[damned-lies] [l10n] Update Japanese translation



commit eb116bb2ee1df43c96999c55cd86a8db5cb91430
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date:   Wed Nov 21 21:08:24 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po | 1441 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 795 insertions(+), 646 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5a2e536..17d4dce 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-22 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 12:21+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 22:29+0900\n"
+"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,1346 +21,1362 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:128 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:53
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "ãããããããè"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:129
+#: database-content.py:2 database-content.py:133
 msgid "Albanian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:130
+#: database-content.py:3 database-content.py:134
 msgid "Amharic"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:131
+#: database-content.py:4 database-content.py:135
 msgid "Arabic"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:132
+#: database-content.py:5 database-content.py:136
 msgid "Aragonese"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:133
+#: database-content.py:6 database-content.py:137
 msgid "Armenian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:134
+#: database-content.py:7 database-content.py:138
 msgid "Assamese"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:135
+#: database-content.py:8 database-content.py:139
 msgid "Asturian"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:136
+#: database-content.py:9 database-content.py:140
 msgid "Australian English"
 msgstr "ãããããããèè"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:137
+#: database-content.py:10 database-content.py:141
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "ããããããããè"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:138
+#: database-content.py:11 database-content.py:142
 msgid "Balochi"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:139
+#: database-content.py:12 database-content.py:143
 msgid "Basque"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:140 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:54
 msgid "Belarusian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:142
+#: database-content.py:14 database-content.py:146
 msgid "Bemba"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:143
+#: database-content.py:15 database-content.py:147
 msgid "Bengali"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:144
+#: database-content.py:16 database-content.py:148
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "ããããè (ããã)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:145
+#: database-content.py:17 database-content.py:149
+msgid "Bodo"
+msgstr "ããè"
+
+#: database-content.py:18 database-content.py:150
 msgid "Bosnian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:146
+#: database-content.py:19 database-content.py:151
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "ããããããããããè"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:147
+#: database-content.py:20 database-content.py:152
 msgid "Breton"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:148
+#: database-content.py:21 database-content.py:153
 msgid "British English"
 msgstr "ããããèè"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:149
+#: database-content.py:22 database-content.py:154
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:150
+#: database-content.py:23 database-content.py:155
 msgid "Burmese"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:151
+#: database-content.py:24 database-content.py:156
 msgid "Canadian English"
 msgstr "ãããèè"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:152
+#: database-content.py:25 database-content.py:157
 msgid "Catalan"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:154
+#: database-content.py:26 database-content.py:159
+msgid "Central Nahuatl"
+msgstr "äéããããè"
+
+#: database-content.py:27 database-content.py:160
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "äåè (äå)"
 
-#: database-content.py:26
+#: database-content.py:28
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "äåè (çäå)"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:157
+#: database-content.py:29 database-content.py:163
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "ãããããããããè"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:158
+#: database-content.py:30 database-content.py:164
 msgid "Croatian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:159
+#: database-content.py:31 database-content.py:165
 msgid "Czech"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:160
+#: database-content.py:32 database-content.py:166
 msgid "Danish"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:161
+#: database-content.py:33 database-content.py:167
 msgid "Divehi"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:162
+#: database-content.py:34 database-content.py:168
 msgid "Dutch"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:163
+#: database-content.py:35 database-content.py:169
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:164 settings.py:54
+#: database-content.py:36 database-content.py:170
 msgid "Esperanto"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:165
+#: database-content.py:37 database-content.py:171
 msgid "Estonian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:166
+#: database-content.py:38 database-content.py:172
 msgid "Finnish"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:167
+#: database-content.py:39 database-content.py:173
 msgid "French"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:168
+#: database-content.py:40 database-content.py:174
 msgid "Frisian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:169
+#: database-content.py:41 database-content.py:175
 msgid "Friulian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:170
+#: database-content.py:42 database-content.py:176
 msgid "Fula"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:171
+#: database-content.py:43 database-content.py:177
 msgid "Galician"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:172
+#: database-content.py:44 database-content.py:178
 msgid "Georgian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:173
+#: database-content.py:45 database-content.py:179
 msgid "German"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:174
+#: database-content.py:46 database-content.py:180
 msgid "Greek"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:175
+#: database-content.py:47 database-content.py:181
 msgid "Guarani"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:176
+#: database-content.py:48 database-content.py:182
 msgid "Gujarati"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:177
+#: database-content.py:49 database-content.py:183
 msgid "Hausa"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:178
+#: database-content.py:50 database-content.py:184
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:179
+#: database-content.py:51 database-content.py:185
 msgid "Hindi"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:180
+#: database-content.py:52 database-content.py:186
 msgid "Hungarian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:181
+#: database-content.py:53 database-content.py:187
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:182
+#: database-content.py:54 database-content.py:188
 msgid "Ido"
 msgstr "ããè"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:184
+#: database-content.py:55 database-content.py:190
 msgid "Indonesian"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:186
+#: database-content.py:56 database-content.py:192
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "ããããããããããããè"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:187
+#: database-content.py:57 database-content.py:193
 msgid "Irish"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:188
+#: database-content.py:58 database-content.py:194
 msgid "Italian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:189
+#: database-content.py:59 database-content.py:195
 msgid "Japanese"
 msgstr "ææè"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:190
+#: database-content.py:60 database-content.py:196
 msgid "Kannada"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:191
+#: database-content.py:61 database-content.py:197
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:192
+#: database-content.py:62 database-content.py:198
 msgid "Kazakh"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:193
+#: database-content.py:63 database-content.py:199
 msgid "Khmer"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:194
+#: database-content.py:64 database-content.py:200
 msgid "Kikongo"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:195
+#: database-content.py:65 database-content.py:201
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "ãããããããè"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:196
+#: database-content.py:66 database-content.py:202
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:197
+#: database-content.py:67 database-content.py:203
 msgid "Korean"
 msgstr "éåè"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:198 settings.py:55
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:199
+#: database-content.py:69 database-content.py:205
 msgid "Lao"
 msgstr "ããè"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:200
+#: database-content.py:70 database-content.py:206
 msgid "Latin"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:201
+#: database-content.py:71 database-content.py:207
 msgid "Latvian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:202
+#: database-content.py:72 database-content.py:208
 msgid "Limburgian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:203
+#: database-content.py:73 database-content.py:209
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:204
+#: database-content.py:74 database-content.py:210
 msgid "Low German"
 msgstr "äåãããè"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:205
+#: database-content.py:75 database-content.py:211
 msgid "Luganda"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:207
+#: database-content.py:76 database-content.py:213
 msgid "Macedonian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:208
+#: database-content.py:77 database-content.py:214
 msgid "Maithili"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:209
+#: database-content.py:78 database-content.py:215
 msgid "Malagasy"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:210
+#: database-content.py:79 database-content.py:216
 msgid "Malay"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:211
+#: database-content.py:80 database-content.py:217
 msgid "Malayalam"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:213
+#: database-content.py:81 database-content.py:219
 msgid "Manx"
 msgstr "ããåè"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:214
+#: database-content.py:82 database-content.py:220
 msgid "Maori"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:215
+#: database-content.py:83 database-content.py:221
 msgid "Marathi"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:216
+#: database-content.py:84 database-content.py:222
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "ãããããããããè"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:217
+#: database-content.py:85 database-content.py:223
 msgid "Mongolian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:84
+#: database-content.py:86
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:218
+#: database-content.py:87 database-content.py:224
 msgid "Nepali"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:219
+#: database-content.py:88 database-content.py:225
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "åéããè"
 
