[ease] Added Serbian translation



commit 60d33c9f64e1a5ddf6bc0858dc002e813583a956
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Nov 28 05:11:57 2012 +0100

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  890 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  890 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 1782 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 98b8c99..93fd982 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,5 +13,7 @@ ro
 ru
 sk
 sl
+sr
+sr latin
 sv
 zh_CN
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..69aac72
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,890 @@
+# Serbian translation for ease.
+# Copyright (C) 2012 ease's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the ease package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ease master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ease&";
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-24 15:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 05:04+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/ease.desktop.in.h:1 ../data/ease.desktop.in.in.h:1
+msgid "Ease Presentation Editor"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ease.desktop.in.h:2 ../data/ease.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create nice and elegant presentations"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-archiver.vala:29
+#, c-format
+msgid "Saving \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../ease-core/ease-archiver.vala:98
+#, c-format
+msgid "Temporary directory doesn't exist: %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-background.vala:242
+msgid "Solid Color"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-background.vala:243
+msgid "Gradient"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-background.vala:244
+msgid "Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:24
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:188
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:238
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:459 ../ease/ease-import-dialog.vala:33
+msgid "Images"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:193
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:243
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:192 ../ease-core/ease-dialogs.vala:268
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:464 ../ease/ease-editor-window.vala:567
+msgid "All Files"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:24
+msgid ""
+"The specified filename does not end with a \".ease\" extension. Would you "
+"like to append one?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ âeaseâ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:25
+msgid "Append .ease?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ â.easeâ?"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:27
+#, c-format
+msgid "Replace %s?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ?"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:29
+#, c-format
+msgid "A file named %s already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:31
+#, c-format
+msgid ""
+"This file already exists in the directory \"%s\". Overwriting it will "
+"replace its contents."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ â%sâ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:183
+msgid "Open Document"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:187 ../ease-core/ease-dialogs.vala:263
+msgid "Ease Presentations"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:290
+msgid "Don't append .ease"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â.easeâ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:294
+msgid "Append .ease"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ â.easeâ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:327
+#, c-format
+msgid "Don't overwrite %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:331
+#, c-format
+msgid "Overwrite %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ"
+
+#. *
+#. * Default slide title.
+#.
+#: ../ease-core/ease-document.vala:80
+#, c-format
+msgid "Slide %i"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ â%iâ"
+
+#. archive
+#: ../ease-core/ease-document.vala:278
+msgid "Saving Document"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:517
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:527
+msgid "Error Exporting to PDF"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:538
+msgid "Export as PostScript"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:548
+msgid "Error Exporting to PostScript"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:595
+msgid "Error exporting as HTML"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-gradient.vala:259
+msgid "Linear"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-gradient.vala:260
+msgid "Mirrored Linear"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-gradient.vala:261
+msgid "Radial"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:75
+msgid "Export to HTML"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:82
+msgid "Exporting as HTML"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:144
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:176
+msgid "Error Copying File"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-image-actor.vala:47
+#, c-format
+msgid "Error loading ImageActor: %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ: %s\n"
+
+#: ../ease-core/ease-image-element.vala:86 ../ease/ease-editor-window.vala:516
+msgid "Error Inserting Image"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-image.vala:217
+msgid "Stretch"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-image.vala:218
+msgid "Maintain Aspect Ratio"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-image.vala:219
+msgid "Do not Scale"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-text-element.vala:25
+msgid "Double click to edit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:291
+#, c-format
+msgid "Error loading theme: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:445
+#, c-format
+msgid "Invalid master slide title: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:472
+#, c-format
+msgid "Not a valid text element type: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:526
+#, c-format
+msgid "Could not find property %s on element type %s."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ â%sâ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ."
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:556
+#, c-format
+msgid "Could not find property %s on master type %s."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ â%sâ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ."
