[libgweather] updated Kyrgyz translation



commit 2b0aae4099b0e3340a531f5247beacab29e3e0ee
Author: Timur Zhamakeev <ztimur gmail com>
Date:   Mon Nov 12 12:43:48 2012 +0600

    updated Kyrgyz translation

 po/ky.po |32388 ++------------------------------------------------------------
 1 files changed, 810 insertions(+), 31578 deletions(-)
---
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index fe858e5..a9050c4 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1,31654 +1,886 @@
-# translation of ky.po to Kirghiz
-# translation of gnome-applets locations to Kirghiz
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of libgweather to Kyrgyz
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
-#
-# Timur Jamakeev <ztimur gmail com>, 2005, 2012.
+# Timur Zhamakeev <ztimur gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ky\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:05+0600\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"applets&keywords=I18N+L10N&component=gweather\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 12:37+0600\n"
 "Last-Translator: Timur Zhamakeev <ztimur gmail com>\n"
-"Language-Team: Kirghiz <gnome-i18n gnome org>\n"
-"Language: ky\n"
+"Language-Team: Kyrgyz <gnome-i18n gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "Africa"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#| msgid "Antarctica"
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-msgid "Asia"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#| msgid "Atlantic"
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-msgid "Central and South America"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÒÑÑÒÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-msgid "Europe"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-msgid "Middle East"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ"
-
-msgid "North America"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. AF - Afghanistan
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. AL - Albania
-msgid "Albania"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. DZ - Algeria
-msgid "Algeria"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-msgid "American Samoa"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#. AD - Andorra
-#| msgid "Andover"
-msgid "Andorra"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. AO - Angola
-msgid "Angola"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#| msgid "Aurillac"
-msgid "Anguilla"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. AQ - Antarctica
-#| msgid "Antarctica"
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. AG - Antigua and Barbuda
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. AR - Argentina
-msgid "Argentina"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. AM - Armenia
-#. A city in Colombia
-msgid "Armenia"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-msgid "Aruba"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. AU - Australia
-msgid "Australia"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. AT - Austria
-msgid "Austria"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#. AZ - Azerbaijan
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. BS - Bahamas
-msgid "Bahamas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. BH - Bahrain
-msgid "Bahrain"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. BD - Bangladesh
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. BB - Barbados
-msgid "Barbados"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. BY - Belarus
-msgid "Belarus"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "BelgiÃ"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-msgid "Belgium"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. BZ - Belize
-msgid "Belize"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. BJ - Benin
-msgid "Benin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-msgid "Bermuda"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. BT - Bhutan
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. BO - Bolivia
-msgid "Bolivia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#| msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. BW - Botswana
-msgid "Botswana"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. BR - Brazil
-msgid "Brazil"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. BN - Brunei Darussalam
-msgid "Brunei"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. BG - Bulgaria
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. BF - Burkina Faso
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#. BI - Burundi
-msgid "Burundi"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. KH - Cambodia
-msgid "Cambodia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. CM - Cameroon
-msgid "Cameroon"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. CA - Canada
-msgid "Canada"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. CV - Cape Verde
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. CF - Central African Republic
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. TD - Chad
-msgid "Chad"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. CL - Chile
-msgid "Chile"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-#| msgid "Chino"
-msgid "China"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-#| msgid "Cocos (Keeling) Island"
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÒ) ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. CO - Colombia
-msgid "Colombia"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. KM - Comoros
-msgid "Comoros"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#| msgid "Congo, Republic of the"
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. CK - Cook Islands
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. CR - Costa Rica
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. HR - Croatia
-msgid "Croatia"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. CU - Cuba
-msgid "Cuba"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. CY - Cyprus
-msgid "Cyprus"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. CZ - Czech Republic
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. CI - CÃte d'Ivoire
-#| msgid "Cote d'Ivoire"
-msgid "CÃte d'Ivoire"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-msgid "Denmark"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. DJ - Djibouti
-#| msgid "Djibouti"
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-msgid "Dominica"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. DO - Dominican Republic
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. EC - Ecuador
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. EG - Egypt
-msgid "Egypt"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. SV - El Salvador
-msgid "El Salvador"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. GQ - Equatorial Guinea
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. ER - Eritrea
-msgid "Eritrea"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. EE - Estonia
-msgid "Estonia"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. ET - Ethiopia
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-#| msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas"
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐ)"
-
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. FJ - Fiji
-msgid "Fiji"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. FI - Finland
-msgid "Finland"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. FR - France
-msgid "France"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. franÃaises".
-#.
