[gnome-control-center] Fixed Russian translation



commit 8a9b389de66a6800c0f28bd145727754cf90c9f0
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Wed Nov 21 16:34:34 2012 +0400

    Fixed Russian translation

 po/ru.po |  419 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 170 insertions(+), 249 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a1b6cd6..2ab4c6e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -19,18 +19,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-09-21 14:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 21:22+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 16:34+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #. This refers to a slideshow background
@@ -142,7 +140,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth"
 msgid "Set Up New Device"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:9
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2
+#: ../panels/network/network.ui.h:9
 msgid "Remove Device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -154,7 +153,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 msgid "Paired"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:756
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:756
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -166,7 +166,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 msgid "Mouse and Touchpad Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -223,11 +224,8 @@ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ?"
 
 #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:597
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:106
@@ -253,7 +251,8 @@ msgid "Test profile: "
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ: "
 
 #. TRANSLATORS: this is when the profile should be set for all users
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:185 ../panels/color/color.ui.h:11
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:185
+#: ../panels/color/color.ui.h:11
 msgid "Set for all users"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -309,7 +308,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
 #. * where the device type is not recognised
 #. Profiles that can be added to the device
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:543 ../panels/color/color.ui.h:2
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:543
+#: ../panels/color/color.ui.h:2
 msgid "Available Profiles"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -330,13 +330,10 @@ msgid "Create a color profile for the selected device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:905 ../panels/color/cc-color-panel.c:929
-msgid ""
-"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
-"correctly connected."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:905
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:929
+msgid "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:938
@@ -404,8 +401,10 @@ msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default Gray"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1609 ../panels/color/cc-color-panel.c:1650
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1661 ../panels/color/cc-color-panel.c:1672
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1609
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1650
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1661
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1672
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -418,16 +417,12 @@ msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:1664
-msgid ""
-"This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
-"correction."
-msgstr ""
-"Ð ÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction."
+msgstr "Ð ÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:1697
 msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
 #. * specified as it has been autogenerated from the hardware
@@ -472,9 +467,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:4
 msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:5
 msgid "Learn more"
@@ -537,11 +530,8 @@ msgid "Model:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:21
-msgid ""
-"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Color management settings"
@@ -808,12 +798,8 @@ msgid "Drag to change primary display."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1717
-msgid ""
-"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
-"placement."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ; ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ; ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2105
 msgid "%a %R"
@@ -883,7 +869,8 @@ msgstr "VESA: %s"
 
