[ghex/gnome-3-4] Updated Thai translation
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ghex/gnome-3-4] Updated Thai translation
- Date: Mon, 1 Oct 2012 12:19:52 +0000 (UTC)
commit 2e92366e48b39e4d0f8391ed3cb2fb86b33e5673
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Mon Oct 1 19:18:03 2012 +0700
Updated Thai translation
po/th.po | 361 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 181 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1f14bfd..957d182 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,24 +1,25 @@
# Thai translation of ghex.
-# Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ghex package.
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009-2011.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ghex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ghex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-10 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 19:22+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 19:17+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/ghex.desktop.in.h:1 ../src/ghex-window.c:651
-#: ../src/ghex-window.c:1097
+#: ../data/ghex.desktop.in.h:1 ../src/ghex-window.c:650
+#: ../src/ghex-window.c:1084
msgid "GHex"
msgstr "GHex"
@@ -54,49 +55,49 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Character table"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/converter.c:231
+#: ../src/converter.c:232
msgid "Base Converter"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
#. entries
-#: ../src/converter.c:252
+#: ../src/converter.c:253
msgid "_Binary:"
msgstr "ààà_ààà:"
-#: ../src/converter.c:254
+#: ../src/converter.c:255
msgid "_Octal:"
msgstr "àààà_àà"
-#: ../src/converter.c:256
+#: ../src/converter.c:257
msgid "_Decimal:"
msgstr "ààà_ààà"
-#: ../src/converter.c:258
+#: ../src/converter.c:259
msgid "_Hex:"
msgstr "àààààà_àà"
-#: ../src/converter.c:260
+#: ../src/converter.c:261
msgid "_ASCII:"
msgstr "à_àààà"
#. get cursor button
-#: ../src/converter.c:264
+#: ../src/converter.c:265
msgid "_Get cursor value"
msgstr "_àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/converter.c:278
+#: ../src/converter.c:279
msgid "Get cursor value"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/converter.c:278
+#: ../src/converter.c:279
msgid "Gets the value at cursor in binary, octal, decimal, hex and ASCII"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/converter.c:418
+#: ../src/converter.c:419
msgid "ERROR"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:864
+#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:873
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find Data"
msgstr "GHex (%s): àààààààà"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "àààààààààà"
msgid "Finds the previous occurrence of the search string "
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:141 ../src/findreplace.c:418 ../src/findreplace.c:466
+#: ../src/findreplace.c:141 ../src/findreplace.c:418 ../src/findreplace.c:469
msgid "Cancel"
msgstr "àààààà"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "ààà"
msgid "Closes advanced find window"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:862
+#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:871
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find & Replace Data"
msgstr "GHex (%s): ààààà & àààààààààààà"
@@ -231,70 +232,70 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "Closes find and replace data window"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:860
+#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:869
#, c-format
msgid "GHex (%s): Jump To Byte"
msgstr "GHex (%s): ààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:464
+#: ../src/findreplace.c:467
msgid "Jump to byte"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:464
+#: ../src/findreplace.c:467
msgid "Enter the byte to jump to"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:465
+#: ../src/findreplace.c:468
msgid "OK"
msgstr "àààà"
-#: ../src/findreplace.c:465
+#: ../src/findreplace.c:468
msgid "Jumps to the specified byte"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:466
+#: ../src/findreplace.c:469
msgid "Closes jump to byte window"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:529 ../src/findreplace.c:563 ../src/findreplace.c:670
+#: ../src/findreplace.c:532 ../src/findreplace.c:566 ../src/findreplace.c:673
msgid "There is no active document to search!"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:536 ../src/findreplace.c:570 ../src/findreplace.c:677
-#: ../src/findreplace.c:711 ../src/findreplace.c:756
+#: ../src/findreplace.c:539 ../src/findreplace.c:573 ../src/findreplace.c:680
+#: ../src/findreplace.c:714 ../src/findreplace.c:759
msgid "There is no string to search for!"