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:584
+msgid "_Title slide"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:586
+msgid "Content slide _without header"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ _ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:588
+msgid "_Content slide"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:590
+msgid "Two column slide without _header"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:592
+msgid "T_wo column slide with header"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ _ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:594
+msgid "M_edia slide without header"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:596
+msgid "_Media slide"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:598
+msgid "Em_pty Slide"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:601
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid identifier"
+msgstr "â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:220
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:222
+msgid "Fade"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:224
+msgid "Slide"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:226
+msgid "Drop"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:228
+msgid "Pivot"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:230
+msgid "Flip"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:232
+msgid "Revolving Door"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:234
+msgid "Reveal"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:236
+msgid "Fall"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:238
+msgid "Slats"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:240
+msgid "Open Door"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:242
+msgid "Explode"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:244
+msgid "Assemble"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:246
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:248
+msgid "Panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:250
+msgid "Intersperse Contents"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:252
+msgid "Spin Contents"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:254
+msgid "Spring Contents"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:256
+msgid "Swing Contents"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:258
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:260
+msgid "Zoom Contents"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:263
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:375
+msgid "Undefined"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:340
+msgid "Up"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:342
+msgid "Down"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:344
+msgid "Left"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:346
+msgid "Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:348
+msgid "Bottom"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:350
+msgid "Top"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:352
+msgid "Center"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:354
+msgid "Top Left"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:356
+msgid "Top Right"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:358
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:360
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:362
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:364
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:366
+msgid "Left to Right"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:368
+msgid "Right to Left"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:370
+msgid "In"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:372
+msgid "Out"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-utilities.vala:274
+#, c-format
+msgid "Directory to remove doesn't exist: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-video-element.vala:93
+msgid "Your browser does not support the video tag"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-video-element.vala:262
+msgid "Stop playback"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease-core/ease-video-element.vala:263
+msgid "Loop"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../ease-core/ease-video-element.vala:264
+msgid "Continue to next slide"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-about-dialog.vala:50
+msgid "A presentation application for the GNOME Desktop"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-about-dialog.vala:67
+msgid "Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ <mariobl gnome org>"
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:58
+msgid "Save before closing?"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ?"
+
+#. buttons
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:98
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:135
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last second will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %i seconds will be permanently lost."
+msgstr[0] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ %i ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐ %i ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ %i ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[3] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:139
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:143
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last minute and %i second will be "
+"permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last minute and %i seconds will be "
+"permanently lost."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð %i ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð %i ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð %i ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[3] ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:147
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %i minute will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %i minutes will be permanently lost."
+msgstr[0] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ %i ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐ %i ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ %i ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[3] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:154
+msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:156
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last hour and %i minute will be "
+"permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last hour and %i minutes will be "
+"permanently lost."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Ð %i ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Ð %i ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Ð %i ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[3] ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:160
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %i hour will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %i hours will be permanently lost."
