[gnome-user-share] updated Uyghur translation



commit e4313f8c0f5da343a8ca8ab5af0f12daa6118d94
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sun Nov 18 12:36:13 2012 +0900

    updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  243 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 128 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 3166f30..a9c4f75 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,139 +6,140 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-12-23 18:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 08:32+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-"directory when logged in."
-msgstr "TRUE ØØÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Bluetooth ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙØÛ."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-"shared over Bluetooth when the user is logged in."
-msgstr "TRUE ØØÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ ØÙÚÙØÙÙÙ  Public ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ Bluetooth ØÛØÙÛÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Share Public directory over the network"
+msgstr "ØÙØØØ Public ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØÙÛ"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
 msgstr "TRUE ØØÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ ØÙÚÙØÙÙÙ  Public ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
-msgid "Share Public directory over Bluetooth"
-msgstr "Public ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ Bluetooth ØÛØÙÛÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙØ"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
-msgid "Share Public directory over the network"
-msgstr "Public ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙØ"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
-msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ."
-
-# FIXME: åæããããããæãããããbondedããããååãããã
-# "Only for set up devices"=ãèåããããããããããéåï
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\" and \"ask\"."
-msgstr "Bluetooth ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ. ØÛÙÚÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ: \"ÚÛÙÙØÛ\"Ø\"ØÛÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÙÛ\"Ø \"ØÙØØØ\"."
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "When to require passwords"
+msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
 "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
 "\"always\"."
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ. ØÛÙÚÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ: \"ØÙØÙÙÙØÛÙ\"Ø\"ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØØ\"Ø\"ÚÛÙÙØÛ\""
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ. ØÛÙÚÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ: \"ÚÛØÚÙØ\"Ø\"ÙØØØØÙØØ\"Ø\"ÚÛÙÙØÛ\""
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
-msgid "When to require passwords"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Share Public directory over Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØØØ ØØØÙØØØ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØÙÛ"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
-msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-msgstr "Bluetooth client ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ObexPush ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÛÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
+"shared over Bluetooth when the user is logged in."
+msgstr "TRUE ØØÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ ØÙÚÙØÙÙÙ  ØØØÙØØØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
-msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
-msgstr "Bluetooth client ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙÙÙØÙØØÙ ÚØØØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÛÙ ÚÛÙÙØØÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ÚÛØØÛØÙÛ ÙØØØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
 "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
 "only."
-msgstr "Bluetooth client ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ÚÛØØÛØÙÛ ÙØØØÙØÙØÛØ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ÚÛØØÛØÙÛ ÙØØØÙØÙØÛØ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
-msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
-msgstr "Bluetooth client ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ÚÛØØÛØÙÛ ÙØØØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙÙÙØÙØØÙ ÚØØØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÛÙ ÚÛÙÙØØÙÙØØÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ObexPush ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÛÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
+"directory when logged in."
+msgstr "TRUE ØØÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+# FIXME: åæããããããæãããããbondedããããååãããã
+# "Only for set up devices"=ãèåããããããããããéåï
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
+"\"bonded\" and \"ask\"."
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ. ØÛÙÚÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ: \"ÚÛÙÙØÛ\"Ø\"ØÛÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÛÙÛ\"Ø \"ØÙØØØ\"."
+
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Whether to notify about newly received files."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:1
-msgid "Receive Files over Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØ"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:2
-msgid "Share Files over Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙØ"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
 msgid "Share Files over the Network"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙØ"
 
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Share public files on network"
+msgstr "ØÙØØØ ØØÙÙÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙ(_S)"
+
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:4
-msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙÛØÙÙÚ ÚÛØØÛØ ØÛÚÛØÛØÙÚÛ ØÛØØÛØ ÙÙÙÙØ(_W)"
+msgid "_Password:"
+msgstr "ØÙÙ(_P):"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
+msgid "_Require password:"
+msgstr "ØÙÙ ØÛØÛØ(_R):"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
-msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÚÛØÛØÛØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÚÛ ÙÙÙÛØ(_D)"
+msgid "Share Files over Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:7
-msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÛ ØÙÙÛÙ ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÚÛÙÙØØÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ(_M)"
+msgid "Share public files over _Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØÙÛ(_B)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:8
-msgid "Share public files over _Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙØ(_B)"
+msgid "Allo_w remote devices to delete files"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙÛØÙÙÚ ÚÛØØÛØ ØÛÚÛØÛØÙÚÛ ÙÙÙ ÙÙÙ(_W)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:9
-msgid "_Accept files: "
-msgstr "ØÛØØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÛØ(_A): "
+msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÛ ØÙÙÛÙ ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ÙØØÙÙ(_M)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:10
-msgid "_Notify about received files"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_N)"
+msgid "Receive Files over Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:11
-msgid "_Password:"
-msgstr "ØÙÙ(_P):"
+msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÚÛØÛØÛØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÚÛ ÙÙÙ(_D)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:12
-msgid "_Require password:"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ(_R):"
+msgid "_Accept files: "
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÛØ(_A): "
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:13
-msgid "_Share public files on network"
-msgstr "ØÙØØØ ØØÙÙÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙ(_S)"
+msgid "_Notify about received files"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ(_N)"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙ"
 