msgstr "àààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/findreplace.c:548 ../src/findreplace.c:686 ../src/findreplace.c:877
+#: ../src/findreplace.c:551 ../src/findreplace.c:689 ../src/findreplace.c:879
msgid "End Of File reached"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:549 ../src/findreplace.c:582 ../src/findreplace.c:685
-#: ../src/findreplace.c:878 ../src/findreplace.c:901
+#: ../src/findreplace.c:552 ../src/findreplace.c:585 ../src/findreplace.c:688
+#: ../src/findreplace.c:880 ../src/findreplace.c:903
msgid "String was not found!\n"
msgstr "àààààààààà!\n"
-#: ../src/findreplace.c:581 ../src/findreplace.c:900
+#: ../src/findreplace.c:584 ../src/findreplace.c:902
msgid "Beginning Of File reached"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:598
+#: ../src/findreplace.c:601
msgid "There is no active document to move the cursor in!"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/findreplace.c:616
+#: ../src/findreplace.c:619
msgid "No offset has been specified!"
msgstr "àààààààààààààààà!"
-#: ../src/findreplace.c:641
+#: ../src/findreplace.c:644
msgid "The specified offset is beyond the file boundaries!"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:649
+#: ../src/findreplace.c:652
msgid "Can not position cursor beyond the End Of File!"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/findreplace.c:656
+#: ../src/findreplace.c:659
msgid ""
"You may only give the offset as:\n"
" - a positive decimal number, or\n"
@@ -306,29 +307,29 @@ msgstr ""
" - ààààààààààà ààààààààààà '0x' àààà\n"
" - ààààààààààà '+' àààà '-' ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:702
+#: ../src/findreplace.c:705
msgid "There is no active buffer to replace data in!"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/findreplace.c:727 ../src/findreplace.c:728
+#: ../src/findreplace.c:730 ../src/findreplace.c:731
msgid "End Of File reached!"
msgstr "àààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/findreplace.c:747
+#: ../src/findreplace.c:750
msgid "There is no active document to replace data in!"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/findreplace.c:777
+#: ../src/findreplace.c:780
msgid "No occurrences were found."
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/findreplace.c:780
+#: ../src/findreplace.c:783
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrence."
msgid_plural "Replaced %d occurrences."
msgstr[0] "àààààààà %d àààà"
-#: ../src/findreplace.c:820
+#: ../src/findreplace.c:823
msgid "No string to search for!"
msgstr "ààààààààààààààà!"
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà URI:\n"
"%s"
-#: ../src/ghex-window.c:94
+#: ../src/ghex-window.c:96
#, c-format
msgid ""
"Can not open file:\n"
@@ -350,302 +351,302 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààà:\n"
"%s"
-#: ../src/ghex-window.c:325
+#: ../src/ghex-window.c:327
msgid "_File"
msgstr "à_ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:326
+#: ../src/ghex-window.c:328
msgid "_Edit"
msgstr "à_àààà"
-#: ../src/ghex-window.c:327
+#: ../src/ghex-window.c:329
msgid "_View"
msgstr "àà_àààà"
-#: ../src/ghex-window.c:328
+#: ../src/ghex-window.c:330
msgid "_Group Data As"
msgstr "ààà_ààààààààààààààà"
#. View submenu
-#: ../src/ghex-window.c:329
+#: ../src/ghex-window.c:331
msgid "_Windows"
msgstr "_àààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:330
+#: ../src/ghex-window.c:332
msgid "_Help"
msgstr "_ààààààà"
#. File menu
-#: ../src/ghex-window.c:333
+#: ../src/ghex-window.c:335
msgid "_Open..."
msgstr "_àààà..."
-#: ../src/ghex-window.c:334
+#: ../src/ghex-window.c:336
msgid "Open a file"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:336
+#: ../src/ghex-window.c:338
msgid "_Save"
msgstr "_àààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:337
+#: ../src/ghex-window.c:339
msgid "Save the current file"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:339
+#: ../src/ghex-window.c:341
msgid "Save _As..."
msgstr "ààààààààà_à..."
-#: ../src/ghex-window.c:340
+#: ../src/ghex-window.c:342
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:342
+#: ../src/ghex-window.c:344
msgid "Save As _HTML..."
msgstr "àààààààààà _HTML..."