-#: database-content.py:87
+#: database-content.py:89
 msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
 msgstr "ãããããè (ããããããããããããã)"
 
 # "ãããããè" ãããåçãããããããã
-#: database-content.py:88 database-content.py:222
+#: database-content.py:90 database-content.py:228
 msgid "Occitan"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:223
+#: database-content.py:91 database-content.py:229
 msgid "Old English"
 msgstr "åèè"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:224
+#: database-content.py:92 database-content.py:230
 msgid "Oriya"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:225
+#: database-content.py:93 database-content.py:231
 msgid "Ossetian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:226
+#: database-content.py:94 database-content.py:232
 msgid "Pashto"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:227
+#: database-content.py:95 database-content.py:233
 msgid "Persian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:228
+#: database-content.py:96 database-content.py:234
 msgid "Polish"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:229
+#: database-content.py:97 database-content.py:235
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:230
+#: database-content.py:98 database-content.py:236
 msgid "Punjabi"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:231
+#: database-content.py:99 database-content.py:237
 msgid "Romanian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:232
+#: database-content.py:100 database-content.py:238
 msgid "Russian"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:233
+#: database-content.py:101 database-content.py:239
 msgid "Serbian"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:236
+#: database-content.py:102 database-content.py:242
 msgid "Shavian"
 msgstr "ãããããããæå"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:237
+#: database-content.py:103 database-content.py:243
+msgid "Silesian"
+msgstr "ããããè"
+
+#: database-content.py:104 database-content.py:244
 msgid "Sinhala"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:238
+#: database-content.py:105 database-content.py:245
 msgid "Slovak"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:239
+#: database-content.py:106 database-content.py:246
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:243
+#: database-content.py:107 database-content.py:247
+msgid "Somali"
+msgstr "ãããè"
+
+#: database-content.py:108 database-content.py:250
 msgid "Spanish"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:244
+#: database-content.py:109 database-content.py:251
 msgid "Swahili"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:245
+#: database-content.py:110 database-content.py:252
 msgid "Swedish"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:246
+#: database-content.py:111 database-content.py:253
 msgid "Tagalog"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:247
+#: database-content.py:112 database-content.py:254
 msgid "Tajik"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:248
+#: database-content.py:113 database-content.py:255
 msgid "Tamil"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:249
+#: database-content.py:114 database-content.py:256
 msgid "Tatar"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:250
+#: database-content.py:115 database-content.py:257
 msgid "Telugu"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:251
+#: database-content.py:116 database-content.py:258
 msgid "Thai"
 msgstr "ããè"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:252
+#: database-content.py:117 database-content.py:259
 msgid "Tibetan"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:253
+#: database-content.py:118 database-content.py:260
 msgid "Tsonga"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:254
+#: database-content.py:119 database-content.py:261
 msgid "Turkish"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:255
+#: database-content.py:120 database-content.py:262
 msgid "Turkmen"
 msgstr "ããããããããè"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:256
+#: database-content.py:121 database-content.py:263
 msgid "Uighur"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:257
+#: database-content.py:122 database-content.py:264
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:258
+#: database-content.py:123 database-content.py:265
 msgid "Urdu"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:124
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:261
+#: database-content.py:125 database-content.py:268
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:262
+#: database-content.py:126 database-content.py:269
 msgid "Walloon"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:263
+#: database-content.py:127 database-content.py:270
 msgid "Welsh"
 msgstr "ãããããè"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:264
+#: database-content.py:128 database-content.py:271
 msgid "Xhosa"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:265
+#: database-content.py:129 database-content.py:272
 msgid "Yiddish"
 msgstr "ããããããè"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:266
+#: database-content.py:130 database-content.py:273
 msgid "Yoruba"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:267
+#: database-content.py:131 database-content.py:274
 msgid "Zulu"
 msgstr "ããããè"
 
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:145
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "ãããããè (ããã)"
 
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:158
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "ãããããè (ãããããè)"
 
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:161
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "äåè (éæ)"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:162
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "äåè (åæ)"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:189
 msgid "Igbo"
 msgstr "ããè"
 
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:191
 msgid "Interlingua"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:212
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "ãããããããè"
 
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:218
 msgid "Maltese"
 msgstr "ãããè"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:226
 msgid "Norwegian BokmÃl"
 msgstr "ãããããè (ãããããã)"
 
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:227
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "ãããããè (ãããããã)"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:240
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "ããããè (Jekavian)"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:241
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "ããããè (ããã)"
 
-#: database-content.py:240
-msgid "Somali"
-msgstr "ãããè"
-
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:248
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "åããããè"
 
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:249
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "åéããè"
 
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:266
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "ããããè (ããã)"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:267
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "ããããè (ããã)"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:275
+msgid "Dynamic content"
+msgstr "åçããããã"
+
+#: database-content.py:276
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "ããããããã: Film manager"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:277
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "ããããããã: Lesson planner"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:278
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "ããããããã: Music collection"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:279
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "ããããããã: Project manager"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:280
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "ããããããã: Small business"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:281
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "åæäåããããããåæ"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:282
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "Nelly Kroes: ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:283
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "ãããããããããããèæ"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:284
 msgid "UI translation"
 msgstr "ãããããããããããããçè"
 
-#: database-content.py:277 database-content.py:287
+#: database-content.py:285 database-content.py:296
 msgid "UI translations"
 msgstr "ãããããããããããããçè"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:286
 msgid "User Directories"
 msgstr "ããããèæ"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:287
 msgid "Functions"
 msgstr "éæ"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:288
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:289
 msgid "plug-ins"
 msgstr "plug-ins"
 