-#| msgid "Northern Territory"
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÒÑÑÒÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. GA - Gabon
-msgid "Gabon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. GM - Gambia
-#| msgid "Zambia"
-msgid "Gambia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#| msgid "Georgia"
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. DE - Germany
-msgid "Germany"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. GH - Ghana
-msgid "Ghana"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-#| msgid "Gibraltar"
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. GR - Greece
-msgid "Greece"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-msgid "Greenland"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. GD - Grenada
-msgid "Grenada"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "Guam"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. GT - Guatemala
-#| msgid "Guatemala"
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-msgid "Guernsey"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. GN - Guinea
-msgid "Guinea"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. GW - Guinea-Bissau
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. GY - Guyana
-msgid "Guyana"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. HT - Haiti
-msgid "Haiti"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. HN - Honduras
-msgid "Honduras"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. HU - Hungary
-msgid "Hungary"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. IS - Iceland
-msgid "Iceland"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+"Language: ru\n"
 
-#. IN - India
-msgid "India"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:316
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#. ID - Indonesia
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
+msgctxt "timezone"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#| msgid "Iranshahr"
-msgid "Iran"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libgweather/weather-metar.c:523
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "METAR ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: %d %s.\n"
 
-#. IQ - Iraq
-msgid "Iraq"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. IE - Ireland
-msgid "Ireland"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#. IL - Israel
-msgid "Israel"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. IT - Italy
-msgid "Italy"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. JM - Jamaica
-msgid "Jamaica"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. JP - Japan
-msgid "Japan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-msgid "Jersey"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. JO - Jordan
-#| msgid "Jordan"
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. KE - Kenya
-msgid "Kenya"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. KI - Kiribati
-msgid "Kiribati"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. KW - Kuwait
-#| msgid "Kuwait"
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-msgid "Laos"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. LV - Latvia
-msgid "Latvia"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. LB - Lebanon
-#| msgid "Lebanon"
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. LS - Lesotho
-msgid "Lesotho"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. LR - Liberia
-#| msgid "Liberia"
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-msgid "Libya"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. LI - Liechtenstien
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. LT - Lithuania
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. LU - Luxembourg
-#| msgid "Luxembourg"
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-#| msgid "Macau"
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-msgid "Macedonia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. MG - Madagascar
-msgid "Madagascar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. MW - Malawi
-msgid "Malawi"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. MY - Malaysia
-msgid "Malaysia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. MV - Maldives
-msgid "Maldives"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. ML - Mali
-msgid "Mali"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. MT - Malta
-#| msgid "Malta"
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. MH - Marshall Islands
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Martinique"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. MR - Mauritania
-msgid "Mauritania"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. MU - Mauritius
-msgid "Mauritius"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. YT - Mayotte
-#| msgid "Mayo"
-msgid "Mayotte"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. MX - Mexico
-#| msgid "MÃxico"
-msgid "Mexico"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. FM - Federated States of Micronesia
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#. MD - Moldova
-msgid "Moldova"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. MC - Monaco
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. MN - Mongolia
-msgid "Mongolia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. ME - Montenegro
-#| msgid "Montery"
-msgid "Montenegro"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#| msgid "Monterrey"
-msgid "Montserrat"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. MA - Morocco
-msgid "Morocco"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. MZ - Mozambique
-msgid "Mozambique"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-msgid "Myanmar"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. NA - Namibia
-msgid "Namibia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. NR - Nauru
-msgid "Nauru"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#. NP - Nepal
-msgid "Nepal"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. NL - Netherlands
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-CalÃdonie".
-#.
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "ÐÐÒÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. NZ - New Zealand
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ÐÐÒÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. NI - Nicaragua
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. NE - Niger
-msgid "Niger"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. NG - Nigeria
-msgid "Nigeria"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. NU - Niue
-msgid "Niue"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-msgid "North Korea"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÑÐÑ"
-
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. NO - Norway
-msgid "Norway"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. OM - Oman
-msgid "Oman"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. PK - Pakistan
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. PW - Palau
-msgid "Palau"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#| msgid "Australian Capital Territory"
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "PanamÃ". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#| msgid "PanamÃ"
-msgid "Panama"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. PG - Papua New Guinea
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÒÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. PY - Paraguay
-msgid "Paraguay"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. PE - Peru
-#| msgid "Peru"
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#. PH - Philippines
-msgid "Philippines"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. PL - Poland
-msgid "Poland"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. PT - Portugal
-msgid "Portugal"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. QA - Qatar
-msgid "Qatar"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. RO - Romania
-msgid "Romania"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#. RU - Russian Federation
-msgid "Russia"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. RW - Rwanda
-msgid "Rwanda"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. RE - RÃunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-#| msgid "Reunion"
-msgid "RÃunion"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. BL - Saint BarthÃlemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-#| msgid "Gustavia, Saint Barthelemy"
-msgid "Saint BarthÃlemy"
-msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#. LC - Saint Lucia
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#| msgid "Saint Maarten"
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-msgid "Samoa"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. SM - San Marino
-#| msgid "San Marcos"
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "SÃo Tomà and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. SA - Saudi Arabia
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. SN - Senegal
-msgid "Senegal"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. RS - Serbia
-msgid "Serbia"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. SC - Seychelles
-msgid "Seychelles"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. SL - Sierra Leone
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. SG - Singapore
-#| msgid "Singapore"
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. SK - Slovakia
-msgid "Slovakia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. SI - Slovenia
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. SB - Solomon Islands
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. SO - Somalia
-msgid "Somalia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. ZA - South Africa
-msgid "South Africa"
-msgstr "ÐÒÑÑÒÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#| msgid "South Georgia and the Islands"
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "ÐÒÑÑÒ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libgweather/weather-metar.c:571
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr "WeatherInfo ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:200
+msgid "Variable"
+msgstr "ÓÐÐÓÑÐÓ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:201
+msgid "North"
+msgstr "ÐÒÐÐÒÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:201
