[evolution-ews] Updated mr translations



commit 5e3626ad4c9c84748210fc5f227edc0ce439b417
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Sun Nov 25 16:41:41 2012 +0530

    Updated mr translations

 po/mr.po | 1189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 1189 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..cb4f86d
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,1189 @@
+# Marathi translation for evolution-ews.
+# Copyright (C) 2012 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
+#
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-mapi&keywords=I18N+L10N&component=miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-07 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:32+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
+"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:748
+msgid "Searching"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1738
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:193
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:542
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1871 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1947
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:432
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:411
+msgid "Failed to remove public folder"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:468
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààààààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:510
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1766
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2277
+msgid "Failed to create item on a server"
+msgstr "ààààààà àà ààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:627
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:672
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1979
+msgid "Failed to modify item on a server"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:848
+msgid "Failed to fetch items from a server"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
+#. %d is an index of the contact.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:866
+#, c-format
+msgid "Caching contact %d"
+msgstr "àààààà %d ààà ààà ààà"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
+#. The first %d is an index of the contact,
+#. the second %d is total count of conacts on the server.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:870
+#, c-format
+msgid "Caching contact %d/%d"
+msgstr "àààààà %d/%d ààà ààà ààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:925
+msgid "Failed to count server contacts"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:983
+msgid "Failed to list items from a server"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1064
+msgid "Failed to transfer contacts from a server"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. %d is an index of the GAL entry.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:153
+#, c-format
+msgid "Caching GAL contact %d"
+msgstr "GAL àààààà %d ààà ààà ààà"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. The first %d is an index of the GAL entry,
+#. the second %d is total count of entries in GAL.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:157
+#, c-format
+msgid "Caching GAL contact %d/%d"
+msgstr "GAL àààààà %d/%d ààà ààà ààà"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:229
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:313
+msgid "Failed to fetch GAL entries"
+msgstr "GAL àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:481
+#, c-format
+msgid "Loading items in folder %s"
+msgstr "àààààà %s ààààààà ààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:834
+#, c-format
+msgid "Failed to open folder: %s"
+msgstr "àààààà: %s àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:842
+#, c-format
+msgid "Failed to get folder properties: %s"
+msgstr "àààààà ààààààà: %s ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:883
+#, c-format
+msgid "Failed to list objects: %s"
+msgstr "ààààààààààà: %s ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:909
+#, c-format
+msgid "Failed to transfer objects: %s"
+msgstr "ààààààààààà: %s ààààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:928
+#, c-format
+msgid "Failed to close folder: %s"
+msgstr "àààààà: %s ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1425
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1426
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1887
+msgid ""
+"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
+"implemented. No change was made to the appointment on the server."
+msgstr ""
+"àààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àààà. "
+"ààààààà àààà ààà "
+"ààààà ààà àààà àààà àààà àààà."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2092
+msgid "Cannot remove items from a server"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2529
+msgid "Failed to get Free/Busy data"
+msgstr "ààààà/àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:777
+#, c-format
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àààà ààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:844
+#, c-format
+msgid "Downloading messages in folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:931 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1512
+#, c-format
+msgid "This message is not available in offline mode."
+msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:941 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:959
+#, c-format
+msgid "Fetching items failed: %s"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:946 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:964
+msgid "Fetching items failed"
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1204
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder '%s'"
+msgstr "àààààà `%s' ààààà ààààà àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1213 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1241
+#, c-format
+msgid "Offline."
+msgstr "àààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1322
+#, c-format
+msgid "Failed to empty Trash: %s"
+msgstr "àààààààà: %s àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1328
+msgid "Failed to empty Trash"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1497
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "ààààà %s ààààààà àààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1498
+msgid "No such message"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1523 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1553
+#, c-format
+msgid "Could not get message: %s"
+msgstr "ààààà: %s ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1529 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1560
+#, c-format
+msgid "Could not get message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1927
+msgid "Receive quota"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1933
+msgid "Send quota"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1952
+msgid "No quota information available"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2055
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "%s ààààà àààààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:45
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:47
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà ààà (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:53
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà ààà (_z)"
+
+#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:56
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:58
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà ààà (_J)"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:60
+msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà (_e)"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1632
+msgid "Lis_ten for server notifications"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà (_t)"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:73
+msgid "For accessing Microsoft Exchange 2007/OpenChange servers via MAPI"
+msgstr ""
+"MAPI ààààà àààààààààààà àààààààà 2007/ààààààà àààààààààààààà àààààà "
+"ààààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:88
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:89
+msgid ""
+"This option will connect to the OpenChange server using a plaintext password."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àà àààààà ààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-sasl-krb.c:28
+msgid "Kerberos"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-sasl-krb.c:30
+msgid "This option will connect to the server using kerberos key."
