[jhbuild] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 26 Nov 2012 20:21:21 +0000 (UTC)
commit ed7e3da3191666b37dda7df81000f31a1f69d1e5
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Mon Nov 26 21:07:50 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 644 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 331 insertions(+), 313 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2bf613a..9cdd25f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,51 +7,59 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-29 21:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 22:20+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../autogen.sh:103
+#: ../autogen.sh:104
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Nastavljanje paketa $PKG_NAME brez autotools"
-#: ../autogen.sh:115
-#: ../autogen.sh:120
+#: ../autogen.sh:121 ../autogen.sh:126
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti datoteke $srcdir/Makefile.inc"
-#: ../autogen.sh:140
+#: ../autogen.sh:141
#, sh-format
-msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
-msgstr "Ni mogoÄe kopirati $srcdir/Makefile.plain v $srcdir/Makefile"
+msgid "Unable to read file $makefile"
+msgstr "Datoteke $makefile ni mogoÄe prebrati"
-#: ../autogen.sh:145
+#: ../autogen.sh:146
+#, sh-format
+msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
+msgstr "Datoteke$makefil ni mogoÄe kopirati v mapo $srcdir/Makefile"
+
+#: ../autogen.sh:151
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "ZaÅenite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:181
+#: ../autogen.sh:187
#, sh-format
-msgid "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME directory"
-msgstr "**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
+msgid ""
+"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
+"directory"
+msgstr ""
+"**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:205
+#: ../autogen.sh:211
msgid "gnome-autogen.sh not available"
msgstr "skript gnome-autogen.sh ni na voljo"
-#: ../autogen.sh:208
+#: ../autogen.sh:214
msgid "yelp-tools not available"
msgstr "orodje yelp-tools ni na voljo"
@@ -59,41 +67,31 @@ msgstr "orodje yelp-tools ni na voljo"
msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
msgstr "Izgradnja modulov in poÅiljanje rezultatov na JhAutobuild"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:36
-#: ../jhbuild/commands/base.py:172
-#: ../jhbuild/commands/base.py:283
-#: ../jhbuild/commands/make.py:42
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:36 ../jhbuild/commands/base.py:172
+#: ../jhbuild/commands/base.py:283 ../jhbuild/commands/make.py:42
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:38
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "vedno zaÅeni autogen.sh"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:39
-#: ../jhbuild/commands/base.py:178
-#: ../jhbuild/commands/base.py:286
-#: ../jhbuild/commands/make.py:45
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:39 ../jhbuild/commands/base.py:178
+#: ../jhbuild/commands/base.py:286 ../jhbuild/commands/make.py:45
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:44
msgid "run make clean before make"
msgstr "zaÅeni ukaz make clean pred make"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:42
-#: ../jhbuild/commands/base.py:187
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:42 ../jhbuild/commands/base.py:187
#: ../jhbuild/commands/base.py:298
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "izvedi make distcheck po izgradnji"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:45
-#: ../jhbuild/commands/base.py:47
-#: ../jhbuild/commands/base.py:199
-#: ../jhbuild/commands/base.py:450
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:38
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:45 ../jhbuild/commands/base.py:47
+#: ../jhbuild/commands/base.py:199 ../jhbuild/commands/base.py:450
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:53
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "obravnavaj podane module kot posodobljene"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:48
-#: ../jhbuild/commands/base.py:202
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:41
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:48 ../jhbuild/commands/base.py:202
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:41 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:56
msgid "start building at the given module"
msgstr "zaÄni izgradnjo pri podanem modulu"
@@ -109,12 +107,9 @@ msgstr "podrobni izpis"
msgid "report URL for autobuild not specified"
msgstr "naslov URL za poroÄila autobuild ni doloÄen"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:82
-#: ../jhbuild/commands/base.py:73
-#: ../jhbuild/commands/base.py:249
-#: ../jhbuild/commands/base.py:488
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:55
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:82 ../jhbuild/commands/base.py:73
+#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/base.py:488
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:94
#, python-format
msgid "%s not in module list"
msgstr "%s ni na seznamu modulov"
@@ -123,12 +118,9 @@ msgstr "%s ni na seznamu modulov"
msgid "Update all modules from version control"
msgstr "Posodobi vse module preko nadzora razliÄic"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:41
-#: ../jhbuild/commands/base.py:89
-#: ../jhbuild/commands/base.py:123
-#: ../jhbuild/commands/base.py:166
-#: ../jhbuild/commands/base.py:277
-#: ../jhbuild/commands/base.py:441