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "ÐÒÐÐÒÐ - ÐÒÐÐÒÐ-ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:201
+msgid "Northeast"
+msgstr "ÐÒÐÐÒÐ-ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:201
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ - ÐÒÐÐÒÐ-ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:202
+msgid "East"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:202
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ - ÐÒÑÑÒÐ-ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:202
+msgid "Southeast"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÐ-ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:202
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÐ - ÐÒÑÑÒÐ-ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:203
+msgid "South"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:203
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÐ - ÐÒÑÑÒÐ-ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:203
+msgid "Southwest"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÐ-ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:203
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ - ÐÒÑÑÒÐ-ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:204
+msgid "West"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:204
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ - ÐÒÐÐÒÐ-ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:204
+msgid "Northwest"
+msgstr "ÐÒÐÐÒÐ-ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:204
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "ÐÒÐÐÒÐ - ÐÒÐÐÒÐ-ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:211 ../libgweather/weather.c:228
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Invalid"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:217
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:218
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:220
+msgid "Few clouds"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÒ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:221
+msgid "Overcast"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
+#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
+#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
+#. NONE
+#: ../libgweather/weather.c:260 ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. DRIZZLE
+#: ../libgweather/weather.c:261
+msgid "Drizzle"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:261
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÒ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:261
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:261
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÒ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:261
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "ÐÓÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#. RAIN
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Rain"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Light rain"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÒ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÒ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Rain showers"
+msgstr "ÓÑÓ ÑÐÒ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:262
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "ÐÓÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#. SNOW
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Snow"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Light snow"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÒ ÑÐÐÑ ÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÒ ÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Snow showers"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:263
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÒÑÑÐÒ"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Snow grains"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÒ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:264
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÒ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: ../libgweather/weather.c:265
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: ../libgweather/weather.c:266
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "ÐÓÐÐÒÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:266
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÒ ÑÐÐÑ ÐÓÐÐÒÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:266
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÓÐÐÒÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:266
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "ÐÒÑÑÒÒ ÐÓÐÐÒÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:266
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "ÐÓÐÐÒÑÐÒÒ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:266
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "ÐÓÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÑ ÓÑÓ ÐÒÑÑÒÒ ÐÐÐÐ"
+
+#. HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Hail"
+msgstr "ÐÓÐÐÒÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "ÐÓÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:267
+msgid "Hail showers"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÓÐÐÒÑ"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:268
+msgid "Small hail"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÓÐÐÒÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:268
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "ÐÓÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÒ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:268
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "ÓÑÓ ÐÒÑÑÒÒ ÐÐÐÐÐ ÐÓÐÐÒÑ"
+
+#. PRECIPITATION
+#: ../libgweather/weather.c:269
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ"
+
+#. MIST
+#: ../libgweather/weather.c:270
+msgid "Mist"
+msgstr "ÐÓÓ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. FOG
+#: ../libgweather/weather.c:271
+msgid "Fog"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:271
+msgid "Shallow fog"
+msgstr ""
+
+#: ../libgweather/weather.c:271
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:271
+msgid "Partial fog"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:271
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "ÐÐÒÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. SMOKE
+#: ../libgweather/weather.c:272
+msgid "Smoke"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: ../libgweather/weather.c:273
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ  ÐÒÐÒ"
+
+#. SAND
+#: ../libgweather/weather.c:274
+msgid "Sand"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:274
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:274
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÒÑÑÐÒ"
+
+#. HAZE
+#: ../libgweather/weather.c:275
+msgid "Haze"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÒ"
+
+#. SPRAY
+#: ../libgweather/weather.c:276
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr "ÐÐÒ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐ"
+
+#. DUST
+#: ../libgweather/weather.c:277
+msgid "Dust"
+msgstr "ÐÐÒ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:277
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "ÐÐÒ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:277
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "ÐÐÒ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. SQUALL
+#: ../libgweather/weather.c:278
+msgid "Squall"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. SANDSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:279
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:279
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:279
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. DUSTSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:280
+msgid "Duststorm"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:280
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÒÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:280
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÒÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: ../libgweather/weather.c:281
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
+
+#. TORNADO
+#: ../libgweather/weather.c:282
+msgid "Tornado"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: ../libgweather/weather.c:283
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "ÐÐÒÐÑÑ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:283
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:612
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr "%a, %d %b / %H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:618
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:630 ../libgweather/weather.c:679
+#: ../libgweather/weather.c:694 ../libgweather/weather.c:710
+#: ../libgweather/weather.c:726 ../libgweather/weather.c:742
+#: ../libgweather/weather.c:759 ../libgweather/weather.c:779
+#: ../libgweather/weather.c:814 ../libgweather/weather.c:832
+#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:893
+#: ../libgweather/weather.c:910 ../libgweather/weather.c:930
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:650
+#, c-format
+msgid "%.1f ÂF"
+msgstr "%.1f ÂF"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:653
+#, c-format
+msgid "%d ÂF"
+msgstr "%d ÂF"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:659
+#, c-format
+msgid "%.1f ÂC"
+msgstr "%.1f ÂC"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:662
+#, c-format
+msgid "%d ÂC"
+msgstr "%d ÂC"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:668
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:671
+#, c-format
+msgid "%d K"
+msgstr "%d K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
+#: ../libgweather/weather.c:762
+#, c-format
+msgid "%.f%%"
+msgstr "%.f%%"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
+#: ../libgweather/weather.c:790
+#, c-format
+msgid "%0.1f knots"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
+#: ../libgweather/weather.c:794
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr "%.1f ÐÐÐ/ÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
+#: ../libgweather/weather.c:798
+#, c-format
+msgid "%.1f km/h"
+msgstr "%.1f ÐÐ/ÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
+#: ../libgweather/weather.c:802
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr "%.1f Ð/Ñ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
+#. * (commonly used in nautical wind estimation).
