[gnome-shell/gnome-3-6] hindi translation update to coorect one entrie as per FUEL guidelines



commit 6e3c2cce95e0878b3d1f01eaa709c1aa640e9cc8
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Fri Nov 30 14:57:04 2012 +0530

    hindi translation update to coorect one entrie as per FUEL guidelines

 po/hi.po |  238 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e0b693f..2e3e6ee 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell.master.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-31 16:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 14:08+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -58,15 +58,13 @@ msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
-msgstr ""
-"Alt-F2 àà àààààààà àà ààààààààà àà ààà àààààà àààààà ààààà àà ààààà àààà"
+msgstr "Alt-F2 àà àààààààà àà ààààààààà àà ààà àààààà àààààà ààààà àà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
 "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
 "dialog."
-msgstr ""
-"Alt-F2 ààààà àà ààààà àààà àààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
+msgstr "Alt-F2 ààààà àà ààààà àààà àààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Uuids of extensions to enable"
@@ -79,12 +77,9 @@ msgid ""
 "list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
 "DisableExtension DBus methods on org.gnome.Shell."
 msgstr ""
-"àààà ààà ààààààààà àà àà uuid ààà àà, àà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà "
-"ààààà àà àààà "
-"àààààà ààà. àààà àà àààààààà àààà ààà àààà àà ààà ààààà àà àà àà àààà ààà "
-"àààà àà ààààà "
-"àà. àà àà  àà àààà ààà EnableExtension àà DisableExtension àààà  àààààà àà "
-"ààà org."
+"àààà ààà ààààààààà àà àà uuid ààà àà, àà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà ààààà àà àààà "
+"àààààà ààà. àààà àà àààààààà àààà ààà àààà àà ààà ààààà àà àà àà àààà ààà àààà àà ààààà "
+"àà. àà àà  àà àààà ààà EnableExtension àà DisableExtension àààà  àààààà àà ààà org."
 "gnome.Shell àà àààààà àà àààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5
@@ -98,12 +93,9 @@ msgid ""
 "want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
 "remove already saved data."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààà àààà àààà àààà  àààààà ààààààààààà (àààà ààààààà ààà ) àà "
-"ààà ààààààà ààà àà "
-"àààà àààà àà. ààààààà àà àààà àà àààà ààà ààààà, àà àààààààà àààààà àà ààà "
-"ààà ààààà "
-"àà àààà ààà. ààààà ààààà ààà àà ààà àààà àà àààà àà ààààà àà àààà àà ààààà "
-"àààà àààààà."
+"àààà àààà àààààààà àààà àààà àààà  àààààà ààààààààààà (àààà ààààààà ààà ) àà ààà ààààààà ààà àà "
+"àààà àààà àà. ààààààà àà àààà àà àààà ààà ààààà, àà àààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà "
+"àà àààà ààà. ààààà ààààà ààà àà ààà àààà àà àààà àà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
@@ -113,8 +105,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà àà ààà
 msgid ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà àà ààà ààààààààààà àà ààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà ààààà."
+msgstr "àà àààààààààà àà ààà ààààààààààà àà ààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@@ -129,18 +120,15 @@ msgid ""
 "Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. "
 "The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
 msgstr ""
-"àààààà ààà àà àààààààààà àààààà ààààààààà àà àà àààààà ààà àà ààààà àààà "
-"àààààààà àà "
-"àààààààà àààà àààà àààà ààà. àà TpConnectionPresenceType  ààà àà ààà àààà ààà "
-"ààà "
+"àààààà ààà àà àààààààààà àààààà ààààààààà àà àà àààààà ààà àà ààààà àààà àààààààà àà "
+"àààààààà àààà àààà àààà ààà. àà TpConnectionPresenceType  ààà àà ààà àààà ààà ààà "