 #. TRANSLATORS: device type
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:437 ../panels/network/panel-common.c:82
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:437
+#: ../panels/network/panel-common.c:82
 #: ../panels/network/panel-common.c:162
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -904,12 +891,8 @@ msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:837
-msgid ""
-"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
-"hardware."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics hardware."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
@@ -1023,19 +1006,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Section"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1517 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1517
+#: ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1523 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1523
+#: ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1528 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1528
+#: ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1533 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1533
+#: ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1066,13 +1053,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. sure that you use the same "translation" for those keywords
 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid ""
-"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
-"fallback;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
-msgstr ""
-"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ;ÑÐÑÑÐÐÐ;ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ;ÐÐÐÑÑÑ;ÐÑÐÑÐÑÑÐÑ;ÐÐÑÑÐÑ;ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ;ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ;"
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ;ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ;cd;dvd;usb;ÐÑÐÐÐ;ÐÐÐÐÐ;ÐÐÑÐ;ÑÑÑÐÐÑÐ;ÐÐÑÐÑÐÐÑ;"
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ;"
+msgid "device;system;information;memory;processor;version;default;application;fallback;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ;ÑÐÑÑÐÐÐ;ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ;ÐÐÐÑÑÑ;ÐÑÐÑÐÑÑÐÑ;ÐÐÑÑÐÑ;ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ;ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ;ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ;ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ;cd;dvd;usb;ÐÑÐÐÐ;ÐÐÐÐÐ;ÐÐÑÐ;ÑÑÑÐÐÑÐ;ÐÐÑÐÑÐÐÑ;ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ;"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:1
 msgid "Select how other media should be handled"
@@ -1160,8 +1142,7 @@ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑâ"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:25
 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr ""
-"_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:27
 msgid "Driver"
@@ -1465,12 +1446,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22
 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3
-msgid ""
-"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press "
-"Backspace to clear."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ; ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Backspace."
+msgid "To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ; ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Backspace."
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:23
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:29
@@ -1489,12 +1466,10 @@ msgstr "<ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ>"
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273
 #, c-format
 msgid ""
-"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
-"using this key.\n"
+"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
 "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Control, Alt ÐÐÐ Shift ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305
@@ -1508,10 +1483,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310
 #, c-format
-msgid ""
-"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Â%sÂ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Â%s ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Â%sÂ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Â%s ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316
 msgid "_Reassign"
@@ -1627,7 +1600,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:799 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:799
+#: ../panels/network/net-vpn.c:278
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "VPN %s"
@@ -1762,40 +1736,25 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
 #, c-format
-msgid ""
-"Network details for %s including password and any custom configuration will "
-"be lost."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ %s, ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, "
-"ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
+msgid "Network details for %s including password and any custom configuration will be lost."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ %s, ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1016
 msgid "Forget"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1552
-msgid ""
-"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
-"to share your internet connection with others."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it to share your internet connection with others."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1556
 #, c-format
 msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑ <b>%s</"
-"b>."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑ <b>%s</b>."
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1560
-msgid ""
-"It is not possible to access the internet through your wireless while the "
-"hotspot is active."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
+msgid "It is not possible to access the internet through your wireless while the hotspot is active."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1626
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
@@ -1807,11 +1766,8 @@ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
 #: ../panels/network/net-proxy.c:67
-msgid ""
-"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
-msgstr ""
-"Web Proxy Autodiscovery ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐ URL ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
+msgid "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
+msgstr "Web Proxy Autodiscovery ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐ URL ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
 #. * network, then anyone else on that network can tell your
@@ -1834,14 +1790,16 @@ msgid "Provider"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:686 ../panels/network/panel-common.c:688
+#: ../panels/network/panel-common.c:686
+#: ../panels/network/panel-common.c:688
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:13
 msgid "IP Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ IP"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3
+#: ../panels/network/panel-common.c:684
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ IPv6"
 
@@ -1862,17 +1820,20 @@ msgstr "DNS"
 msgid "_Options..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 ../panels/network/network.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:5
 msgctxt "proxy method"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2
+#: ../panels/network/network.ui.h:6
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Manual"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 ../panels/network/network.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3
+#: ../panels/network/network.ui.h:7
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1913,7 +1874,8 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑâ"
 msgid "_Interface"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:4
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -1954,7 +1916,8 @@ msgid "_Turn On"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:90
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3
+#: ../panels/network/panel-common.c:90
 msgid "Wireless"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1993,7 +1956,8 @@ msgid "Link speed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2
+#: ../panels/network/panel-common.c:683
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ IPv4"
 
@@ -2052,7 +2016,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:194 ../panels/network/panel-common.c:255
+#: ../panels/network/panel-common.c:194
+#: ../panels/network/panel-common.c:255
 msgid "Status unknown"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -2080,19 +2045,22 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:219 ../panels/network/panel-common.c:261
+#: ../panels/network/panel-common.c:219
+#: ../panels/network/panel-common.c:261
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:223 ../panels/network/panel-common.c:265
+#: ../panels/network/panel-common.c:223
+#: ../panels/network/panel-common.c:265
 msgid "Authentication required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:227 ../panels/network/panel-common.c:269
+#: ../panels/network/panel-common.c:227
+#: ../panels/network/panel-common.c:269
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -2103,13 +2071,15 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:235 ../panels/network/panel-common.c:273
+#: ../panels/network/panel-common.c:235
+#: ../panels/network/panel-common.c:273
 msgid "Connection failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:239 ../panels/network/panel-common.c:281
+#: ../panels/network/panel-common.c:239
+#: ../panels/network/panel-common.c:281
 msgid "Status unknown (missing)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ)"
 
