[file-roller] Assamese translation updated



commit 631f0d0ee24b4ba6af0968d56ed4fbfb84a5a6a1
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Fri Nov 30 17:18:12 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  322 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 167 insertions(+), 155 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 38f04bd..a54be7b 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,18 +8,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-11 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:46+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
+"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 08:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:17+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: as_IN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1955
-#: ../src/fr-window.c:5331
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:2005
+#: ../src/fr-window.c:5415
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
@@ -99,6 +99,10 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà"
 msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:3
+msgid "zip;tar;extract;unpack;"
+msgstr "zip;tar;extract;unpack;"
+
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:1
 msgid "How to sort files"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àà"
@@ -108,7 +112,8 @@ msgid ""
 "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
 "type, time, path."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààà àà àààààà ààààààà ààà ààà àààààààà ààààààà: ààà, àààà, ààà, ààà, "
+"àààààààà àààààà àà àààààà ààààààà ààà ààà àààààààà ààààààà: ààà, àààà, ààà, "
+"ààà, "
 "ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
@@ -226,7 +231,8 @@ msgid ""
 "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
 "very-fast, fast, normal, maximum."
 msgstr ""
-"ààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà: ààà-"
+"ààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà: "
+"ààà-"
 "ààààà, ààààà, ààààààààà, ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
@@ -238,7 +244,8 @@ msgid ""
 "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
 "password will be required to list the archive content as well."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààààààà ààà àà ààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà àààààà ààààààààà ààà àà ààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààà "
 "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
@@ -282,11 +289,11 @@ msgstr "ààààààà ààà..."
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5626 ../src/fr-window.c:6165
+#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5710 ../src/fr-window.c:6255
 msgid "Open"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5169
+#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5254
 msgid "All archives"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
@@ -305,7 +312,8 @@ msgstr "GNOME à àààà ààà  ààààààà ààààà
 #: ../src/actions.c:503
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
+"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà "
+"(ngoswami redhat "
 "com)"
 
 #: ../src/dlg-add.c:116
@@ -331,7 +339,7 @@ msgid "Load Options"
 msgstr "àààààààààà à'à ààà"
 
 #. save options
-#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:824
+#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:827
 msgid "Save Options"
 msgstr "ààààààà àààààààààà "
 
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà "
 msgid "Reset Options"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/dlg-add.c:825
+#: ../src/dlg-add.c:828
 msgid "_Options Name:"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_O):"
 
@@ -351,15 +359,14 @@ msgid "Password required for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à àààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/dlg-ask-password.c:139
-#| msgid "Password"
 msgid "Wrong password."
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:81 ../src/main.c:412 ../src/main.c:778
+#: ../src/dlg-batch-add.c:87 ../src/main.c:417 ../src/main.c:793
 msgid "Compress"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6690
+#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6802
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -370,24 +377,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà àààà àààà ?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6699
+#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6811
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà (_F)"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
-#: ../src/fr-window.c:4118 ../src/fr-window.c:6595 ../src/fr-window.c:6600
-#: ../src/fr-window.c:6720 ../src/fr-window.c:6739 ../src/fr-window.c:6744
+#: ../src/fr-window.c:4197 ../src/fr-window.c:6706 ../src/fr-window.c:6711
+#: ../src/fr-window.c:6832 ../src/fr-window.c:6851 ../src/fr-window.c:6856
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6716
+#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6828
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà: %sà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4284 ../src/fr-window.c:4368
+#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4366 ../src/fr-window.c:4450
 #, c-format
-msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:283 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
@@ -395,18 +403,18 @@ msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààà àààààà
 msgid "Extract"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:220
+#: ../src/dlg-package-installer.c:112 ../src/dlg-package-installer.c:225
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:269 ../src/dlg-package-installer.c:278
-#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:819
-#: ../src/fr-window.c:3848 ../src/fr-window.c:7295 ../src/fr-window.c:7651
-#: ../src/fr-window.c:9177
+#: ../src/dlg-package-installer.c:294 ../src/dlg-package-installer.c:303
+#: ../src/dlg-package-installer.c:331 ../src/fr-archive.c:743
+#: ../src/fr-window.c:3927 ../src/fr-window.c:7408 ../src/fr-window.c:7764
+#: ../src/fr-window.c:9311
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "àà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:288
+#: ../src/dlg-package-installer.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
@@ -415,17 +423,16 @@ msgstr ""
 "%s ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àààà\n"
 "àà àààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà àààà?"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:293
+#: ../src/dlg-package-installer.c:318
 msgid "Could not open this file type"
 msgstr "àà ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:296
+#: ../src/dlg-package-installer.c:321
 msgid "_Search Command"
 msgstr "àààààà àààààà (_S)"
 