+#: ../jhbuild/commands/base.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:89
+#: ../jhbuild/commands/base.py:123 ../jhbuild/commands/base.py:166
+#: ../jhbuild/commands/base.py:277 ../jhbuild/commands/base.py:441
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:32
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ moÅnosti ... ] [ moduli ... ]"
@@ -141,16 +133,13 @@ msgstr "zaÄni posodabljanje pri podanem modulu"
msgid "update only modules with the given tags"
msgstr "posodobi le module s podanimi oznakami"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:56
-#: ../jhbuild/commands/base.py:95
-#: ../jhbuild/commands/base.py:208
-#: ../jhbuild/commands/base.py:307
+#: ../jhbuild/commands/base.py:56 ../jhbuild/commands/base.py:95
+#: ../jhbuild/commands/base.py:208 ../jhbuild/commands/base.py:307
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:59
msgid "set a sticky date when checking out modules"
msgstr "doloÄi lepljivi datum "
-#: ../jhbuild/commands/base.py:59
-#: ../jhbuild/commands/base.py:190
+#: ../jhbuild/commands/base.py:59 ../jhbuild/commands/base.py:190
#: ../jhbuild/commands/base.py:459
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "prezri vse mehke-odvisnosti"
@@ -159,20 +148,15 @@ msgstr "prezri vse mehke-odvisnosti"
msgid "Update one or more modules from version control"
msgstr "Posodobi enega ali veÄ modulov preko nadzora razliÄic"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:104
-#: ../jhbuild/commands/base.py:142
-#: ../jhbuild/commands/base.py:382
-#: ../jhbuild/commands/base.py:399
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: ../jhbuild/moduleset.py:164
+#: ../jhbuild/commands/base.py:104 ../jhbuild/commands/base.py:142
+#: ../jhbuild/commands/base.py:382 ../jhbuild/commands/base.py:399
+#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52 ../jhbuild/moduleset.py:164
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Modula '%s' ni mogoÄe najti."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:107
-#: ../jhbuild/commands/base.py:145
-#: ../jhbuild/commands/base.py:339
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: ../jhbuild/commands/base.py:107 ../jhbuild/commands/base.py:145
+#: ../jhbuild/commands/base.py:339 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:46
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "Ukaz zahteva parametre modula"
@@ -185,66 +169,56 @@ msgstr "PoÄisti enega ali veÄ modulov"
msgid "honour the makeclean setting in config file"
msgstr "upoÅtevaj nastavitve makeclean v nastavitveni datoteki"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:132
-#: ../jhbuild/commands/base.py:175
-#: ../jhbuild/commands/base.py:289
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: ../jhbuild/commands/base.py:132 ../jhbuild/commands/base.py:175
+#: ../jhbuild/commands/base.py:289 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:41
msgid "completely clean source tree"
msgstr "popolnoma poÄiÅÄeno izvorno drevo"
#: ../jhbuild/commands/base.py:149
msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
-msgstr "ukaz clean je zahtevan, Äeprav je makeclean onemogoÄen; dejanje je izpuÅÄeno."
+msgstr ""
+"ukaz clean je zahtevan, Äeprav je makeclean onemogoÄen; dejanje je izpuÅÄeno."
#: ../jhbuild/commands/base.py:163
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Posodobi in kodno pretvori vse module (privzeto)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:181
-#: ../jhbuild/commands/base.py:292
+#: ../jhbuild/commands/base.py:181 ../jhbuild/commands/base.py:292
#: ../jhbuild/commands/make.py:48
msgid "run make check after building"
msgstr "izvedi make check po izgradnji"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:184
-#: ../jhbuild/commands/base.py:295
+#: ../jhbuild/commands/base.py:184 ../jhbuild/commands/base.py:295
msgid "run make dist after building"
msgstr "izvedi make dist po izgradnji"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:193
-#: ../jhbuild/commands/base.py:301
+#: ../jhbuild/commands/base.py:193 ../jhbuild/commands/base.py:301
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:47
msgid "skip version control update"
msgstr "preskoÄi posodobitev nadzora razliÄic"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:196
-#: ../jhbuild/commands/base.py:304
+#: ../jhbuild/commands/base.py:196 ../jhbuild/commands/base.py:304
#: ../jhbuild/commands/make.py:51
msgid "quiet (no output)"
msgstr "tiho (brez odvoda)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:205
-#: ../jhbuild/commands/base.py:456
+#: ../jhbuild/commands/base.py:205 ../jhbuild/commands/base.py:456
msgid "build only modules with the given tags"
msgstr "izgradi le module s podanimi oznakami"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:211
-#: ../jhbuild/commands/base.py:310
+#: ../jhbuild/commands/base.py:211 ../jhbuild/commands/base.py:310
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
msgstr "zaÅeni preizkuse v pravem X in ne v Xvfb"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:214
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: ../jhbuild/commands/base.py:214 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:62
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
msgstr "poskusi vsiliti prevzem in autogen ob napaki"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:217
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: ../jhbuild/commands/base.py:217 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:65
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr "ne spridi modulov ob napaki"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:220
