[file-roller/gnome-3-6] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller/gnome-3-6] Updated gujarati file
- Date: Fri, 30 Nov 2012 05:52:56 +0000 (UTC)
commit e103d6814824bd6872ed3fc26ce1526a2e77ef38
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Fri Nov 30 11:22:45 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 280 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 141 insertions(+), 139 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index fb6e8ce..111c3b2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-11 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 11:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:08+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà:"
msgid "Show session management options"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1955
-#: ../src/fr-window.c:5331
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:2005
+#: ../src/fr-window.c:5415
msgid "Archive Manager"
msgstr "àààààà àààààààààà"
@@ -99,6 +99,10 @@ msgstr "àààààà àààààààààà"
msgid "Create and modify an archive"
msgstr "àààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:3
+msgid "zip;tar;extract;unpack;"
+msgstr "zip;tar;extract;unpack;"
+
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:1
msgid "How to sort files"
msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà àààà"
@@ -280,11 +284,11 @@ msgstr "àààààà..."
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5626 ../src/fr-window.c:6165
+#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5710 ../src/fr-window.c:6255
msgid "Open"
msgstr "àààà"
-#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5169
+#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5254
msgid "All archives"
msgstr "àààà (_A)"
@@ -327,7 +331,7 @@ msgid "Load Options"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#. save options
-#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:824
+#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:827
msgid "Save Options"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
@@ -336,7 +340,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
msgid "Reset Options"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/dlg-add.c:825
+#: ../src/dlg-add.c:828
msgid "_Options Name:"
msgstr "ààààààààà ààà (_O):"
@@ -347,15 +351,14 @@ msgid "Password required for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààà ààààààà ààààà"
#: ../src/dlg-ask-password.c:139
-#| msgid "Password"
msgid "Wrong password."
msgstr "àààà ààààààà."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:81 ../src/main.c:412 ../src/main.c:778
+#: ../src/dlg-batch-add.c:87 ../src/main.c:417 ../src/main.c:793
msgid "Compress"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6690
+#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6802
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -366,22 +369,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ààà ààà ààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6699
+#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6811
msgid "Create _Folder"
msgstr "àààààà ààààà (_F)"
#: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
-#: ../src/fr-window.c:4118 ../src/fr-window.c:6595 ../src/fr-window.c:6600
-#: ../src/fr-window.c:6720 ../src/fr-window.c:6739 ../src/fr-window.c:6744
+#: ../src/fr-window.c:4197 ../src/fr-window.c:6706 ../src/fr-window.c:6711
+#: ../src/fr-window.c:6832 ../src/fr-window.c:6851 ../src/fr-window.c:6856
msgid "Extraction not performed"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6716
+#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6828
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààà: %s."
-#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4284 ../src/fr-window.c:4368
+#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4366 ../src/fr-window.c:4450
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "ààààà àààà \"%s\" ààààààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
@@ -391,18 +394,18 @@ msgstr "ààààà àààà \"%s\" ààààààààà àà
msgid "Extract"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:220
+#: ../src/dlg-package-installer.c:112 ../src/dlg-package-installer.c:225
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àààà ààà ààà:"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:269 ../src/dlg-package-installer.c:278
-#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:819
-#: ../src/fr-window.c:3848 ../src/fr-window.c:7295 ../src/fr-window.c:7651
-#: ../src/fr-window.c:9177
+#: ../src/dlg-package-installer.c:294 ../src/dlg-package-installer.c:303
+#: ../src/dlg-package-installer.c:331 ../src/fr-archive.c:743
+#: ../src/fr-window.c:3927 ../src/fr-window.c:7408 ../src/fr-window.c:7764
+#: ../src/fr-window.c:9311
msgid "Archive type not supported."
msgstr "àààààà àààààà àààà àààà ààà."
-#: ../src/dlg-package-installer.c:288
+#: ../src/dlg-package-installer.c:313
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
@@ -411,17 +414,16 @@ msgstr ""
"ààààà %s ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààà.\n"
"ààà ààà à àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà?"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:293
+#: ../src/dlg-package-installer.c:318
msgid "Could not open this file type"
msgstr "à àààà àààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:296
+#: ../src/dlg-package-installer.c:321
msgid "_Search Command"
msgstr "àààààà ààààà (_S)"
#: ../src/dlg-password.c:91
#, c-format
-#| msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgid "Enter a password for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààà ààààààà àààà ààà"
@@ -430,13 +432,13 @@ msgstr "\"%s\" àààà ààààààà àààà ààà"
msgid "%s Properties"
msgstr "%s àààààààà"
-#: ../src/dlg-update.c:162
+#: ../src/dlg-update.c:163
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
msgstr "ààà àààà \"%s\" àà àààà \"%s\" ààà ààààààà àà?"
