[file-roller] Updated Telugu Translations



commit 893207b4bc6f38c5ce37fb17d6ebb37e47aabc3d
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date:   Wed Nov 28 15:45:24 2012 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  296 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 159 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index abf4e22..ca341ab 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -3,27 +3,27 @@
 # Copyright (C) 2011, 2012 Swecha localisation team
 # This file is distributed under the same license as the file-roller package.
 #
+#
 # àà.àààààà <hai_sowjanya rediffmail com>, 2005.
 # ààààààà <sravanthi_reddy7 yahoo com>, 2005.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2012.
 # Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2010, 2011, 2012.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 00:09+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 15:43+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
 "Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà:"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1955
-#: ../src/fr-window.c:5329
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:2005
+#: ../src/fr-window.c:5415
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -97,6 +97,10 @@ msgstr "àààààà ààààààààà"
 msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "àà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:3
+msgid "zip;tar;extract;unpack;"
+msgstr "zip;tar;extract;unpack;"
+
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:1
 msgid "How to sort files"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààààààà"
@@ -106,7 +110,8 @@ msgid ""
 "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
 "type, time, path."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà à àààààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààà, ààààààà, àààà, àààà, ààà."
+"àààààààààà ààààààààà à àààààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààà, ààààààà, "
+"àààà, àààà, ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Sort type"
@@ -117,7 +122,8 @@ msgid ""
 "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
 "ascending, descending."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà ààààààààààà à àààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààààààààà, ààààààààààà."
+"ààààà ààààà àààààà ààààààààààà à àààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: "
+"àààààààààà, ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
 msgid "List Mode"
@@ -128,7 +134,8 @@ msgid ""
 "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
 "'as-folder' to navigate the archive as a folder."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààà 'all-files' àààààà, àààààààààà àààààà ààà "
+"àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààà 'all-files' àààààà, "
+"àààààààààà àààààà ààà "
 "ààààààà 'as-folder' àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:7
@@ -212,7 +219,8 @@ msgid ""
 "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
 "with the file type."
 msgstr ""
-"'àààààààà àààààà' àààààà àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààààà "
+"'àààààààà àààààà' àààààà àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà "
+"àààààà àààààà "
 "ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
@@ -224,7 +232,8 @@ msgid ""
 "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
 "very-fast, fast, normal, maximum."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà: ààà-ààààà, "
+"ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà "
+"ààààààà: ààà-ààààà, "
 "ààààà, àààààààà, ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
@@ -236,7 +245,8 @@ msgid ""
 "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
 "password will be required to list the archive content as well."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààâàààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààààà àààâàààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààà "
+"àààààà ààààààà àààâàààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààààà àààâàààààààà "
+"àààààààààààà àààààà àààààààà àààà "
 "àààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
@@ -280,11 +290,11 @@ msgstr "ààààààà..."
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5624 ../src/fr-window.c:6163
+#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5710 ../src/fr-window.c:6255
 msgid "Open"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5167
+#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5254
 msgid "All archives"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
@@ -331,7 +341,7 @@ msgid "Load Options"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #. save options
-#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:824
+#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:827
 msgid "Save Options"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -340,7 +350,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 msgid "Reset Options"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../src/dlg-add.c:825
+#: ../src/dlg-add.c:828
 msgid "_Options Name:"
 msgstr "àààààààà àààà (_O):"
 
@@ -354,11 +364,11 @@ msgstr "\"%s\" ààààà àààààààà ààààà"
 msgid "Wrong password."
 msgstr "àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:81 ../src/main.c:417 ../src/main.c:783
+#: ../src/dlg-batch-add.c:87 ../src/main.c:417 ../src/main.c:793
 msgid "Compress"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6708
+#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6802
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -369,22 +379,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6717
+#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6811
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "àààààààà ààààààààà (_F)"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
-#: ../src/fr-window.c:4116 ../src/fr-window.c:6612 ../src/fr-window.c:6617
-#: ../src/fr-window.c:6738 ../src/fr-window.c:6757 ../src/fr-window.c:6762
+#: ../src/fr-window.c:4197 ../src/fr-window.c:6706 ../src/fr-window.c:6711
+#: ../src/fr-window.c:6832 ../src/fr-window.c:6851 ../src/fr-window.c:6856
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6734
+#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6828
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà: %s."
 