+msgstr[0] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ %i ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐ %i ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ %i ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr[3] "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:171
+#, c-format
+msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ â%sâ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ?"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:168
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:266
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:455
+msgid "Insert Image"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:523
+msgid "Insert Video"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:548
+msgid "Error Inserting Video"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:556
+msgid "Insert PDF Document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:562
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:601
+msgid "Error Inserting PDF"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:722
+msgid "Save Document"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:738
+msgid "Error Saving Document"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. create the dialog
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:817
+msgid "Select Color"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
+
+#. create a font selection dialog
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:884
+msgid "Select Font"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:20
+#, c-format
+msgid "Downloading image %i of %i"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ %i ÐÐ %i"
+
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:28
+msgid "Import Media"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:64
+msgid "Downloading Media Files"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. create checkboxes to filter CC licenses
+#: ../ease/ease-import-flickr-service.vala:80
+msgid "Share Alike"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-import-flickr-service.vala:82
+msgid "For Commercial Use"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:73
+msgid "Effect"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:87
+msgid "Duration"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:101
+msgid "Direction"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:117
+msgid "Start Transition"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:120
+msgid "Manually"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:121
+msgid "Automatically"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:131
+msgid "Delay"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#. parse command line options
+#: ../ease/ease-main.vala:65
+msgid " - a presentation editor"
+msgstr " â ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-main.vala:80
+#, c-format
+msgid "error parsing options: %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ: %s\n"
+
+#: ../ease/ease-main.vala:217
+msgid "Error Opening Document"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-main.vala:246
+msgid "Error Playing Document"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-main.vala:264
+msgid "Error creating new document"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-player.vala:65
+msgid "Ease Presentation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-slide-button-panel.vala:195
+#, c-format
+msgid "Error drawing slide preview: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ: %s"
+
+#: ../ease/ease-welcome-actor.vala:163
+#, c-format
+msgid "Error rendering preview: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../ease/ease-welcome-window.vala:90
+msgid "Pick a theme and start editing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../ease/ease-welcome-window.vala:121
+msgid "Custom"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../ease/ease-welcome-window.vala:123
+#, c-format
+msgid "%i by %i"
+msgstr "%i â %i"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:1
+msgid "Background Style"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:2
+msgid "Background Color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:3
+msgid "Background Gradient"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:4
+msgid "Reverse Gradient"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:5
+msgid "Gradient Angle"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:6
+msgid "Background Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:7
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:1
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:2
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:3
+msgid "_Export Presentation"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:4
+msgid "_PDF"
+msgstr "_ÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:5
+msgid "Post_Script"
+msgstr "ÐÐÑÑ_ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:6
+msgid "_HTML"
+msgstr "_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:7
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:8
+msgid "_Raise"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:9
+msgid "_Lower"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:10
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:11
+msgid "Lower to _Bottom"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ _ÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:12 ../data/ui/import-widget.ui.h:2
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:13
+msgid "_Image"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:14
+msgid "_Video"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:15
+msgid "_PDF Document"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:16
+msgid "Media from the _Web"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ _ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:17
+msgid "_Text"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:18 ../data/ui/inspector-element-shape.ui.h:1
+msgid "_Rectangle"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:19 ../data/ui/inspector-element-shape.ui.h:2
+msgid "_Oval"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:20
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:21
+msgid "Editor"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:22
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:23
+msgid "Zoom to _Fit"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:24
+msgid "_Help"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:25
+msgid "Add Slide"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:26
+msgid "Remove Slide"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:27
+msgid "Present"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:28
+msgid "Save"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:29
+msgid "Undo"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:30
+msgid "Redo"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:31
+msgid "Show Inspector"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/import-widget.ui.h:1
+msgid "No Results Found"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-image.ui.h:1
+msgid "Select Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-none.ui.h:1
+msgid "Nothing is selected"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-pdf.ui.h:1
+msgid "Displayed Page"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-pdf.ui.h:2
+msgid "Allow page change"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:1
+msgid "_Automatically start playback"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:2
+msgid "_Mute Audio"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:3
+msgid "When video playback ends:"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:4
+msgid "_Fill Slide"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/welcome-window.ui.h:1
+msgid "_New presentation"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..8a3b454
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,890 @@
+# Serbian translation for ease.
+# Copyright (C) 2012 ease's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the ease package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ease master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ease&";
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-24 15:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 05:04+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/ease.desktop.in.h:1 ../data/ease.desktop.in.in.h:1
+msgid "Ease Presentation Editor"
+msgstr "UreÄivaÄ prezentacija Laki"
+
+#: ../data/ease.desktop.in.h:2 ../data/ease.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create nice and elegant presentations"
+msgstr "Pravite lepe i elegantne prezentacije"
+
+#: ../ease-core/ease-archiver.vala:29
+#, c-format
+msgid "Saving \"%s\""
+msgstr "Äuvam â%sâ"
+
+#: ../ease-core/ease-archiver.vala:98
+#, c-format
+msgid "Temporary directory doesn't exist: %s"
+msgstr "Privremeni direktorijum ne postoji: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-background.vala:242
+msgid "Solid Color"
+msgstr "Jednobojno"
+
+#: ../ease-core/ease-background.vala:243
+msgid "Gradient"
+msgstr "Postepeno"
+
+#: ../ease-core/ease-background.vala:244
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:24
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Izaberite sliku pozadine"
+
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:188
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:238
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:459 ../ease/ease-import-dialog.vala:33
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:193
+#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:243
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:192 ../ease-core/ease-dialogs.vala:268
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:464 ../ease/ease-editor-window.vala:567
+msgid "All Files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:24
+msgid ""
+"The specified filename does not end with a \".ease\" extension. Would you "
+"like to append one?"