+msgstr "àà àààààà àààààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:133 ../src/camel/camel-mapi-store.c:175
+msgid "Cannot find folder in a local cache"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:481 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1183
+msgid "Folder list is not available in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:858
+msgid "No public folder found"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:858
+msgid "No folder found"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1205 ../src/camel/camel-mapi-store.c:2148
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1264
+msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI ààààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1271
+#, c-format
+msgid "Cannot create new folder '%s'"
+msgstr "àààà àààààà '%s' ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1280
+#, c-format
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1290
+msgid "MAPI folders can be created only within mailbox of the logged user"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà MAPI àààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1303 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1408
+#, c-format
+msgid "Cannot find folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1353
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "'%s': %s ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1359
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1386 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1398
+msgid "Cannot delete MAPI folders in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI ààààààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1448
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s': %s"
+msgstr "àààààà '%s': %s àà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1456
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1485 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1500
+msgid "Cannot rename MAPI folders in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI ààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1511
+#, c-format
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s'. Folder does not exist"
+msgstr "MAPI àààààà '%s' àà ààààààààààà ààààà. àààààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1522
+#, c-format
+msgid "Cannot rename MAPI default folder '%s' to '%s'"
+msgstr "MAPI àààààààààààààà àààààà '%s' ààààà '%s' ààà àààààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1548 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1581
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1659
+#, c-format
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s'"
+msgstr "MAPI àààààààà '%s' ààààà '%s' ààà àààààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#. The last '%s' is a detailed error message.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1573 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1652
+#, c-format
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s': %s"
+msgstr "MAPI àààààà '%s' àà '%s': %s ààààà àààààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1755
+msgid "Cannot subscribe MAPI folders in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1772
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' not found"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1890
+msgid "Cannot unsubscribe MAPI folders in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI ààààààààà àààààààààà ààààà ààà ààà"
+
+#. Translators: The %s is replaced with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2103
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:191
+#, c-format
+msgid "Exchange MAPI server %s"
+msgstr "Exchange MAPI ààààààà %s"
+
+#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
+#. _username_ on _server host name__
+#. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2107
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:194
+#, c-format
+msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
+msgstr "%2$s àààà %1$s ààààà Exchange MAPI àààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2133
+msgid "Cannot connect MAPI store in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2178
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' is full, no new messages will be received or sent."
+msgstr "ààààààààà '%s' àààà, àààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2180
+#, c-format
+msgid ""
+"Mailbox '%s' is near its size limit, message send will be disabled soon."
+msgstr ""
+"ààààààààà '%s' ààààà àààà ààààààààààà àààà ààà, àààààààààà ààààààà ààààà ààà "
+"àààà àààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2184
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' is full, no new messages will be received."
+msgstr "ààààààààà '%s' àààà, àààà ààààà ààààààà àààà ààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2186
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' is near its size limit."
+msgstr "ààààààààà '%s' àààà ààààààààààà àààà ààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2598
+msgid "Authentication password not available"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:142
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:164
+#, c-format
+msgid "Could not send message."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:159
+#, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà: %s"
+
+#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:273
+msgid "Global Address List"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:591
+#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:678
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not represent a MAPI folder"
+msgstr "àààà ààààà '%s' MAPI àààààà àààààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-book-config-mapigal.c:63
+msgid "Allow _partial search results"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààà (_p)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:126
+msgid "Select username"
+msgstr "ààààààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:136
+msgid "Full name"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:141
+msgid "Username"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:168
+msgid ""
+"There are more users with similar user name on a server.\n"
+"Please select that you would like to use from the below list."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà.\n"
+"ààààà ààààà ààààààààà ààààà."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:396
+msgid "Authentication finished successfully."
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:398
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:519
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ààà ààààà ààààà."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:460
+msgid "Cannot authenticate MAPI accounts in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI ààààààààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:489
+msgid ""
+"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
+"correct values."