-#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4282 ../src/fr-window.c:4366
+#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4366 ../src/fr-window.c:4450
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -395,18 +405,18 @@ msgstr "ààààààààààà \"%s\" àààààààààà
 msgid "Extract"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:220
+#: ../src/dlg-package-installer.c:112 ../src/dlg-package-installer.c:225
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "àà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:269 ../src/dlg-package-installer.c:278
-#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:819
-#: ../src/fr-window.c:3846 ../src/fr-window.c:7313 ../src/fr-window.c:7669
-#: ../src/fr-window.c:9210
+#: ../src/dlg-package-installer.c:294 ../src/dlg-package-installer.c:303
+#: ../src/dlg-package-installer.c:331 ../src/fr-archive.c:743
+#: ../src/fr-window.c:3927 ../src/fr-window.c:7408 ../src/fr-window.c:7764
+#: ../src/fr-window.c:9311
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:288
+#: ../src/dlg-package-installer.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
@@ -415,11 +425,11 @@ msgstr ""
 "%s àààààààà àààà à àààààà ààààààààààààààà.\n"
 "à ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:293
+#: ../src/dlg-package-installer.c:318
 msgid "Could not open this file type"
 msgstr "à àààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:296
+#: ../src/dlg-package-installer.c:321
 msgid "_Search Command"
 msgstr "àààà ààààà (_S)"
 
@@ -433,13 +443,13 @@ msgstr "'%s' àààà ààààààààààà àààààà
 msgid "%s Properties"
 msgstr "%s àààààààà"
 
-#: ../src/dlg-update.c:162
+#: ../src/dlg-update.c:163
 #, c-format
 msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" ààààààààààà \"%s\" àààààààààà ààààààààààà?"
 
 #. secondary text
-#: ../src/dlg-update.c:173 ../src/dlg-update.c:198 ../src/ui/update.ui.h:2
+#: ../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:199 ../src/ui/update.ui.h:2
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has been modified with an external application. If you don't update "
@@ -448,38 +458,40 @@ msgid_plural ""
 "%d files have been modified with an external application. If you don't "
 "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
 msgstr[0] ""
-"àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà "
+"àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà, àààà "
 "ààààà ààààà àààààààà àààààà."
 msgstr[1] ""
-"%d ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà, "
+"%d ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààà, "
 "àààà ààààà ààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../src/dlg-update.c:188
+#: ../src/dlg-update.c:189
 #, c-format
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "àààààààààà \"%s\" àààààààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "à àààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1958
+#: ../src/fr-archive.c:1858
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:325
+#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:328
 #: ../src/fr-command-tar.c:305
 #, c-format
 msgid "Adding \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:420 ../src/fr-command-rar.c:455
+#: ../src/fr-command-7z.c:424 ../src/fr-command-rar.c:460
 #: ../src/fr-command-tar.c:426
 #, c-format
 msgid "Extracting \"%s\""
@@ -491,12 +503,12 @@ msgid "Archive not found"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:406 ../src/fr-command-tar.c:371
+#: ../src/fr-command-rar.c:409 ../src/fr-command-tar.c:371
 #, c-format
 msgid "Removing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààà àà"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:581
+#: ../src/fr-command-rar.c:586
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà: %s"
@@ -509,7 +521,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà à
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:725
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -523,7 +535,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:335 ../src/fr-new-archive-dialog.c:354
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:370 ../src/fr-new-archive-dialog.c:418
-#: ../src/fr-window.c:2814
+#: ../src/fr-window.c:2868
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
 
@@ -538,15 +550,19 @@ msgstr "à ààààààà àààààààààà ààààà
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%s\" àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà.  àààààà àààà àààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr ""
+"\"%s\" àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà.  àààààà àààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "\"%s\"àà ààààààà ààààààà àààààà.  àààààà ààààààààààààààà, àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"\"%s\"àà ààààààà ààààààà àààààà.  àààààà ààààààààààààààà, àààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6550
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6644
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààààààààààà (_R)"
 
