[gnome-clocks] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Czech translation
- Date: Tue, 13 Nov 2012 16:07:52 +0000 (UTC)
commit bf02285a0effb856c665ef68321a46e2917982b8
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Nov 13 17:07:19 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index efa05dd..39e0759 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Hodiny GNOME"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Hodiny s Äasy ve svÄtÄ, budÃkem, stopkami a odpoÄtem"
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "Äas;ÄasovaÄ;budÃk;svÄtovà Äas;stopky;Äasovà pÃsmo;"
+
#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
msgid "Every day"
msgstr "VÅechny dny"
@@ -62,23 +66,28 @@ msgstr "NÃzev"
msgid "Repeat Every"
msgstr "Opakovat v"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
msgid "Alarm"
msgstr "BudÃk"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301 ../gnomeclocks/world.py:260
+msgid "New"
+msgstr "NovÃ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "ZvolenÃm <b>NovÃ</b> pÅidÃte novà Äas buzenÃ"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:102
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:458 ../gnomeclocks/stopwatch.py:109
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:460
msgid "Snooze"
msgstr "SpÃt"
-#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
+#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:395
msgid "About Clocks"
msgstr "O aplikaci Hodiny"
@@ -90,61 +99,56 @@ msgstr "UÅiteÄnà programy, kterà vÃm pomohu s Äasem."
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Äernockà <marek manet cz>"
-#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
-#: ../gnomeclocks/app.py:213
-msgid "New"
-msgstr "NovÃ"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:266
+#: ../gnomeclocks/app.py:265
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../gnomeclocks/app.py:271
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
msgid "Done"
msgstr "DokonÄit"
-#: ../gnomeclocks/app.py:335
+#: ../gnomeclocks/app.py:340
msgid "Click on items to select them"
msgstr "KliknutÃm se poloÅky vyberou"
-#: ../gnomeclocks/app.py:337
+#: ../gnomeclocks/app.py:342
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "{0} vybranà poloÅka"
msgstr[1] "{0} vybranà poloÅky"
msgstr[2] "{0} vybranÃch poloÅek"
-#: ../gnomeclocks/app.py:393
+#: ../gnomeclocks/app.py:398
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄit"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:35
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stopky"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63 ../gnomeclocks/stopwatch.py:128
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:141
#: ../gnomeclocks/timer.py:110
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:71 ../gnomeclocks/stopwatch.py:113
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75 ../gnomeclocks/stopwatch.py:120
#: ../gnomeclocks/timer.py:52
msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:83
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/stopwatch.py:112
+msgid "Lap"
+msgstr "Kolo"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:88
msgid "Split"
msgstr "MeziÄas"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:91
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:105
-msgid "Lap"
-msgstr "Kolo"
-
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:109 ../gnomeclocks/timer.py:69
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:116 ../gnomeclocks/timer.py:69
msgid "Continue"
msgstr "PokraÄovat"
@@ -197,18 +201,19 @@ msgstr "PÅidÃnà novÃho svÄtovÃho Äasu"
msgid "Search for a city:"
msgstr "Hledat mÄsto:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:259
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/world.py:260
msgid "World"
msgstr "SvÄt"
-#: ../gnomeclocks/world.py:270
+#: ../gnomeclocks/world.py:271
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "ZvolenÃm <b>NovÃ</b> pÅidÃte svÄtovà Äas"
-#: ../gnomeclocks/world.py:393
+#: ../gnomeclocks/world.py:394
msgid "Sunrise"
msgstr "VÃchod slunce"
-#: ../gnomeclocks/world.py:403
+#: ../gnomeclocks/world.py:404
msgid "Sunset"
msgstr "ZÃpad slunce"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]