+msgstr ""
+"ààààààà, àààààààààààà à ààààààà ààà àààààà ààà ààà àààà. ààààà ààààà ààààà "
+"àààààààà ààà."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:492
+msgid ""
+"Realm name cannot be empty when kerberos is selected. Please fill them with "
+"correct values."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà ààààà. ààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààààà ààà."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:513
+msgid "Connecting to the server, please wait..."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà, ààààà ààààààààà ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:721
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:730
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààààà (_S):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:747
+msgid "User_name:"
+msgstr "àààààààààààà (_n):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:772
+msgid "_Domain name:"
+msgstr "ààààààà ààà (_D):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:785
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "ààà àààà (_A)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:793
+msgid "_Use secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààà (_U)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:808
+msgid "_Kerberos authentication"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà (_K)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:820
+msgid "_Realm name:"
+msgstr "àààààà ààà (_R):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-page.c:186
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-page.c:247
+msgid "MAPI Settings"
+msgstr "MAPI àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-page.c:192
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-page.c:196
+msgid "Folder _Size"
+msgstr "àààààà àààà (_S)"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:454
+msgid "Folder"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:459
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:482
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:486
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:552
+msgid "Folder Size"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:566
+msgid "Fetching folder listâ"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààà ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:732
+#, c-format
+msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
+msgstr "àààààà '%s' àà ààààààà ààààààà àààà ààààà, ààà àààààà ààààà."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:795
+msgid "Folder size..."
+msgstr "àààààà àààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:802
+msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:811
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1089
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1119
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1149
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1179
+msgid "Permissions..."
+msgstr "ààààààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:813
+msgid "Edit MAPI folder permissions"
+msgstr "MAPI àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1091
+msgid "Edit MAPI calendar permissions"
+msgstr "MAPI àààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1121
+msgid "Edit MAPI tasks permissions"
+msgstr "MAPI àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1151
+msgid "Edit MAPI memos permissions"
+msgstr "MAPI ààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1181
+msgid "Edit MAPI contacts permissions"
+msgstr "MAPI àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1354
+msgid "Personal Folders"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1585
+msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
+msgstr "àààààà MAPI àààààà àààààà àààà ààà, ààààà ààààààààà ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1653
+msgid "Cannot create MAPI calendar in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI àààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1656
+msgid "Cannot create MAPI task list in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI ààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1659
+msgid "Cannot create MAPI memo list in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1662
+msgid "Cannot create MAPI address book in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1666
+msgid "Cannot create MAPI source in offline mode"
+msgstr "àààààà ààààààà MAPI àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1686
+msgid "_Location:"
+msgstr "ààààà (_L):"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:89
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:90
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Owner"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:100
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Editor"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:109
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:117
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Author"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:124
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:130
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Nonediting Author"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:135
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:138
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Contributor"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:141
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:274
+msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà, ààààà ààààààààà ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:780
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:524
+msgctxt "User"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:782
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:521
+msgctxt "User"
+msgid "Default"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:784
+msgctxt "User"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:876
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:597
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:882
+msgid "Permission level"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:935
+msgid "Edit MAPI folder permissions..."
+msgstr "MAPI àààààà ààààààà ààààààà ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:960
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:610
+msgid "Account:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:986
+msgid "Folder name:"
+msgstr "àààààà ààà:"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1007
+msgid "Folder ID:"
+msgstr "àààààà ID:"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1066
+msgid "Permissions"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1087
+msgid "Permi_ssion level:"
+msgstr "ààààààà àààà (_s):"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1115
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Read"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1126
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1189
+msgctxt "Permissions"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1131
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Full Details"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1136
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Simple Free/Busy"
+msgstr "àààà ààààà/àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1140
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Detailed Free/Busy"
+msgstr "ààààà ààààà/ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1147
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Write"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1158
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create items"
+msgstr "ààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1162
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create subfolders"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1166
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit own"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1170
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit all"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1178
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Delete items"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1194
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Own"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1199
+msgctxt "Permissions"
+msgid "All"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1205
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Other"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1216
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder owner"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1220
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder contact"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1224
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder visible"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1279
+msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà, ààààà ààààààààà ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:223
+msgid "No users found"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:226
+#, c-format
+msgid "Found one user"
+msgid_plural "Found %d users"
+msgstr[0] "àà ààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:231
+#, c-format
+msgid "Found %d user, but showing only first %d"
+msgid_plural "Found %d users, but showing only first %d"
+msgstr[0] "%d ààààààààà ààààà, ààààà àààà àààààààààà %d ààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà ààààà, ààààà àààà àààààààààà %d ààààà ààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:516
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:707
+msgid "Search for a user"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:532
+msgid "Searching..."
+msgstr "àààà ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:603
+msgid "E-mail"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:644
+msgid "Choose MAPI user..."
+msgstr "MAPI ààààààààà àààà ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:667
+msgid "_Search:"
+msgstr "ààà (_S):"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:90
+#, c-format
+msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà ààààà, àààààà ààààààààà '%s' àààààà àààààààààà ààà"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
+#. Example result: "Mailbox - John Smith"
+#.
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:115
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "Mailbox - %s"
+msgstr "ààààààààà - %s"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:144
+#, c-format
+msgid "Cannot add folder, failed to add to store's summary"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà, ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
+"permission to access it."