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:808
+#, c-format
+msgid "Beaufort force %.1f"
+msgstr "%.1f ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libgweather/weather.c:834
+msgid "Calm"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
+#: ../libgweather/weather.c:842
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s/%s"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:866
+#, c-format
+msgid "%.2f inHg"
+msgstr "%.2f ÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐ Ð."
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:870
+#, c-format
+msgid "%.1f mmHg"
+msgstr "%.2f ÐÐ ÑÑÐÐÐ. Ð."
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
+#: ../libgweather/weather.c:874
+#, c-format
+msgid "%.2f kPa"
+msgstr "%.2f ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
+#: ../libgweather/weather.c:878
+#, c-format
+msgid "%.2f hPa"
+msgstr "%.2f ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
+#: ../libgweather/weather.c:882
+#, c-format
+msgid "%.2f mb"
+msgstr "%.2f ÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
+#: ../libgweather/weather.c:886
+#, c-format
+msgid "%.3f atm"
+msgstr "%.3f ÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
+#: ../libgweather/weather.c:915
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr "%.1f ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
+#: ../libgweather/weather.c:919
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr "%.1f ÐÐ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
+#: ../libgweather/weather.c:923
+#, c-format
+msgid "%.0fm"
+msgstr "%.0f Ð"
+
+#: ../libgweather/weather.c:957 ../libgweather/weather.c:985
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1066
+msgid "Retrieval failed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:1
+msgid "URL for the radar map"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
+"radar maps."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÒÑÒÐ ÐÐÑÐÐ (URL) ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÓÑÒÑÒÒ ÒÑÒÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-msgid "South Korea"
-msgstr "ÐÒÑÑÒÐ ÐÐÑÐÑ"
+#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
+#. locale; values must be quoted
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:5
+msgid "'fahrenheit'"
+msgstr "'ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ'"
 
-#. ES - Spain
-msgid "Spain"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. LK - Sri Lanka
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ÐÑÐ-ÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
+"'centigrade' and 'fahrenheit'."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÓÑÑÓÑÒÒ ÒÑÒÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ: "
+"ÂÐÐÐÐÐÐÂ, ÂÐÑÐÐÑÑÂ ÐÐÐÐ ÂÑÐÑÐÐÐÐÐÑÂ."
 
-#. SD - Sudan
-msgid "Sudan"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:10
+msgid "'miles'"
+msgstr "'ÐÐÐ'"
 
-#. SR - Suriname
-msgid "Suriname"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Distance unit"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
+"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
+"'miles'."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÓÑÑÓÑÒÒ ÒÑÒÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ: "
+"ÂÐÐÑÑÂ, ÂÐÐÂ ÐÐÐÐ ÂÐÐÐÂ."
 
-#. SZ - Swaziland
-msgid "Swaziland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:15
+msgid "'knots'"
+msgstr ""
 
-#. SE - Sweden
-msgid "Sweden"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Speed unit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. CH - Switzerland
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
+"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
+"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÓÑÑÓÑÒÒ ÒÑÒÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÑ: ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ). "
+"ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ: ÂÐ/ÑÂ, ÂÐÐ/ÑÂ,  ÂÐÐÐ/ÑÂ, Âknots ÐÐÐÐ Âbft (ÐÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ)."