-#: ../jhbuild/commands/base.py:313
+#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:313
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:68
msgid "build even if policy says not to"
msgstr "izgradi tudi, Äe pravila pravijo drugaÄe"
@@ -253,13 +227,11 @@ msgstr "izgradi tudi, Äe pravila pravijo drugaÄe"
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "izgradi tudi mehke-odvisnosti, ki bi jih bilo mogoÄe izpustiti"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:226
-#: ../jhbuild/commands/base.py:316
+#: ../jhbuild/commands/base.py:226 ../jhbuild/commands/base.py:316
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
msgstr "preskoÄi module nameÅÄene manj kot pred podanim Äasom"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:229
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: ../jhbuild/commands/base.py:229 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:71
msgid "ignore missing system dependencies"
msgstr "prezri manjkajoÄe sistemske odvisnosti"
@@ -267,21 +239,27 @@ msgstr "prezri manjkajoÄe sistemske odvisnosti"
msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
msgstr "zahtevani modul je na seznamu izpuÅÄenih paketov."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:260
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: ../jhbuild/commands/base.py:260 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:100
#, python-format
-msgid "Required system dependencies not installed. Install using the command %(cmd)s or to ignore system dependencies use command-line option %(opt)s"
-msgstr "Nekatere zahtevane odvisnosti niso nameÅÄene. Namestiti jih je treba z ukazom %(cmd)s ali pa brez drugih odvisnosti z moÅnostjo %(opt)s"
+msgid ""
+"Required system dependencies not installed. Install using the command "
+"%(cmd)s or to ignore system dependencies use command-line option %(opt)s"
+msgstr ""
+"Nekatere zahtevane odvisnosti niso nameÅÄene. Namestiti jih je treba z "
+"ukazom %(cmd)s ali pa brez drugih odvisnosti z moÅnostjo %(opt)s"
#: ../jhbuild/commands/base.py:274
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Posodobi in kodno pretvori enega ali veÄ modulov"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:334
-#: ../jhbuild/commands/make.py:95
+#: ../jhbuild/commands/base.py:334 ../jhbuild/commands/make.py:95
#, python-format
-msgid "module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using repository \"%(reponame)s\""
-msgstr "modula \"%(modname)s\" ni mogoÄe najti; ustvarjen je samodejno v skladiÅÄu \"%(reponame)s\""
+msgid ""
+"module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using "
+"repository \"%(reponame)s\""
+msgstr ""
+"modula \"%(modname)s\" ni mogoÄe najti; ustvarjen je samodejno v skladiÅÄu "
+"\"%(reponame)s\""
#: ../jhbuild/commands/base.py:347
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
@@ -299,20 +277,17 @@ msgstr "zaÅeni ukaz v mapi za izgradnjo podanega modula"
msgid "run command in checkout dir of the given module"
msgstr "zaÅeni ukaz v mapi prevzema podanega modula"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:372
-#: ../jhbuild/commands/base.py:416
+#: ../jhbuild/commands/base.py:372 ../jhbuild/commands/base.py:416
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
msgstr "Ni mogoÄe izvesti ukaza '%(command)s': %(err)s"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:390
-#: ../jhbuild/commands/base.py:407
+#: ../jhbuild/commands/base.py:390 ../jhbuild/commands/base.py:407
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe izvesti ukaza '%s'"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:414
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: ../jhbuild/commands/base.py:414 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
msgid "No command given"
msgstr "Ni podanega ukaza"
@@ -343,14 +318,14 @@ msgstr "izpiÅi vse module in ne le tistih, ki so pripravljeni za izgradnjo"
#: ../jhbuild/commands/base.py:472
msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
-msgstr "DoloÄene so nasprotujoÄe si moÅnosti ('--start-at' and '--all-modules')"
+msgstr ""
+"DoloÄene so nasprotujoÄe si moÅnosti ('--start-at' and '--all-modules')"
#: ../jhbuild/commands/base.py:504
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
msgstr "IzpiÅi Graphviz diagram odvisnosti za enega ali veÄ modulov"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:507
-#: ../jhbuild/commands/info.py:39
+#: ../jhbuild/commands/base.py:507 ../jhbuild/commands/info.py:39
#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:33
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ moduli ... ]"
@@ -371,8 +346,7 @@ msgstr "Izgradi podporna orodja"
msgid "Control buildbot"
msgstr "Nadzorni buildbot"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:57
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:57 ../jhbuild/commands/__init__.py:45
#: ../jhbuild/commands/make.py:36
msgid "[ options ... ]"
msgstr "[ moÅnosti ... ]"
@@ -431,7 +405,8 @@ msgstr "izvedba buildbot koraka (le notranja uporaba)"
#: ../jhbuild/commands/bot.py:118
msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
-msgstr "gradnikov buildbot inj twisted ni mogoÄe najti, zaÅenite jhbuild bot --setup"
+msgstr ""
+"gradnikov buildbot inj twisted ni mogoÄe najti, zaÅenite jhbuild bot --setup"
#: ../jhbuild/commands/bot.py:295
#, python-format
@@ -444,13 +419,13 @@ msgstr "Ni opisa podrejenega streÅnika %s."
msgid "Failed to parse slave config for %s."
msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem podrejenih nastavitev za %s."