@@ -566,309 +582,310 @@ msgstr "àààààà (_A)"
 msgid "_Extract"
 msgstr "ààààà (_E)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1043
+#: ../src/fr-window.c:1125
 msgid "Operation completed"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:1160
+#: ../src/fr-window.c:1242
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d àààààà (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1165
+#: ../src/fr-window.c:1247
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d ààààà àààààààààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d àààààà ààààààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1584
+#: ../src/fr-window.c:1632
 msgid "Folder"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:1963
+#: ../src/fr-window.c:2013
 msgid "[read only]"
 msgstr "[àààààààà ààààààà]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2082
+#: ../src/fr-window.c:2132
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2173 ../src/fr-window.c:2211
+#: ../src/fr-window.c:2223 ../src/fr-window.c:2261
 #, c-format
 msgid "Creating \"%s\""
 msgstr "%s àààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2177
+#: ../src/fr-window.c:2227
 #, c-format
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "%s àààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2181
+#: ../src/fr-window.c:2231
 #, c-format
 msgid "Reading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2185
+#: ../src/fr-window.c:2235
 #, c-format
 msgid "Deleting the files from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2189
+#: ../src/fr-window.c:2239
 #, c-format
 msgid "Testing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2192
+#: ../src/fr-window.c:2242
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2196
+#: ../src/fr-window.c:2246
 #, c-format
 msgid "Copying the files to add to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2200
+#: ../src/fr-window.c:2250
 #, c-format
 msgid "Adding the files to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àà àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2204
+#: ../src/fr-window.c:2254
 #, c-format
 msgid "Extracting the files from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2207
+#: ../src/fr-window.c:2257
 msgid "Copying the extracted files to the destination"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2216
+#: ../src/fr-window.c:2266
 #, c-format
 msgid "Saving \"%s\""
 msgstr "%sàà ààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2223
+#: ../src/fr-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Renaming the files in \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2227
+#: ../src/fr-window.c:2277
 #, c-format
 msgid "Updating the files in \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2402
+#: ../src/fr-window.c:2452
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2403
+#: ../src/fr-window.c:2453
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2520
+#: ../src/fr-window.c:2570
 #, c-format
 msgid "%d file remaining"
 msgid_plural "%'d files remaining"
 msgstr[0] "%d ààààààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "%'d ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2524 ../src/fr-window.c:3097
+#: ../src/fr-window.c:2574 ../src/fr-window.c:3153
 msgid "Please waitâ"
 msgstr "àààààà ààààààààààà..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2580
+#: ../src/fr-window.c:2630
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "àààààààà(àààààââààààààààà) ààààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2611 ../src/fr-window.c:6142
+#: ../src/fr-window.c:2662 ../src/fr-window.c:6234
 #, c-format
 msgid "\"%s\" created successfully"
 msgstr "\"%s\" àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2701 ../src/fr-window.c:2870
+#: ../src/fr-window.c:2752 ../src/fr-window.c:2924
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2819
+#: ../src/fr-window.c:2873
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2825
+#: ../src/fr-window.c:2879
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2830
+#: ../src/fr-window.c:2884
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2834
+#: ../src/fr-window.c:2888
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2840
+#: ../src/fr-window.c:2894
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2844
+#: ../src/fr-window.c:2898
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2849
+#: ../src/fr-window.c:2903
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2853
+#: ../src/fr-window.c:2907
 msgid "An error occurred while renaming the files."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2857
+#: ../src/fr-window.c:2911
 msgid "An error occurred while updating the files."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2861
+#: ../src/fr-window.c:2915
 msgid "An error occurred."
 msgstr "àà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2867
+#: ../src/fr-window.c:2921
 msgid "Command not found."
 msgstr "ààààà àààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:3025
+#: ../src/fr-window.c:3081
 msgid "Test Result"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:3964 ../src/fr-window.c:8653 ../src/fr-window.c:8687
-#: ../src/fr-window.c:8966
+#: ../src/fr-window.c:4045 ../src/fr-window.c:8757 ../src/fr-window.c:8791
+#: ../src/fr-window.c:9070
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "à àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:3990
+#: ../src/fr-window.c:4071
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
 msgstr ""
-"à ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà ààà  àà ààààà àààààààà ààà "
+"à ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà ààà  àà ààààà "
+"àààààààà ààà "
 "ààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4020
+#: ../src/fr-window.c:4101
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "à àààààààààà àààà àà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4023
+#: ../src/fr-window.c:4104
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:4052 ../src/fr-window.c:7123
+#: ../src/fr-window.c:4133 ../src/fr-window.c:7218
 msgid "New Archive"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4640
+#: ../src/fr-window.c:4724
 msgid "Folders"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4678 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: ../src/fr-window.c:4762 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4679
+#: ../src/fr-window.c:4763
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4680 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
+#: ../src/fr-window.c:4764 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
 msgctxt "File"
 msgid "Modified"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4681
+#: ../src/fr-window.c:4765
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4690 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:4774 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:5517
+#: ../src/fr-window.c:5603
 msgid "Find:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5612
+#: ../src/fr-window.c:5698
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "àààààà ààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:5613 ../src/fr-window.c:5625
+#: ../src/fr-window.c:5699 ../src/fr-window.c:5711
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5697 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: ../src/fr-window.c:5783 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààààà(_L):"
 