 #: ../src/dlg-password.c:91
 #, c-format
-#| msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgid "Enter a password for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à àààà ààà àààààààà àààààààà"
 
@@ -434,13 +441,13 @@ msgstr "\"%s\" à àààà ààà àààààààà àààà
 msgid "%s Properties"
 msgstr "%s  ààààààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-update.c:162
+#: ../src/dlg-update.c:163
 #, c-format
 msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" àààààà, \"%s\" àààààààà àààààà àààà àààà ?"
 
 #. secondary text
-#: ../src/dlg-update.c:173 ../src/dlg-update.c:198 ../src/ui/update.ui.h:2
+#: ../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:199 ../src/ui/update.ui.h:2
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has been modified with an external application. If you don't update "
@@ -449,39 +456,40 @@ msgid_plural ""
 "%d files have been modified with an external application. If you don't "
 "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
 msgstr[0] ""
-"àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà "
+"àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààà àààà àààààà àààà, àààààà ààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 msgstr[1] ""
 "%d àààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààààà "
 "àààààààà ààààààà àààà àààààà àààà, àààààà ààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/dlg-update.c:188
+#: ../src/dlg-update.c:189
 #, c-format
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" àààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "àà àààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1958
+#: ../src/fr-archive.c:1858
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:325
+#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:328
 #: ../src/fr-command-tar.c:305
 #, c-format
 msgid "Adding \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:420 ../src/fr-command-rar.c:455
+#: ../src/fr-command-7z.c:424 ../src/fr-command-rar.c:460
 #: ../src/fr-command-tar.c:426
 #, c-format
 msgid "Extracting \"%s\""
@@ -493,12 +501,12 @@ msgid "Archive not found"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:406 ../src/fr-command-tar.c:371
+#: ../src/fr-command-rar.c:409 ../src/fr-command-tar.c:371
 #, c-format
 msgid "Removing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààà àààà"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:581
+#: ../src/fr-command-rar.c:586
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà: %s"
@@ -511,7 +519,7 @@ msgstr "àààààààà ààà àààààààà àààà
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:725
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà"
 
@@ -523,39 +531,41 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 msgid "Could not load the location"
 msgstr "ààààààà à'à àààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:331 ../src/fr-new-archive-dialog.c:350
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:366 ../src/fr-new-archive-dialog.c:414
-#: ../src/fr-window.c:2812
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:335 ../src/fr-new-archive-dialog.c:354
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:370 ../src/fr-new-archive-dialog.c:418
+#: ../src/fr-window.c:2868
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:333 ../src/fr-new-archive-dialog.c:352
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:337 ../src/fr-new-archive-dialog.c:356
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:416
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:420
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:435
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 "\"%s\" àààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà "
 "àààà?"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:436
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:440
 #, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà "
+"àààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà "
+"àààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:443 ../src/fr-window.c:6533
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6644
 msgid "_Replace"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:458
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:462
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààà"
 
@@ -571,320 +581,322 @@ msgstr "ààà ààà (_A)"
 msgid "_Extract"
 msgstr "àààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1043
+#: ../src/fr-window.c:1125
 msgid "Operation completed"
 msgstr "ààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/fr-window.c:1160
+#: ../src/fr-window.c:1242
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d ààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1165
+#: ../src/fr-window.c:1247
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1584
+#: ../src/fr-window.c:1632
 msgid "Folder"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:1963
+#: ../src/fr-window.c:2013
 msgid "[read only]"
 msgstr "[ààà àààààààà]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2082
+#: ../src/fr-window.c:2132
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "ààààààà \"%s\" àààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2169 ../src/fr-window.c:2207
+#: ../src/fr-window.c:2223 ../src/fr-window.c:2261
 #, c-format
 msgid "Creating \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2173
+#: ../src/fr-window.c:2227
 #, c-format
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à'à ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2177
+#: ../src/fr-window.c:2231
 #, c-format
 msgid "Reading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2181
+#: ../src/fr-window.c:2235
 #, c-format
 msgid "Deleting the files from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à ààà àààààààà ààà àààààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2185
+#: ../src/fr-window.c:2239
 #, c-format
 msgid "Testing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2188
+#: ../src/fr-window.c:2242
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2192
+#: ../src/fr-window.c:2246
 #, c-format
 msgid "Copying the files to add to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà ààà àààààà àààààààà ààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2196
+#: ../src/fr-window.c:2250
 #, c-format
 msgid "Adding the files to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà àààààààà ààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2200
+#: ../src/fr-window.c:2254
 #, c-format
 msgid "Extracting the files from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à ààà àààààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2203
+#: ../src/fr-window.c:2257
 msgid "Copying the extracted files to the destination"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2212
+#: ../src/fr-window.c:2266
 #, c-format
 msgid "Saving \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2219
+#: ../src/fr-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Renaming the files in \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à àààààààà àààà àààààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2223
+#: ../src/fr-window.c:2277
 #, c-format
 msgid "Updating the files in \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à àààààààà àààààà ààà àààà"
 
