[gnome-color-manager] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Assamese translation updated
- Date: Fri, 23 Nov 2012 08:11:05 +0000 (UTC)
commit 6289ec56df0b60b128d849de0f3066c4661dfc1e
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Fri Nov 23 13:41:50 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 243 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 158 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 6923e2b..ee2555f 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:26+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-20 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 13:41+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/gcm-calibrate.desktop.in.h:1
msgid "Color"
@@ -165,109 +165,114 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "Filename"
msgstr "ààààààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:26
+#. warnings for the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:27
+msgid "Warnings"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:28
msgid "Information"
msgstr "àààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:27
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:28
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
msgid "x"
msgstr "x"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut"
msgstr "ààà CIE 1931 ààààà gamut ààààààà ààà 2D ààààààààà ààààààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
msgid "CIE 1931"
msgstr "CIE 1931"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:33
msgid "This 3D hull is what the profile looks like in Lab space"
msgstr "àà 3D ààà àà ààà àààààà ààà àààààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:34
msgid "3D Gamut"
msgstr "3D Gamut"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:33
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:35
msgid "Response out"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:34
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
msgid "Response in"
msgstr "ààààààààààà àà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:35
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:37
msgid ""
"A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display "
"luminance"
msgstr "ààà àààà àààààà àààà àà àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
msgid "TRC"
msgstr "TRC"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:37
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
msgid "Video card out"
msgstr "ààààà' ààààà ààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:40
msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
msgstr "ààà ààààà' ààààà àààà àààààà ààààààààà à'à ààà àààààààà ààààààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:41
msgid "VCGT"
msgstr "VCGT"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:40
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:42
msgid "Previous Image"
msgstr "àààààààààà ààà"
#. This is an example image that is saved in sRGB gamut
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:42
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
msgid "sRGB example"
msgstr "sRGB àààààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:43
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
msgid "Next Image"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:46
msgid "This shows what an image would look like if saved with the profile"
msgstr ""
"à ààà ààà ààààà àààààààà àà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
msgid "From sRGB"
msgstr "sRGB à ààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:46
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:48
msgid "This shows what an image would look like if opened with the profile"
msgstr "à ààà ààà ààààà àààààààà àà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà àààà àà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:49
msgid "To sRGB"
msgstr "sRGB àà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:48
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:50
msgid "Named colors are specific colors that are defined in the profile"
msgstr "ààà ààà àààààà àà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:49
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:51
msgid "Named Colors"
msgstr "ààà ààà àààààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:50
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:52
msgid ""
"Metadata is additional information stored in the profile for programs to use."
msgstr ""
"àààààààà àà ààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà"
-#: ../data/gcm-viewer.ui.h:51
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:53
msgid "Metadata"
msgstr "àààààààà"
@@ -391,8 +396,8 @@ msgid ""
"The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of "
"target selected."
msgstr ""
-"àààààààà ààà àààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà "
-"àààà ààààààààà àààà"
+"àààààààà ààà àààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà àààà "
+"ààààààààà àààà"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2234
msgid ""
@@ -400,7 +405,8 @@ msgid ""
"is fully open."
msgstr ""
"àààà ààààààà àààà ààà àà àààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààà ààà àà "
-"ààààààààà àààà"
+"ààààààààà "
+"àààà"
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2239
msgid ""
@@ -678,8 +684,8 @@ msgid ""
"brightness set to maximum."
msgstr ""
"àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààà àà ààà ààààààààà "
-"àààààààààà ààààà ààà "
-"ààà"
+"àààààààààà ààààà "
+"ààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the final intro page text
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:739
@@ -732,8 +738,8 @@ msgid ""
"<a href=\"control-center://color\">control center</a>."
msgstr ""
"àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààààà <a "
-"href=\"control-center: "
-"//color\">ààààààààà ààààààà</a> ààààà"
+"href=\"control-"
+"center: //color\">ààààààààà ààààààà</a> ààààà"
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:892
msgid ""
@@ -741,9 +747,11 @@ msgid ""
"\"import-osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"import-windows\">Microsoft "
"Windows</a> systems."
