[ghex/gnome-3-4] Updated Thai translation



commit 2e92366e48b39e4d0f8391ed3cb2fb86b33e5673
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Mon Oct 1 19:18:03 2012 +0700

    Updated Thai translation

 po/th.po |  361 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 180 insertions(+), 181 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1f14bfd..957d182 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,24 +1,25 @@
 # Thai translation of ghex.
-# Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the ghex package.
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009-2011.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ghex\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ghex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-10 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 19:22+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 19:17+0700\n"
 "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/ghex.desktop.in.h:1 ../src/ghex-window.c:651
-#: ../src/ghex-window.c:1097
+#: ../data/ghex.desktop.in.h:1 ../src/ghex-window.c:650
+#: ../src/ghex-window.c:1084
 msgid "GHex"
 msgstr "GHex"
 
@@ -54,49 +55,49 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Character table"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/converter.c:231
+#: ../src/converter.c:232
 msgid "Base Converter"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
 #. entries
-#: ../src/converter.c:252
+#: ../src/converter.c:253
 msgid "_Binary:"
 msgstr "ààà_ààà:"
 
-#: ../src/converter.c:254
+#: ../src/converter.c:255
 msgid "_Octal:"
 msgstr "àààà_àà"
 
-#: ../src/converter.c:256
+#: ../src/converter.c:257
 msgid "_Decimal:"
 msgstr "ààà_ààà"
 
-#: ../src/converter.c:258
+#: ../src/converter.c:259
 msgid "_Hex:"
 msgstr "àààààà_àà"
 
-#: ../src/converter.c:260
+#: ../src/converter.c:261
 msgid "_ASCII:"
 msgstr "à_àààà"
 
 #. get cursor button
-#: ../src/converter.c:264
+#: ../src/converter.c:265
 msgid "_Get cursor value"
 msgstr "_àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/converter.c:278
+#: ../src/converter.c:279
 msgid "Get cursor value"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/converter.c:278
+#: ../src/converter.c:279
 msgid "Gets the value at cursor in binary, octal, decimal, hex and ASCII"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/converter.c:418
+#: ../src/converter.c:419
 msgid "ERROR"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:864
+#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:873
 #, c-format
 msgid "GHex (%s): Find Data"
 msgstr "GHex (%s): àààààààà"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Finds the previous occurrence of the search string "
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:141 ../src/findreplace.c:418 ../src/findreplace.c:466
+#: ../src/findreplace.c:141 ../src/findreplace.c:418 ../src/findreplace.c:469
 msgid "Cancel"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Closes advanced find window"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:862
+#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:871
 #, c-format
 msgid "GHex (%s): Find & Replace Data"
 msgstr "GHex (%s): ààààà & àààààààààààà"
@@ -231,70 +232,70 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Closes find and replace data window"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:860
+#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:869
 #, c-format
 msgid "GHex (%s): Jump To Byte"
 msgstr "GHex (%s): ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:464
+#: ../src/findreplace.c:467
 msgid "Jump to byte"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:464
+#: ../src/findreplace.c:467
 msgid "Enter the byte to jump to"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:465
+#: ../src/findreplace.c:468
 msgid "OK"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:465
+#: ../src/findreplace.c:468
 msgid "Jumps to the specified byte"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:466
+#: ../src/findreplace.c:469
 msgid "Closes jump to byte window"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:529 ../src/findreplace.c:563 ../src/findreplace.c:670
+#: ../src/findreplace.c:532 ../src/findreplace.c:566 ../src/findreplace.c:673
 msgid "There is no active document to search!"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:536 ../src/findreplace.c:570 ../src/findreplace.c:677
-#: ../src/findreplace.c:711 ../src/findreplace.c:756
+#: ../src/findreplace.c:539 ../src/findreplace.c:573 ../src/findreplace.c:680
+#: ../src/findreplace.c:714 ../src/findreplace.c:759
 msgid "There is no string to search for!"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/findreplace.c:548 ../src/findreplace.c:686 ../src/findreplace.c:877
+#: ../src/findreplace.c:551 ../src/findreplace.c:689 ../src/findreplace.c:879
 msgid "End Of File reached"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:549 ../src/findreplace.c:582 ../src/findreplace.c:685
-#: ../src/findreplace.c:878 ../src/findreplace.c:901
+#: ../src/findreplace.c:552 ../src/findreplace.c:585 ../src/findreplace.c:688
+#: ../src/findreplace.c:880 ../src/findreplace.c:903
 msgid "String was not found!\n"
 msgstr "àààààààààà!\n"
 