 #
-#: ../src/fr-window.c:2398
+#: ../src/fr-window.c:2452
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "ààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2399
+#: ../src/fr-window.c:2453
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2516
+#: ../src/fr-window.c:2570
 #, c-format
 msgid "%d file remaining"
 msgid_plural "%'d files remaining"
 msgstr[0] "%d àààà ààààààà"
 msgstr[1] "%'d àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2520 ../src/fr-window.c:3099
+#: ../src/fr-window.c:2574 ../src/fr-window.c:3153
 msgid "Please waitâ"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2578
+#: ../src/fr-window.c:2630
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààà àà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2609 ../src/fr-window.c:6144
+#: ../src/fr-window.c:2662 ../src/fr-window.c:6234
 #, c-format
 msgid "\"%s\" created successfully"
 msgstr "\"%s\" ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2699 ../src/fr-window.c:2868
+#: ../src/fr-window.c:2752 ../src/fr-window.c:2924
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "àààààà àààààààààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2817
+#: ../src/fr-window.c:2873
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2823
+#: ../src/fr-window.c:2879
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2828
+#: ../src/fr-window.c:2884
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "ààààààà à'à àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2832
+#: ../src/fr-window.c:2888
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2838
+#: ../src/fr-window.c:2894
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2842
+#: ../src/fr-window.c:2898
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
 #
-#: ../src/fr-window.c:2847
+#: ../src/fr-window.c:2903
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2851
+#: ../src/fr-window.c:2907
 msgid "An error occurred while renaming the files."
 msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2855
+#: ../src/fr-window.c:2911
 msgid "An error occurred while updating the files."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
 #
-#: ../src/fr-window.c:2859
+#: ../src/fr-window.c:2915
 msgid "An error occurred."
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2865
+#: ../src/fr-window.c:2921
 msgid "Command not found."
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: ../src/fr-window.c:3081
 msgid "Test Result"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:3966 ../src/fr-window.c:8635 ../src/fr-window.c:8669
-#: ../src/fr-window.c:8935
+#: ../src/fr-window.c:4045 ../src/fr-window.c:8757 ../src/fr-window.c:8791
+#: ../src/fr-window.c:9070
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:3992
+#: ../src/fr-window.c:4071
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
-msgstr "àà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààà àà ààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààà?"
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààà àà ààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4022
+#: ../src/fr-window.c:4101
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "àà àààààààà àà ààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4025
+#: ../src/fr-window.c:4104
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà (_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:4054 ../src/fr-window.c:7105
+#: ../src/fr-window.c:4133 ../src/fr-window.c:7218
 msgid "New Archive"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4642
+#: ../src/fr-window.c:4724
 msgid "Folders"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4680 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: ../src/fr-window.c:4762 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4681
+#: ../src/fr-window.c:4763
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4682 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
+#: ../src/fr-window.c:4764 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
 msgctxt "File"
 msgid "Modified"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4683
+#: ../src/fr-window.c:4765
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4692 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:4774 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:5519
+#: ../src/fr-window.c:5603
 msgid "Find:"
 msgstr "àààààà ààà:"
 
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5614
+#: ../src/fr-window.c:5698
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "ààààààà àààà (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:5615 ../src/fr-window.c:5627
+#: ../src/fr-window.c:5699 ../src/fr-window.c:5711
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
 #
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5699 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: ../src/fr-window.c:5783 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààààà (_L):"
 