 
-#. SY - Syrian Arab Republic
-msgid "Syria"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:20
+msgid "'inch-hg'"
+msgstr "'ÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐ'"
 
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. TJ - Tajikistan
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-msgid "Tanzania"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. TH - Thailand
-msgid "Thailand"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#| msgid "Trieste"
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÑÐ"
-
-#. TG - Togo
-msgid "Togo"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-msgid "Tokelau"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. TO - Tonga
-msgid "Tonga"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. TT - Trinidad and Tobago
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. TN - Tunisia
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#. TR - Turkey
-msgid "Turkey"
-msgstr "ÐÒÑÐÐÑ"
-
-#. TM - Turkmenistan
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "ÐÒÑÐÐÓÐÑÑÐÐ"
-
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. TV - Tuvalu
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. UG - Uganda
-msgid "Uganda"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. UA - Ukraine
-msgid "Ukraine"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. AE - United Arab Emirates
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#. GB - United Kingdom
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ (UK)"
-
-#. US - United States, aka United States of America
-msgid "United States"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ"
-
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#| msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. UY - Uruguay
-msgid "Uruguay"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. UZ - Uzbekistan
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "ÓÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. VU - Vanuatu
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#| msgid "Ocean City"
-msgid "Vatican City"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. VE - Venezuela
-msgid "Venezuela"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. YE - Yemen
-msgid "Yemen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. ZM - Zambia
-msgid "Zambia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. ZW - Zimbabwe
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. AX - Ãland Islands, an autonomous province of Finland
-#| msgid "Sand Island"
-msgid "Ãland Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#| msgid "Western Island"
-msgid "Western Congo"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#| msgid "East London"
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ (ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ)"
-
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#| msgid "Rochester Coast Guard Light Station"
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÓÓ ÑÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#| msgid "College Station"
-msgid "Showa Station"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#| msgid "College Station"
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#| msgid "Coast Guard Station"
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#| msgid "Naval Air Station"
-msgid "Davis Station"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#| msgid "Western Australia"
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ (ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ)"
-
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#| msgid "College Station"
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ-Ð'ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ (ÐÐÒÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ)"
-
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÑÑ ÑÒÑÑÒÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ  (ÐÐÒÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ)"
-
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#| msgid "Kazakhstan"
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#| msgid "Kazakhstan"
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#| msgid "Inner Mongolia"
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#| msgid "Inner Mongolia"
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#| msgid "Inner Mongolia"
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#| msgid "Western Island"
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-#| msgid "Greenland"
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-#| msgid "Thule A. B."
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "ÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-#| msgid "Atlantic City"
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#| msgid "Western Head"
-msgid "Western Time"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Central and South America"
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ (ÐÒÑÑÒÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#| msgid "Northern Territory"
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ (ÐÒÐÐÒÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑ)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐÐÐÐÑ)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "East Timor"
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÐÑÐÑÐÑ)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "New South Wales"
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÐÒÑ ÐÒÑÑÒÐ ÐÑÐÑÑ)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ)"
-
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Rhode Island"
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Saint Simon Island"
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ / ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Marshall Islands"
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Grenadier Island"
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#| msgid "Western Island"
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Brier Island"
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Rhode Island"
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Piney Island"
-msgid "Line Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ / ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "ÐÐÐ / ÐÑÑÐ"
-
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-#| msgid "New Zealand"
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "ÐÐÒÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-#| msgid "Canary Islands"
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ)"
-
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ)"
-
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Wake Island"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Constantine"
-msgid "Tocantins"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapà and the eastern part of ParÃ. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Amapà / East ParÃ"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ / ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Lorain"
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÐÑÑ-ÐÑ-ÐÑÐ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Grosseto"
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÐÑÑ"
-
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#| msgid "West Atlanta"
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "CearÃ, MaranhÃo, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ-ÐÑÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐÑÑ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#| msgid "Pastaza/RÃo Amazonas"
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ-ÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. RondÃnia and the western part of ParÃ. See the comment
-#. on "BrasÃlia Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West ParÃ, RondÃnia"
-msgstr "ÐÑÑÑ-ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of BrasÃlia, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states.  Anyway, "BrasÃlia
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. EspÃrito Santo, GoiÃs, Minas Gerais, ParanÃ, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and SÃo
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "BrasÃlia"
-msgid "BrasÃlia Time"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-#| msgid "Barter Island"
-msgid "Easter Island"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-#| msgid "Ecuador"
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#| msgid "Baleares Islands"
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
-
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
-
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-#| msgid "Flores"
-msgid "Azores"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-#| msgid "Madera"
-msgid "Madeira"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#| msgid "Portugal"
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Kaliningrad"
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Moscow"
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#| msgid "Samara"
-msgid "Samara Time"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Ekaterinburg"
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#| msgid "Omsk"
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Krasnoyarsk"
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Irkutsk"
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Yakutsk"
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Vladivostok"
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Magadan"
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-#| msgid "Pacific City State"
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la MontaÃa", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#| msgid "Mountain Home"
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ (ÐÒÑÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
-
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-#| msgid "Centralia"
-msgid "Central Time"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ"
-
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÓÑÐÓÐ (ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ)"
-
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-#| msgid "East Timor"
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÓÑÐÓÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð.Ð.)"
-
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÓÑÐÓÐ (ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ)"
-
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#| msgid "Newfoundland"
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ)"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐ ÓÑÐÓÐ (ÐÐÐÐÐ)"
-
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#| msgid "Alaska"
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐ ÓÑÐÓÐ (ÐÑÐÐÐÐÐ)"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "New South Wales"
-msgstr "ÐÐÒÑ ÐÒÑÑÒÐ ÐÑÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Queensland"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "South Australia"
-msgstr "ÐÒÑÑÒÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Tasmania"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#| msgid "Victoria"
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Western Australia"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-#| msgid "Antwerp"
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): BrÃssel, FlÃmish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#| msgid "East Flanders"
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-msgid "Hainaut"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-msgid "Limburg"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state in Belgium. local name (fr): LiÃge. local name
-#. (fr_BE): LÃdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. LÃttich.