-#: ../src/findreplace.c:581 ../src/findreplace.c:900
+#: ../src/findreplace.c:584 ../src/findreplace.c:902
 msgid "Beginning Of File reached"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:598
+#: ../src/findreplace.c:601
 msgid "There is no active document to move the cursor in!"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/findreplace.c:616
+#: ../src/findreplace.c:619
 msgid "No offset has been specified!"
 msgstr "àààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/findreplace.c:641
+#: ../src/findreplace.c:644
 msgid "The specified offset is beyond the  file boundaries!"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:649
+#: ../src/findreplace.c:652
 msgid "Can not position cursor beyond the End Of File!"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/findreplace.c:656
+#: ../src/findreplace.c:659
 msgid ""
 "You may only give the offset as:\n"
 "  - a positive decimal number, or\n"
@@ -306,29 +307,29 @@ msgstr ""
 "  - ààààààààààà ààààààààààà '0x' àààà\n"
 "  - ààààààààààà '+' àààà '-' ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:702
+#: ../src/findreplace.c:705
 msgid "There is no active buffer to replace data in!"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/findreplace.c:727 ../src/findreplace.c:728
+#: ../src/findreplace.c:730 ../src/findreplace.c:731
 msgid "End Of File reached!"
 msgstr "àààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/findreplace.c:747
+#: ../src/findreplace.c:750
 msgid "There is no active document to replace data in!"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/findreplace.c:777
+#: ../src/findreplace.c:780
 msgid "No occurrences were found."
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:780
+#: ../src/findreplace.c:783
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrence."
 msgid_plural "Replaced %d occurrences."
 msgstr[0] "àààààààà %d àààà"
 
-#: ../src/findreplace.c:820
+#: ../src/findreplace.c:823
 msgid "No string to search for!"
 msgstr "ààààààààààààààà!"
 
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà URI:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ghex-window.c:94
+#: ../src/ghex-window.c:96
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not open file:\n"
@@ -350,302 +351,302 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ghex-window.c:325
+#: ../src/ghex-window.c:327
 msgid "_File"
 msgstr "à_ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:326
+#: ../src/ghex-window.c:328
 msgid "_Edit"
 msgstr "à_àààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:327
+#: ../src/ghex-window.c:329
 msgid "_View"
 msgstr "àà_àààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:328
+#: ../src/ghex-window.c:330
 msgid "_Group Data As"
 msgstr "ààà_ààààààààààààààà"
 
 #. View submenu
-#: ../src/ghex-window.c:329
+#: ../src/ghex-window.c:331
 msgid "_Windows"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:330
+#: ../src/ghex-window.c:332
 msgid "_Help"
 msgstr "_ààààààà"
 
 #. File menu
-#: ../src/ghex-window.c:333
+#: ../src/ghex-window.c:335
 msgid "_Open..."
 msgstr "_àààà..."
 
-#: ../src/ghex-window.c:334
+#: ../src/ghex-window.c:336
 msgid "Open a file"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:336
+#: ../src/ghex-window.c:338
 msgid "_Save"
 msgstr "_àààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:337
+#: ../src/ghex-window.c:339
 msgid "Save the current file"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:339
+#: ../src/ghex-window.c:341
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ààààààààà_à..."
 