-#: ../src/ghex-window.c:343
+#: ../src/ghex-window.c:345
msgid "Export data to HTML source"
msgstr "àààààààààààààààààààà HTML"
-#: ../src/ghex-window.c:345
+#: ../src/ghex-window.c:347
msgid "_Revert"
msgstr "_ààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:346
+#: ../src/ghex-window.c:348
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:348
+#: ../src/ghex-window.c:350
msgid "_Print"
msgstr "_ààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:349
+#: ../src/ghex-window.c:351
msgid "Print the current file"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:351
+#: ../src/ghex-window.c:353
msgid "Print Previe_w..."
msgstr "_ààààààààààààààààà..."
-#: ../src/ghex-window.c:352
+#: ../src/ghex-window.c:354
msgid "Preview printed data"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:354
+#: ../src/ghex-window.c:356
msgid "_Close"
msgstr "àà_à"
-#: ../src/ghex-window.c:355
+#: ../src/ghex-window.c:357
msgid "Close the current file"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:357
+#: ../src/ghex-window.c:359
msgid "E_xit"
msgstr "_ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:358
+#: ../src/ghex-window.c:360
msgid "Exit the program"
msgstr "ààààààààààààà"
#. Edit menu
-#: ../src/ghex-window.c:362
+#: ../src/ghex-window.c:364
msgid "_Undo"
msgstr "à_ààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:363
+#: ../src/ghex-window.c:365
msgid "Undo the last action"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:365
+#: ../src/ghex-window.c:367
msgid "_Redo"
msgstr "_ààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:366
+#: ../src/ghex-window.c:368
msgid "Redo the undone action"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:368
+#: ../src/ghex-window.c:370
msgid "_Copy"
msgstr "_àààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:369
+#: ../src/ghex-window.c:371
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:371
+#: ../src/ghex-window.c:373
msgid "Cu_t"
msgstr "_ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:372
+#: ../src/ghex-window.c:374
msgid "Cut selection"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:374
+#: ../src/ghex-window.c:376
msgid "Pa_ste"
msgstr "à_àà"
-#: ../src/ghex-window.c:375
+#: ../src/ghex-window.c:377
msgid "Paste data from clipboard"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:377
+#: ../src/ghex-window.c:379
msgid "_Find"
msgstr "_àà"
-#: ../src/ghex-window.c:378
+#: ../src/ghex-window.c:380
msgid "Search for a string"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:380
+#: ../src/ghex-window.c:382
msgid "_Advanced Find"
msgstr "ààààà_ààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:381
+#: ../src/ghex-window.c:383
msgid "Advanced Find"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:383
+#: ../src/ghex-window.c:385
msgid "R_eplace"
msgstr "à_ààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:384
+#: ../src/ghex-window.c:386
msgid "Replace a string"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:386
+#: ../src/ghex-window.c:388
msgid "_Goto Byte..."
msgstr "à_àààààààà..."