+msgstr ""
+"Navedeni naziv datoteke se ne zavrÅava proÅirenjem âeaseâ. Da li Åelite da ga "
+"dodate?"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:25
+msgid "Append .ease?"
+msgstr "Da dodam â.easeâ?"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:27
+#, c-format
+msgid "Replace %s?"
+msgstr "Da zamenim â%sâ?"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:29
+#, c-format
+msgid "A file named %s already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "Datoteka pod nazivom â%sâ veÄ postoji. Da li Åelite da je zamenite?"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:31
+#, c-format
+msgid ""
+"This file already exists in the directory \"%s\". Overwriting it will "
+"replace its contents."
+msgstr ""
+"Ova datoteka veÄ postoji u direktorijumu â%sâ. Njegovim prepisivanjem Äete "
+"zameniti njegov sadrÅaj."
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:183
+msgid "Open Document"
+msgstr "Otvori dokument"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:187 ../ease-core/ease-dialogs.vala:263
+msgid "Ease Presentations"
+msgstr "Lakijeve prezentacije"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:290
+msgid "Don't append .ease"
+msgstr "Nemoj dodavati â.easeâ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:294
+msgid "Append .ease"
+msgstr "Dodaj â.easeâ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:327
+#, c-format
+msgid "Don't overwrite %s"
+msgstr "Ne prepisuj â%sâ"
+
+#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:331
+#, c-format
+msgid "Overwrite %s"
+msgstr "PrepiÅi â%sâ"
+
+#. *
+#. * Default slide title.
+#.
+#: ../ease-core/ease-document.vala:80
+#, c-format
+msgid "Slide %i"
+msgstr "Slajd â%iâ"
+
+#. archive
+#: ../ease-core/ease-document.vala:278
+msgid "Saving Document"
+msgstr "Äuvam dokument"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:517
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "Izvezi kao PDF"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:527
+msgid "Error Exporting to PDF"
+msgstr "GreÅka pri izvozu u PDF"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:538
+msgid "Export as PostScript"
+msgstr "Izvezi kao Postskript"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:548
+msgid "Error Exporting to PostScript"
+msgstr "GreÅka izvoza u Postskript"
+
+#: ../ease-core/ease-document.vala:595
+msgid "Error exporting as HTML"
+msgstr "GreÅka izvoza u HTML"
+
+#: ../ease-core/ease-gradient.vala:259
+msgid "Linear"
+msgstr "Linijski"
+
+#: ../ease-core/ease-gradient.vala:260
+msgid "Mirrored Linear"
+msgstr "Preslikano linijski"
+
+#: ../ease-core/ease-gradient.vala:261
+msgid "Radial"
+msgstr "KruÅno"
+
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:75
+msgid "Export to HTML"
+msgstr "Izvezi u HTML"
+
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:82
+msgid "Exporting as HTML"
+msgstr "Izvozim u HTML"
+
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:144
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:176
+msgid "Error Copying File"
+msgstr "GreÅka umnoÅavanja datoteke"
+
+#: ../ease-core/ease-image-actor.vala:47
+#, c-format
+msgid "Error loading ImageActor: %s\n"
+msgstr "GreÅka uÄitavanja Äinioca slike: %s\n"
+
+#: ../ease-core/ease-image-element.vala:86 ../ease/ease-editor-window.vala:516
+msgid "Error Inserting Image"
+msgstr "GreÅka umetanja slike"
+
+#: ../ease-core/ease-image.vala:217
+msgid "Stretch"
+msgstr "Razvuci"
+
+#: ../ease-core/ease-image.vala:218
+msgid "Maintain Aspect Ratio"
+msgstr "ZadrÅi odnos razmere"
+
+#: ../ease-core/ease-image.vala:219
+msgid "Do not Scale"
+msgstr "Ne menjaj srazmeru"
+
+#: ../ease-core/ease-text-element.vala:25
+msgid "Double click to edit"
+msgstr "Dvoklik za ureÄivanje"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:291
+#, c-format
+msgid "Error loading theme: %s"
+msgstr "GreÅka uÄitavanja teme: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:445
+#, c-format
+msgid "Invalid master slide title: %s"
+msgstr "Neispravan naslov glavnog slajda: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:472
+#, c-format
+msgid "Not a valid text element type: %s"
+msgstr "Nije ispravna vrsta elementa teksta: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:526
+#, c-format
+msgid "Could not find property %s on element type %s."