 # ? (gtk+-properties)
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:290
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "ããããã"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:291
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:292
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:293
 msgid "tags"
 msgstr "ãã"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:294
 msgid "tips"
 msgstr "tips"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:295
+msgid "Static content"
+msgstr "éçããããã"
+
+#: database-content.py:297
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "ããããããããéçèããã"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:298
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:299
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "ãããããæäæãããããããããã"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:300
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot ããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # DocBookããææçèè?
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:301
 msgid "appendix"
 msgstr "äé"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:302
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Audio Profiles ããããã"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:303
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Disk Usage Analyzer ããããã"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:304
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "ãããããåéãããããããããã"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:305
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "ãããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:306
 msgid "Browser Help"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:307
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "æåãããããããããã"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:308
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "æèããããããããããã"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:309
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "ããããããããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/concepts.po
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:310
 msgid "concepts"
 msgstr "æå"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:311
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU åææãããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:312
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL ããããã"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:313
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL ããããã"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:314
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL ããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/dialogs.po
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:315
 msgid "dialogs"
 msgstr "ããããã"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:316
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "èæãããããã"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:317
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Disk Mounter ããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters.po
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:318
 msgid "filters"
 msgstr "ããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:319
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "ããåæããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/animation.po
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:320
 msgid "animation filter"
 msgstr "ãããããããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/artistic.po
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:321
 msgid "artistic filter"
 msgstr "èèçåæããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/blur.po
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:322
 msgid "blur filter"
 msgstr "ãããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/combine.po
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:323
 msgid "combine filter"
 msgstr "åæããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/decor.po
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:324
 msgid "decor filter"
 msgstr "èéããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/distort.po
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:325
 msgid "distort filter"
 msgstr "ååããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/edge-detect.po
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:326
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "èéæåããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/enhance.po
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:327
 msgid "enhance filter"
 msgstr "åèããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/generic.po
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:328
 msgid "generic filter"
 msgstr "æçããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/light-and-shadow.po
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:329
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "çæãæåããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/map.po
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:330
 msgid "map filter"
 msgstr "ãããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/noise.po
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:331
 msgid "noise filter"
 msgstr "ãããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/render.po
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:332
 msgid "render filter"
 msgstr "äåãããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/filters/web.po
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:333
 msgid "web filter"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:334
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "ããããåãããããã"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:335
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes ããããã"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:336
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:337
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:338
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "GL ããããããããã"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:339
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Five or More ããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/glossary.po
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:340
 msgid "glossary"
 msgstr "çèé"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:341
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Four-in-a-row ããããã"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:342
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Nibbles ããããã"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:343
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME Robots ããããã"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:344
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD ãããããããããã"
 
-#: database-content.py:336 database-content.py:365 database-content.py:408
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:345 database-content.py:374 database-content.py:417
+#: database-content.py:418
 msgid "User Guide"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:346 database-content.py:382
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "GNOME äæãããããã"
+
+#: database-content.py:347
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æçããããã"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:348
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris ããããã"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:349
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "ããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME Tetravex ããããã"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:351
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME Klotski ããããã"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:352
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ããããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:353
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æçããããããããã"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:354
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME ééãããããããããããã"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:355
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST ããããããèåããããã"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:356
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST ããããççããããã"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:357
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST åæãããããããããã"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:358
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æåèåããããã"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:359
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST ããããççããããã"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:360
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:361
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "ãããããèçåãããããã"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:362
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali ããããã"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:363
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "åæäåããããããããããã"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:364
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta ããããã"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:365
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher ããããã"
 
-#: database-content.py:356 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:73
+#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:367
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "æååããããããããããã"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:368
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eog ããããã"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:369
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:370
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM ããããã"
 
-#: database-content.py:361
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "GNOME ããããããããããããããããã"
-
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:371
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME ãããããããã"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:372
 msgid "Release Notes"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:373
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer ããããã"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:375
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "ããããããããããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:376
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno ããããã"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:377
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "çåããã"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:378
 msgid "introduction"
 msgstr "ãããã"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:379
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æèããããããããããã"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:380
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "ãããããæããããããã"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:381
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "ããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:373
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "GNOME äæãããããã"
-
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:383
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard ææããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus.po
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:384
 msgid "menus"
 msgstr "ãããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/colors.po
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:385
 msgid "colors menus"
 msgstr "èãããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/colors/auto.po
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:386
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "èèåèæãããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/colors/components.po
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:387
 msgid "colors component menu"
 msgstr "èèçãããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/colors/info.po
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:388
 msgid "colors info menu"
 msgstr "èãæåãããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/colors/maps.po
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:389
 msgid "colors map menu"
 msgstr "èããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/edit.po
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:390
 msgid "edit menu"
 msgstr "çéãããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/file.po
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:391
 msgid "file menu"
 msgstr "ãããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/file.po
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:392
 msgid "filters menu"
 msgstr "ããããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/help.po
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:393
 msgid "help menu"
 msgstr "ããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/image.po
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:394
 msgid "image menu"
 msgstr "çåãããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/layer.po
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:395
 msgid "layer menu"
 msgstr "ãããããããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/select.po
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:396
 msgid "select menu"
 msgstr "éæãããã"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/menus/view.po
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:397
 msgid "view menu"
 msgstr "èçãããã"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:398
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ééãããããããããããã"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:399
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "ãããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:400
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æéåããã"
 
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/tutorial.po
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:401
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "æçãã"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:402
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "ãããããããããæè"
 
 # http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/gimp.po
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:403
 msgid "preface"
 msgstr "ãããã"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:404
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Quadrapassel ããããã"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:405
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "ãã GNOME ããããã"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:406
 msgid "Website"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:407
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "äççããããããããããã"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:408
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell Foop (ãããã) ããããã"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:409
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "ããããççããã"
 
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/toolbox.po
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:410
 msgid "toolbox"
 msgstr "ããããããã"
 
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/toolbox.po
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:411
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "ããããããã (è)"
 
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/toolbox.po
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:412
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "ããããããã (æç)"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:413
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "ããããããã (éæ)"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:414
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "ããããããã (åæ)"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:415
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "ããããããçãããããã"
 
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/tutorial.po
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:416
 msgid "tutorial"
 msgstr "æç"
 
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/using.po
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:419
 msgid "using gimp"
 msgstr "GIMP åçæ"
 
 # gimp: http://l10n.gnome.org/languages/ja/gnome-gimp/doc/
 # åè: gimp-help-2/po/ja/using/preferences.po
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:420
 msgid "preferences"
 msgstr "çåèå"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:421
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee éæããããã"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:422
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle ããããããæç"
 
-#: database-content.py:414 templates/base.html:34
+#: database-content.py:423 templates/base.html:57
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:424
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:425
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany ãããããããã"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:426
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:427
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP ããããããããã"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:428
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME ããããã"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:429
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME éçèåããããããã"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:430
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:431
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME ããããåããããããã"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME ãããããã"
 
