[gnome-online-accounts/gnome-3-6] Updated Portuguese translation



commit 5a9d301cb68b4758aa103543a7f8167c3838c2e1
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date:   Tue Oct 2 22:18:26 2012 +0100

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   31 +++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d2378ad..f3737f8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-15 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 20:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 22:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 22:15+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "Utilizar para"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537
-msgid "Mail"
-msgstr "Correio"
+msgid "_Mail"
+msgstr "C_orreio"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542
-msgid "Calendar"
-msgstr "CalendÃrio"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "Cale_ndÃrio"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+msgid "_Contacts"
+msgstr "_Contactos"
 
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
 msgid "Facebook"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "NÃo foi encontrado o elemento \"email\" nos dados JSON"
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:363
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:552
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:372
-msgid "Chat"
-msgstr "DiÃlogo"
+msgid "C_hat"
+msgstr "DiÃlo_gos"
 
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
 msgid "Google"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "A sua data de sistema à invÃlida. Verifique a sua data e hora."
 
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:377
-msgid "Documents"
-msgstr "Documentos"
+msgid "_Documents"
+msgstr "_Documentos"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
@@ -257,8 +257,8 @@ msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Erro ao se ligar ao servidor de identificaÃÃo empresarial"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477
-msgid "Network Resources"
-msgstr "Recursos de Rede"
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "_Recursos de Rede"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
@@ -552,6 +552,9 @@ msgstr "Senha invÃlida, tente novamente"
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "Incapaz de se ligar ao domÃnio %s: %s"
 
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "DiÃlogo"
+
 #~ msgid "New Microsoft Exchange Account"
 #~ msgstr "Nova Conta Microsoft Exchange"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]