@@ -2392,12 +2362,8 @@ msgid "Add an online account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
-msgid ""
-"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
-"contacts, calendar, chat and more."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
+msgid "Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, contacts, calendar, chat and more."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:157
 msgid "Unknown time"
@@ -2592,11 +2558,8 @@ msgid "Empty"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1075
-msgid ""
-"Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ: <a href=\"screen\">ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ</a> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ: <a href=\"screen\">ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ</a> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power"
@@ -2619,21 +2582,29 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Power off"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:3 ../panels/screen/screen.ui.h:6
+# ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:
+#: ../panels/power/power.ui.h:3
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:6
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:4 ../panels/screen/screen.ui.h:7
+# ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:
+#: ../panels/power/power.ui.h:4
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:7
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10 ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:5 ../panels/screen/screen.ui.h:8
+# ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:
+#: ../panels/power/power.ui.h:5
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:8
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:6 ../panels/screen/screen.ui.h:9
+# ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:
+#: ../panels/power/power.ui.h:6
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:9
 msgid "1 hour"
-msgstr "1 ÑÐÑ"
+msgstr "1 ÑÐÑÐ"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:7
 msgid "Don't suspend"
@@ -2649,7 +2620,7 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:10
 msgid "Suspend when inactive for"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:11
 msgid "When power is _critically low"
@@ -2808,12 +2779,8 @@ msgid "Select PPD File"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ PPD"
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1905
-msgid ""
-"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
-"PPD.GZ)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ PostScript Printer Description (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
-"PPD.GZ)"
+msgid "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ PostScript Printer Description (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
 
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2210
 msgid "No suitable driver found"
@@ -3276,23 +3243,13 @@ msgid "Select an input source to add"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:470
-msgid ""
-"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
-"Region and Language settings."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
+msgid "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide Region and Language settings."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:475
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:31
-msgid ""
-"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
-"Region and Language settings. You may change the system settings to match "
-"yours."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
+msgid "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide Region and Language settings. You may change the system settings to match yours."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:478
 msgid "Copy Settings"
@@ -3329,8 +3286,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
 msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ)"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ)"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
 msgid "Add Region"
@@ -3448,27 +3404,27 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ;ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÑÐÑ;ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ;"
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:1
 msgid "Screen turns off"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-# ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ:
+# ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:2
 msgid "30 seconds"
 msgstr "30 ÑÐÐÑÐÐ"
 
-# ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ:
+# ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:3
 msgid "1 minute"
-msgstr "1 ÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "1 ÐÐÐÑÑÑ"
 
-# ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ:
+# ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:4
 msgid "2 minutes"
-msgstr "2 ÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "2 ÐÐÐÑÑ"
 
-# ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ:
+# ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:5
 msgid "3 minutes"
-msgstr "3 ÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "3 ÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:10
 msgid "_Dim screen to save power"
@@ -3480,11 +3436,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:12
 msgid "_Turn screen off when inactive for:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:13
 msgid "_Lock screen after:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
 #. To translators: This asks whether you want to lock the screen (through the screensaver) when you're detected to be physically in your home (your house, etc.)
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:15
@@ -3501,7 +3457,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:18
 msgid "Lock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/sound/applet-main.c:49
 msgid "Enable debugging code"
@@ -3534,8 +3490,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐ;ÐÐÐÑÐÑÐÐ;ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ;ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÐÑ;Bluetooth;ÐÐÑÑÐÐÐÐ;ÐÑÐÐÐ;ÐÐÑÐ;"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ;ÐÐÐÑÐÑÐÐ;ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ;ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÐÑ;Bluetooth;ÐÐÑÑÐÐÐÐ;ÐÑÐÐÐ;ÐÐÑÐ;"
 
