[mutter/gnome-3-6] hindi translation update



commit 36722a8bdc3616c9b80d2cb425fdea87e17b9b5a
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Fri Nov 23 14:43:57 2012 +0530

    hindi translation update

 po/hi.po |  246 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 156 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a9c4fae..276b18f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,22 +4,22 @@
 #
 # G Karunakar <karunakar freedomink org>, 2003.
 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami yahoo com>, 2004.
-# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2005, 2006, 2009.
+# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2005, 2006, 2009, 2012.
 # chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:15+0530\n"
-"Last-Translator: chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-22 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 14:10+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -60,48 +60,50 @@ msgstr "ààà ààààà"
 msgid "Unknown window information request: %d"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààà: %d"
 
-#: ../src/core/delete.c:114
+#: ../src/core/delete.c:113
 #, c-format
 msgid "%s is not responding."
 msgstr "%s ààààààààààà àààà àà ààà àà."
 
-#: ../src/core/delete.c:118
+#: ../src/core/delete.c:117
 msgid "Application is not responding."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà àà ààà àà."
 
-#: ../src/core/delete.c:123
+#: ../src/core/delete.c:122
 msgid ""
 "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
 "application to quit entirely."
 msgstr ""
-"àà ààààà ààà àà ààà àààà ààààààààà àà ààà ààà àà àààà ààà àààà ààà àà ààààààààà àà àààà "
+"àà ààààà ààà àà ààà àààà ààààààààà àà ààà ààà àà àààà ààà àààà ààà àà "
+"ààààààààà àà àààà "
 "àààà à àààààà àà ààà àààà àà àààà ààà."
 
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:129
 msgid "_Wait"
 msgstr "ààààààààà àààà (_W)"
 
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:129
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "ààààààààà àààà (_F)"
 
-#: ../src/core/display.c:380
+#: ../src/core/display.c:399
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "ààààààààà %s ààààààà àààààààààà àà ààà ààààà àà"
 
-#: ../src/core/display.c:446
+#: ../src/core/display.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "X ààààà ààààà àààààààà '%s' ààààà ààà àààà\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:844
+#: ../src/core/keybindings.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 "binding\n"
 msgstr ""
-"ààà àààà ààààààààà àààà àà àà ààààà %s ààààà ààà àà ààà àà, àààààààà %x àààààààà àà ààà ààà \n"
+"ààà àààà ààààààààà àààà àà àà ààààà %s ààààà ààà àà ààà àà, àààààààà %x "
+"àààààààà àà ààà ààà \n"
 
 #: ../src/core/main.c:196
 msgid "Disable connection to session manager"
@@ -136,7 +138,9 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àà
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààà! ààààààààà àààà àà %s àààààà àà, ààà ààààà ààààààà àààààà ààà.\n"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààà ààà! ààààààààà àààà àà %s àààààà àà, ààà ààààà ààààààà "
+"àààààà ààà.\n"
 
 #: ../src/core/mutter.c:40
 #, c-format
@@ -150,7 +154,8 @@ msgstr ""
 "mutter %s\n"
 "Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
 "àà ààààà ààààààààà àà; ààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààà.\n"
-"àààà  àààà àààààà àà àààààà àààà àà;  àà àààà ààààà ààààààà àà ààà ààààààààààà àà  "
+"àààà  àààà àààààà àà àààààà àààà àà;  àà àààà ààààà ààààààà àà ààà "
+"ààààààààààà àà  "
 "àààààà àà ààà àà àààà.\n"
 