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:807
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:815
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:807 ../jhbuild/commands/bot.py:815
msgid "failed to get buildbot PID"
msgstr "napaka med pridobivanjem buildbot PID"
#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:28
-msgid "Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
+msgid ""
+"Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
msgstr "Preveri ustreznost doloÄi vej modulov skladiÅÄa GNOME Git"
#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:65
@@ -492,8 +467,7 @@ msgstr "Izgradi cilj preko uporabniÅkega vmesnika"
msgid "Display information about one or more modules"
msgstr "PrikaÅi podrobnosti o enem ali veÄ modulih"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:51
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
+#: ../jhbuild/commands/info.py:51 ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
#, python-format
msgid "unknown module %s"
msgstr "neznani modul %s"
@@ -510,18 +484,15 @@ msgstr "Izbor modulov:"
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:65
-#: ../jhbuild/commands/info.py:69
+#: ../jhbuild/commands/info.py:65 ../jhbuild/commands/info.py:69
msgid "Install version:"
msgstr "RazliÄica namestitve:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:66
-#: ../jhbuild/commands/info.py:70
+#: ../jhbuild/commands/info.py:66 ../jhbuild/commands/info.py:70
msgid "Install date:"
msgstr "Datum namestitve:"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:69
-#: ../jhbuild/commands/info.py:70
+#: ../jhbuild/commands/info.py:69 ../jhbuild/commands/info.py:70
msgid "not installed"
msgstr "ni nameÅÄeno"
@@ -597,51 +568,42 @@ msgstr "Po:"
msgid "Before:"
msgstr "Pred:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
#, python-format
msgid "required=%s"
msgstr "zahtevano=%s"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:51
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:51
#, python-format
msgid "installed=%s"
msgstr "nameÅÄeno=%s"
#. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:53
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:53
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:55
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:55
#, python-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:80
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:80
msgid "Required packages:"
msgstr "Zahtevani paketi:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:81
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:81
#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:124
msgid " System installed packages which are too old:"
msgstr "NameÅÄeni sistemski paketi, ki so prestari:"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:105
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:117
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:90
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:118
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:105 ../jhbuild/commands/__init__.py:117
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:118
#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:133
msgid " (none)"
msgstr " (brez)"
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:92
+#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:92
#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:135
msgid " No matching system package installed:"
msgstr "Ni nameÅÄenega ustreznega sistemskega paketa:"
@@ -716,10 +678,8 @@ msgstr "koren prevzema (%s) ni zapisljiv"
msgid "install prefix (%s) is not writable"
msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
@@ -727,16 +687,12 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:206
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:206 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:103
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:313
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:103
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:313
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ni mogoÄe najti"
@@ -748,8 +704,12 @@ msgstr "aclocal ne zazna %s makrojev"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
#, python-format
-msgid "Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: %(path)s"
-msgstr "ManjkajoÄe makroje je (%(macros)s) treba kopirati na eno izmed navedenih poti: %(path)s"
+msgid ""
+"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
+"%(path)s"
+msgstr ""
+"ManjkajoÄe makroje je (%(macros)s) treba kopirati na eno izmed navedenih "
+"poti: %(path)s"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:100
msgid "Could not find XML catalog"
@@ -793,8 +753,7 @@ msgstr "Namestite module pkg-config prek sistema"
msgid "System installed packages which are new enough:"
msgstr "NameÅÄeni sistemski paketi, ki so dovolj novi:"
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:78
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:148
+#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:78 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:148
msgid " (none)"
msgstr " (brez)"
@@ -804,8 +763,11 @@ msgstr "Izbirni paketi: (manjkajoÄi paketi bodo izgrajeni z JHBuild)"
#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:156
#, python-format
-msgid "%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install %(cmd)s."
-msgstr "Ukaz %(cmd)s je zahtevan za namestitev drugih paketov. Namestite %(cmd)s."
+msgid ""
+"%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install "
+"%(cmd)s."
+msgstr ""
+"Ukaz %(cmd)s je zahtevan za namestitev drugih paketov. Namestite %(cmd)s."
#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:161
msgid "Don't know how to install packages on this system"
@@ -823,7 +785,8 @@ msgstr "NameÅÄanje odvisnih paketov v sistem: %s"
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:29
msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
-msgstr "Izgradi module brez posredovanja uporabnika in shrani dnevnik izgradnje"
+msgstr ""
+"Izgradi module brez posredovanja uporabnika in shrani dnevnik izgradnje"
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:50
msgid "directory to store build logs in"
@@ -847,12 +810,22 @@ msgid "Module %(mod)r is not installed"
msgstr "Modul %(mod)r ni nameÅÄen"
#: ../jhbuild/config.py:173
-msgid "JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/.local/bin/jhbuild)"
-msgstr "Zagonski skript JHBuild je nameÅÄen v ~/.local/bin/jhbuild, zato bi morali odstraniti starejÅo razliÄico, Åe vedno nameÅÄeno v ~/bin/ (ali pa ustvariti simbolno povezavo z ~/.local/bin/jhbuild)"
+msgid ""
+"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
+"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
+"local/bin/jhbuild)"
+msgstr ""
+"Zagonski skript JHBuild je nameÅÄen v ~/.local/bin/jhbuild, zato bi morali "
+"odstraniti starejÅo razliÄico, Åe vedno nameÅÄeno v ~/bin/ (ali pa ustvariti "
+"simbolno povezavo z ~/.local/bin/jhbuild)"
#: ../jhbuild/config.py:185
-msgid "Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make install'"
-msgstr "Zastarel JHBuild zagonski skript, ki ga je treba odstraniti in Åele nato zagnati 'make install'"
+msgid ""
+"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
+"install'"
+msgstr ""
+"Zastarel JHBuild zagonski skript, ki ga je treba odstraniti in Åele nato "
+"zagnati 'make install'"
#: ../jhbuild/config.py:193
msgid "could not load config defaults"
@@ -865,8 +838,12 @@ msgstr "ni mogoÄe naloÅiti datoteke nastavitev; manjka %s"
#: ../jhbuild/config.py:210
#, python-format
-msgid "The default location of the configuration file has changed. Please move %(old_path)s to %(new_path)s."