-#: database-content.py:424
-msgid "GNOME 3 Website"
-msgstr "GNOME 3 ãããããã"
+#: database-content.py:433
+msgid "GNOME Web site"
+msgstr "GNOME ãããããã"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:435
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Pan ãããããããã"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:436
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME ããããããã"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:437
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox éæããããã"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:438
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "åæ MIME æå"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:439
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "åéãã GNOME ããããååçè"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:440
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:441
 msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi ã mDNS/DNS-SD ããããããããããããããããäãããããçèãæåãããããããããã"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:442
 msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "Chronojump ãçèãåçãçèéããããã: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>\n"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:444
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "ããããããçèããããã l10n.gnome.org ãæåãåæãããããåãããã :-)"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:445
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince ãèæãææååãååãããããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:446
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "æçããããããããããã D-Bus ããããã"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:447
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "GNOME 2.23 ãããGAIL ã GTK+ ãçåãããããããã trunk ããããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:448
 msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "GCompris ããããããããåèãäãçæããããã <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a> ãåçããããããã"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:449
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Git ããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be translated."
@@ -1368,95 +1384,99 @@ msgstr ""
 "glom ããããããããããããããããããããããããããããã<br>\n"
 "UI ãããããããããããããäããèåããããããããããçèåèããã"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:452
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME ããããããçãããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:453
+msgid "Clocks applications for GNOME"
+msgstr "GNOME ãæèãããããããã"
+
+#: database-content.py:454
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility ãããããããããããæãããããããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:455
 msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
 msgstr "<b>ææ:</b> GNOME æçããããããããMallard ãããæãçããéããããããããGNOME äæãæãåèãããåèæããããããããããçèãæéããããããããããã"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:456
 msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
 msgstr "gnome-tweak-tool ãèçãããåããããããããã<a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> ããããããçæãããããææããããããã"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:457
 msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
 msgstr "GNOME 3.2 äéãgnome-utils ãæãæèããããããååããããã: baobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool ããã gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:458
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade ã GNOME çã MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:459
 msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "ãããããããåçããããGNOME Video Effects ãããããããçæãããããã: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:460
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:461
 msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
 msgstr "gnumeric ãåæ(èæ)ãããããããããããåçãæåãããããã <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> ãããããã"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:462
 msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
 msgstr "ããããããããããèçãããããããããããããããçåååããããããçèãååéäãäããããããããã"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:463
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "GTK+ ãã po ã po-properties ããããã UI ããããããããããææãããããããããããããããããæããèèãèåããååããããçæãããããçèãããããããããäæãããããã Git ããããããããããããããããããããããããGTK+ ã /po-properties ãããããåæãããããããã"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:464
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "äã GNOME ãããããããããããççããããã"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:465
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:466
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial ãããããããããèããããã GTK ãããã GNOME ããããããçããããçæããããããã Vala ãæããããããã"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:467
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "GNOME ãããããããããããã"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:468
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "çèãéããã <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>GNOME Bugzilla ã NetworkManager ããããããããäæ</a> ãããçèãããããæäãããã"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:469
 msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
 msgstr "PackageKit ããããããããããããããããããããããããããããããããçåãããããããããã"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:470
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout ã X çã DTP ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:471
 msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
 msgstr "PulseAudio ã POSIX OS ããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:472
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME çåçççããã"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:473
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "ããã freedesktop.org ãããããäãååã system-tools-backends ãããããããã"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME ããããããããããã"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1464,91 +1484,87 @@ msgstr ""
 "ãããããåéãã GNOME ããããååãçèãããã\n"
 "èçã <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> ãåçããããããã"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:477
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç VNC ãããããã"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:478
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "çèããããããããããéãããããã (äèããããåç)ã"
 
-#: database-content.py:469
-msgid "GNOME 3.6 (development)"
-msgstr "GNOME 3.6 (éçç)"
+#: database-content.py:479
+msgid "GNOME 3.6 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.6 (ååç)"
 
-#: database-content.py:470
-msgid "GNOME 3.4 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.4 (ååç)"
+#: database-content.py:480
+msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.4 (æååç)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:481
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (æååç)"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:482
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (æååç)"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:483
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (æååç)"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:484
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (æååç)"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:485
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (æååç)"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:486
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (æååç)"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:487
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (æååç)"
 
-#: database-content.py:478
-msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.22 (æååç)"
-
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:488
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "äåããåéããããã (GNOME)"
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:489
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:490
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "åæããã GNOME ãããããããã"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:491
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME ãããããççæãããããããã"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:492
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME ãããããããããã"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:493
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP ãããåé"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:494
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "èåã GNOME ãããããããã (ååç)"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:495
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "èåã GNOME ãããããããã"
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:496
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é GNOME)"
 
-#: settings.py:83
+#: settings.py:85
 msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr "ãããããããã GNOME Git ããããããäéããããããããçèãéãåãããããããããããããããããããçèããããããã"
 
@@ -1592,43 +1608,43 @@ msgid "Your account has been activated."
 msgstr "ããããããæåããããããã"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:15
+#: templates/login.html:17
 msgid "Log in with your username and password:"
 msgstr "ããããåããããããããããããã:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:18
+#: templates/login.html:21
 msgid "Username:"
 msgstr "ããããå:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:22 templates/login.html:24
 msgid "Password:"
 msgstr "ããããã:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:76 templates/login.html:29
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+#: templates/base.html:47 templates/login.html:32
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
 msgid "Log in"
 msgstr "ãããã"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:34
+#: templates/login.html:37
 msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "ããã OpenID ããããããã:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:19 templates/login.html:41
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:40
+#: templates/login.html:44
 msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "OpenID ããããã"
 
 #. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:56
+#: languages/models.py:57
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
@@ -1640,95 +1656,95 @@ msgstr "ãããããããããããããçè"
 msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "ãããããããããããããçè (çåç)"
 
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:71
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:83
 msgid "Original strings"
 msgstr "åãããããã"
 
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "ããããå:"
 
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
 msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgstr "èåãæåãããããããããããããããããããäããã"
 
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
 msgid "Email:"
 msgstr "ããããããã:"
 
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "åãããã 7 æå"
 
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
+#: people/forms.py:25 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "ããããããçè:"
 
-#: people/forms.py:32
+#: people/forms.py:33
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "ããããããåããããäãããããããäããããæåããããããã"
 
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:43
 msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
 msgstr "ãã OpenID URL ãçéæãããããããããçããããããããã"
 
-#: people/forms.py:52
+#: people/forms.py:53
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
 msgstr "OpenID ããããããããããããããåéããã"
 
-#: people/forms.py:55
+#: people/forms.py:56
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "ããããããäèããããããã"
 
-#: people/forms.py:79
+#: people/forms.py:80
 msgid "Account activation"
 msgstr "ããããããæåå"
 
-#: people/forms.py:80
+#: people/forms.py:81
 #, python-format
 msgid "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate your account, please click on the link below or copy and paste it in a browser."
 msgstr "ãããã%s ããçéãæåãããããçèãããããããããããããæååãããããäãããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "%s ãççè"
 
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:101
 #, python-format
 msgid "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr "çåãéããããåãåããããã (%(width)dx%(height)d ãããæåã 100x100 ãããããã)"
 
-#: people/forms.py:120
+#: people/forms.py:121
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "æåãã URL ãæããããããã"
 
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:137
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "æåãã URL ãæåãçåãæããããããããããã"
 
-#: people/models.py:36
+#: people/models.py:38
 msgid "Image"
 msgstr "çå"
 
-#: people/models.py:37
+#: people/models.py:39
 msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 pixels)"
 msgstr "ããããããããçåãããã (.jpg .png ãã) ã URL (æåã 100x100 ãããã)"
 
-#: people/models.py:38 teams/models.py:94
+#: people/models.py:40 teams/models.py:94
 msgid "Web page"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: people/models.py:39
+#: people/models.py:41
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "IRC ããããããã"
 
-#: people/models.py:40
+#: people/models.py:42
 msgid "Bugzilla account"
 msgstr "Bugzilla ããããã:"
 
-#: people/models.py:41
+#: people/models.py:43
 msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
 msgstr "ããããE-ãããããããããã'ããããããã' ããããããçããããããæçãã"
 
