[empathy] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Greek translation
- Date: Tue, 2 Oct 2012 07:06:59 +0000 (UTC)
commit 06dd24d2acae7b49fd72869fd265eb1144a32dc0
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Tue Oct 2 10:06:51 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dd9485b..95d6b9d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
msgid "Inform other users when you are typing to them"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
msgid ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ"
#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
msgid "Password not found"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ to ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
#, c-format
@@ -790,6 +790,7 @@ msgid "Internal error"
msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
msgid "People Nearby"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ"
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "Î/Î %s ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ %s"
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876 ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏ_ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
msgid "No contacts found"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
msgid "Your message introducing yourself:"
@@ -1936,8 +1937,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ %s;"
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr ""
-"ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ '%s' ÎÎ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ;"
+"ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ '%s' ÎÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÏ;"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
msgid "The following identity will be blocked:"
@@ -2994,6 +2995,15 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Top Contacts"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
+msgid "Ungrouped"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
@@ -3055,7 +3065,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-accounts.c:182
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ (Ï.Ï. ÎÎÏÎÎÏÎÎ) ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ (Ï.Ï. ÎÎÏÎÎÏÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
#: ../src/empathy-accounts.c:186
msgid ""
@@ -3204,7 +3214,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "No protocol backends installed"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
#: ../src/empathy-auth-client.c:296
msgid " - Empathy authentication client"
@@ -3321,29 +3331,29 @@ msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2868
+#: ../src/empathy-call-window.c:2874
msgid "On hold"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2870
+#: ../src/empathy-call-window.c:2878
msgid "Mute"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2872
+#: ../src/empathy-call-window.c:2880
msgid "Duration"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2875
+#: ../src/empathy-call-window.c:2883
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2971
+#: ../src/empathy-call-window.c:2979
msgid "Technical Details"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3010
+#: ../src/empathy-call-window.c:3018
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3352,7 +3362,7 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ %s ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏ "
"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3015
+#: ../src/empathy-call-window.c:3023
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3361,7 +3371,7 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ %s ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3021
+#: ../src/empathy-call-window.c:3029
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3370,25 +3380,25 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ %s. ÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3027
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+#: ../src/empathy-call-window.c:3039
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î "
"ÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3034
+#: ../src/empathy-call-window.c:3042
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ "
"Î ÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3046
+#: ../src/empathy-call-window.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3399,32 +3409,32 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎ <a href=\"%s\">ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</a>, ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎÏ "
"ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ 'ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ' ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3055
+#: ../src/empathy-call-window.c:3063
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3058
+#: ../src/empathy-call-window.c:3066
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3098
+#: ../src/empathy-call-window.c:3106
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3108
+#: ../src/empathy-call-window.c:3116
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3145
+#: ../src/empathy-call-window.c:3153
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ %s."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3149
+#: ../src/empathy-call-window.c:3157
msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ' ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3151
+#: ../src/empathy-call-window.c:3159
msgid "Top Up"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
@@ -4540,7 +4550,6 @@ msgid "Edit %s account options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ %s"
#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
-#| msgid "Please enter your account details"
msgid "Integrate your IM accounts"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]