-msgstr "Privzeto mesto nastavitvene datoteke je spremenjeno. Premakniti je treba %(old_path)s v %(new_path)s."
+msgid ""
+"The default location of the configuration file has changed. Please move "
+"%(old_path)s to %(new_path)s."
+msgstr ""
+"Privzeto mesto nastavitvene datoteke je spremenjeno. Premakniti je treba "
+"%(old_path)s v %(new_path)s."
#: ../jhbuild/config.py:240
#, python-format
@@ -884,14 +861,20 @@ msgstr "neznan kljuÄ doloÄen v nastavitveni datoteki: %s"
#: ../jhbuild/config.py:275
#, python-format
-msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos['gnome.org']\"."
-msgstr "nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuÅÄena, zato bi morala biti uporabljena \"repos['gnome.org']\"."
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
+"['gnome.org']\"."
+msgstr ""
+"nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuÅÄena, zato bi morala biti "
+"uporabljena \"repos['gnome.org']\"."
-#: ../jhbuild/config.py:280
-#: ../jhbuild/config.py:285
+#: ../jhbuild/config.py:280 ../jhbuild/config.py:285
#, python-format
-msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
-msgstr "nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuÅÄena, zato bi morala biti uporabljena \"repos\"."
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
+msgstr ""
+"nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuÅÄena, zato bi morala biti "
+"uporabljena \"repos\"."
#: ../jhbuild/config.py:319
msgid "invalid checkout mode"
@@ -909,13 +892,12 @@ msgstr "naÄin kopiranja zahteva doloÄitev mape za kopiranje"
#: ../jhbuild/config.py:330
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
-msgstr "mape modulov (%s) ni mogoÄe najti; onemogoÄena je moÅnost use_local_modulesets"
+msgstr ""
+"mape modulov (%s) ni mogoÄe najti; onemogoÄena je moÅnost "
+"use_local_modulesets"
-#: ../jhbuild/config.py:336
-#: ../jhbuild/config.py:338
-#: ../jhbuild/config.py:340
-#: ../jhbuild/config.py:342
-#: ../jhbuild/config.py:345
+#: ../jhbuild/config.py:336 ../jhbuild/config.py:338 ../jhbuild/config.py:340
+#: ../jhbuild/config.py:342 ../jhbuild/config.py:345
#, python-format
msgid "%s must be an absolute path"
msgstr "%s mora biti navedena kot absolutna pot"
@@ -930,32 +912,41 @@ msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoÄe ustvariti"
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "delovne mape (%s) ni mogoÄe ustvariti"
-#: ../jhbuild/config.py:480
+#: ../jhbuild/config.py:481
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape %s"
-#: ../jhbuild/config.py:511
+#: ../jhbuild/config.py:512
#, python-format
-msgid "Unable to determine python version using the PYTHON environment variable (%s). Using default \"%s\""
-msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti razliÄice python z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
+msgid ""
+"Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
+"(%s). Using default \"%s\""
+msgstr ""
+"Ni mogoÄe doloÄiti razliÄice python z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). "
+"Uporabljena bo privzeta \"%s\""
-#: ../jhbuild/config.py:526
+#: ../jhbuild/config.py:527
#, python-format
-msgid "Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON environment variable (%s). Using default \"%s\""
-msgstr "Mape paketov spletiÅÄ python ni mogoÄe doloÄiti z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
+msgid ""
+"Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
+"environment variable (%s). Using default \"%s\""
+msgstr ""
+"Mape paketov spletiÅÄ python ni mogoÄe doloÄiti z okoljsko spremenljivko "
+"PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
-#: ../jhbuild/config.py:573
+#: ../jhbuild/config.py:574
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti GConf nastavitev (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:665
+#: ../jhbuild/config.py:666
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem relativnega Äasa 'min_age'"
-#: ../jhbuild/config.py:679
-msgid "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
+#: ../jhbuild/config.py:680
+msgid ""
+"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "tihi naÄin izpisa je onemogoÄen, saj Python curses modul ni nameÅÄen."