-#: ../src/ghex-window.c:340
+#: ../src/ghex-window.c:342
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:342
+#: ../src/ghex-window.c:344
 msgid "Save As _HTML..."
 msgstr "àààààààààà _HTML..."
 
-#: ../src/ghex-window.c:343
+#: ../src/ghex-window.c:345
 msgid "Export data to HTML source"
 msgstr "àààààààààààààààààààà HTML"
 
-#: ../src/ghex-window.c:345
+#: ../src/ghex-window.c:347
 msgid "_Revert"
 msgstr "_ààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:346
+#: ../src/ghex-window.c:348
 msgid "Revert to a saved version of the file"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:348
+#: ../src/ghex-window.c:350
 msgid "_Print"
 msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:349
+#: ../src/ghex-window.c:351
 msgid "Print the current file"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:351
+#: ../src/ghex-window.c:353
 msgid "Print Previe_w..."
 msgstr "_ààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/ghex-window.c:352
+#: ../src/ghex-window.c:354
 msgid "Preview printed data"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:354
+#: ../src/ghex-window.c:356
 msgid "_Close"
 msgstr "àà_à"
 
-#: ../src/ghex-window.c:355
+#: ../src/ghex-window.c:357
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:357
+#: ../src/ghex-window.c:359
 msgid "E_xit"
 msgstr "_ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:358
+#: ../src/ghex-window.c:360
 msgid "Exit the program"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. Edit menu
-#: ../src/ghex-window.c:362
+#: ../src/ghex-window.c:364
 msgid "_Undo"
 msgstr "à_ààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:363
+#: ../src/ghex-window.c:365
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:365
+#: ../src/ghex-window.c:367
 msgid "_Redo"
 msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:366
+#: ../src/ghex-window.c:368
 msgid "Redo the undone action"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:368
+#: ../src/ghex-window.c:370
 msgid "_Copy"
 msgstr "_àààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:369
+#: ../src/ghex-window.c:371
 msgid "Copy selection to clipboard"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:371
+#: ../src/ghex-window.c:373
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:372
+#: ../src/ghex-window.c:374
 msgid "Cut selection"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:374
+#: ../src/ghex-window.c:376
 msgid "Pa_ste"
 msgstr "à_àà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:375
+#: ../src/ghex-window.c:377
 msgid "Paste data from clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:377
+#: ../src/ghex-window.c:379
 msgid "_Find"
 msgstr "_àà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:378
+#: ../src/ghex-window.c:380
 msgid "Search for a string"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:380
+#: ../src/ghex-window.c:382
 msgid "_Advanced Find"
 msgstr "ààààà_ààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:381
+#: ../src/ghex-window.c:383
 msgid "Advanced Find"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:383
+#: ../src/ghex-window.c:385
 msgid "R_eplace"
 msgstr "à_ààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:384
+#: ../src/ghex-window.c:386
 msgid "Replace a string"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:386
+#: ../src/ghex-window.c:388
 msgid "_Goto Byte..."
 msgstr "à_àààààààà..."
 
-#: ../src/ghex-window.c:387
+#: ../src/ghex-window.c:389
 msgid "Jump to a certain position"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:389
+#: ../src/ghex-window.c:391
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:390
+#: ../src/ghex-window.c:392
 msgid "Configure the application"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. View menu
-#: ../src/ghex-window.c:394
+#: ../src/ghex-window.c:396
 msgid "_Add View"
 msgstr "à_àààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:395
+#: ../src/ghex-window.c:397
 msgid "Add a new view to the buffer"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:397
+#: ../src/ghex-window.c:399
 msgid "_Remove View"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:398
+#: ../src/ghex-window.c:400
 msgid "Remove the current view of the buffer"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. Help menu
-#: ../src/ghex-window.c:402
+#: ../src/ghex-window.c:404
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààà_àà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:403
+#: ../src/ghex-window.c:405
 msgid "Help on this application"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:405
+#: ../src/ghex-window.c:407
 msgid "_About"
 msgstr "à_àààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:406
+#: ../src/ghex-window.c:408
 msgid "About this application"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #. Edit menu
-#: ../src/ghex-window.c:413
+#: ../src/ghex-window.c:415
 msgid "_Insert Mode"
 msgstr "ààààà_ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:414
+#: ../src/ghex-window.c:416
 msgid "Insert/overwrite data"
 msgstr "àààààààààà/àààààààà"
 