-#: ../src/ghex-window.c:387
+#: ../src/ghex-window.c:389
msgid "Jump to a certain position"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:389
+#: ../src/ghex-window.c:391
msgid "_Preferences"
msgstr "_àààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:390
+#: ../src/ghex-window.c:392
msgid "Configure the application"
msgstr "àààààààààààààà"
#. View menu
-#: ../src/ghex-window.c:394
+#: ../src/ghex-window.c:396
msgid "_Add View"
msgstr "à_àààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:395
+#: ../src/ghex-window.c:397
msgid "Add a new view to the buffer"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:397
+#: ../src/ghex-window.c:399
msgid "_Remove View"
msgstr "_àààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:398
+#: ../src/ghex-window.c:400
msgid "Remove the current view of the buffer"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
#. Help menu
-#: ../src/ghex-window.c:402
+#: ../src/ghex-window.c:404
msgid "_Contents"
msgstr "ààààà_àà"
-#: ../src/ghex-window.c:403
+#: ../src/ghex-window.c:405
msgid "Help on this application"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:405
+#: ../src/ghex-window.c:407
msgid "_About"
msgstr "à_àààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:406
+#: ../src/ghex-window.c:408
msgid "About this application"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. Edit menu
-#: ../src/ghex-window.c:413
+#: ../src/ghex-window.c:415
msgid "_Insert Mode"
msgstr "ààààà_ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:414
+#: ../src/ghex-window.c:416
msgid "Insert/overwrite data"
msgstr "àààààààààà/àààààààà"
#. Windows menu
-#: ../src/ghex-window.c:418
+#: ../src/ghex-window.c:420
msgid "Character _Table"
msgstr "_ààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:419
+#: ../src/ghex-window.c:421
msgid "Show the character table"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:421
+#: ../src/ghex-window.c:423
msgid "_Base Converter"
msgstr "àààààààààààààààà_àààà"
-#: ../src/ghex-window.c:422
+#: ../src/ghex-window.c:424
msgid "Open base conversion dialog"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:424
+#: ../src/ghex-window.c:426
msgid "Type Conversion _Dialog"
msgstr "ààààààààààààààà_àààà"
-#: ../src/ghex-window.c:425
+#: ../src/ghex-window.c:427
msgid "Show the type conversion dialog in the edit window"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:431 ../src/ui.c:48
+#: ../src/ghex-window.c:433 ../src/ui.c:48
msgid "_Bytes"
msgstr "à_ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:432
+#: ../src/ghex-window.c:434
msgid "Group data by 8 bits"
msgstr "ààààààààààààààààààààà 8 ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:433 ../src/ui.c:49
+#: ../src/ghex-window.c:435 ../src/ui.c:49
msgid "_Words"
msgstr "à_ààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:434
+#: ../src/ghex-window.c:436
msgid "Group data by 16 bits"
msgstr "ààààààààààààààààààààà 16 ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:435 ../src/ui.c:50
+#: ../src/ghex-window.c:437 ../src/ui.c:50
msgid "_Longwords"
msgstr "àààààà_ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:436
+#: ../src/ghex-window.c:438
msgid "Group data by 32 bits"
msgstr "ààààààààààààààààààààà 32 ààà"
-#: ../src/ghex-window.c:770
+#: ../src/ghex-window.c:769
#, c-format
msgid "Offset: %s"
msgstr "àààààà: %s"
-#: ../src/ghex-window.c:773
+#: ../src/ghex-window.c:772
#, c-format
msgid "; %s bytes from %s to %s selected"
msgstr "; ààààà %s àààà ààà %s ààà %s"
-#: ../src/ghex-window.c:1057
+#: ../src/ghex-window.c:1044
#, c-format
msgid "Activate file %s"
msgstr "àààààààààààà %s"
-#: ../src/ghex-window.c:1093
+#: ../src/ghex-window.c:1080
#, c-format
msgid "%s - GHex"
msgstr "%s - GHex"
-#: ../src/ghex-window.c:1221
+#: ../src/ghex-window.c:1206
msgid "Select a file to save buffer as"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:1277
+#: ../src/ghex-window.c:1238
#, c-format
msgid ""
"File %s exists.\n"
@@ -654,20 +655,20 @@ msgstr ""
"àààà %s àààààààààà\n"
"ààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/ghex-window.c:1310 ../src/ui.c:293
+#: ../src/ghex-window.c:1264 ../src/ui.c:300
#, c-format
msgid "Saved buffer to file %s"
msgstr "àààààààààààààààààààà %s àààà"
-#: ../src/ghex-window.c:1316
+#: ../src/ghex-window.c:1271
msgid "Error saving file!"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/ghex-window.c:1322
+#: ../src/ghex-window.c:1277
msgid "Can't open file for writing!"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/ghex-window.c:1367
+#: ../src/ghex-window.c:1322
#, c-format
msgid ""
"File %s has changed since last save.\n"
@@ -676,15 +677,15 @@ msgstr ""
"àààà %s àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/ghex-window.c:1371
+#: ../src/ghex-window.c:1326
msgid "Do_n't save"
msgstr "à_àààààààà"
-#: ../src/ghex-window.c:1391 ../src/ui.c:281
+#: ../src/ghex-window.c:1346 ../src/ui.c:288
msgid "You don't have the permissions to save the file!"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/ghex-window.c:1395 ../src/ui.c:286
+#: ../src/ghex-window.c:1350 ../src/ui.c:293
msgid "An error occurred while saving file!"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà!"