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "Internally used to store the last session presence status for the user. The "
 "value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
 msgstr ""
-"àààààà ààà àà àààààààààà àà ààà ààààà àààà àààààààà àààààà àà àààààààà àààà "
-"àà ààà ààààà "
+"àààààà ààà àà àààààààààà àà ààà ààààà àààà àààààààà àààààà àà àààààààà àààà àà ààà ààààà "
 "àààà àààà ààà. àà GsmPresenceStatus ààà àà ààà àààà ààà ààà "
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
@@ -152,8 +140,8 @@ msgid ""
 "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in single-"
 "user, single-session situations."
 msgstr ""
-"àà ààààà 'ààà ààà' àààààà àà àà ààà àààààààà, ààà àààà àààààà ààà àààààààà "
-"àààààà àà àààààààà àààà àà."
+"àà ààààà 'ààà ààà' àààààà àà àà ààà àààààààà, ààà àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àà "
+"àààààààà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Show the week date in the calendar"
@@ -204,8 +192,7 @@ msgid ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames-per-second."
 msgstr ""
-" àààà ààà àà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààà àà "
-"àààààààààààà àà "
+" àààà ààà àà àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààà àà àààààààààààà àà "
 "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
@@ -226,18 +213,12 @@ msgid ""
 "threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is "
 "used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
 msgstr ""
-"àààààààààà àà ààààà àààà àà ààà GStreamer àààààààà ààà àààà. àààààààà àà ààà "
-"àà "
-"ààààààà àààà ààà àà àààà ààààààà àà àà àààààà àààà àà àà àà.àà ààààààà ààà àà "
-"àà ààààààà "
-"ààààà ààà àààà,  àà ààà àà ààààààà àà àààààà àààà ààà àààà ààààà. ààààà àààà "
-"àààà àà "
-"àààà ààààà àààààààà àà àààààà àà àààà ààà-  àà shout2send àà ààà ààà àà "
-"àààààà àà àà "
-"Icecast ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààà àààààààà àààà àà àààà àà.  ààààà ààà "
-"àà "
-"ààààààààà àà àààààààààà àààà àà ààààà, àààààààà àààààààà àà àààààààà àààà "
-"ààààà. VP8 "
+"àààààààààà àà ààààà àààà àà ààà GStreamer àààààààà ààà àààà. àààààààà àà ààà àà "
+"ààààààà àààà ààà àà àààà ààààààà àà àà àààààà àààà àà àà àà.àà ààààààà ààà àà àà ààààààà "
+"ààààà ààà àààà,  àà ààà àà ààààààà àà àààààà àààà ààà àààà ààààà. ààààà àààà àààà àà "
+"àààà ààààà àààààààà àà àààààà àà àààà ààà-  àà shout2send àà ààà ààà àà àààààà àà àà "
+"Icecast ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààà àààààààà àààà àà àààà àà.  ààààà ààà àà "
+"ààààààààà àà àààààààààà àààà àà ààààà, àààààààà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà. VP8 "
 "ààààà àà ààààà àààà àà  WEBM ààààààà àà àààà ààà àà àà ààààààààà ààà 'vp8enc "
 "min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! "
 "queue ! webmmux' ààà.  %T àààààà àà àààààà àààà ààààà ààà àà àààààà àà ààà àà "
@@ -253,10 +234,8 @@ msgid ""
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
 "a different container format."
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àà àààààààààààà àà ààà ààààà àà ààà àààààààà ààààààà àààààà àà "
-"àààà àà "
-"àààààààà àààà àà àà àààààààà àà ààààà ààààà. àà ààà àààààà ààààààà àà ààà "
-"àààààààààà "
+"ààààààà àààà àà àààààààààààà àà ààà ààààà àà ààà àààààààà ààààààà àààààà àà àààà àà "
+"àààààààà àààà àà àà àààààààà àà ààààà ààààà. àà ààà àààààà ààààààà àà ààà àààààààààà "
 "àààà àà ààààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:124
@@ -270,14 +249,13 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:188
 msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àà ààààà àà àààààààà àààà àà ààà àààà ààààààà àà ààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àà ààààà àà àààààààà àààà àà ààà àààà ààààààà àà ààààà."
 