+msgstr ""
+"àààààà '%s' ààààà àààà. àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà àààà."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:356
+msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà, àààààà àààààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: This is used to name foreign folder.
+#. The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs,
+#. the second '%s' is replaced with folder name.
+#. Example result: "John Smith - Calendar"
+#.
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:397
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. convert well-known names to their non-localized form
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:492
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:688
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:494
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:689
+msgid "Contacts"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:496
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:690
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:498
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:691
+msgid "Memos"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:500
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:692
+msgid "Tasks"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:513
+#, c-format
+msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
+msgstr ""
+"ààààààààà '%2$s' àà àààààà '%1$s' àààààààààà ààààà ààà ààà, ààààà ààààààààà "
+"ààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:589
+msgid "Subscribe to folder of other MAPI user..."
+msgstr "ààà MAPI ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:638
+msgid "User"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:645
+msgid "_User:"
+msgstr "ààààààààà (_U):"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:658
+msgid "C_hoose..."
+msgstr "àààà ààà (_h)..."
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:673
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "àààààà ààà (_F):"
+
+#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-cal-utils.c:2056
+msgctxt "MeetingResp"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-cal-utils.c:2060
+msgctxt "MeetingResp"
+msgid "Tentative:"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-cal-utils.c:2064
+msgctxt "MeetingResp"
+msgid "Declined:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:140
+msgid "Failed to login into the server"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:141
+msgid "Cannot create more sessions, session limit was reached"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà, àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:142
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:143
+msgid "Unable to abort"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:144
+msgid "Network error"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:145
+msgid "Disk error"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:146
+msgid "Password change required"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:147
+msgid "Password expired"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:148
+msgid "Invalid workstation account"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:149
+msgid "Invalid access time"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:150
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "àààà ààà àààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:151
+msgid "End of session"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:152
+msgid "MAPI is not initialized or connected"
+msgstr "MAPI àààà àààà àààà ààààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:153
+msgid "Permission denied"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:154
+msgid "Mailbox quota exceeded"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:162
+#, c-format
+msgid "MAPI error %s (0x%x) occurred"
+msgstr "MAPI àààààà %s (0x%x) ààààà"
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with an error context,
+#. aka where the error occurred, the second '%s' is replaced with
+#. the error message.
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:179
+#, c-format
+msgctxt "EXCHANGEMAPI_ERROR"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:743
+#, c-format
+msgid "Server '%s' cannot be reached"
+msgstr "ààààààà '%s' àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:864
+#, c-format
+msgid "Folder name '%s' is not a known default folder name, nor folder ID."
+msgstr ""
+"àààààà ààà '%s' àààààà àààààààààààààà àààààà ààà, ààààà àààààà ID àààà."
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:1195
+#, c-format
+msgid "Failed to open store for user '%s'"
+msgstr "ààààààààà '%s' ààààà ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:1203
+#, c-format
+msgid "Folder of user '%s' not found"
+msgstr "ààààààààà '%s' àà àààààà ààààà àààà"
+
+#. Translators: %s is replaced with an email address which was found ambiguous on a remote server
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:3686
+#, c-format
+msgid "Recipient '%s' is ambiguous"
+msgstr "ààààààààà '%s' ààààààà ààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:4565
+#, c-format
+msgid ""
+"Search result exceeded allowed size limit. Use more specific search term, "
+"please"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà ààà. ààààà, àààà ààààààààà ààà "
+"àààààààà "
+"àààà ààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:6165
+msgid "All Public Folders"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:6422
+#, c-format
+msgid "User name '%s' is ambiguous"
+msgstr "ààààààààà ààà '%s' ààààààà ààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:6425
+#, c-format
+msgid "User name '%s' not found"
+msgstr "ààààààààà ààà '%s' ààààà àààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-folder.c:332
+msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà, àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-folder.c:335
+msgid "Cannot add folder, master source not found"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà, àààààà ààààààà ààààà àààà"
+
+msgid "Enter Password for %s %s"
+msgstr "%s %s ààààà ààààààà àààààààà ààà"
+
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ààààà"
+
+msgid "Failed to fetch changes from a server"
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+msgid "Could not create thread for populating cache"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà"
+
+msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
+msgstr "%s ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
+
+msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààà IDs ààààààà ààà ààà"
+
+msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgstr "%s àààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà ààà"
+
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
+
+msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
+msgstr "%2$s %3$s ààààà ààààà %1$s MAPI ààààààà àààààààà ààà"
+
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààà àààà."
+
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server: %s"
+msgstr "àààààààà MAPI ààààààà: %s àà ààà àààààààà ààààà"
+
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server"
+msgstr "àààààààà MAPI ààààààà àà ààà ààààà ààààà."
+
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]