#. secondary text
-#: ../src/dlg-update.c:173 ../src/dlg-update.c:198 ../src/ui/update.ui.h:2
+#: ../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:199 ../src/ui/update.ui.h:2
#, c-format
msgid ""
"The file has been modified with an external application. If you don't update "
@@ -451,32 +453,32 @@ msgstr[1] ""
"%d ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààààà àààà àà. àà ààà ààààààà àààà àààààà àààà, àà ààààà "
"ààà ààààààà àààà àà ààà."
-#: ../src/dlg-update.c:188
+#: ../src/dlg-update.c:189
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "ààà àààà \"%s\" ààà ààààà ààààààà àà?"
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-archive.c:1844
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "ààààà àààà àà àààà àààà ààà àààààààà ààà."
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-archive.c:1844
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "àààààà àààààà àà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-archive.c:1958
+#: ../src/fr-archive.c:1858
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "àà ààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà."
#. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:325
+#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:328
#: ../src/fr-command-tar.c:305
#, c-format
msgid "Adding \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:420 ../src/fr-command-rar.c:455
+#: ../src/fr-command-7z.c:424 ../src/fr-command-rar.c:460
#: ../src/fr-command-tar.c:426
#, c-format
msgid "Extracting \"%s\""
@@ -488,12 +490,12 @@ msgid "Archive not found"
msgstr "àààà ààà ààà"
#. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:406 ../src/fr-command-tar.c:371
+#: ../src/fr-command-rar.c:409 ../src/fr-command-tar.c:371
#, c-format
msgid "Removing \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../src/fr-command-rar.c:581
+#: ../src/fr-command-rar.c:586
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààà: %s"
@@ -506,7 +508,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààà
msgid "Recompressing archive"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../src/fr-command-tar.c:725
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
msgid "Decompressing archive"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà àà"
@@ -518,36 +520,36 @@ msgstr "àààà àààààà"
msgid "Could not load the location"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:331 ../src/fr-new-archive-dialog.c:350
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:366 ../src/fr-new-archive-dialog.c:414
-#: ../src/fr-window.c:2812
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:335 ../src/fr-new-archive-dialog.c:354
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:370 ../src/fr-new-archive-dialog.c:418
+#: ../src/fr-window.c:2868
msgid "Could not create the archive"
msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:333 ../src/fr-new-archive-dialog.c:352
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:337 ../src/fr-new-archive-dialog.c:356
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà."
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:416
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:420
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "à ààààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:435
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:439
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ààà àààà àààà \"%s\" ààààààà àààààààà ààààà àà. ààà àààà ààà ààààà ààààà àà?"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:436
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:440
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"àààà ààààààà \"%s\" ààà àààààààà ààààà àà. àààà àààààààà ààààà ààààààààà ààà àààà ààà."
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:443 ../src/fr-window.c:6533
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6644
msgid "_Replace"
msgstr "àààà (_R)"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:458
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:462
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààààà ààà."
@@ -563,308 +565,308 @@ msgstr "ààààààà (_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "àààà ààààà (_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1043
+#: ../src/fr-window.c:1125
msgid "Operation completed"
msgstr "àààààà àààààà àààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:1160
+#: ../src/fr-window.c:1242
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d àààààààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1165
+#: ../src/fr-window.c:1247
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d àààààààà àààà àààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààààààà àààà àààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1584
+#: ../src/fr-window.c:1632
msgid "Folder"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:1963
+#: ../src/fr-window.c:2013
msgid "[read only]"
msgstr "[ààààà ààààà àààà ààààà]"
-#: ../src/fr-window.c:2082
+#: ../src/fr-window.c:2132
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "àààààà \"%s\" ààààààà ààààà ààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2169 ../src/fr-window.c:2207
+#: ../src/fr-window.c:2223 ../src/fr-window.c:2261
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2173
+#: ../src/fr-window.c:2227
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà àààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2177
+#: ../src/fr-window.c:2231
#, c-format
msgid "Reading \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2181
+#: ../src/fr-window.c:2235
#, c-format
msgid "Deleting the files from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà ààààààà àààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2185
+#: ../src/fr-window.c:2239
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà àààààà ààà ààààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:2188
+#: ../src/fr-window.c:2242
msgid "Getting the file list"
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2192
+#: ../src/fr-window.c:2246
#, c-format
msgid "Copying the files to add to \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà àààààà àààà ààààààà ààà ààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2196
+#: ../src/fr-window.c:2250
#, c-format
msgid "Adding the files to \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààà ààààààà ààààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2200
+#: ../src/fr-window.c:2254
#, c-format
msgid "Extracting the files from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà ààààààà àààà àààà ààààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:2203
+#: ../src/fr-window.c:2257
msgid "Copying the extracted files to the destination"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2212
+#: ../src/fr-window.c:2266
#, c-format
msgid "Saving \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà àààààà ààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2219
+#: ../src/fr-window.c:2273
#, c-format
msgid "Renaming the files in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààà àààààààà ààà àààà ààààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2223
+#: ../src/fr-window.c:2277
#, c-format
msgid "Updating the files in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààà ààààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:2398
+#: ../src/fr-window.c:2452
msgid "_Open the Archive"
msgstr "àààààà àààà (_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2399
+#: ../src/fr-window.c:2453
msgid "_Show the Files"
msgstr "ààààààà ààààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2516
+#: ../src/fr-window.c:2570
#, c-format
msgid "%d file remaining"
msgid_plural "%'d files remaining"
msgstr[0] "àààà àààà %d àààà"
msgstr[1] "àààà àààà %'d ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2520 ../src/fr-window.c:3099
+#: ../src/fr-window.c:2574 ../src/fr-window.c:3153
msgid "Please waitâ"
msgstr "àààààààà ààààà àààà..."