-#.
-msgid "LiÃge"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#| msgid "Luxembourg"
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "Namur"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Alagoas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "Amapala"
-msgid "AmapÃ"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "Arizona"
-msgid "Amazonas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "CearÃ"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ-ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "Porto Santo"
-msgid "EspÃrito Santo"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ-ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "GoiÃs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "Marathon"
-msgid "MaranhÃo"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "Grosseto"
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÐÑÑ-ÐÑ-ÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "ParanaguÃ"
-msgid "ParanÃ"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "ParnaÃba"
-msgid "ParaÃba"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "ParÃ"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "PiauÃ"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "Airport del Norte"
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "RÃo Grande"
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "Rio de Janeiro"
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "RondÃnia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "Lorain"
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Sergipe"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#| msgid "SÃo Paulo"
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "SÃo Paulo"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Tocantis"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Alberta"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "British Columbia"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Manitoba"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#| msgid "Newfoundland"
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ-ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "ÐÐÒÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nunavut"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#| msgid "Ontario"
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#| msgid "Quebec"
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. FIXME: rename this to Yukon
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Anhui"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#| msgid "Beijing"
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#| msgid "Chongqing"
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Fujian"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Gansu"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangdong"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangxi"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guizhou"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hainan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#| msgid "Nenana"
-msgid "Henan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hubei"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hunan"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#| msgid "Jiangxi"
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jilin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Liaoning"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#| msgid "Shantong"
-msgid "Shandong"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#| msgid "Shanghai"
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#| msgid "Shanghai"
-msgid "Shanxi"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Sichuan"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-#| msgid "Tianjin"
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Yunnan"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Baden-WÃrttemberg"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Bavaria"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#| msgid "Berlin"
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#| msgid "Bremen"
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#| msgid "Hamburg"
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Hesse"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "ÐÒÑÑÒÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ â ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÐÐ â ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Saarland"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Saxony"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "ThÃringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Thuringia"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Aguascalientes"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "California"
-msgid "Baja California"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "California"
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Campeche"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Chiayi"
-msgid "Chiapas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Chihuahua"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Mouila"
-msgid "Coahuila"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Colima"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ-ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Durango"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Guanaja"
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Herrera"
-msgid "Guerrero"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Kidal"
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Pisco"
-msgid "Jalisco"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Michigan"
-msgid "MichoacÃn"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Morelia"
-msgid "Morelos"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "MÃxico"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Chacarita"
-msgid "Nayarit"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Nuevo Laredo"
-msgid "Nuevo LeÃn"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Oaxaca"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Puebla"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Queretaro"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "QuerÃtaro"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Quintero Santiago"
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ-ÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "San Luis de PotosÃ"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis PotosÃ"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÑ-ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Daloa"
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Sonora"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Tabas"
-msgid "Tabasco"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Tamale"
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Ocala"
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Veracruz"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "YucatÃn"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#| msgid "Zacatecas"
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "East and South East England"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÒÑÑÒÐ-ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Midlands"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North East England"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ-ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North West England"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ-ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Scotland"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "South and South West England"
-msgstr "ÐÒÑÑÒÐ ÐÐÐÐ ÑÒÑÑÒÐ-ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Wales"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alabama"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alaska"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arizona"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arkansas"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "California"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Colorado"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Connecticut"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Delaware"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Florida"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#| msgid "Georgia"
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Hawaii"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Idaho"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Illinois"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#| msgid "Indiana"
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Iowa"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kansas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kentucky"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#| msgid "Lousiana"
-msgid "Louisiana"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maine"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maryland"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Michigan"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Minnesota"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Mississippi"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Missouri"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Montana"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nebraska"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nevada"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Jersey"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Mexico"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#| msgid "New York"
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Carolina"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Dakota"
-msgstr "ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Ohio"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oregon"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Carolina"
-msgstr "ÐÒÑÑÒÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Dakota"
-msgstr "ÐÒÑÑÒÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Tennessee"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Texas"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Utah"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Vermont"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Virginia"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#| msgid "Washington"
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "West Virginia"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#| msgid "Wyoming"
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Afghanistan
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
-
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-msgid "Kabul"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "TiranÃ".
-#.