-#: ../src/fr-window.c:6538
+#: ../src/fr-window.c:6632
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" ààààààààààà àààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:6541
+#: ../src/fr-window.c:6635
 #, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" àààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:6548
+#: ../src/fr-window.c:6642
 msgid "Replace _All"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà (_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:6549
+#: ../src/fr-window.c:6643
 msgid "_Skip"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7305 ../src/fr-window.c:7661
+#: ../src/fr-window.c:7400 ../src/fr-window.c:7756
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7432
+#: ../src/fr-window.c:7527
 msgid "Save"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7755
+#: ../src/fr-window.c:7850
 msgid "Last Output"
 msgstr "ààààà àààààâàààà"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7977
+#: ../src/fr-window.c:8072
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà, àààààà àà ààààà àààààà àààààààààà."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7982
+#: ../src/fr-window.c:8077
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "ààààà àààà ààà àààààààààà àààà, àààààà àà ààààà àààààà àààààààààà."
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7987
+#: ../src/fr-window.c:8082
 #, c-format
 msgid ""
 "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -877,7 +894,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" àààà àààààà àààà àààààààà ààà àààààààààààààààà ààààààààà \n"
 "àààààààààà:%s, àààààà ààààà àààààà àààà àààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:8023
+#: ../src/fr-window.c:8118
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -888,11 +905,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8023 ../src/fr-window.c:8025
+#: ../src/fr-window.c:8118 ../src/fr-window.c:8120
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:8025
+#: ../src/fr-window.c:8120
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -903,56 +920,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8095
+#: ../src/fr-window.c:8190
 msgid "Rename"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8096
+#: ../src/fr-window.c:8191
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "ààààà àààààà àààà (_N):"
 
-#: ../src/fr-window.c:8096
+#: ../src/fr-window.c:8191
 msgid "_New file name:"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà (_N):"
 
-#: ../src/fr-window.c:8100
+#: ../src/fr-window.c:8195
 msgid "_Rename"
 msgstr "àààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:8117 ../src/fr-window.c:8136
+#: ../src/fr-window.c:8212 ../src/fr-window.c:8231
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8117 ../src/fr-window.c:8136
+#: ../src/fr-window.c:8212 ../src/fr-window.c:8231
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8560
+#: ../src/fr-window.c:8664
 #, c-format
 msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "àààààààààà \"%s\" ààààà \"%s\"àà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8563
+#: ../src/fr-window.c:8667
 #, c-format
 msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "àààààààààà \"%s\" ààààà \"%s\"àà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8614
+#: ../src/fr-window.c:8718
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8615
+#: ../src/fr-window.c:8719
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "àààààààààà (_D):"
 
-#: ../src/fr-window.c:9228
+#: ../src/fr-window.c:9329
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:9272 ../src/main.c:453 ../src/main.c:489
-#: ../src/main.c:515 ../src/main.c:807
+#: ../src/fr-window.c:9374 ../src/main.c:453 ../src/main.c:489
+#: ../src/main.c:515 ../src/main.c:817
 msgid "Extract archive"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -977,11 +994,13 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/main.c:70
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/main.c:74
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/main.c:75 ../src/main.c:87
 msgid "FOLDER"
@@ -989,13 +1008,16 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/main.c:78
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààà"
 
 #: ../src/main.c:82
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/main.c:86
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
@@ -1018,11 +1040,11 @@ msgid "Show version"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. manually set name and icon
-#: ../src/main.c:634
+#: ../src/main.c:644
 msgid "File Roller"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/main.c:665
+#: ../src/main.c:675
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]