@@ -1828,7 +1844,7 @@ msgstr "GNOME éçãããããããã"
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æããããããããåè"
 
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
+#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1749
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -1849,7 +1865,7 @@ msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "%(date)s ãææãããã"
 
 #: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
@@ -1969,15 +1985,15 @@ msgstr "DOC_LINGUAS åæãããããæãåãããããããããã
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS ããããããèèãåãããããããã"
 
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:36
+#: teams/forms.py:31 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
 msgid "Coordinator"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: teams/forms.py:57
+#: teams/forms.py:58
 msgid "Mark as Inactive"
 msgstr "æåãããããããããã"
 
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:59
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "ãããããåã"
 
@@ -1993,7 +2009,7 @@ msgstr "ãããããããã"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "èèããããã URL"
 
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:493
+#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:504
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "%s ããèåçãéäããããããããããã"
@@ -2071,7 +2087,7 @@ msgstr "ããããããããççãããããçãããããããã
 msgid "About"
 msgstr "Damned Lies ãããã"
 
-#: templates/about.html:9
+#: templates/about.html:9 templates/base.html:136
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies ãããã"
 
@@ -2106,101 +2122,185 @@ msgstr "ããããããã"
 msgid "Project wiki"
 msgstr "ããããããã wiki"
 
-#: templates/about.html:29
+#: templates/about.html:30
 msgid "Bug tracking page"
 msgstr "ããèèããã"
 
-#: templates/about.html:31
+#: templates/about.html:33
 msgid "Source code"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: templates/about.html:33
+#: templates/about.html:36
 msgid "Workflow"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: templates/base.html:25 templates/base.html.py:41
-#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
-msgid "Home"
-msgstr "ããã"
-
-#: templates/base.html:26
-msgid "News"
-msgstr "ãããã"
-
-#: templates/base.html:27
-msgid "Projects"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: templates/base.html:28
-msgid "Art"
-msgstr "ããã"
-
-#: templates/base.html:29
-msgid "Support"
-msgstr "ãããã"
-
-#: templates/base.html:30
-msgid "Development"
-msgstr "éç"
-
-#: templates/base.html:31
-msgid "Community"
-msgstr "ãããããã"
+#: templates/base.html:44
+msgid "Log out"
+msgstr "ããããã"
 
-#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html:57 templates/base.html.py:60
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "Damned Lies ããããããããæã"
 
-#: templates/base.html:47 templates/index.html:16
+#: templates/base.html:60 templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
+msgid "Home"
+msgstr "ããã"
+
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:100 templates/index.html:19
 msgid "Teams"
 msgstr "ããã"
 
-#: templates/base.html:52 templates/index.html:30
+#: templates/base.html:62 templates/index.html:34
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/base.html:57
+#: templates/base.html:63
 msgid "Release sets"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: templates/base.html:62 templates/index.html:47
+#: templates/base.html:64 templates/index.html:51
 msgid "Modules"
 msgstr "ããããã"
 
-#: templates/base.html:73
-msgid "Log out"
-msgstr "ããããã"
+#: templates/base.html:96 templates/base.html.py:134
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME ãããããã"
+
+#: templates/base.html:98
+#, fuzzy
+#| msgid "About"
+msgid "About Us"
+msgstr "Damned Lies ãããã"
+
+#: templates/base.html:99
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Support"
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "ãããã"
+
+#: templates/base.html:102
+msgid "Contact Us"
+msgstr ""
 
-#: templates/base.html:93
-msgid "About Damned Liesâ"
-msgstr "Damned Lies ããããâ"
+#: templates/base.html:103
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNOME Project"
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "GNOME ãããããã"
+
+#: templates/base.html:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Developer Center"
+msgstr "éç"
+
+#: templates/base.html:110
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "ãããããããã:"
+
+#: templates/base.html:112
+msgid "IRC Channels"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug tracking page"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "ããèèããã"
+
+#: templates/base.html:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Development Code"
+msgstr "éç"
+
+#: templates/base.html:115
+msgid "Build Tool"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:118
+msgid "News"
+msgstr "ãããã"
+
+#: templates/base.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Older Releases"
+msgid "Press Releases"
+msgstr "åããããã"
+
+#: templates/base.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "%(name)s Release"
+msgid "Latest Release"
+msgstr "%(name)s ãããã"
+
+#: templates/base.html:122
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:123
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "GNOME ãããããã"
+
+#: templates/base.html:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Development News"
+msgstr "éç"
+
+#: templates/base.html:125
+msgid "Identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Committer"
+msgid "Twitter"
+msgstr "ããããã"
 
-#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html:134
 msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
 msgstr "Copyright &copy; 2006-2012"
 
-#: templates/base.html:95
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME ãããããã"
+#: templates/base.html:137
+msgid "Optimized for standards."
+msgstr ""
 
-#: templates/base.html:97
+#: templates/base.html:138
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "%(link)s ããããããããããããããããã"
 
+#: templates/base.html:139
+#, python-format
+msgid "Powered by %(link)s."
+msgstr "Powered by %(link)s."
+
 #: templates/branch_detail.html:4
 msgid "This branch is currently string-frozen."
 msgstr "ãããããããçå string-freeze ããããããã"
 
-#: templates/branch_detail.html:13
+#: templates/branch_detail.html:12
 msgid "Translation"
 msgstr "çè"
 
 # "Damned Lies" ãèèã "ååç" ããããããããèãããéåãããã.
 # ãããããäççé sounaèèãããããã
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/index.html.py:10
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/login.html:5
+#: templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "GNOME çèããããã"
@@ -2213,75 +2313,79 @@ msgstr "ããã:"
 msgid "Moreâ"
 msgstr "èçâ"
 
-#: templates/index.html:17
+#: templates/index.html:20
 msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
 msgstr "ãããã GNOME ãçèããããäèãããéççå (ãããããããã) ãããããããããããããããããããååãæåãåãããããã"
 
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
 msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
 msgstr "ããããããèèããããããããããçåã <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>ããããåããããã</a>ã"
 
-#: templates/index.html:22
+#: templates/index.html:26
 #, python-format
 msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
 msgstr "<a href='%(team_url)s'>%(language_name)sããããããã</a>ããããããããGNOME ãçèãåãèãããããã!"
 