-#: ../src/fr-window.c:2578
+#: ../src/fr-window.c:2630
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àà ààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2609 ../src/fr-window.c:6144
+#: ../src/fr-window.c:2662 ../src/fr-window.c:6234
#, c-format
msgid "\"%s\" created successfully"
msgstr "\"%s\" ààààààààààà àààààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:2699 ../src/fr-window.c:2868
+#: ../src/fr-window.c:2752 ../src/fr-window.c:2924
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "àààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà."
-#: ../src/fr-window.c:2817
+#: ../src/fr-window.c:2873
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà ààà ààà."
-#: ../src/fr-window.c:2823
+#: ../src/fr-window.c:2879
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:2828
+#: ../src/fr-window.c:2884
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà."
-#: ../src/fr-window.c:2832
+#: ../src/fr-window.c:2888
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààààà."
-#: ../src/fr-window.c:2838
+#: ../src/fr-window.c:2894
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà ààà àààààà."
-#: ../src/fr-window.c:2842
+#: ../src/fr-window.c:2898
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà àààààà."
-#: ../src/fr-window.c:2847
+#: ../src/fr-window.c:2903
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà ààà àà àààà ààà àààààà."
-#: ../src/fr-window.c:2851
+#: ../src/fr-window.c:2907
msgid "An error occurred while renaming the files."
msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà ààà."
-#: ../src/fr-window.c:2855
+#: ../src/fr-window.c:2911
msgid "An error occurred while updating the files."
msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà àà."
-#: ../src/fr-window.c:2859
+#: ../src/fr-window.c:2915
msgid "An error occurred."
msgstr "ààà ààààààà àààà àà."
-#: ../src/fr-window.c:2865
+#: ../src/fr-window.c:2921
msgid "Command not found."
msgstr "àààà ààààà ààà."
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: ../src/fr-window.c:3081
msgid "Test Result"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3966 ../src/fr-window.c:8635 ../src/fr-window.c:8669
-#: ../src/fr-window.c:8935
+#: ../src/fr-window.c:4045 ../src/fr-window.c:8757 ../src/fr-window.c:8791
+#: ../src/fr-window.c:9070
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ààààààààà àà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:3992
+#: ../src/fr-window.c:4071
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
"ààà ààà à àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àà àà ààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààà àà?"
-#: ../src/fr-window.c:4022
+#: ../src/fr-window.c:4101
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "ààà ààà à ààààà àààà ààà àààà àààààà àààà àà?"
-#: ../src/fr-window.c:4025
+#: ../src/fr-window.c:4104
msgid "Create _Archive"
msgstr "àààà ààààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4054 ../src/fr-window.c:7105
+#: ../src/fr-window.c:4133 ../src/fr-window.c:7218
msgid "New Archive"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:4642
+#: ../src/fr-window.c:4724
msgid "Folders"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4680 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: ../src/fr-window.c:4762 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:4681
+#: ../src/fr-window.c:4763
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4682 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
+#: ../src/fr-window.c:4764 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
msgctxt "File"
msgid "Modified"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4683
+#: ../src/fr-window.c:4765
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4692 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:4774 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:5519
+#: ../src/fr-window.c:5603
msgid "Find:"
msgstr "àààà:"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5614
+#: ../src/fr-window.c:5698
msgid "Open _Recent"
msgstr "ààààààà àààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:5615 ../src/fr-window.c:5627
+#: ../src/fr-window.c:5699 ../src/fr-window.c:5711
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5699 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: ../src/fr-window.c:5783 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "ààààà (_L):"
-#: ../src/fr-window.c:6521
+#: ../src/fr-window.c:6632
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "ààà \"%s\" àààààà ààààà ààààà àà?"