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:529
 msgid "Session..."
 msgstr "àààà..."
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:677
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:680
 msgctxt "title"
 msgid "Sign In"
 msgstr "àààà àà"
@@ -285,23 +263,31 @@ msgstr "àààà àà"
 #. translators: this message is shown below the user list on the
 #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
 #. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:736
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:740
 msgid "Not listed?"
 msgstr "àààààààà àààà?"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:889 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:898 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373
 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:167
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:168
 msgid "Cancel"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:894
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:903
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1215
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. (and don't even care of which one)
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:962 ../js/ui/components/networkAgent.js:260
+#: ../js/ui/components/networkAgent.js:278
+msgid "Username: "
+msgstr "ààààààààààà: "
+
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1269
 msgid "Login Window"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -324,17 +310,17 @@ msgstr "ààà àààà àààà"
 msgid "Power Off"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../js/gdm/util.js:148
+#: ../js/gdm/util.js:152
 msgid "Authentication error"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: this message is shown below the password entry field
 #. to indicate the user can swipe their finger instead
-#: ../js/gdm/util.js:265
+#: ../js/gdm/util.js:269
 msgid "(or swipe finger)"
 msgstr "(àà àààààà ààààà)"
 
-#: ../js/gdm/util.js:290
+#: ../js/gdm/util.js:294
 #, c-format
 msgid "(e.g., user or %s)"
 msgstr "(àààààà àà ààà, àààààààà àà %s)"
@@ -574,14 +560,6 @@ msgstr "ààààààà: "
 msgid "Key: "
 msgstr "ààààà: "
 
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. (and don't even care of which one)
-#: ../js/ui/components/networkAgent.js:260
-#: ../js/ui/components/networkAgent.js:278
-msgid "Username: "
-msgstr "ààààààààààà: "
-
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:266
 msgid "Identity: "
 msgstr "ààààà : "
@@ -699,35 +677,35 @@ msgstr "ààà àààà"
 #. Translators: this is a time format string followed by a date.
 #. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
 #. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:950
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:952
 #, no-c-format
 msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
 msgstr "<b>%X</b> àà ààààààà <b>%A</b> àà"
 
 #. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
 #. shown when you get a chat message in the same year.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:956
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:958
 #, no-c-format
 msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
 msgstr "<b>%A</b> àà ààààààà, <b>%B %d</b>"
 
 #. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
 #. shown when you get a chat message in a different year.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:961
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:963
 #, no-c-format
 msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
 msgstr "<b>%A</b> àà ààààààà, <b>%B %d</b>, %Y"
 
 #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 #. IM name.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:990
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:992
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s àà %s ààà ààà àààà àààà àà"
 
 #. translators: argument is a room name like
 #. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1090
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1092
 #, c-format
 msgid "Invitation to %s"
 msgstr "%s ààà ààààààà"
@@ -735,42 +713,42 @@ msgstr "%s ààà ààààààà"
 #. translators: first argument is the name of a contact and the second
 #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
 #. * for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1098
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1100
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s àààà %s ààà ààààà àààà àà ààà àààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1100
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1179
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1242
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1102
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1181
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1244
 msgid "Decline"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1101
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1180
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1243
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1103
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1182
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1245
 msgid "Accept"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1131
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133
 #, c-format
 msgid "Video call from %s"
 msgstr "%s àà àààààà ààà"
 
 #. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1134
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1136
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "%s àà ààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1139
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1141
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:346
 msgid "Reject"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. translators: this is a button label (verb), not a noun
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1141
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1143
 msgid "Answer"
 msgstr "àààà"
 
@@ -779,142 +757,139 @@ msgstr "àààà"
 #. * file name. The string will be something
 #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
 #.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1173
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1175
 #, c-format
 msgid "%s is sending you %s"
 msgstr "%s àààà %s ààà ààà àà"
 