 #: ../src/core/mutter.c:54
@@ -161,34 +166,38 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr " ààààà àààà àà ààà Mutter àààààà"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1065
+#: ../src/core/prefs.c:1079
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àà. àà àààà àà ààà ààààààààà àààà àààààà "
+"àààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àà. àà àààà àà ààà ààààààààà "
+"àààà àààààà "
 "ààààààà à àààà.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1140
+#: ../src/core/prefs.c:1154
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr "GSettings ààààà %s àà ààààà àààààà \"%s\" àà àààààààà àààà àà ààà.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1206
+#: ../src/core/prefs.c:1220
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààààà \"%s\" àààà ààà ààààààààà ààà ààààà àààà àà\n"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààà ààààààà \"%s\" àààà ààà ààààààààà ààà ààààà àààà àà\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1724
+#: ../src/core/prefs.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààààà \"%s\" àààààààààà \"%s\" àààà ààà ààààà àààà àà\n"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààà ààààààà \"%s\" àààààààààà \"%s\" àààà ààà ààààà àààà "
+"àà\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1821
+#: ../src/core/prefs.c:1844
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "àààààààààà %d"
@@ -204,7 +213,8 @@ msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 "replace option to replace the current window manager.\n"
 msgstr ""
-"ààààààà %d àà àààààààà \"%s\" àà àà àààà àààà àà ààààà ààààààà àà, --replace àààààà àà "
+"ààààààà %d àà àààààààà \"%s\" àà àà àààà àààà àà ààààà ààààààà àà, --replace "
+"àààààà àà "
 "àààààà àà ààààààà ààààà ààààààà àà ààààà àà ààààà àààà.\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:695
@@ -275,7 +285,8 @@ msgid ""
 "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
 "be restarted manually next time you log in."
 msgstr ""
-"àà ààààà &quot;save current setup&quot; àààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà àà "
+"àà ààààà &quot;save current setup&quot; àààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààà "
+"àà àà "
 "ààààà àààààà àà àààà ààààààà àààà àààà."
 
 #: ../src/core/util.c:80
@@ -322,7 +333,8 @@ msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 "window as specified in the ICCCM.\n"
 msgstr ""
-"ààààà %s àààà àààà àà SM_CLIENT_ID àààà àà àà, àààà WM_CLIENT_LEADER ààààà àà àààà "
+"ààààà %s àààà àààà àà SM_CLIENT_ID àààà àà àà, àààà WM_CLIENT_LEADER ààààà àà "
+"àààà "
 "àà  ICCCM ààà àààààààà àààà ààà àà.\n"
 