@@ -713,11 +714,11 @@ msgid "Unsigned 32 bit:"
msgstr "32 ààà àààààààààààààààà:"
#: ../src/hex-dialog.c:64
-msgid "32 bit float:"
+msgid "Float 32 bit:"
msgstr "àààààà 32 ààà:"
#: ../src/hex-dialog.c:65
-msgid "64 bit float:"
+msgid "Float 64 bit:"
msgstr "àààààà 64 ààà:"
#: ../src/hex-dialog.c:66
@@ -732,46 +733,46 @@ msgstr "àààààà:"
msgid "Binary:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../src/hex-dialog.c:197
+#: ../src/hex-dialog.c:204
msgid "Show little endian decoding"
msgstr "àààààààààààààààààà little endian"
-#: ../src/hex-dialog.c:204
+#: ../src/hex-dialog.c:211
msgid "Show unsigned and float as hexadecimal"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/hex-dialog.c:210
+#: ../src/hex-dialog.c:217
msgid "Stream Length:"
msgstr "ààààààà stream:"
-#: ../src/hex-dialog.c:232
+#: ../src/hex-dialog.c:239
msgid "FIXME: no conversion function"
msgstr "FIXME: àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/hex-document.c:436
+#: ../src/hex-document.c:435
msgid "New document"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/hex-document.c:790
+#: ../src/hex-document.c:784
#, c-format
msgid "Page"
msgstr "àààà"
-#: ../src/hex-document.c:796 ../src/hex-document.c:921
+#: ../src/hex-document.c:790 ../src/hex-document.c:915
#, c-format
msgid "Hex dump generated by"
msgstr "Hex dump àààààààà"
-#: ../src/hex-document.c:807
+#: ../src/hex-document.c:801
msgid "Saving to HTML..."
msgstr "ààààààààààààààà HTML..."
-#: ../src/hex-document.c:844
+#: ../src/hex-document.c:838
#, c-format
msgid "Previous page"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/hex-document.c:859
+#: ../src/hex-document.c:853
#, c-format
msgid "Next page"
msgstr "ààààààààà"
@@ -801,7 +802,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ààààà '%s --help' ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-#: ../src/main.c:81 ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:80 ../src/main.c:93
#, c-format
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
msgstr "àààààààààààààààà \"%s\" àààààààààà\n"
@@ -875,51 +876,51 @@ msgstr "àààààààààà"
msgid "Fonts"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/preferences.c:239
+#: ../src/preferences.c:245
msgid "_Data font:"
msgstr "ààààààààààà_àààààà:"
-#: ../src/preferences.c:255
+#: ../src/preferences.c:259
msgid "Data font"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../src/preferences.c:255
+#: ../src/preferences.c:259
msgid "Select the data font"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/preferences.c:269
+#: ../src/preferences.c:268
msgid "Header fo_nt:"
msgstr "àààààààààààà_ààà:"
-#: ../src/preferences.c:284
+#: ../src/preferences.c:281
msgid "Header font"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/preferences.c:284
+#: ../src/preferences.c:281
msgid "Select the header font"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/preferences.c:310
+#: ../src/preferences.c:306
msgid "_Print shaded box over:"
msgstr "_ààààààààààààààààààààààà:"
-#: ../src/preferences.c:322
+#: ../src/preferences.c:318
msgid "Box size"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/preferences.c:322
+#: ../src/preferences.c:318
msgid "Select size of box (in number of lines)"
msgstr "ààààààààààààààààà (ààààààààààààààà)"
-#: ../src/preferences.c:326
+#: ../src/preferences.c:322
msgid "lines (0 for no box)"
msgstr "àààààà (0 ààààààààààààà)"
-#: ../src/preferences.c:333
+#: ../src/preferences.c:329
msgid "Printing"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/preferences.c:451 ../src/ui.c:202
+#: ../src/preferences.c:447 ../src/ui.c:209
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -928,11 +929,11 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààààààààààààà: \n"
"%s"
-#: ../src/preferences.c:503
+#: ../src/preferences.c:499
msgid "Can not open desired font!"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/preferences.c:564
+#: ../src/preferences.c:560
msgid ""
"The offset format string contains invalid format specifier.\n"
"Only 'x', 'X', 'p', 'P', 'd' and 'o' are allowed."