-msgid "Tirana"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Adrar"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-msgid "Algiers"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Annaba"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Batna"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Bechar"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Bejaia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Merrimac"
-msgid "Berriane"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Biskra"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Bou-Saada"
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Chlef"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Constantine"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Dar-El-Beida"
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Djanet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "El Golea"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Hassi-Messaoud"
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "In Amenas"
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Salalah"
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Illizi"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Jijel"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Laghouat"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Pescara"
-msgid "Mascara"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Oran"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Ouargla"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Setif"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Saudi Arabia"
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tebessa"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tiaret"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Timimoun"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tindouf"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Algeria
-#| msgid "Tlemcen Zenata"
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Touggourt"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#. A city in American Samoa
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Anguilla
-#| msgid "The Dalles"
-msgid "The Valley"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Antigua and Barbuda
-#| msgid "Pincher Creek"
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ-ÐÑÐÐ"
-
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-#| msgid "Saint John"
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of Argentina
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Corrientes"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Argentina
-#| msgid "CÃrdoba"
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "CÃrdoba"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "El Palomar"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Formosa"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Argentina
-#| msgid "Mar Del Plata"
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Mendoza"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Argentina
-#| msgid "Neuquen"
-msgid "NeuquÃn"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Posadas"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Argentina
-#| msgid "IguazÃ"
-msgid "Puerto IguazÃ"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Argentina
-#| msgid "Reconquista, SF"
-msgid "Reconquista"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Resistencia"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Rosario"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "RÃo Gallegos"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "RÃo Grande"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Salta"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Argentina
-#| msgid "San Carlos"
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ-ÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Argentina
-#| msgid "San Fernando"
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ-ÐÑÑ"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. The capital of Armenia
-msgid "Yerevan"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Aruba
-#| msgid "Camarillo"
-msgid "Camacuri"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. The capital of Aruba
-#| msgid "Kristianstad"
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Adelaide"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Brisbane"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Broome"
-msgstr "ÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#| msgid "Bullsbrook Pearce"
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Cairns"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. The capital of Australia
-msgid "Canberra"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Darwin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Dubbo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#| msgid "South Hill"
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-#| msgid "Hobart"
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#| msgid "Kalgoorlie Boulder"
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#| msgid "Pathein"
-msgid "Katherine"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kununurra"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-#| msgid "Laramie"
-msgid "Lara"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgid "Launceston"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#| msgid "Learmouth"
-msgid "Learmonth"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-#| msgid "Melbourne"
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Perth"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#| msgid "Richmond"
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#| msgid "Peterborough"
-msgid "Shellborough"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#| msgid "Sydney"
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Tamworth"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Townsville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Woomera"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Graz"
-msgstr "ÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Hohenems"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Linz"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Salzburg"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Austria
-#| msgid "Heringsdorf"
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Tulln"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-msgid "Vienna"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Zell am See"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
-#.
-msgid "Baku"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Azerbaijan
-#| msgid "Gyanca"
-msgid "Ganca"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in the Bahamas
-#| msgid "Freeport"
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in the Bahamas
-#| msgid "Georgetown"
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. The capital of the Bahamas
-msgid "Nassau"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "ØÙØØ".
-#.
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / ØÙÙÙØÙØ".
-#.
-#| msgid "Hanamaki"
-msgid "Manama"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ààààààààà".
-#.
-#| msgid "Chittagong Patenga"
-msgid "Chittagong"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "àààà".
-#.
-msgid "Dhaka"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Bangladesh
-msgid "Solpur"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. The capital of Barbados
-#| msgid "Bridgetown City"
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Barbados
-#| msgid "Parana"
-msgid "Paragon"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Belarus
-#| msgid "Brest"
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Belarus
-msgid "Homyel'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Belarus
-#| msgid "Grodno"
-msgid "Hrodna"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Belarus
-msgid "Minsk"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Belarus
-#| msgid "Vitebsk"
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#| msgid "Antwerp"
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in LiÃge in Belgium
-#| msgid "Somerset"
-msgid "Bierset"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-#| msgid "Russell"
-msgid "Brussels"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "ChiÃvres"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in LiÃge in Belgium
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Namur in Belgium
-msgid "Florennes"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#| msgid "Bossembele"
-msgid "Gosselies"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Limburg in Belgium
-#| msgid "Kleine Brogel"
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Koksijde"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#| msgid "Ostend"
-msgid "Oostende"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Schaffen"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Belize
-#| msgid "Elizabeth City"
-msgid "Belize City"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Benin
-msgid "Cotonou"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. The capital of Benin
-#| msgid "PortoroÅ"