+msgstr "Ne mogu da pronaÄem svojstvo â%sâ u vrsti elementa â%sâ."
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:556
+#, c-format
+msgid "Could not find property %s on master type %s."
+msgstr "Ne mogu da pronaÄem svojstvo â%sâ u vrsti glavnog â%sâ."
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:584
+msgid "_Title slide"
+msgstr "_Naslovni slajd"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:586
+msgid "Content slide _without header"
+msgstr "SadrÅajni slajd _bez zaglavlja"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:588
+msgid "_Content slide"
+msgstr "_SadrÅajni slajd"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:590
+msgid "Two column slide without _header"
+msgstr "Slajd dve kolone bez _zaglavlja"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:592
+msgid "T_wo column slide with header"
+msgstr "Slajd dve kolone _sa zaglavljem"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:594
+msgid "M_edia slide without header"
+msgstr "Srednji _slajd bez zaglavlja"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:596
+msgid "_Media slide"
+msgstr "_Srednji slajd"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:598
+msgid "Em_pty Slide"
+msgstr "_Prazan slajd"
+
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:601
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid identifier"
+msgstr "â%sâ nije ispravan odrednik"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:220
+msgid "None"
+msgstr "NiÅta"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:222
+msgid "Fade"
+msgstr "IzbleÄivanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:224
+msgid "Slide"
+msgstr "Klizanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:226
+msgid "Drop"
+msgstr "PuÅtanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:228
+msgid "Pivot"
+msgstr "Zavrtanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:230
+msgid "Flip"
+msgstr "Izvrtanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:232
+msgid "Revolving Door"
+msgstr "Obrtna vrata"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:234
+msgid "Reveal"
+msgstr "Otkrivanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:236
+msgid "Fall"
+msgstr "Padanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:238
+msgid "Slats"
+msgstr "Lajsne"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:240
+msgid "Open Door"
+msgstr "Otvorena vratanca"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:242
+msgid "Explode"
+msgstr "Eksplozija"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:244
+msgid "Assemble"
+msgstr "Spajanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:246
+msgid "Zoom"
+msgstr "UveliÄanje"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:248
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:250
+msgid "Intersperse Contents"
+msgstr "Razasut sadrÅaj"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:252
+msgid "Spin Contents"
+msgstr "VrteÄi sadrÅaj"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:254
+msgid "Spring Contents"
+msgstr "IzviruÄi sadrÅaj"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:256
+msgid "Swing Contents"
+msgstr "Lelujavi sadrÅaj"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:258
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "KlizajuÄi sadrÅaj"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:260
+msgid "Zoom Contents"
+msgstr "UveliÄani sadrÅaj"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:263
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:375
+msgid "Undefined"
+msgstr "NeodreÄeno"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:340
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:342
+msgid "Down"
+msgstr "Dole"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:344
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:346
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:348
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dole"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:350
+msgid "Top"
+msgstr "Gore"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:352
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:354
+msgid "Top Left"
+msgstr "Gore levo"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:356
+msgid "Top Right"
+msgstr "Gore desno"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:358
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Dole levo"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:360
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:362
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "Od vrha ka dnu"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:364
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "Od dna ka vrhu"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:366
+msgid "Left to Right"
+msgstr "Sa leva na desno"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:368
+msgid "Right to Left"
+msgstr "Sa desna na levo"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:370
+msgid "In"
+msgstr "Unutra"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:372
+msgid "Out"
+msgstr "Napolje"
+
+#: ../ease-core/ease-utilities.vala:274