#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
@@ -980,8 +971,7 @@ msgstr "Napaka streÅnika; opravilo je prekinjeno"
msgid "Error: %s"
msgstr "Napaka: %s"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185
-#: ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
#, python-format
msgid "Error running %s"
msgstr "Napaka med zagonom %s"
@@ -1038,15 +1028,15 @@ msgstr "modul %(mod)s bo izgrajen kljub napaki odvisnosti %(dep)s"
#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:122
#, python-format
msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
-msgstr "modula %(mod)s ni mogoÄe izgraditi zaradi nezmoÅnosti izgradnje %(dep)s"
+msgstr ""
+"modula %(mod)s ni mogoÄe izgraditi zaradi nezmoÅnosti izgradnje %(dep)s"
#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:246
#, python-format
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "Zaganjanje ponamestitvenega sproÅilnega skripta: %r"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:254
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:596
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:254 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:596
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s je vrnil napako kode (%(rc)s)"
@@ -1076,8 +1066,7 @@ msgstr "ZaÄetek"
msgid "Build Completed"
msgstr "Izgradnja je konÄana"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
@@ -1086,30 +1075,25 @@ msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
msgid "Pick an Action"
msgstr "Izbor dejanja"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Ponovno zaÅeni fazo %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
msgid "Give up on module"
msgstr "Opusti modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
@@ -1147,8 +1131,7 @@ msgstr "Vedno zaÅeni autogen.sh"
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Ne spridi modulov ob napaki"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s je opredeljen z neveljavnim kljuÄem %(key)s"
@@ -1162,8 +1145,7 @@ msgstr ""
"Spori med prevzemom kode:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259 ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
@@ -1176,13 +1158,11 @@ msgstr "uspeÅno"
msgid "the following modules were not built"
msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "samodejno vsili sveÅi prevzem kode"
@@ -1223,8 +1203,12 @@ msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
msgstr "%prog [ -f nastavitev ] ukaz [ moÅnosti ... ]"
#: ../jhbuild/main.py:108
-msgid "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order (such as GNOME)."
-msgstr "Izgradi nabor modulov iz razliÄnih skladiÅÄ v pravilnem zaporedju odvisnosti (kot je GNOME)"
+msgid ""
+"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
+"(such as GNOME)."
+msgstr ""
+"Izgradi nabor modulov iz razliÄnih skladiÅÄ v pravilnem zaporedju odvisnosti "
+"(kot je GNOME)"
#: ../jhbuild/main.py:113
msgid "Display this help and exit"
@@ -1250,53 +1234,42 @@ msgstr "Prekinjeno"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:217
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:222 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavljanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:257
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:86
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:262 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:87
msgid "Cleaning"
msgstr "ÄiÅÄenje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:266
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:271 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:95
msgid "Building"
msgstr "Izgradnja"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:300
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:110
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:305 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
msgid "Checking"
msgstr "Preverjanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:313
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:121
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:318 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:125
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:322
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:327
msgid "Dist checking"
msgstr "Preverjanje distribucije"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:331
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:131
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:336 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:136
msgid "Installing"
msgstr "NameÅÄanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:356
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:365
msgid "Distcleaning"
msgstr "ÄiÅÄenje distribucije"
@@ -1310,8 +1283,7 @@ msgstr "neznana vrsta modula %s"
msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
msgstr "vozliÅÄe odvisnosti %s je brez ustreznih atributov paketa"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:86
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:93
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:86 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:93
#, python-format
msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
msgstr "vozliÅÄu %(node)s za modul %(module)s manjka atribut %(attribute)s"
@@ -1323,13 +1295,21 @@ msgstr "ni mogoÄe najti predmeta <veja> za %s"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:148
#, python-format
-msgid "Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr "SkladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za modul id=%(module)s. MogoÄa skladiÅÄa so %(possible)s"
+msgid ""
+"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
+"repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"SkladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za modul id=%(module)s. MogoÄa "
+"skladiÅÄa so %(possible)s"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:155
#, python-format
-msgid "No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default repository."
-msgstr "Ni navedenega skladiÅÄa za modul id=%(module)s. Navedite vejo ali pa privzeto skladiÅÄe."
+msgid ""
+"No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
+"repository."
+msgstr ""
+"Ni navedenega skladiÅÄa za modul id=%(module)s. Navedite vejo ali pa "
+"privzeto skladiÅÄe."
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
#, python-format
@@ -1353,8 +1333,12 @@ msgstr "Namestitev je konÄana: kopiranih je %d datotek"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:328
#, python-format
-msgid "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files outside of prefix."
-msgstr "V zaÄasni mapi za izgradnjo %(dest)r so datoteke; datoteke so morda nameÅÄene izven doloÄene poti."
+msgid ""
+"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
+"outside of prefix."
+msgstr ""
+"V zaÄasni mapi za izgradnjo %(dest)r so datoteke; datoteke so morda "
+"nameÅÄene izven doloÄene poti."