 #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@@ -3561,7 +3516,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Sonar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
 msgid "Output"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -3569,7 +3525,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 msgid "Sound Output Volume"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
 msgid "Input"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
@@ -3619,7 +3576,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
 msgid "_Subwoofer:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -3629,7 +3587,8 @@ msgctxt "volume"
 msgid "Unamplified"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:521
 msgid "_Profile:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑ:"
@@ -3714,8 +3673,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ."
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189
 msgid "Built-in"
@@ -3790,13 +3748,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
 #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid ""
-"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
-"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ;ÐÑÑÑ;a11y;ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ;ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ;ÐÐÑÑÑÐÐ;ÐÑÐÐÐÐ Ñ "
-"ÑÐÑÐÐÐ;ÑÐÐÑÑ;ÑÑÐÑÑ;ÑÐÐÐÐÑ;AccessX;ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ;ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ;"
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ;ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ"
+msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ;ÐÑÑÑ;a11y;ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ;ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ;ÐÐÑÑÑÐÐ;ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ;ÑÐÐÑÑ;ÑÑÐÑÑ;ÑÐÐÐÐÑ;AccessX;ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ;ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ;ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ;ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
 msgctxt "universal access, contrast"
@@ -4394,12 +4347,8 @@ msgid "_Other finger:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:13
-msgid ""
-"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
-"using your fingerprint reader."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "User Accounts"
@@ -4439,13 +4388,8 @@ msgid "_Hint"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
-msgid ""
-"This hint may be displayed at the login screen.  It will be visible to all "
-"users of this system.  Do <b>not</b> include the password here."
-msgstr ""
-"ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. <b>ÐÐ</b> ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "This hint may be displayed at the login screen.  It will be visible to all users of this system.  Do <b>not</b> include the password here."
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. <b>ÐÐ</b> ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
 msgid "C_onfirm password"
@@ -4492,11 +4436,8 @@ msgid "Changing photo for:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ:"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
+msgid "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3
 msgid "Gallery"
@@ -4557,8 +4498,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
 msgid "Authentication is required to change user data"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
 #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:569
@@ -4667,10 +4607,8 @@ msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
-msgid ""
-"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ."
+msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:141
 msgid "The device is already in use."
@@ -4694,11 +4632,8 @@ msgid "_Delete Fingerprints"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:279
-msgid ""
-"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
-"disabled?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ?"
+msgid "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ?"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:455
 msgid "Done!"
@@ -4736,12 +4671,8 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐ
 #.
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:740
 #, c-format
-msgid ""
-"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
-"using the '%s' device."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%sÂ."
+msgid "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%sÂ."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:747
 msgid "Selecting finger"
@@ -4863,12 +4794,8 @@ msgid "%s is still logged in"
 msgstr "%s ÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
-msgid ""
-"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
-"inconsistent state."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an inconsistent state."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
 #, c-format
@@ -4876,12 +4803,8 @@ msgid "Do you want to keep %s's files?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s?"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:457
-msgid ""
-"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
-"around when deleting a user account."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files around when deleting a user account."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:460
 msgid "_Delete Files"
@@ -4996,12 +4919,8 @@ msgid "Screen Calibration"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:79
-msgid ""
-"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
-"tablet."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑ."
+msgid "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the tablet."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:368
 msgid "Mis-click detected, restarting..."
@@ -5026,7 +4945,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d ÐÐ %d"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:371
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:371
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
@@ -5271,7 +5191,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Show the overview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/control-center.c:60 ../shell/control-center.c:61
+#: ../shell/control-center.c:60
+#: ../shell/control-center.c:61
 #: ../shell/control-center.c:62
 msgid "Show help options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
@@ -5291,8 +5212,7 @@ msgid ""
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
 
 #: ../shell/control-center.c:211
 msgid "Help"
@@ -5306,7 +5226,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 msgid "Control Center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
+#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/shell.ui.h:1
 msgid "System Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -5401,8 +5322,8 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #~ msgid "Enable h_orizontal scrolling"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
-
 #~ msgctxt "Wireless access point"
+
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐâ"
 
@@ -5481,12 +5402,12 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #~ msgid "Devices"
 #~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
 #~ msgctxt "printer type"
+
 #~ msgid "Local"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
 #~ msgctxt "printer type"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -5610,12 +5531,12 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #~ msgid "Decrease size:"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
-
 #~ msgctxt "universal access, seeing"
+
 #~ msgid "Display"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
 #~ msgctxt "universal access, seeing"
+
 #~ msgid "Zoom"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]