 #  We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
@@ -344,26 +356,28 @@ msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 "%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr ""
-"ààààà  %s àà àà àààààààààà ààààà àààà àààà àà àààààà ààà àà àà àààà ààààà àààà àààà àà, "
-"ààààà ààààààà àààà àààà àààà %d x %d ààà àààààà àààà  %d x %d; àààà ààà ààà àààà "
+"ààààà  %s àà àà àààààààààà ààààà àààà àààà àà àààààà ààà àà àà àààà ààààà "
+"àààà àààà àà, "
+"ààààà ààààààà àààà àààà àààà %d x %d ààà àààààà àààà  %d x %d; àààà ààà ààà "
+"àààà "
 "àààà àààààà.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:310
+#: ../src/core/window-props.c:274
 #, c-format
 msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 msgstr "ààààààààà àà àààà àààà àà bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:429
+#: ../src/core/window-props.c:393
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (%s àà)"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1484
+#: ../src/core/window-props.c:1448
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 msgstr "àààà WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx %s àà àààà ààààààààà.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1495
+#: ../src/core/window-props.c:1459
 #, c-format
 msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ààààà 0x%lx  %s àà ààà ààà àà ààààààà àààà àà ààà.\n"
@@ -409,8 +423,10 @@ msgid ""
 "\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
 "default or set to the empty string."
 msgstr ""
-"àà ààààà àà \"àààààààà\" àààà àà ààààà, àà ààààà àààààà àà ààààààààà àà ààààààà àààà "
-"àààà ààààààà àà àààààà ààà.  àààà ààààààààà àà \"àààààà ààààà\" àààààààà àààà ààà. àà "
+"àà ààààà àà \"àààààààà\" àààà àà ààààà, àà ààààà àààààà àà ààààààààà àà "
+"ààààààà àààà "
+"àààà ààààààà àà àààààà ààà.  àààà ààààààààà àà \"àààààà ààààà\" àààààààà àààà "
+"ààà. àà "
 "àààààà àà àà àà ààààààààà àà àà àààààààà àà àààà àààààààà àà ààà ààà."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
@@ -423,7 +439,8 @@ msgid ""
 "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
 "the parent window."
 msgstr ""
-"ààà ààà ààà àà, àààààààà àààààà ààààà àààà àà àààà,  àààà ààààà ààà ààààà àà àààààà ààààà ààà "
+"ààà ààà ààà àà, àààààààà àààààà ààààà àààà àà àààà,  àààà ààààà ààà ààààà àà "
+"àààààà ààààà ààà "
 "àààààà ààààà àààà ààà àà ààà àààààà àà ààà ààà ààààà ààà ààà ààà."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
@@ -436,8 +453,10 @@ msgid ""
 "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
 "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àà, ààààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà àà àààààà àà àà àààà ààà àààààà àà àààà ààà "
-"àà ààààààà ààà àààà ààààà àà àààààà ààààààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààà. ààààà ààààààà àààààà "
+"ààà àààààà àà, ààààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà àà àààààà àà àà àààà ààà "
+"àààààà àà àààà ààà "
+"àà ààààààà ààà àààà ààààà àà àààààà ààààààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààà. ààààà "
+"ààààààà àààààà "
 "àà ààààààà àààààà àà àà àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
@@ -450,8 +469,10 @@ msgid ""
 "static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
 "gnome.desktop.wm.preferences)."
 msgstr ""
-"àà ààààààààà àààà àà àà àààààààààààà àà àààààà ààà àà àààààààà àà àààà ààà àà àà àààà "
-"àààà àààààààààààà àà àà ààààà àààààà ààà (org.gnome.desktop.wm.preferences ààà ààààà àààààà "
+"àà ààààààààà àààà àà àà àààààààààààà àà àààààà ààà àà àààààààà àà àààà ààà àà "
+"àà àààà "
+"àààà àààààààààààà àà àà ààààà àààààà ààà (org.gnome.desktop.wm.preferences "
+"ààà ààààà àààààà "
 "àààààààààààà àààààà ààààààààà àà àààà àà)."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
@@ -463,7 +484,8 @@ msgid ""
 "Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
 "monitors or only for windows on the primary monitor."
 msgstr ""
-" ààààààààà àààà àà àà àààà àààààààààà àà ààààà àààà ààà àààààà àà ààààààà àà ààà àààà "
+" ààààààààà àààà àà àà àààà àààààààààà àà ààààà àààà ààà àààààà àà ààààààà àà "
+"ààà àààà "
 "ààà àà àààà àààààààà àààààà àà àààààà àà ààà."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
@@ -475,26 +497,47 @@ msgid ""
 "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
 "for window cycling."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààà àà àà àààà ààààà àà ààààà ààààà àà ààààà ààààà àààààà àààà àà ààà "
+"ààààààààà àààà àà àà àààà ààààà àà ààààà ààààà àà ààààà ààààà àààààà àààà àà "
+"ààà "
 "ààààààààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
+msgstr "àààààà àà àààà àà ààààà àà àààà àààààààà àà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+#| "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
+#| "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
+#| "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
+msgid ""
+"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
+"after the pointer stops moving."
+msgstr ""
+"ààà ààà àà ààà àààà àààà àà, àà àààà ààà àà àà \"àààààà\" àà \"àààà\" àà àà "
+"àààà ààààà ààà ààààà àààà àààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà àà ààà "
+"àààà àà àà."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Draggable border width"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
 "not enough, invisible borders will be added to meet this value."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààà ààààà àààààà àà àààààà. ààà àààà àààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààà ààà, "
+"ààà ààààà àààà ààààà àààààà àà àààààà. ààà àààà àààààààà àààààà àà ààà "
+"àààààààà àààà ààà, "
 "àààààà àààààà àà ààà àà àààà àààà àà ààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Select window from tab popup"
 msgstr "ààààà ààà àà ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààà"
 