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:346
#, python-format
@@ -1366,8 +1350,7 @@ msgstr "Namestitev modula v zaÄasno ciljno mapo DESTDIR %(dest)r je spodletela"
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "ostaja %d datotek predhodne izgradnje"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:359
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:359 ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Izbrisano: %(file)r"
@@ -1387,10 +1370,8 @@ msgstr "IzpuÅÄanje %s (ni posodobljen)"
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "IzpuÅÄanje %s (paket in odvisnosti ne bodo posodobljeni)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:517
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:535
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:517 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:535
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Odjavljanje"
@@ -1426,21 +1407,28 @@ msgstr "NameÅÄanje glav jedra"
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:240
#, python-format
-msgid "Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr "SkladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za kconfig in linux id=%(linux_id)s. MogoÄa skladiÅÄa so %(possible)s"
+msgid ""
+"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
+"Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"SkladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
+"MogoÄa skladiÅÄa so %(possible)s"
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:246
#, python-format
-msgid "Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr "Privzetega skladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za kconfig in linux id=%(linux_id)s. MogoÄa skladiÅÄa so %(possible)s"
+msgid ""
+"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
+"%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
+msgstr ""
+"Privzetega skladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za kconfig in linux id="
+"%(linux_id)s. MogoÄa skladiÅÄa so %(possible)s"
#: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
#, python-format
msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
msgstr "modul '%(module)s' ima neveljaven atribut velikosti ('%(size)s')"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:34
-#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
+#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
msgid "Python XML packages are required but could not be found"
msgstr "Zahtevani so paketi python XML, vendar jih ni mogoÄe najti"
@@ -1463,38 +1451,40 @@ msgstr "Zaznane kroÅne odvisnosti: %s"
msgid "Unknown module:"
msgstr "Neznani modul:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:374
+#: ../jhbuild/moduleset.py:379
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "ni mogoÄe prejeti %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:379
-#: ../jhbuild/moduleset.py:381
+#: ../jhbuild/moduleset.py:384 ../jhbuild/moduleset.py:386
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "napaka med razÄlenjevanjem %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:408
+#: ../jhbuild/moduleset.py:413
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Podvojeno skladiÅÄe:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:511
+#: ../jhbuild/moduleset.py:516
#, python-format
-msgid "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your %s."
-msgstr "Moduli so bili urejeni krajevno, JHBuild pa je nastavljen za prevzemanje modulov preko omreÅja; najverjetneje morate uporabiti nastavitev use_local_modulesets = True v svoji datoteki %s."
+msgid ""
+"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
+"the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your %s."
+msgstr ""
+"Moduli so bili urejeni krajevno, JHBuild pa je nastavljen za prevzemanje "
+"modulov preko omreÅja; najverjetneje morate uporabiti nastavitev "
+"use_local_modulesets = True v svoji datoteki %s."
#: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
#, python-format
msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
msgstr "Neveljaven vsebnik v nizu: vrstica %d, stolpec %d"
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:133
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107 ../jhbuild/monkeypatch.py:133
msgid "Too many positional arguments"
msgstr "PreveÄ argumentov"
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:160
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127 ../jhbuild/monkeypatch.py:160
msgid "Unrecognized named group in pattern"
msgstr "Neprepoznano ime skupine v vzorcu"
@@ -1513,8 +1503,12 @@ msgstr "Odstranjevanje zaklepa neobstojeÄih PID %(pid)d in UID %(uid)d"
#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:120
#, python-format
-msgid "Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit. Press Control-C to interrupt."
-msgstr "Pot zaklepa %(path)r prevzeta s PID %(pid)d; na Äakanju za konÄanje. Pritisnite tipki Ctrl+C za prekinitev."
+msgid ""
+"Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit. Press Control-C "
+"to interrupt."
+msgstr ""
+"Pot zaklepa %(path)r prevzeta s PID %(pid)d; na Äakanju za konÄanje. "
+"Pritisnite tipki Ctrl+C za prekinitev."
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:75
#, python-format
@@ -1523,12 +1517,18 @@ msgstr "paket %s ima datoteke z vstavljenimi novimi vrsticami"
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:158
msgid "Package DB modified externally, rereading"
-msgstr "Podatkovna zbirka podatkov o paketih je bila spremenjena z zunanjim programom; podatki bodo ponovno prebrani."
+msgstr ""
+"Podatkovna zbirka podatkov o paketih je bila spremenjena z zunanjim "
+"programom; podatki bodo ponovno prebrani."
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:269
#, python-format
-msgid "no manifest for '%s', can't uninstall. Try building again, then uninstalling."
-msgstr "ni namestitvenih datotek za '%s', zato paketa ni mogoÄe odstraniti. Poskusite program ponovno izgraditi in nato odstraniti."
+msgid ""
+"no manifest for '%s', can't uninstall. Try building again, then "
+"uninstalling."
+msgstr ""
+"ni namestitvenih datotek za '%s', zato paketa ni mogoÄe odstraniti. "
+"Poskusite program ponovno izgraditi in nato odstraniti."
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:286
#, python-format
@@ -1537,10 +1537,11 @@ msgstr "Datoteke %(file)r ni mogoÄe izbrisati: %(msg)s"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:134
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
-msgstr "Ustreznega ukaza za pravice korenskega uporabnika ni mogoÄe najti; namestiti je treba paket \"pkexec\""
+msgstr ""
+"Ustreznega ukaza za pravice korenskega uporabnika ni mogoÄe najti; namestiti "
+"je treba paket \"pkexec\""
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:166
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:169
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:166 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:169
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
@@ -1575,14 +1576,15 @@ msgstr ""
"NameÅÄanje:\n"
" %(pkgs)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:278
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:328
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:278 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:328
msgid "Nothing to install"
msgstr "Ni paketov za namestitev"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:309
msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
-msgstr "Uporabljen je program apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko doglotrajno."