-#: ../src/fr-window.c:6524
+#: ../src/fr-window.c:6635
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "àààà ààà àààà àààà àààà \"%s\" ààà ààààààà à àààààààà ààààà àà."
-#: ../src/fr-window.c:6531
+#: ../src/fr-window.c:6642
msgid "Replace _All"
msgstr "ààà àààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:6532
+#: ../src/fr-window.c:6643
msgid "_Skip"
msgstr "àààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:7287 ../src/fr-window.c:7643
+#: ../src/fr-window.c:7400 ../src/fr-window.c:7756
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "àààà \"%s\" àà àààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:7414
+#: ../src/fr-window.c:7527
msgid "Save"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7737
+#: ../src/fr-window.c:7850
msgid "Last Output"
msgstr "àààààà àààààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7959
+#: ../src/fr-window.c:8072
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "àààà ààà àààààà àà. àààààààà ààààà ààà ààà."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7964
+#: ../src/fr-window.c:8077
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "àààà ààà à ààààà àààà à àà, àààààààà ààààà àààà ààà ààà."
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7969
+#: ../src/fr-window.c:8082
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -873,7 +875,7 @@ msgstr ""
"ààà \"%s\" à ààààà ààà àààà àà àà ààààààà ààààààààààà àààààà ààà àààà ààààà àà: %s, "
"àààààààà ààààà àààà ààà ààà."
-#: ../src/fr-window.c:8005
+#: ../src/fr-window.c:8118
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -884,11 +886,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:8005 ../src/fr-window.c:8007
+#: ../src/fr-window.c:8118 ../src/fr-window.c:8120
msgid "Please use a different name."
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà ààààà."
-#: ../src/fr-window.c:8007
+#: ../src/fr-window.c:8120
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -899,56 +901,56 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:8077
+#: ../src/fr-window.c:8190
msgid "Rename"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8078
+#: ../src/fr-window.c:8191
msgid "_New folder name:"
msgstr "àààà àààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:8078
+#: ../src/fr-window.c:8191
msgid "_New file name:"
msgstr "àààààà ààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:8082
+#: ../src/fr-window.c:8195
msgid "_Rename"
msgstr "ààààà ààà ààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:8099 ../src/fr-window.c:8118
+#: ../src/fr-window.c:8212 ../src/fr-window.c:8231
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8099 ../src/fr-window.c:8118
+#: ../src/fr-window.c:8212 ../src/fr-window.c:8231
msgid "Could not rename the file"
msgstr "àààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà"
#. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8542
+#: ../src/fr-window.c:8664
#, c-format
msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààà ààààà àà"
#. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8545
+#: ../src/fr-window.c:8667
#, c-format
msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà \"%s\" ààà ààààààà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:8596
+#: ../src/fr-window.c:8718
msgid "Paste Selection"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:8597
+#: ../src/fr-window.c:8719
msgid "_Destination folder:"
msgstr "àààààà àààààà (_D):"
-#: ../src/fr-window.c:9195
+#: ../src/fr-window.c:9329
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:9239 ../src/main.c:448 ../src/main.c:484
-#: ../src/main.c:510 ../src/main.c:802
+#: ../src/fr-window.c:9374 ../src/main.c:453 ../src/main.c:489
+#: ../src/main.c:515 ../src/main.c:817
msgid "Extract archive"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
@@ -963,63 +965,63 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
msgid "Could not display help"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/main.c:68
+#: ../src/main.c:66
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:67
msgid "ARCHIVE"
msgstr "àààà"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:70
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/main.c:76
+#: ../src/main.c:74
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/main.c:77 ../src/main.c:89
+#: ../src/main.c:75 ../src/main.c:87
msgid "FOLDER"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/main.c:80
+#: ../src/main.c:78
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr ""
"àààà àà àààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/main.c:84
+#: ../src/main.c:82
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:86
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà '--add' ààà '--extract' àààà ààààà"
-#: ../src/main.c:92
+#: ../src/main.c:90
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà "
-#: ../src/main.c:96
+#: ../src/main.c:94
msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/main.c:97
msgid "Start as a service"
msgstr "àààà ààààà ààà ààà"
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:100
msgid "Show version"
msgstr "ààààààà ààààà"
#. manually set name and icon
-#: ../src/main.c:629
+#: ../src/main.c:644
msgid "File Roller"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/main.c:660
+#: ../src/main.c:675
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- àààà ààààà ààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]