 #. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1208
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1210
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "%s àà ààààà àà ààà àààà àààààà àààààà àà àà àà àààààà ààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1300
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1302
 msgid "Network error"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1302
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1304
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1304
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1306
 msgid "Encryption error"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1306
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1308
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1308
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1310
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1310
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1312
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1312
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1314
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1314
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1316
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1316
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1318
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1318
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1320
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1320
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1322
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1322
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1324
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1324
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1326
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1326
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1328
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1328
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1330
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1330
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1332
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1332
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1334
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "àà àààà àààà àà ààààà àà àààààààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1334
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1336
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
-msgstr ""
-"àààà àààààà àà ààààà àà àà ààààààà àà àààààà ààààààà àà àààààààààààà àààà ààà "
-"àà"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà àà àà ààààààà àà àààààà ààààààà àà àààààààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1336
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1338
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1338
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1340
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà àà ààà ààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1340
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1342
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1342
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1344
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àà àààà àà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1344
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1346
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àà ààààà àà ààààà àààààààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà "
-"ààààààààà àà "
+"ààààà àààààààààà àà ààààà àà ààààà àààààààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà ààààààààà àà "
 "àààààà ààààà àà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1346
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1348
 msgid "Internal error"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. translators: argument is the account name, like
 #. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1356
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1358
 #, c-format
 msgid "Connection to %s failed"
 msgstr "%s ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1365
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1367
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1366
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1368
 msgid "Edit account"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1411
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1413
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/dash.js:253 ../js/ui/dash.js:292
+#: ../js/ui/dash.js:254 ../js/ui/dash.js:292
 msgid "Show Applications"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
@@ -947,8 +922,7 @@ msgstr "ààà ààà"
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:63
 msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
 msgstr ""
-"àà ààààààààààà àà àààà àààààà àà ààà àà ààààà àà ààà ààà àààà àà ààà ààà ààà "
-"àà ààààà àààà."
+"àà ààààààààààà àà àààà àààààà àà ààà àà ààààà àà ààà ààà àààà àà ààà ààà ààà àà ààààà àààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
 #, c-format
@@ -981,8 +955,7 @@ msgstr "ààà àààà"
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
 msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
 msgstr ""
-"àà ààààààààààà àà àààà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààà àà "
-"ààààà àààà."
+"àà ààààààààààà àà àààà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààà àà ààààà àààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:84
 #, c-format
@@ -1013,8 +986,7 @@ msgstr "ààà àààà àààà"
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:99
 msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
 msgstr ""
-"àà ààààààààààà àà àààà àààààà àà ààààà àà ààà àààà àààà àà ààà ààà àààà àààà "
-"ààààà àààà."
+"àà ààààààààààà àà àààà àààààà àà ààààà àà ààà àààà àààà àà ààà ààà àààà àààà ààààà àààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:101
 #, c-format
@@ -1101,11 +1073,11 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Remove"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1543
+#: ../js/ui/messageTray.js:1531
 msgid "Message Tray"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2549
+#: ../js/ui/messageTray.js:2543
 msgid "System Information"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
@@ -1165,18 +1137,18 @@ msgstr "ààààà ààààà àààà àààà:"
 
 #. Translators: This is a time format for a date in
 #. long format
-#: ../js/ui/screenShield.js:80
+#: ../js/ui/screenShield.js:81
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%A, %B %d"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:144
+#: ../js/ui/screenShield.js:145
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d ààà ààààà"
 msgstr[1] "%d àà ààààà"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:146
+#: ../js/ui/screenShield.js:147
 #, c-format
 msgid "%d new notification"
 msgid_plural "%d new notifications"
@@ -1215,7 +1187,7 @@ msgstr "ààààààà:"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:170
+#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:171
 msgid "Unlock"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -1368,8 +1340,7 @@ msgstr "àààààà %s àà àààààààà àà ààà 
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:379
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%06d' matches the one on the device."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àà àààà ààà '%06d' àààààà àà àààààà àààà àà ààà ààà àààà àà."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà ààà '%06d' àààààà àà àààààà àààà àà ààà ààà àààà àà."
 
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
 msgid "Matches"
@@ -1627,7 +1598,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Microphone"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:177
+#: ../js/ui/unlockDialog.js:178
 msgid "Log in as another user"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
@@ -1661,7 +1632,7 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../js/ui/userMenu.js:752
 msgid "System Settings"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../js/ui/userMenu.js:760
 msgid "Switch User"
@@ -1688,8 +1659,7 @@ msgid ""
 "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
 "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààà àààààààà àà ààààààààà àà. àààà àààààà àààààà ààààà àà àà ààààà "
-"àà ààà "
+"ààà ààààà àààà àààààààà àà ààààààààà àà. àààà àààààà àààààà ààààà àà àà ààààà àà ààà "
 "àààààààà àà ààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà ààà àààà ààà."
 
 #: ../js/ui/viewSelector.js:85



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]