msgstr ""
-"ààààà ààààààà <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href="
-"\"import-osx\">Apple OS X</a> ààà <a href=\"import-windows\">Microsoft "
-"Windows</a> àààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
+"ààààà ààààààà <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href=\"import-osx\">"
+"Apple "
+"OS X</a> ààà <a href=\"import-windows\">Microsoft Windows</a> àààààààààààà "
+"àààà "
+"ààààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:904 ../src/gcm-calibrate-main.c:1885
@@ -805,9 +813,9 @@ msgid ""
"Configure your display with custom color settings and ensure the RGB "
"channels are set to the same values."
msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààààà àà àààààààààà àààà àààààà ààà ààà ààààààààà "
-"ààà àà "
-"RGB ààààààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà"
+"àààààà ààààààààà àààààààààààà àà àààààààààà àààà àààààà ààà ààà ààààààààà ààà "
+"àà RGB "
+"ààààààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: dialog message, addition to bullet item
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1004
@@ -866,8 +874,7 @@ msgstr "àààààà àà àààààà àààààààà
#. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1146
msgid "Color target files are needed to convert the image to a color profile."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààà àààààààà àààààààà àààààà ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààààààà àààààààà àààààà ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: dialog message, asking if it's okay to install them
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1148
@@ -877,8 +884,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àà
#. TRANSLATORS: dialog message, if the user has the target file on a CDROM then there's no need for this package
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1150
msgid "If you already have the correct file, you can skip this step."
-msgstr ""
-"ààà àààà àààààà àààààà àààà àààààààà ààà, ààààà àà àààà ààà ààà àààààà"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààà àààààààà ààà, ààààà àà àààà ààà ààà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1153
@@ -952,8 +958,8 @@ msgid ""
"calibration target and save it as a TIFF image file."
msgstr ""
"àààààà àààààà àààà ààà, ààààà ààà ààààààà àààààà ààà ààààààààààààà àà ààààà "
-"ààà ààà "
-"ààà TIFF ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
+"ààà "
+"ààà ààà TIFF ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1312
@@ -971,9 +977,9 @@ msgid ""
"The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output "
"file resolution should be at least 200dpi."
msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà "
-"àààààà ààààà 200dpi "
-"àà àààààà"
+"àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààà "
+"ààààà "
+"200dpi àà àààààà"
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1321
@@ -982,7 +988,8 @@ msgid ""
"the lens is clean."
msgstr ""
"ààààààààà ààà àà ààà-àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààà ààà ààààà "
-"àààààààà àààà"
+"àààààààà "
+"àààà"
#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1325
@@ -1080,8 +1087,9 @@ msgid ""
"patches, or profile using existing test patches."
msgstr ""
"ààààààà ààà ààààà àààà ààà ààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà, "
-"ààààààà ààààààà "
-"ààà àààà àààà àààààà, àààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààààà"
+"ààààààà "
+"ààààààà ààà àààà àààà àààààà, àààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà "
+"ààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1625
@@ -1105,8 +1113,8 @@ msgid ""
"requires more time for reading the color patches."