 #. Windows menu
-#: ../src/ghex-window.c:418
+#: ../src/ghex-window.c:420
 msgid "Character _Table"
 msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:419
+#: ../src/ghex-window.c:421
 msgid "Show the character table"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:421
+#: ../src/ghex-window.c:423
 msgid "_Base Converter"
 msgstr "àààààààààààààààà_àààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:422
+#: ../src/ghex-window.c:424
 msgid "Open base conversion dialog"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:424
+#: ../src/ghex-window.c:426
 msgid "Type Conversion _Dialog"
 msgstr "ààààààààààààààà_àààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:425
+#: ../src/ghex-window.c:427
 msgid "Show the type conversion dialog in the edit window"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:431 ../src/ui.c:48
+#: ../src/ghex-window.c:433 ../src/ui.c:48
 msgid "_Bytes"
 msgstr "à_ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:432
+#: ../src/ghex-window.c:434
 msgid "Group data by 8 bits"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà 8 ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:433 ../src/ui.c:49
+#: ../src/ghex-window.c:435 ../src/ui.c:49
 msgid "_Words"
 msgstr "à_ààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:434
+#: ../src/ghex-window.c:436
 msgid "Group data by 16 bits"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà 16 ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:435 ../src/ui.c:50
+#: ../src/ghex-window.c:437 ../src/ui.c:50
 msgid "_Longwords"
 msgstr "àààààà_ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:436
+#: ../src/ghex-window.c:438
 msgid "Group data by 32 bits"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà 32 ààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:770
+#: ../src/ghex-window.c:769
 #, c-format
 msgid "Offset: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../src/ghex-window.c:773
+#: ../src/ghex-window.c:772
 #, c-format
 msgid "; %s bytes from %s to %s selected"
 msgstr "; ààààà %s àààà ààà %s ààà %s"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1057
+#: ../src/ghex-window.c:1044
 #, c-format
 msgid "Activate file %s"
 msgstr "àààààààààààà %s"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1093
+#: ../src/ghex-window.c:1080
 #, c-format
 msgid "%s - GHex"
 msgstr "%s - GHex"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1221
+#: ../src/ghex-window.c:1206
 msgid "Select a file to save buffer as"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1277
+#: ../src/ghex-window.c:1238
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s exists.\n"
@@ -654,20 +655,20 @@ msgstr ""
 "àààà %s àààààààààà\n"
 "ààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1310 ../src/ui.c:293
+#: ../src/ghex-window.c:1264 ../src/ui.c:300
 #, c-format
 msgid "Saved buffer to file %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààà %s àààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1316
+#: ../src/ghex-window.c:1271
 msgid "Error saving file!"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1322
+#: ../src/ghex-window.c:1277
 msgid "Can't open file for writing!"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1367
+#: ../src/ghex-window.c:1322
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s has changed since last save.\n"
@@ -676,15 +677,15 @@ msgstr ""
 "àààà %s àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1371
+#: ../src/ghex-window.c:1326
 msgid "Do_n't save"
 msgstr "à_àààààààà"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1391 ../src/ui.c:281
+#: ../src/ghex-window.c:1346 ../src/ui.c:288
 msgid "You don't have the permissions to save the file!"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/ghex-window.c:1395 ../src/ui.c:286
+#: ../src/ghex-window.c:1350 ../src/ui.c:293
 msgid "An error occurred while saving file!"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà!"
 