+#, c-format
+msgid "Directory to remove doesn't exist: %s"
+msgstr "Direktorijum za uklanjanje ne postoji: %s"
+
+#: ../ease-core/ease-video-element.vala:93
+msgid "Your browser does not support the video tag"
+msgstr "VaÅ preglednik ne podrÅava oznake snimaka"
+
+#: ../ease-core/ease-video-element.vala:262
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Zaustavlja puÅtanje"
+
+#: ../ease-core/ease-video-element.vala:263
+msgid "Loop"
+msgstr "Upetljaj"
+
+#: ../ease-core/ease-video-element.vala:264
+msgid "Continue to next slide"
+msgstr "Nastavi do sledeÄeg slajda"
+
+#: ../ease/ease-about-dialog.vala:50
+msgid "A presentation application for the GNOME Desktop"
+msgstr "Program za prezentacije za Gnomovo okruÅenje"
+
+#: ../ease/ease-about-dialog.vala:67
+msgid "Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>"
+msgstr "Mario Blaterman <mariobl gnome org>"
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:58
+msgid "Save before closing?"
+msgstr "Da saÄuvam pre zatvaranja?"
+
+#. buttons
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:98
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "Zatvori _bez Äuvanja"
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:135
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last second will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %i seconds will be permanently lost."
+msgstr[0] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjoj %i sekundi biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[1] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednje %i sekunde biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[2] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjih %i sekundi biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[3] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjoj sekundi biÄe trajno izgubljene."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:139
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
+msgstr "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem minutu biÄe trajno izgubljene."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:143
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last minute and %i second will be "
+"permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last minute and %i seconds will be "
+"permanently lost."
+msgstr[0] ""
+"Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem minutu i %i sekundi biÄe trajno "
+"izgubljene."
+msgstr[1] ""
+"Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem minutu i %i sekunde biÄe trajno "
+"izgubljene."
+msgstr[2] ""
+"Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem minutu i %i sekundi biÄe trajno "
+"izgubljene."
+msgstr[3] ""
+"Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem minutu i jednoj sekundi biÄe trajno "
+"izgubljene."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:147
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %i minute will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %i minutes will be permanently lost."
+msgstr[0] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem %i minutu biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[1] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednja %i minuta biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[2] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjih %i minuta biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[3] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem minutu biÄe trajno izgubljene."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:154
+msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
+msgstr "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem satu biÄe trajno izgubljene."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:156
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last hour and %i minute will be "
+"permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last hour and %i minutes will be "
+"permanently lost."
+msgstr[0] ""
+"Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem satu i %i minutu biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[1] ""
+"Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem satu i %i minuta biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[2] ""
+"Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem satu i %i minuta biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[3] ""
+"Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem satu i jednom minutu biÄe trajno izgubljene."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:160
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %i hour will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %i hours will be permanently lost."
+msgstr[0] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem %i satu biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[1] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednja %i sata biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[2] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjih %i sati biÄe trajno izgubljene."
+msgstr[3] "Ako ne saÄuvate, izmene u poslednjem satu biÄe trajno izgubljene."