@@ -786,7 +829,8 @@ msgid ""
 "GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 "parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
 msgstr ""
-"àààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àà ààà ààà àà ààà àà ààààààà àààà ààààà, àààà  gtk:"
+"àààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àà ààà ààà àà ààà àà ààààààà àààà "
+"ààààà, àààà  gtk:"
 "custom(foo,bar); \"%s\" ààààààààà àààà àà ààà."
 
 #: ../src/ui/theme.c:1217
@@ -795,7 +839,8 @@ msgid ""
 "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 "_ are valid"
 msgstr ""
-"àààààà: ààààà àà color_name àààààààà ààà àààààà àààà '%c', àààà A-za-Z0-9-_ ààààà ààà"
+"àààààà: ààààà àà color_name àààààààà ààà àààààà àààà '%c', àààà A-za-Z0-9-_ "
+"ààààà ààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1231
 #, c-format
@@ -803,7 +848,8 @@ msgid ""
 "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 "fit the format"
 msgstr ""
-"Gtk:custom ààààààà àà \"\"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" àà ààààààà àà "
+"Gtk:custom ààààààà àà \"\"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" àà "
+"ààààààà àà "
 "àààààà àààà àààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1276
@@ -812,7 +858,8 @@ msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 "where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà (ààààà) àààà àààààà àààà-  gtk:fg[NORMAL] àààà NORMAL "
+"àààààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà (ààààà) àààà àààààà àààà-  gtk:fg[NORMAL] "
+"àààà NORMAL "
 "àààààà àà;  \"%s\" àà àààààààà àààà àà ààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1290
@@ -821,7 +868,8 @@ msgid ""
 "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà àààààà àà ààà ààà àààààà ààà àààà àààààà àààà-  gtk:fg[NORMAL] àààà "
+"àààààà ààà ààààà àààààà àà ààà ààà àààààà ààà àààà àààààà àààà-  "
+"gtk:fg[NORMAL] àààà "
 "NORMAL àààààà àà;  \"%s\" àà àààààààà àààà àà ààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1301
@@ -840,7 +888,8 @@ msgid ""
 "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 "format"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààà àà \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" àà àààààààà àà àààààà àààà "
+"àààààà àààààààà àà \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" àà àààààààà àà "
+"àààààà àààà "
 "àààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1354
@@ -858,7 +907,8 @@ msgstr "ààààà ààààà \"%s\" àààààààà àà
 msgid ""
 "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àà \"shade/base_color/factor\", \"%s\" àà ààààààà àà àààààà àààà àààà"
+"ààà ààààààà àà \"shade/base_color/factor\", \"%s\" àà ààààààà àà àààààà àààà "
+"àààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1422
 #, c-format
@@ -885,19 +935,23 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà àà à
 msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àà àààààààà ààààà ààààà '%s' àà ààààà àààààààà àààà àà àà ààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà àà àààààààà ààààà ààààà '%s' àà ààààà àààààààà àààà àà "
+"àà ààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1819
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àà àààààààà '%s' àà ààààà àààààààà àààà àà àà ààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà àà àààààààà '%s' àà ààààà àààààààà àààà àà àà ààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1940
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àà àà ààà: \"%s\" àà àààà ààà àà àààààà àààààà àà "
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà àà àà ààà: \"%s\" àà àààà ààà àà àààààà àààààà àà "
 