-#: ../src/fr-window.c:6521
+#: ../src/fr-window.c:6632
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "àààà \"%s\" ààààààààààà àààà àà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:6524
+#: ../src/fr-window.c:6635
 #, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "ààà àààà ààààà àààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:6531
+#: ../src/fr-window.c:6642
 msgid "Replace _All"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:6532
+#: ../src/fr-window.c:6643
 msgid "_Skip"
 msgstr "ààà àààà (_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7287 ../src/fr-window.c:7643
+#: ../src/fr-window.c:7400 ../src/fr-window.c:7756
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7414
+#: ../src/fr-window.c:7527
 msgid "Save"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7737
+#: ../src/fr-window.c:7850
 msgid "Last Output"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7959
+#: ../src/fr-window.c:8072
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "àààà ààà ààà ààà, ààààààà ààà ààà ààà àààà àààà"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7964
+#: ../src/fr-window.c:8077
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààà, ààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7969
+#: ../src/fr-window.c:8082
 #, c-format
 msgid ""
 "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
 "characters: %s, please type other name."
 msgstr ""
-"ààà \"%s\" ààà ààà àààà à àààààààààà àààààààà ààààà ààà: %s ààààààààààà ààà, ààààààà "
+"ààà \"%s\" ààà ààà àààà à àààààààààà àààààààà ààààà ààà: %s ààààààààààà ààà, "
+"ààààààà "
 "ààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8005
+#: ../src/fr-window.c:8118
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -895,11 +907,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8005 ../src/fr-window.c:8007
+#: ../src/fr-window.c:8118 ../src/fr-window.c:8120
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8007
+#: ../src/fr-window.c:8120
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -910,56 +922,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8077
+#: ../src/fr-window.c:8190
 msgid "Rename"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8078
+#: ../src/fr-window.c:8191
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
 
-#: ../src/fr-window.c:8078
+#: ../src/fr-window.c:8191
 msgid "_New file name:"
 msgstr "àààà ààààà ààà (_N):"
 
-#: ../src/fr-window.c:8082
+#: ../src/fr-window.c:8195
 msgid "_Rename"
 msgstr "àààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:8099 ../src/fr-window.c:8118
+#: ../src/fr-window.c:8212 ../src/fr-window.c:8231
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8099 ../src/fr-window.c:8118
+#: ../src/fr-window.c:8212 ../src/fr-window.c:8231
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8542
+#: ../src/fr-window.c:8664
 #, c-format
 msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à ààà \"%s\" àà àààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8545
+#: ../src/fr-window.c:8667
 #, c-format
 msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à ààà \"%s\" àà àààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8596
+#: ../src/fr-window.c:8718
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8597
+#: ../src/fr-window.c:8719
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../src/fr-window.c:9195
+#: ../src/fr-window.c:9329
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:9239 ../src/main.c:448 ../src/main.c:484
-#: ../src/main.c:510 ../src/main.c:802
+#: ../src/fr-window.c:9374 ../src/main.c:453 ../src/main.c:489
+#: ../src/main.c:515 ../src/main.c:817
 msgid "Extract archive"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
@@ -974,62 +986,62 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 msgid "Could not display help"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/main.c:68
+#: ../src/main.c:66
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:67
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr "ARCHIVE"
 
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:70
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/main.c:76
+#: ../src/main.c:74
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/main.c:77 ../src/main.c:89
+#: ../src/main.c:75 ../src/main.c:87
 msgid "FOLDER"
 msgstr "FOLDER"
 
-#: ../src/main.c:80
+#: ../src/main.c:78
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààà ààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/main.c:84
+#: ../src/main.c:82
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:86
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
 msgstr "'--add' ààà '--extract' ààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/main.c:92
+#: ../src/main.c:90
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/main.c:96
+#: ../src/main.c:94
 msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/main.c:97
 msgid "Start as a service"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:100
 msgid "Show version"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. manually set name and icon
-#: ../src/main.c:629
+#: ../src/main.c:644
 msgid "File Roller"
 msgstr "File Roller"
 
-#: ../src/main.c:660
+#: ../src/main.c:675
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- ààà ààààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
@@ -1564,8 +1576,8 @@ msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà
 #~ "If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
 #~ "will use always the same icon for all files (faster)."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààà àààà àà ààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààà àààà (àààààà) àààà àààààà "
-#~ "ààà, ààà àààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà (ààààà)à"
+#~ "ààà àààà àà ààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààà àààà (àààààà) àààà àààààà ààà, "
+#~ "ààà àààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà (ààààà)à"
 
 #~ msgid "Add a Folder"
 #~ msgstr "ààà ààààààà ààà ààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]