+
+#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:171
+#, c-format
+msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
+msgstr "Da saÄuvam izmene u â%sâ pre zatvaranja?"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:168
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
+msgstr "Ljubazni fenjerdÅija ÄaÄavog lica hoÄe da mi pokaÅe Åtos"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:266
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "Neimenovani dokument"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:455
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Umetni sliku"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:523
+msgid "Insert Video"
+msgstr "Umetni snimak"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:548
+msgid "Error Inserting Video"
+msgstr "GreÅka umetanja snimka"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:556
+msgid "Insert PDF Document"
+msgstr "Umetni PDF dokument"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:562
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF dokumenti"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:601
+msgid "Error Inserting PDF"
+msgstr "GreÅka umetanja PDF-a"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:722
+msgid "Save Document"
+msgstr "SaÄuvaj dokument"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:738
+msgid "Error Saving Document"
+msgstr "GreÅka Äuvanja dokumenta"
+
+#. create the dialog
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:817
+msgid "Select Color"
+msgstr "Izaberi boju"
+
+#. create a font selection dialog
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:884
+msgid "Select Font"
+msgstr "Izaberi slovni lik"
+
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:20
+#, c-format
+msgid "Downloading image %i of %i"
+msgstr "Preuzimam sliku %i od %i"
+
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:28
+msgid "Import Media"
+msgstr "Uvezi podatke"
+
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:64
+msgid "Downloading Media Files"
+msgstr "Preuzimam datoteke podataka"
+
+#. create checkboxes to filter CC licenses
+#: ../ease/ease-import-flickr-service.vala:80
+msgid "Share Alike"
+msgstr "Istovetno deljenje"
+
+#: ../ease/ease-import-flickr-service.vala:82
+msgid "For Commercial Use"
+msgstr "Za trÅiÅnu upotrebu"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:73
+msgid "Effect"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:87
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:101
+msgid "Direction"
+msgstr "Usmerenje"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:117
+msgid "Start Transition"
+msgstr "Pokreni prelaz"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:120
+msgid "Manually"
+msgstr "RuÄno"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:121
+msgid "Automatically"
+msgstr "Samostalno"
+
+#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:131
+msgid "Delay"
+msgstr "Zastoj"
+
+#. parse command line options
+#: ../ease/ease-main.vala:65
+msgid " - a presentation editor"
+msgstr " â ureÄivaÄ prezentacija"
+
+#: ../ease/ease-main.vala:80
+#, c-format
+msgid "error parsing options: %s\n"
+msgstr "greÅka obrade moguÄnosti: %s\n"
+
+#: ../ease/ease-main.vala:217
+msgid "Error Opening Document"
+msgstr "GreÅka otvaranja dokumenta"
+
+#: ../ease/ease-main.vala:246
+msgid "Error Playing Document"
+msgstr "GreÅka puÅtanja dokumenta"
+
+#: ../ease/ease-main.vala:264
+msgid "Error creating new document"
+msgstr "GreÅka stvaranja novog dokumenta"
+
+#: ../ease/ease-player.vala:65
+msgid "Ease Presentation"
+msgstr "Lakijeva prezentacija"
+
+#: ../ease/ease-slide-button-panel.vala:195
+#, c-format
+msgid "Error drawing slide preview: %s"
+msgstr "GreÅka crtanja pregleda slajda: %s"
+
+#: ../ease/ease-welcome-actor.vala:163
+#, c-format
+msgid "Error rendering preview: %s"
+msgstr "GreÅka iscrtavanja pregleda: %s"
+
+#: ../ease/ease-welcome-window.vala:90
+msgid "Pick a theme and start editing"
+msgstr "Izaberite temu i zapoÄnite ureÄivanje"
+
+#: ../ease/ease-welcome-window.vala:121
+msgid "Custom"
+msgstr "Proizvoljno"
+
+#: ../ease/ease-welcome-window.vala:123
+#, c-format
+msgid "%i by %i"
+msgstr "%i â %i"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:1
+msgid "Background Style"
+msgstr "Stil pozadine"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:2
+msgid "Background Color"
+msgstr "Boja pozadine"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:3
+msgid "Background Gradient"
+msgstr "Preliv pozadine"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:4
+msgid "Reverse Gradient"