@@ -146,63 +147,67 @@ msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙ"
 msgid "Preferences for sharing of files"
 msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÚ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ØÙÙØØ ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
-msgid "Launch Preferences"
-msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
+#| msgid "Launch Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÚ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/share-extension.c:82
-msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÚ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../src/share-extension.c:69
+#| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ÂØÛØÛØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÚØÙØÙÛØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙÂ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/share-extension.c:173
-msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr "ØÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙØÙØÙØÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙÙØÙØÙØÙØ."
+#: ../src/share-extension.c:142
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚÙØÙÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/share-extension.c:175
-msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr "ØÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ Bluetooth ÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙØÙØÙØÙØ"
+#: ../src/share-extension.c:144
+#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr "ØÙÙØÛØÙÛØ ÙØÙÙ ÙÛÙÚÙØØØ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/share-extension.c:177
-msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr "ØÛ ÙÛÙØÛØÙØÙÚÛ Bluetooth ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÛØ ÙÙÙÛÙÙØÛ"
+#: ../src/share-extension.c:146
+#| msgid "Receive Files over Bluetooth"
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØØØ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:436
+#: ../src/file-share-properties.c:290
 msgid "No reason"
 msgstr "ØÛÛÛØØÙØ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:464
+#: ../src/file-share-properties.c:318
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "ÙØØØÛÙ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:524
+#: ../src/file-share-properties.c:351
 msgid "Could not build interface."
-msgstr "interface ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+msgstr "ØØØØ ÙÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:566
+#: ../src/file-share-properties.c:383
 msgid "Never"
 msgstr "ÚÛØÚÙØ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:569
+#: ../src/file-share-properties.c:386
 msgid "When writing files"
 msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØÚÛ ÙØØØØÙØØ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
+#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
 msgid "Always"
 msgstr "ÚÛÙÙØÛ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:598
+#: ../src/file-share-properties.c:415
 msgid "Only for set up devices"
 msgstr "ØÛÙÙØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÛÙÙÙÛØÙØ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:603
+#: ../src/file-share-properties.c:420
 msgid "Ask"
 msgstr "ØÙØØ"
 
@@ -215,39 +220,47 @@ msgstr "ØÙØØ"
 #. which will match the user name string passed by the C code,
 #. but not put the user name in the final string. This is to
 #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:134
+#: ../src/http.c:133
 #, c-format
 msgid "%s's public files"
 msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙÙÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
 #. Translators: This is similar to the string before, only it
 #. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:138
+#: ../src/http.c:137
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "%s %s ÙÙÚ ØØÙÙÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:133
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "Bluetooh ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ \"%s\" ÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÚÙØ"
+msgstr "ÙÛÙ ÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ Â%s ÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÚÙØ"
 
-#: ../src/obexpush.c:142
+#: ../src/obexpush.c:135
 msgid "You received a file"
 msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÚÙØ"
 
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: ../src/obexpush.c:145
 msgid "Open File"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÚ"
 
-#: ../src/obexpush.c:156
+#: ../src/obexpush.c:149
 msgid "Reveal File"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙØÙØ"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/obexpush.c:173
+#: ../src/obexpush.c:166
 msgid "File reception complete"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+
+#~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙØÙØÙØÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ "
+#~ "ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙÙØÙØÙØÙØ."
+
+#~ msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÛÙØÛØÙØÙÚÛ Bluetooth ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÛØ ÙÙÙÛÙÙØÛ"
 
 #~ msgid "Please log in as the user guest"
 #~ msgstr "ÙÛÚÙØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØØÛÙÙØØ ÙÙØÙÚ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]