-#: templates/index.html:32
+#: templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
 msgstr "<a href='%(teams_url)s'>çèããã</a> ãããèèããããäèããã"
 
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:37
 msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
 msgstr "1 ãääãèèãççãããããããããã (éåãåçãæçãã)ããããããããã GNOME ãçèãããããããããèèããããçèããããã"
 
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:41
 msgid "Release Sets"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: templates/index.html:38
+#: templates/index.html:42
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "çèããã GNOME ããããããããããããããããããäèããã"
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:44
 msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
 msgstr "ããããããããããããã &quot;GNOME ãããããããããã&quot;, &quot;GNOME 2.26&quot; ããããã"
 
-#: templates/index.html:41
+#: templates/index.html:45
 msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as &quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr "ååã GNOME ããããããããããã &quot;ãããããããããããããã&quot; ã&quot;éçãããããããã&quot; ãåãããããããã"
 
-#: templates/index.html:43
+#: templates/index.html:47
 msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
 msgstr "ãããããããããããããããèèãããããæèããããããããããåçããããããã"
 
-#: templates/index.html:48
+#: templates/index.html:52
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "ããããããããããããããçèãäèãããããã"
 
-#: templates/index.html:50
+#: templates/index.html:54
 msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
 msgstr "ããããããåããããããããããããããããããããããäãääãéçãããããåãããããã"
 
-#: templates/index.html:51
+#: templates/index.html:55
 msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr "ããããéå Git ãããããããååãããBugzilla ãèçããããããããäåããããäãããããããééæåãäããããããã"
 
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+msgid "User Login"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: templates/login.html:12 templates/registration/register.html:11
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "%(username)s ãããããããæãããã"
 
-#: templates/login.html:13
+#: templates/login.html:15
 #, python-format
 msgid "If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)s'>register</a> for a new account."
 msgstr "ããããããããããããããæãããããããããããæãããããããã<a href='%(link)s'>çé</a>ããããã"
 
-#: templates/login.html:22
+#: templates/login.html:25
 msgid "Have you forgotten your password?"
 msgstr "ããããããåããããããããã?"
 
-#: templates/module_detail.html:5
+#: templates/module_detail.html:6
 #, python-format
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "ããããããçè: %(name)s"
@@ -2290,85 +2394,85 @@ msgstr "ããããããçè: %(name)s"
 msgid "Maintainers"
 msgstr "ããããã"
 
-#: templates/module_detail.html:62
+#: templates/module_detail.html:63
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "ããåå"
 
-#: templates/module_detail.html:65
+#: templates/module_detail.html:66
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "ååæãã i18n ã l10n ããããèç"
 
-#: templates/module_detail.html:67
+#: templates/module_detail.html:68
 msgid "Report a bug"
 msgstr "ãããåå"
 
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:77
 msgid "Branches:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: templates/module_detail.html:99
+#: templates/module_detail.html:101
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "ããããããéè"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
 msgid "Branch"
 msgstr "ãããã"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 #: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "Release"
 msgstr "ãããã"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 msgid "Category"
 msgstr "ãããã"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:23
-#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:36
+#: templates/module_edit_branches.html:25
+#: templates/people/person_detail_change_form.html:14
+#: templates/teams/team_edit.html:37
 msgid "Save"
 msgstr "äå"
 
-#: templates/module_images.html:4
+#: templates/module_images.html:5
 #, python-format
 msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
 msgstr "ããããããææãçåãçæ: %(name)s"
 
-#: templates/module_images.html:11
+#: templates/module_images.html:12
 msgid "Figures translation status"
 msgstr "çåãçèçæ"
 
-#: templates/module_images.html:15
+#: templates/module_images.html:16
 msgid "Original"
 msgstr "ããããã"
 
-#: templates/module_images.html:31
+#: templates/module_images.html:32
 msgid "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any string to translate)"
 msgstr "çèããããããããåããããããããäããããã (çèãããããããããçåãåããããããããããã)"
 
-#: templates/module_images.html:35
+#: templates/module_images.html:36
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "Fuzzy"
 
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:43
 msgid "No existing file (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 msgstr "ååããããããããã (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 
-#: templates/module_images.html:45
+#: templates/module_images.html:46
 msgid "Not translated"
 msgstr "æçè"
 
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:5 templates/module_list.html.py:10
 msgid "GNOME Modules"
 msgstr "GNOME ãããããã"
 
-#: templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:12
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "æåãèçããããããããéæãããããã:"
 
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:43
-#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
+#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:40
 #, python-format
 msgid "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a>."
 msgstr "ãããããäãäæãããããããããã<a href=\"%(bug_url)s\">ãããããããéãã</a>ããããã"
@@ -2387,21 +2491,21 @@ msgid "%(name)s Release"
 msgstr "%(name)s ãããã"
 
 #: templates/release_detail.html:14
-#: templates/languages/language_release.html:34
+#: templates/languages/language_release.html:26
 msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
 msgstr "ããããããããããããã GNOME Git ããããããäéããããããããçèãéãåããããããåãããããããããããããçèããããããã"
 
-#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:48
+#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:54
 msgid "Language"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:84
 #: templates/languages/language_release_summary.html:12
 msgid "User Interface"
 msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
-#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/stats_show.html:58
 #: templates/languages/language_release_summary.html:13
 #: templates/languages/language_release_summary.html:18
 msgid "Graph"
@@ -2424,8 +2528,8 @@ msgstr "èçããããããããããããããããããããéæ
 msgid "Older Releases"
 msgstr "åããããã"
 
-#: templates/stats_show.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/stats_show.html:12
+#: templates/languages/language_release_stats.html:62
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "ããææã Mallard ææååãæãããããã"
 
@@ -2433,23 +2537,23 @@ msgstr "ããææã Mallard ææååãæãããããã"
 msgid "Download POT file"
 msgstr "POT ããããããããããã"
 
-#: templates/stats_show.html:21 templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
+#: templates/stats_show.html:30 templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
 msgid "Notices"
 msgstr "éç"
 
-#: templates/stats_show.html:31
+#: templates/stats_show.html:39
 msgid "Search for similar bugs before reporting it"
 msgstr "ååããåãåãããããããçããæç"
 
-#: templates/stats_show.html:36
+#: templates/stats_show.html:42
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ãããããåå"
 
-#: templates/stats_show.html:48 vertimus/models.py:144
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
 msgid "Translated"
 msgstr "çèæã"
 
-#: templates/stats_show.html:75
+#: templates/stats_show.html:81
 msgid "Display document figures"
 msgstr "ãããããããçåãèç"
 
@@ -2458,7 +2562,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Damned Lies ãããçç"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:202
 msgid "No comment"
 msgstr "ããããçã"
 
@@ -2494,19 +2598,21 @@ msgstr "äãåããããããããããçèããããããããç
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:50
-#: templates/languages/language_release_summary.html:51
-#: templates/languages/language_release_summary.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:53
+#: templates/languages/language_release_summary.html:54
+#: templates/languages/language_release_summary.html:55
 msgid "All modules"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:26
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:31
+#: templates/people/person_detail.html:53
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "çèãåäããããããããéã"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:30
+#: templates/languages/language_all_modules.html:31
+#: templates/languages/language_release.html:35
+#: templates/people/person_detail.html:57
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "çèãåäããããããããèçãã"
 
@@ -2521,26 +2627,27 @@ msgid "GNOME is being translated to following %(numb)s language.\n"
 msgid_plural "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
 msgstr[0] "GNOME ãæã %(numb)s ãèèãçèããããããã\n"
 
-#: templates/languages/language_list.html:25
+#: templates/languages/language_list.html:27
 #, python-format
 msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
 msgstr "%(lang.get_name)s ã RSS ãããã"
 