 #: ../src/ui/theme.c:1997
 #, c-format
@@ -913,7 +967,9 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà, àààààààà ààààà ààààà àà ààà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà, àààààààà ààààà ààààà àà ààà àààààà àà ààààà àà ààààà "
+"ààà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2218
 #, c-format
@@ -937,7 +993,8 @@ msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 "operand in between"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààà àààààà \"%c\" àà ààà àààààà \"%c\" àà ààà ààà ààà ààààààà àààà àà"
+"àààààààààà àààààààààà ààà àààààà \"%c\" àà ààà àààààà \"%c\" àà ààà ààà ààà "
+"ààààààà àààà àà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
 #, c-format
@@ -952,17 +1009,20 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
 #: ../src/ui/theme.c:2524
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà àààà àààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2588
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà ààà àààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà ààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2599
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr "àààààà àààà àà àà àààààààààà àààààààààà ààà ààà àààààà àà àààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àà àà àààààààààà àààààààààà ààà ààà àààààà àà àààààà àààà àà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
 #, c-format
@@ -975,7 +1035,8 @@ msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 "specified for this frame style"
 msgstr ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> àà ààààà àààà àààà "
+"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> àà ààààà àààà "
+"àààà "
 "ààààààààà àààà àààà àààààààà àà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
@@ -1002,7 +1063,8 @@ msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà \"%s\"  ààà àààààà \"%s\" ààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àà,  àààààà <window "
+"ààààà àààààà \"%s\"  ààà àààààà \"%s\" ààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àà,  "
+"àààààà <window "
 "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> àààà "
 