@@ -713,11 +714,11 @@ msgid "Unsigned 32 bit:"
 msgstr "32 ààà àààààààààààààààà:"
 
 #: ../src/hex-dialog.c:64
-msgid "32 bit float:"
+msgid "Float 32 bit:"
 msgstr "àààààà 32 ààà:"
 
 #: ../src/hex-dialog.c:65
-msgid "64 bit float:"
+msgid "Float 64 bit:"
 msgstr "àààààà 64 ààà:"
 
 #: ../src/hex-dialog.c:66
@@ -732,46 +733,46 @@ msgstr "àààààà:"
 msgid "Binary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/hex-dialog.c:197
+#: ../src/hex-dialog.c:204
 msgid "Show little endian decoding"
 msgstr "àààààààààààààààààà little endian"
 
-#: ../src/hex-dialog.c:204
+#: ../src/hex-dialog.c:211
 msgid "Show unsigned and float as hexadecimal"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/hex-dialog.c:210
+#: ../src/hex-dialog.c:217
 msgid "Stream Length:"
 msgstr "ààààààà stream:"
 
-#: ../src/hex-dialog.c:232
+#: ../src/hex-dialog.c:239
 msgid "FIXME: no conversion function"
 msgstr "FIXME: àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/hex-document.c:436
+#: ../src/hex-document.c:435
 msgid "New document"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/hex-document.c:790
+#: ../src/hex-document.c:784
 #, c-format
 msgid "Page"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/hex-document.c:796 ../src/hex-document.c:921
+#: ../src/hex-document.c:790 ../src/hex-document.c:915
 #, c-format
 msgid "Hex dump generated by"
 msgstr "Hex dump àààààààà"
 
-#: ../src/hex-document.c:807
+#: ../src/hex-document.c:801
 msgid "Saving to HTML..."
 msgstr "ààààààààààààààà HTML..."
 
-#: ../src/hex-document.c:844
+#: ../src/hex-document.c:838
 #, c-format
 msgid "Previous page"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/hex-document.c:859
+#: ../src/hex-document.c:853
 #, c-format
 msgid "Next page"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -801,7 +802,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ààààà '%s --help' ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/main.c:81 ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:80 ../src/main.c:93
 #, c-format
 msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
 msgstr "àààààààààààààààà \"%s\" àààààààààà\n"
@@ -875,51 +876,51 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Fonts"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/preferences.c:239
+#: ../src/preferences.c:245
 msgid "_Data font:"
 msgstr "ààààààààààà_àààààà:"
 
-#: ../src/preferences.c:255
+#: ../src/preferences.c:259
 msgid "Data font"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/preferences.c:255
+#: ../src/preferences.c:259
 msgid "Select the data font"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/preferences.c:269
+#: ../src/preferences.c:268
 msgid "Header fo_nt:"
 msgstr "àààààààààààà_ààà:"
 
-#: ../src/preferences.c:284
+#: ../src/preferences.c:281
 msgid "Header font"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/preferences.c:284
+#: ../src/preferences.c:281
 msgid "Select the header font"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/preferences.c:310
+#: ../src/preferences.c:306
 msgid "_Print shaded box over:"
 msgstr "_ààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/preferences.c:322
+#: ../src/preferences.c:318
 msgid "Box size"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/preferences.c:322
+#: ../src/preferences.c:318
 msgid "Select size of box (in number of lines)"
 msgstr "ààààààààààààààààà (ààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/preferences.c:326
+#: ../src/preferences.c:322
 msgid "lines (0 for no box)"
 msgstr "àààààà (0 ààààààààààààà)"
 
-#: ../src/preferences.c:333
+#: ../src/preferences.c:329
 msgid "Printing"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/preferences.c:451 ../src/ui.c:202
+#: ../src/preferences.c:447 ../src/ui.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help: \n"
@@ -928,11 +929,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààà: \n"
 "%s"
 