-#: templates/languages/language_release.html:44
+#: templates/languages/language_release.html:46
 msgid "Download all po files"
 msgstr "ãããã PO ããããããããããã"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
-#: templates/languages/language_release_summary.html:27
-#: templates/languages/language_release_summary.html:33
-#: templates/languages/language_release_summary.html:38
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_summary.html:28
+#: templates/languages/language_release_summary.html:34
+#: templates/languages/language_release_summary.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:104
 msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
 msgstr "çèæã/ææ/æçè"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Module"
 msgstr "ããããã"
@@ -2554,7 +2661,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:25
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Date"
 msgstr "æä"
@@ -2564,7 +2671,7 @@ msgstr "æä"
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
 msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% çèæã)"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:96
 msgid "Error summary"
 msgstr "ãããããããã"
 
@@ -2585,23 +2692,23 @@ msgstr "ããããããåæ"
 msgid "Join a team"
 msgstr "ããããåå"
 
-#: templates/people/person_detail.html:26
-msgid "Site Language:"
-msgstr "ããããèè:"
+#: templates/people/person_detail.html:28
+msgid "Site Language"
+msgstr "ããããèè"
 
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:34
 msgid "Choose"
 msgstr "éæ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:40
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:61
 msgid "Current activity"
 msgstr "çåãæå"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
@@ -2614,11 +2721,19 @@ msgstr "GNOME ãèçè"
 msgid "GNOME is being developed by following people:"
 msgstr "GNOME ãääãäãããããéçããããããã"
 
-#: templates/people/person_overview.html:27
-msgid "Instant messaging:"
-msgstr "ããããããããããã:"
+#: templates/people/person_overview.html:20
+msgid "Web:"
+msgstr "Web:"
 
-#: templates/people/person_overview.html:34
+#: templates/people/person_overview.html:26
+msgid "Email address:"
+msgstr "ããããããã:"
+
+#: templates/people/person_overview.html:32
+msgid "IRC account:"
+msgstr "IRC ããããã:"
+
+#: templates/people/person_overview.html:38
 msgid "Bugzilla account:"
 msgstr "Bugzilla ããããã:"
 
@@ -2630,17 +2745,17 @@ msgstr "ãããããåæ"
 msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr "ããããããããããçåãããããããååãããããããæããæããããããããååããçèçãæããããããããããäåååããããããã"
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:15
+#: templates/people/person_password_change_form.html:16
 msgid "Old password:"
 msgstr "çåãããããã:"
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:21
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+#: templates/people/person_password_change_form.html:22
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:17
 msgid "New password:"
 msgstr "æããããããã:"
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:30
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+#: templates/people/person_password_change_form.html:31
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
 msgid "Change my password"
 msgstr "ããããããåæ"
 
@@ -2648,16 +2763,16 @@ msgstr "ããããããåæ"
 msgid "Join a new team"
 msgstr "æããããããåå"
 
-#: templates/people/person_team_join_form.html:11
+#: templates/people/person_team_join_form.html:12
 msgid "I would like to join the following team as 'translator':"
 msgstr "çèèãããååãããããããæããéæ:"
 
-#: templates/people/person_team_join_form.html:13
+#: templates/people/person_team_join_form.html:14
 msgid "Join"
 msgstr "åå"
 
 #: templates/people/person_team_membership.html:6
-#: templates/teams/team_detail.html:67
+#: templates/teams/team_detail.html:80
 msgid "Team membership"
 msgstr "ãããããããã"
 
@@ -2666,20 +2781,20 @@ msgstr "ãããããããã"
 msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
 msgstr "%(team_name)s ãããããããã (%(role_name)s)"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
 msgid "Leave"
 msgstr "åãã"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:14
+#: templates/people/person_team_membership.html:15
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "æåããããããæãããã?"
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:5
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
 msgid "Password reset complete"
 msgstr "ãããããããããããåäãããã"
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
 msgstr "ããããããèåããããããããéããããããããããããã"
 
@@ -2697,11 +2812,11 @@ msgstr "æããããããããåå"
 msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr "æããããããããååããçèçãæããããããããããäåååããããããã"
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:25
 msgid "Password reset unsuccessful"
 msgstr "ãããããããããããåæ"
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
 msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a new password reset."
 msgstr "ããããããããããããããæãããããããããããããäçæãããããããæãããããããããããããèæããããããã"
 
@@ -2738,18 +2853,18 @@ msgstr "ãããããããããããããããçéãããããGNOME
 msgid "After registration and connection, you will be able to join an existing team from your profile page."
 msgstr "çéããåãæçããããèåããããããããããããããæåãããããååããããã"
 
-#: templates/registration/register.html:28
+#: templates/registration/register.html:27
 msgid "Authenticate via OpenID <strong>or</strong> password:"
 msgstr "OpenID <strong>ããã</strong> ããããããèèãã:"
 
-#: templates/registration/register.html:34
-msgid "Register with OpenID"
-msgstr "OpenID ãçé"
-
-#: templates/registration/register.html:46
+#: templates/registration/register.html:40
 msgid "Register with password"
 msgstr "ããããããçé"
 
+#: templates/registration/register.html:51
+msgid "Register with OpenID"
+msgstr "OpenID ãçé"
+
 #: templates/registration/register_success.html:8
 msgid "Registration Success"
 msgstr "çéæå"
@@ -2758,44 +2873,44 @@ msgstr "çéæå"
 msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
 msgstr "çéãæåãããããããããããæååãããããããããèããããããããããåãããã"
 
-#: templates/teams/team_base.html:8
+#: templates/teams/team_base.html:9
 msgid "Details"
 msgstr "èç"
 
-#: templates/teams/team_base.html:15
+#: templates/teams/team_base.html:19
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "%(lang)s çèããããããã:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:19
+#: templates/teams/team_base.html:23
 msgid "Bugzilla:"
 msgstr "Bugzilla:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:26
 msgid "Report Bug in Translation"
 msgstr "çèããããåå"
 
-#: templates/teams/team_base.html:22
+#: templates/teams/team_base.html:27
 msgid "Show Existing Bugs"
 msgstr "ååæãããããèç"
 
-#: templates/teams/team_base.html:26
+#: templates/teams/team_base.html:32
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "ãããããããã:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:28
+#: templates/teams/team_base.html:35
 msgid "Send e-mail to the list"
 msgstr "ããããããããéä"
 
-#: templates/teams/team_base.html:30
+#: templates/teams/team_base.html:37
 msgid "Subscribe"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/teams/team_base.html:42
+#: templates/teams/team_base.html:53
 msgid "This team has currently no coordinator."
-msgstr "ããããããçåããããããããããäåããã"
+msgstr "ããããããçåããããããããããããããã"
 