msgstr ""
"ààà àààà àààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà ààà "
-"ààààààà àààààà àààà ààà "
-"àà ààààà"
+"ààààààà "
+"àààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1681
@@ -1215,7 +1223,7 @@ msgstr "àààààààààààà (c)"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2276 ../src/gcm-picker.c:795
-#: ../src/gcm-viewer.c:1732
+#: ../src/gcm-viewer.c:1831
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "àà àààà ààààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààà"
@@ -1270,72 +1278,68 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gcm-import.c:96
+#: ../src/gcm-import.c:101
msgid "ICC profile to install"
msgstr "àààààà àààààà ICC àààààà"
-#: ../src/gcm-import.c:122
+#: ../src/gcm-import.c:127
msgid "No filename specified"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../src/gcm-import.c:140 ../src/gcm-viewer.c:1373
+#: ../src/gcm-import.c:145 ../src/gcm-viewer.c:1468
msgid "Failed to open ICC profile"
msgstr "ICC àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/gcm-import.c:145
+#: ../src/gcm-import.c:150
#, c-format
msgid "Failed to parse file: %s"
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:166
+#: ../src/gcm-import.c:171
#, c-format
msgid "Profile description: %s"
msgstr "ààààààà ààààà: %s"
#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:176
+#: ../src/gcm-import.c:181
msgid "Profile copyright:"
msgstr "ààààààà àààààààààààà:"
-#: ../src/gcm-import.c:188
+#: ../src/gcm-import.c:194 ../src/gcm-import.c:244
msgid "Color profile is already imported"
msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../src/gcm-import.c:218
-msgid "ICC profile already installed system-wide"
-msgstr "ICC àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààà ààà"
+#: ../src/gcm-import.c:248 ../src/gcm-import.c:292
+msgid "Show Details"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:234
+#: ../src/gcm-import.c:264
msgid "Import display color profile?"
msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààààà àààà àà?"
#. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:238
+#: ../src/gcm-import.c:268
msgid "Import device color profile?"
msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àà?"
#. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:242
+#: ../src/gcm-import.c:272
msgid "Import named color profile?"
msgstr "ààà ààà ààà àààààà ààààààà àààà àà?"
#. TRANSLATORS: the profile type
-#: ../src/gcm-import.c:246
+#: ../src/gcm-import.c:276
msgid "Import color profile?"
msgstr "ààà àààààà ààààààà àààà àà?"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-import.c:261 ../src/gcm-viewer.c:431
+#: ../src/gcm-import.c:291 ../src/gcm-viewer.c:431
msgid "Import"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/gcm-import.c:262
-msgid "Show Details"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gcm-import.c:286 ../src/gcm-viewer.c:1406
+#: ../src/gcm-import.c:316 ../src/gcm-viewer.c:1501
msgid "Failed to import file"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà"
@@ -1670,34 +1674,103 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
msgid "Connection type"
msgstr "àààààà ààà"
+#. TRANSLATORS: e.g. Screen brightness in percent
+#: ../src/gcm-viewer.c:806
+msgid "Screen brightness"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:917
+#| msgid "Profile description: %s"
+msgid "No description has been set"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:921
+msgid "No copyright has been set"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààà àààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:925
+msgid "The display compensation table is invalid"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:929
+msgid "A scum dot is present for media white"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà ààààà àà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:933
+msgid "The gray axis contains significant amounts of color"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:937
+msgid "The gray axis is non-monotonic"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:941
+msgid "One or more of the primaries are invalid"
+msgstr "ààà àà àààà àààààààààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:945
+msgid "The primaries do not add to white"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:949
+msgid "One or more of the primaries is unlikely"
+msgstr "ààà àà àààà àààààààà ààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:953
+msgid "The white is not D50 white"
+msgstr "ààààà D50 ààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: the profile is broken
+#: ../src/gcm-viewer.c:957
+#| msgid "Unknown manufacturer"
+msgid "Unknown warning type"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
+
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1058
+#: ../src/gcm-viewer.c:1124
msgid "Yes"
msgstr "àà"
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1061
+#: ../src/gcm-viewer.c:1127
msgid "No"
msgstr "ààà"
+#. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable,
+#. * but may not be any good
+#: ../src/gcm-viewer.c:1156
+msgid "The profile has the following problems:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà:"
+
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1178
+#: ../src/gcm-viewer.c:1273
msgid "Delete this profile"
msgstr "àà àààààà ààà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1181
+#: ../src/gcm-viewer.c:1276
msgid "This profile cannot be deleted"
msgstr "àà àààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1735
+#: ../src/gcm-viewer.c:1834
msgid "Set the specific profile to show"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1738
+#: ../src/gcm-viewer.c:1837
msgid "Set the specific file to show"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà"
-
+#~ msgid "ICC profile already installed system-wide"
+#~ msgstr "ICC àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààà ààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]