@@ -940,7 +941,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
"ààà 'x', 'X', 'p', 'P', 'd' ààà 'o' ààààààààààà"
-#: ../src/print.c:58
+#: ../src/print.c:57
#, c-format
msgid "Page: %i/%i"
msgstr "àààà: %i/%i"
@@ -953,15 +954,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
msgid "ASCII data"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/ui.c:144
-msgid ""
-"Copyright  1998 - 2006 Jaka MoÄnik\n"
-"Copyright  2006 - 2010 GHex Contributors"
-msgstr ""
-"Copyright  1998 - 2006 Jaka MoÄnik\n"
-"Copyright  2006 - 2010 GHex Contributors"
-
-#: ../src/ui.c:151
+#: ../src/ui.c:150
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -972,7 +965,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà 2 "
"ààààààààààààà (àààààààààààààààà)"
-#: ../src/ui.c:155
+#: ../src/ui.c:154
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -983,7 +976,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà à "
"ààààààààà GNU General Public License àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ui.c:159
+#: ../src/ui.c:158
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -993,48 +986,54 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/ui.c:171
+#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
+#. e.g. 1998-2012.
+#: ../src/ui.c:170
+msgid "Copyright  %Idâ%Id The GHex authors"
+msgstr "Copyright  %Idâ%Id àààààààà GHex"
+
+#: ../src/ui.c:174
msgid "A binary file editor"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ui.c:177
+#: ../src/ui.c:180
msgid "About GHex"
msgstr "ààààààààà GHex"
-#: ../src/ui.c:178
+#: ../src/ui.c:181
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com> 2009-2011"
-#: ../src/ui.c:181
+#: ../src/ui.c:184
msgid "GHex Website"
msgstr "àààààààà GHex"
-#: ../src/ui.c:311
+#: ../src/ui.c:318
msgid "Select a file to open"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/ui.c:342
+#: ../src/ui.c:349
#, c-format
msgid "Loaded file %s"
msgstr "àààààààà %s àààà"
-#: ../src/ui.c:350
+#: ../src/ui.c:357
msgid "Can not open file!"
msgstr "àààààààààààààààààààà!"
-#: ../src/ui.c:415
+#: ../src/ui.c:422
msgid "Select path and file name for the HTML source"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà HTML"
-#: ../src/ui.c:449
+#: ../src/ui.c:454
msgid "You need to specify a base name for the HTML files."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà HTML àààà"
-#: ../src/ui.c:460 ../src/ui.c:484
+#: ../src/ui.c:465 ../src/ui.c:491
msgid "You don't have the permission to write to the selected path.\n"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-#: ../src/ui.c:471
+#: ../src/ui.c:477
msgid ""
"Saving to HTML will overwrite some files.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -1042,16 +1041,22 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà HTML ààààààààààààààààààààà\n"
"ààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/ui.c:736
+#: ../src/ui.c:745
#, c-format
msgid "Really revert file %s?"
msgstr "àààààààààààààààààààààà %s ààààààà?"
-#: ../src/ui.c:750
+#: ../src/ui.c:759
#, c-format
msgid "Reverted buffer from file %s"
msgstr "àààààààààààààààààààààà %s àààà"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "àààààà 32 ààà:"
+
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "àààààà 64 ààà:"
+
#~ msgid "GNOME Hexadecimal Editor"
#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà GNOME"
@@ -1151,12 +1156,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààà %s
#~ msgid "Font Selection"
#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-#~ msgid "Sans Regular 12"
-#~ msgstr "Sans Regular 12"
-
-#~ msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-#~ msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-
#~ msgid "Pick a Font"
#~ msgstr "ààààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]