+msgstr ""
+"Uporabljen je program apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko "
+"doglotrajno."
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:318
#, python-format
@@ -1614,15 +1616,14 @@ msgstr "Napaka med odpiranjem paketa %s"
msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
msgstr "Napaka med razÅirjanjem %s (ali je datoteka prazna?)."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
#, python-format
msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
-msgstr "veja za %(name)s ima napaÄne vrednosti za prepisovanje, preverite svojo datoteko %(filename)s"
+msgstr ""
+"veja za %(name)s ima napaÄne vrednosti za prepisovanje, preverite svojo "
+"datoteko %(filename)s"
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:119
msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
@@ -1656,22 +1657,22 @@ msgstr "\"%s\" ni videti kot delovna CVS kopija"
#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:277
#, python-format
-msgid "working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got %(root2)s). "
-msgstr "delovna kopija kaÅe na napaÄno skladiÅÄe (priÄakovano je %(root1)s, dobljeno pa %(root2)s). "
+msgid ""
+"working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
+"%(root2)s). "
+msgstr ""
+"delovna kopija kaÅe na napaÄno skladiÅÄe (priÄakovano je %(root1)s, dobljeno "
+"pa %(root2)s). "
#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:279
msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
msgstr "Uporabite skript changecvsroot.py za odpravo napake."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:558
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:598
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:674
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:87
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:93
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:558
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:598 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:674
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:87 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:93
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "datumsko doloÄen prevzem Åe ni podprt\n"
@@ -1681,7 +1682,8 @@ msgstr "prezrta slaba ponovna doloÄitev veje za modul:"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:199
msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
-msgstr "Za delovanje je zahtevana vsaj razliÄica git-1.5.6, objavljena junija 2008"
+msgstr ""
+"Za delovanje je zahtevana vsaj razliÄica git-1.5.6, objavljena junija 2008"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:213
msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
@@ -1689,8 +1691,11 @@ msgstr "NepriÄakovana napaka: odjavna mapa checkoutdir ni pravo skladiÅÄe git
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:269
#, python-format
-msgid "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely in the origin remote."
-msgstr "Zahtevana veja \"%s\" ni na voljo niti krajevno, niti oddaljeno v izvoru."
+msgid ""
+"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
+"in the origin remote."
+msgstr ""
+"Zahtevana veja \"%s\" ni na voljo niti krajevno, niti oddaljeno v izvoru."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:277
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
@@ -1707,12 +1712,20 @@ msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "Ukaz %s ne vkljuÄuje vrstice uveljavitve: %r"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:420
-msgid "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes then remove the directory)."
-msgstr "Napaka med posodabljanjem modula pri prehodu na git (preveriti je treba spremembe in nato odstraniti mapo)."
+msgid ""
+"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
+"then remove the directory)."
+msgstr ""
+"Napaka med posodabljanjem modula pri prehodu na git (preveriti je treba "
+"spremembe in nato odstraniti mapo)."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:421
-msgid "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then remove the directory)."
-msgstr "Napaka med posodabljanjem modula (manjka .git) (pregledati je treba spremembe, nato pa odstraniti mapo)."
+msgid ""
+"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
+"remove the directory)."
+msgstr ""
+"Napaka med posodabljanjem modula (manjka .git) (pregledati je treba "
+"spremembe, nato pa odstraniti mapo)."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:525
msgid ""
@@ -1720,7 +1733,8 @@ msgid ""
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
msgstr ""
"Zunanje upravljanje je spodletelo\n"
-" V kolikor je v uporabi razliÄica git < 1.5.6, je priporoÄeno pakete posodobiti.\n"
+" V kolikor je v uporabi razliÄica git < 1.5.6, je priporoÄeno pakete "
+"posodobiti.\n"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:570
#, python-format
@@ -1792,7 +1806,9 @@ msgstr "datoteka ni prejeta"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
#, python-format
msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
-msgstr "prejeta velikost datoteke ni pravilna (priÄakovana je %(size1)d, prejeta pa %(size2)d)"
+msgstr ""
+"prejeta velikost datoteke ni pravilna (priÄakovana je %(size1)d, prejeta pa "
+"%(size2)d)"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
#, python-format
@@ -1802,7 +1818,9 @@ msgstr "neveljavni atributi razprÅila na modulu %s"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
#, python-format
msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
-msgstr "razprÅilo datoteke ni pravilno (priÄakovano je %(sum1)s, dobljeno pa %(sum2)s)"
+msgstr ""
+"razprÅilo datoteke ni pravilno (priÄakovano je %(sum1)s, dobljeno pa "
+"%(sum2)s)"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
#, python-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]