 #: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
@@ -1010,7 +1072,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà àà àààà àààà àààààà, àà \"%s\" àààà àà "
+"àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà àà àààà àààà àààààà, àà \"%"
+"s\" àààà àà "
 "ààà àà"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
@@ -1079,7 +1142,8 @@ msgstr "ààà 0.0 àà  360.0, àà ààà àààà àààà
 #: ../src/ui/theme-parser.c:798
 #, c-format
 msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr "ààààà 0.0 (àààààà) àà 1.0 (ààààà ààààààààà), àà ààà àààà ààààà, àà àà %g\n"
+msgstr ""
+"ààààà 0.0 (àààààà) àà 1.0 (ààààà ààààààààà), àà ààà àààà ààààà, àà àà %g\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:863
 #, c-format
@@ -1087,7 +1151,8 @@ msgid ""
 "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
 "large,x-large,xx-large)\n"
 msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà \"%s\" (ààààà àà àà àààà àààààà xx-small,x-small,small,medium,"
+"àààà àààààà ààààà \"%s\" (ààààà àà àà àààà àààààà "
+"xx-small,x-small,small,medium,"
 "large,x-large,xx-large)\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
@@ -1110,11 +1175,13 @@ msgstr "<%s>àààààààà \"%s\" ààààààààà àà
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1154
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr "<%s> àà àà àà àààààààà àà ààà àààààà àààààààà àà, àà ààààààààà àààà àààà"
+msgstr ""
+"<%s> àà àà àà àààààààà àà ààà àààààà àààààààà àà, àà ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1196
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
-msgstr "àà ààààà ààà àà ààà ààààààààà àààà àà ààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà"
+msgstr ""
+"àà ààààà ààà àà ààà ààààààààà àààà àà ààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1264
 #, c-format
@@ -1146,7 +1213,8 @@ msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
 msgstr ""
-"ààààà àààà \"button_width\"/\"button_height\" àà \"aspect_ratio\" ààààààààà àààà "
+"ààààà àààà \"button_width\"/\"button_height\" àà \"aspect_ratio\" ààààààààà "
+"àààà "
 "àà ààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1450
@@ -1295,7 +1363,8 @@ msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
-"àà draw_ops àààà àà àààà àà <ààà> àààà àààà (àààààà àà ààà àààà àà draw_ops àààààààààà "
+"àà draw_ops àààà àà àààà àà <ààà> àààà àààà (àààààà àà ààà àààà àà draw_ops "
+"àààààààààà "
 "ààà àà àà <draw_ops> àààà, àà ààà àààà àà àààà )"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3332
@@ -1303,7 +1372,8 @@ msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
-"àà draw_ops àààà àà àààà àà <ààà> àààà àààà (àààààà àà ààààààààà àààà àà draw_ops "
+"àà draw_ops àààà àà àààà àà <ààà> àààà àààà (àààààà àà ààààààààà àààà àà "
+"draw_ops "
 "àààààààààà ààà àà àà <draw_ops> àààà, àà ààààààààà àààà àà àààà)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3370
@@ -1311,7 +1381,8 @@ msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
-"àà draw_ops àààà àà àààà àà <àààà-ààààà> àààà àààà (àààààà àà ààààààààà àààà àà draw_ops "
+"àà draw_ops àààà àà àààà àà <àààà-ààààà> àààà àààà (àààààà àà ààààààààà àààà "
+"àà draw_ops "
 "àààààààààà ààà àà àà <draw_ops> àààà, àà ààààààààà àààà àà àààà)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3434
@@ -1324,13 +1395,15 @@ msgid ""
 "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
 "theme-2.xml"
 msgstr ""
-"\"ààààààà\" ààààààà àààààààà àààà 1.xml àà àààààààà àààà 2.xml ààà ààààà àààà àààà "
+"\"ààààààà\" ààààààà àààààààà àààà 1.xml àà àààààààà àààà 2.xml ààà ààààà àààà "
+"àààà "
 "àà àààà àà."
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3530
 #, c-format
 msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
-msgstr "àààà àà ààààààà %s àà àààààààà àà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà%d.%d àà."
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà %s àà àààààààà àà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà%d.%d àà."
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3562
 #, c-format
@@ -1341,7 +1414,8 @@ msgstr "àààààà àà àààà ààààà àààà <à
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr "àààà <%s>, àà name/author/date/description  àààà àà àààà ààààààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"àààà <%s>, àà name/author/date/description  àààà àà àààà ààààààààà àààà àà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3587
 #, c-format
@@ -1352,7 +1426,8 @@ msgstr "àààà <%s> <àààààààà> àààà àà àà
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr "àààà <%s>, distance/border/aspect_ratio  àààà àà àààà ààààààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"àààà <%s>, distance/border/aspect_ratio  àààà àà àààà ààààààààà àààà àà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3621
 #, c-format
@@ -1547,7 +1622,8 @@ msgid ""
 "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 "frame)\n"
 msgstr ""
-"%d frames àà %g ààààààà àààà àààààà ààà ààààà (%g milliseconds per frame) àà %g X "
+"%d frames àà %g ààààààà àààà àààààà ààà ààààà (%g milliseconds per frame) àà %"
+"g X "
 "ààààà àààààà àà àààààà àààà àààààà ààà àààà (%g ààààà ààààà ààààà)\n"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
@@ -1585,7 +1661,8 @@ msgstr "ààà ààààà àà %d, %d àààààà àà"
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr "%d àààààààààà àààààààààààà ààààà àààà %g àààààààà ààà (àààà %g àààààààà)\n"
+msgstr ""
+"%d àààààààààà àààààààààààà ààààà àààà %g àààààààà ààà (àààà %g àààààààà)\n"
 
 #~ msgid "Window Management"
 #~ msgstr "ààààà ààààààà"
@@ -2020,17 +2097,6 @@ msgstr "%d àààààààààà àààààààààààà 
 #~ msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààà"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
-#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
-#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààà ààà àà ààà àààà àààà àà, àà àààà ààà àà àà \"àààààà\" àà \"àààà\" àà àà "
-#~ "àààà àààà ààààà àà auto_raise_delay ààààà àà ààààààààà ààààà àà àààà àààà ààààà "
-#~ "ààààà àààààà. àà ààààà àà ààààà àààà àààà àà ààààààà àààà àà, à àà ààààà à àààààà àà "
-#~ "ààààà àààà."
-
-#~ msgid ""
 #~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
 #~ "application font for window titles."
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]