-#: ../src/preferences.c:503
+#: ../src/preferences.c:499
 msgid "Can not open desired font!"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/preferences.c:564
+#: ../src/preferences.c:560
 msgid ""
 "The offset format string contains invalid format specifier.\n"
 "Only 'x', 'X', 'p', 'P', 'd' and 'o' are allowed."
@@ -940,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 "ààà 'x', 'X', 'p', 'P', 'd' ààà 'o' ààààààààààà"
 
-#: ../src/print.c:58
+#: ../src/print.c:57
 #, c-format
 msgid "Page: %i/%i"
 msgstr "àààà: %i/%i"
@@ -953,15 +954,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 msgid "ASCII data"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.c:144
-msgid ""
-"Copyright  1998 - 2006 Jaka MoÄnik\n"
-"Copyright  2006 - 2010 GHex Contributors"
-msgstr ""
-"Copyright  1998 - 2006 Jaka MoÄnik\n"
-"Copyright  2006 - 2010 GHex Contributors"
-
-#: ../src/ui.c:151
+#: ../src/ui.c:150
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -972,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà 2 "
 "ààààààààààààà (àààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/ui.c:155
+#: ../src/ui.c:154
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -983,7 +976,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà à "
 "ààààààààà GNU General Public License àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.c:159
+#: ../src/ui.c:158
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -993,48 +986,54 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/ui.c:171
+#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
+#. e.g. 1998-2012.
+#: ../src/ui.c:170
+msgid "Copyright  %Idâ%Id The GHex authors"
+msgstr "Copyright  %Idâ%Id àààààààà GHex"
+
+#: ../src/ui.c:174
 msgid "A binary file editor"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.c:177
+#: ../src/ui.c:180
 msgid "About GHex"
 msgstr "ààààààààà GHex"
 
-#: ../src/ui.c:178
+#: ../src/ui.c:181
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com> 2009-2011"
 
-#: ../src/ui.c:181
+#: ../src/ui.c:184
 msgid "GHex Website"
 msgstr "àààààààà GHex"
 
-#: ../src/ui.c:311
+#: ../src/ui.c:318
 msgid "Select a file to open"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.c:342
+#: ../src/ui.c:349
 #, c-format
 msgid "Loaded file %s"
 msgstr "àààààààà %s àààà"
 
-#: ../src/ui.c:350
+#: ../src/ui.c:357
 msgid "Can not open file!"
 msgstr "àààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../src/ui.c:415
+#: ../src/ui.c:422
 msgid "Select path and file name for the HTML source"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà HTML"
 
-#: ../src/ui.c:449
+#: ../src/ui.c:454
 msgid "You need to specify a base name for the HTML files."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà HTML àààà"
 
-#: ../src/ui.c:460 ../src/ui.c:484
+#: ../src/ui.c:465 ../src/ui.c:491
 msgid "You don't have the permission to write to the selected path.\n"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/ui.c:471
+#: ../src/ui.c:477
 msgid ""
 "Saving to HTML will overwrite some files.\n"
 "Do you want to proceed?"
@@ -1042,16 +1041,22 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà HTML ààààààààààààààààààààà\n"
 "ààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/ui.c:736
+#: ../src/ui.c:745
 #, c-format
 msgid "Really revert file %s?"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà %s ààààààà?"
 
-#: ../src/ui.c:750
+#: ../src/ui.c:759
 #, c-format
 msgid "Reverted buffer from file %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà %s àààà"
 
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "àààààà 32 ààà:"
+
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "àààààà 64 ààà:"
+
 #~ msgid "GNOME Hexadecimal Editor"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà GNOME"
 
@@ -1151,12 +1156,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààà %s 
 #~ msgid "Font Selection"
 #~ msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Sans Regular 12"
-#~ msgstr "Sans Regular 12"
-
-#~ msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-#~ msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-
 #~ msgid "Pick a Font"
 #~ msgstr "ààààààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]