-#: templates/teams/team_base.html:43
+#: templates/teams/team_base.html:54
 #, python-format
 msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
 msgstr "ãããããããããååãèçãããããã<a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ãåçããããããã"
@@ -2805,41 +2920,47 @@ msgstr "ãããããããããååãèçãããããã<a href=\"%(
 msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "GNOME çèããããããã %(lang)s ããããææãããããã"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:41 templates/teams/team_edit.html:16
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team"
 msgstr "%(lang)s çèããã"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:48
+#: templates/teams/team_detail.html:54
 msgid "There is currently no established team for this language. See <a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> to get more information about the process of building a new translation team."
 msgstr "ããèèãããããååãããããæããçèããããåãããããæçããããããã<a href=\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/\";>the GTP Wiki</a> ãåçããããããã"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:57
+#: templates/teams/team_detail.html:69
 msgid "Current activities"
 msgstr "çåãæå"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:59
+#: templates/teams/team_detail.html:72
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "èæå:"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:61
+#: templates/teams/team_detail.html:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Upload the proofread translation"
+msgid "Show/hide archived translations"
+msgstr "ææããçèããããããã"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:74
 msgid "Archives"
 msgstr "ããããã"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:78
+#: templates/teams/team_detail.html:94
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "åæãéç"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:88
+#: templates/teams/team_detail.html:104
 #, python-format
 msgid "Last login on %(last_login)s"
 msgstr "æçããããã %(last_login)s"
 
-#: templates/teams/team_edit.html:31
+#: templates/teams/team_edit.html:32
 msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
 msgstr "ãããããã Vertimus çèãããããããäçããããã"
 
-#: templates/teams/team_edit.html:34
+#: templates/teams/team_edit.html:35
 msgid "This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> syntax"
 msgstr "ãããã <a href='http://ja.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> ãææãäããããããããã"
 
@@ -2851,12 +2972,16 @@ msgstr "GNOME ãçèããã"
 msgid "Select a team below to see more information about it:"
 msgstr "ããããèçãåçãããããääããããããéæãããã"
 
-#: templates/teams/team_list.html:25
+#: templates/teams/team_list.html:27
 #, python-format
 msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-msgstr "<a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> ããããåãããããããããã"
+msgstr "ãããããããã: <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 
-#: templates/teams/team_list.html:36
+#: templates/teams/team_list.html:29
+msgid "No coordinator"
+msgstr "ãããããããã: æå"
+
+#: templates/teams/team_list.html:43
 msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
 msgstr "GNOME ããçåçèããããååãããã :("
 
@@ -2884,7 +3009,7 @@ msgid "State:"
 msgstr "çæ:"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
 msgid "Download PO file"
 msgstr "PO ããããããããããã"
 
@@ -2892,72 +3017,72 @@ msgstr "PO ããããããããããã"
 msgid "PO file statistics:"
 msgstr "PO ãããããçè:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
 msgid "Strings:"
 msgstr "ããããã:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:77
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:109
 msgid "Words:"
 msgstr "åè:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
-msgid "PO file statistics (reduced):"
-msgstr "PO ãããããçè (çåç):"
-
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
 #, python-format
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
 msgstr[0] "<a href=\"%(img_url)s\">çå %(stats)s</a> ãåã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+msgid "PO file statistics (reduced):"
+msgstr "PO ãããããçè (çåç):"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:134
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "åãããããããéèäãæå:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "Actions"
 msgstr "ããããã"
 
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:150
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "ãããããæãããããã (%(human_level)sãããããã)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:152
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(çåãããããããæã)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:157
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(äåãããããããåæ)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
 msgid "diff with:"
 msgstr "åå:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:210
 msgid "No current actions."
 msgstr "çåããããããããããããã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
 msgid "New Action"
 msgstr "æããããããã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:239
 msgid "Submit"
 msgstr "éä"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
 #, python-format
 msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
 msgstr "<a href=\"%(login_url)s\">ããããã</a>ãããã%(team_name)sããããããããããããããããããã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "ãããããã Vertimus çèãããããããäçããããããã"
 
@@ -3041,134 +3166,158 @@ msgstr "ããããããããããããããæäãåèããã"
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "ãäçãããããããããããããéäããããããããã"
 
-#: vertimus/models.py:112
+#: vertimus/models.py:123
 msgid "Inactive"
 msgstr "çåãããããçã"
 
-#: vertimus/models.py:128
+#: vertimus/models.py:139
 msgid "Translating"
 msgstr "çèä"
 
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:178
 msgid "Proofreading"
 msgstr "ææä"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:185
+#: vertimus/models.py:196
 msgid "Proofread"
 msgstr "æææã"
 
-#: vertimus/models.py:203
+#: vertimus/models.py:214
 msgid "To Review"
 msgstr "äæåã"
 
-#: vertimus/models.py:218
+#: vertimus/models.py:229
 msgid "To Commit"
 msgstr "ããããåã"
 
-#: vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:247
 msgid "Committing"
 msgstr "ããããä"
 
-#: vertimus/models.py:253
+#: vertimus/models.py:264
 msgid "Committed"
 msgstr "ããããæã"
 
-#: vertimus/models.py:272
+#: vertimus/models.py:283
 msgid "Write a comment"
 msgstr "ãããããæã"
 
-#: vertimus/models.py:273
+#: vertimus/models.py:284
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "çèãäç"
 
-#: vertimus/models.py:274
+#: vertimus/models.py:285
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "æããçèããããããã"
 
-#: vertimus/models.py:275
+#: vertimus/models.py:286
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "ææãäç"
 
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:287
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "ææããçèããããããã"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:289
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "ããããåã"
 
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:290
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "ããããããéã"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:281
+#: vertimus/models.py:292
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "ãããããäç"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:294
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "ãããããããããéç"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:296
 msgid "Rework needed"
 msgstr "èäæ"
 
-#: vertimus/models.py:286
+#: vertimus/models.py:297
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "ããããããããããããã"
 
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:298
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "æåãçæãåæãåãæã"
 
-#: vertimus/models.py:360
+#: vertimus/models.py:371
 msgid "File in repository"
 msgstr "ãããããäããããã"
 
-#: vertimus/models.py:371 vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:165
-#: vertimus/views.py:175
+#: vertimus/models.py:382 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "%(name)s ã %(date)s ããããããããããããã"
 
-#: vertimus/models.py:470
+#: vertimus/models.py:481
 #, python-format
 msgid "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'."
 msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ãçæãåæããããããçåãçæã %(new_state)s ããã"
 
-#: vertimus/models.py:482
+#: vertimus/models.py:493
 msgid "Hello,"
 msgstr "ããããããGNOME çèããããããçãããããã"
 
-#: vertimus/models.py:491
+#: vertimus/models.py:502
 msgid "Without comment"
 msgstr "ããããçã"
 
-#: vertimus/models.py:542
+#: vertimus/models.py:553
 #, python-format
 msgid "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
 msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ãæãããããããããããã"
 
-#: vertimus/models.py:607
+#: vertimus/models.py:618
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "ãããããåæãããããããã: '%s'"
 
-#: vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:190
+#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:196
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "ããã: ãããã %s ãçåãæåãåããããããã"
 
-#: vertimus/views.py:181
+#: vertimus/views.py:185
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "%(lang)s ããããããããææããããã"
 
-#: vertimus/views.py:184
+#: vertimus/views.py:188
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "ææã POT ãããã"
+
+#~ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+#~ msgstr "GNOME ããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.22 (æååç)"
+
+#~ msgid "GNOME 3.6 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 3.6 (éçç)"
+
+#~ msgid "Projects"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "Art"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "About Damned Liesâ"
+#~ msgstr "Damned Lies ããããâ"
+
+#~ msgid "Instant messaging:"
+#~ msgstr "ããããããããããã:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]