+msgstr "Obrnuti preliv"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:5
+msgid "Gradient Angle"
+msgstr "Ugao preliva"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:6
+msgid "Background Image"
+msgstr "Slika pozadine"
+
+#: ../data/ui/background.ui.h:7
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "ReÅim popunjavanja"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:1
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:2
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr "SaÄuvaj _primerak"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:3
+msgid "_Export Presentation"
+msgstr "_Izvezi prezentaciju"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:4
+msgid "_PDF"
+msgstr "_PDF"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:5
+msgid "Post_Script"
+msgstr "Post_skript"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:6
+msgid "_HTML"
+msgstr "_HTML"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:7
+msgid "_Edit"
+msgstr "_UreÄivanje"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:8
+msgid "_Raise"
+msgstr "_Izdigni"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:9
+msgid "_Lower"
+msgstr "_Spusti"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:10
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "Izdigni na _vrh"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:11
+msgid "Lower to _Bottom"
+msgstr "Spusti na _dno"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:12 ../data/ui/import-widget.ui.h:2
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Umetni"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:13
+msgid "_Image"
+msgstr "_Slika"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:14
+msgid "_Video"
+msgstr "_Snimak"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:15
+msgid "_PDF Document"
+msgstr "_PDF dokument"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:16
+msgid "Media from the _Web"
+msgstr "Medij sa _veba"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:17
+msgid "_Text"
+msgstr "_Tekst"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:18 ../data/ui/inspector-element-shape.ui.h:1
+msgid "_Rectangle"
+msgstr "_Pravougaonik"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:19 ../data/ui/inspector-element-shape.ui.h:2
+msgid "_Oval"
+msgstr "_Ovalno"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:20
+msgid "_View"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:21
+msgid "Editor"
+msgstr "UreÄivaÄ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:22
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "ReÄaÄ slajdova"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:23
+msgid "Zoom to _Fit"
+msgstr "UveÄaj do _ispunjenja"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:24
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moÄ"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:25
+msgid "Add Slide"
+msgstr "Dodaj slajd"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:26
+msgid "Remove Slide"
+msgstr "Ukloni slajd"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:27
+msgid "Present"
+msgstr "Prisutan"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:28
+msgid "Save"
+msgstr "SaÄuvaj"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:29
+msgid "Undo"
+msgstr "Opozovi"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:30
+msgid "Redo"
+msgstr "Povrati"
+
+#: ../data/ui/editor-window.ui.h:31
+msgid "Show Inspector"
+msgstr "PrikaÅi nadzornika"
+
+#: ../data/ui/import-widget.ui.h:1
+msgid "No Results Found"
+msgstr "Nisam pronaÅao rezultate"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-image.ui.h:1
+msgid "Select Image"
+msgstr "Izaberite sliku"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-none.ui.h:1
+msgid "Nothing is selected"
+msgstr "Niste izabrali niÅta"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-pdf.ui.h:1
+msgid "Displayed Page"
+msgstr "Prikazana stranica"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-pdf.ui.h:2
+msgid "Allow page change"
+msgstr "OmoguÄi promenu stranice"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:1
+msgid "_Automatically start playback"
+msgstr "_Sam zapoÄni puÅtanje"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:2
+msgid "_Mute Audio"
+msgstr "_UtiÅaj zvuk"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:3
+msgid "When video playback ends:"
+msgstr "Kada se zavrÅi prikazivanje snimka:"
+
+#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:4
+msgid "_Fill Slide"
+msgstr "_Ispuni slajd"
+
+#: ../data/ui/welcome-window.ui.h:1
+msgid "_New presentation"
+msgstr "_Nova prezentacija"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]