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Bermuda
-#| msgid "Hamilton"
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Bermuda
-#| msgid "St. George"
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Camiri"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cobija"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-#| msgid "ConcepciÃn"
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "ConcepciÃn"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#. The capital of Bolivia
-#| msgid "La Paz"
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Magdalena"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Oruro"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "PotosÃ"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Puerto SuÃrez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Reyes"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Riberalta"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-#, fuzzy
-#| msgid "Robore"
-msgid "RoborÃ"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
-
-#. A city in Bolivia
-#, fuzzy
-#| msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio De Velasco"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "San JoaquÃn"
-msgstr "San JoaquÃn"
-
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San JosÃ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgid "San Josà de Chiquitos"
-msgstr "San Jose De Chiquitos"
-
-#. A city in Bolivia
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Ana/El Palmar"
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana/El Palmar"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÑÑÐ"
-
-#. The capital of Bolivia
-msgid "Sucre"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
-#. A city in Bolivia
-#, fuzzy
-#| msgid "Trinidad"
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Viro Viro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
-
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
-
-#. The capital of Botswana
-#, fuzzy
-#| msgid "Gabon"
-msgid "Gaborone"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
-
-#. A city in Botswana
-#, fuzzy
-#| msgid "Cochrane"
-msgid "Lokerane"
-msgstr "Cochrane"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Mochudi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Botswana
-#, fuzzy
-#| msgid "Selebi Phikwe"
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi Phikwe"
-
-#. A city in Botswana
-#, fuzzy
-#| msgid "Tsabong"
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Tsabong"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "Altamira"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in GoiÃs in Brazil
-msgid "AnÃpolis"
-msgstr "AnÃpolis"
-
-#. A city in Sergipe in Brazil
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Barra do GarÃas"
-msgstr "Barra do GarÃas"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-msgid "Bauru"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "BelÃm"
-msgstr "BelÃm"
-
-#. A city in Roraima in Brazil
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
-
-#. The capital of Brazil
-msgid "BrasÃlia"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
-
-#. A city in ParaÃba in Brazil
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-msgid "Campinas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "ConceiÃÃo do Araguaia"
-msgstr "ConceiÃÃo do Araguaia"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "CorumbÃ"
-msgstr "CorumbÃ"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "CuiabÃ"
-msgstr "CuiabÃ"
-
-#. A city in Paranà in Brazil
-msgid "Curitiba"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-msgid "FlorianÃpolis"
-msgstr "FlorianÃpolis"
-
-#. A city in Cearà in Brazil
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#. A city in Paranà in Brazil
-msgid "Foz do IguaÃu"
-msgstr "Foz do IguaÃu"
-
-#. A city in GoiÃs in Brazil
-msgid "GoiÃnia"
-msgstr "GoiÃnia"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-msgid "GuaratinguetÃ"
-msgstr "GuaratinguetÃ"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "IlhÃus"
-msgstr "IlhÃus"
-
-#. A city in MaranhÃo in Brazil
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
-
-#. A city in ParaÃba in Brazil
-msgid "JoÃo Pessoa"
-msgstr "JoÃo Pessoa"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
-
-#. A city in Paranà in Brazil
-msgid "Londrina"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Alagoas in Brazil
-msgid "MaceiÃ"
-msgstr "MaceiÃ"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manaus"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "ManicorÃ"
-msgstr "ManicorÃ"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "MarabÃ"
-msgstr "MarabÃ"
-
-#. A city in Paranà in Brazil
-msgid "MaringÃ"
-msgstr "MaringÃ"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgid "MossorÃ"
-msgstr "MossorÃ"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "Natal"
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Amapà in Brazil
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "Palmer"
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Piauà in Brazil
-msgid "ParnaÃba"
-msgstr "ParnaÃba"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Pelotas"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "Pirassununga"
-msgid "PiraÃununga"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "La Grande"
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "ÐÐ-ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Ponta PorÃ"
-msgstr "Ponta PorÃ"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "PoÃos de Caldas"
-msgstr "PoÃos de Caldas"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "Porto Seguro"
-msgid "PÃrto Seguro"
-msgstr "Porto Seguro"
-
-#. A city in RondÃnia in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "Porto Velho"
-msgid "PÃrto Velho"
-msgstr "Porto Velho"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Recife"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "Rio de Janeiro"
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Salvador"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Maria"
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "SantarÃm"
-msgstr "SantarÃm"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "SÃo FÃlix"
-msgstr ""
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "SÃo Carlos"
-msgid "SÃo Gabriel"
-msgstr "SÃo Carlos"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-msgid "SÃo Josà dos Campos"
-msgstr "SÃo Josà dos Campos"
-
-#. A city in MaranhÃo in Brazil
-msgid "SÃo LuÃs"
-msgstr "SÃo LuÃs"
-
-#. A city in SÃo Paulo in Brazil
-#, fuzzy
-#| msgid "SÃo Paulo"
-msgctxt "City in SÃo Paulo, Brazil"
-msgid "SÃo Paulo"
-msgstr "SÃo Paulo"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "SÃo Pedro da Aldeia"
-msgstr "SÃo Pedro da Aldeia"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "TarauacÃ"
-msgstr "TarauacÃ"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "TefÃ"
-msgstr "TefÃ"
-
-#. A city in Piauà in Brazil
-msgid "Teresina"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Parà in Brazil
-msgid "TucuruÃ"
-msgstr "TucuruÃ"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberaba"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "UberlÃndia"
-msgstr "UberlÃndia"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Vila dos RemÃdios"
-msgstr ""
-
-#. A city in RondÃnia in Brazil
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
-msgid "VitÃria"
-msgstr "VitÃria"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "VitÃria da Conquista"
-msgstr "VitÃria da Conquista"
-
-#. The capital of the British Virgin Islands
-msgid "Road Town"
-msgstr ""
-
-#. A city in the British Virgin Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "The Villages"
-msgid "The Mill"
-msgstr "The Villages"
-
-#. The capital of Brunei
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Burgas"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-msgid "Sofia"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Varna"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. The capital of Burkina Faso
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
-
-#. The capital of Burundi
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Cambodia
-#, fuzzy
-#| msgid "Siemreap"
-msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreap"
-
-#. A city in Cameroon
-#, fuzzy
-#| msgid "Douala Obs."
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala Obs."
-
-#. A city in Cameroon
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
-
-#. A city in Cameroon
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
-
-#. The capital of Cameroon
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Agassiz"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Gimli Harbour"
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Gimli Harbour"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Clut Lake"
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Clut Lake"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Argentia"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Arviat"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Baie Comeau"
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie Comeau"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sainte Catherine"
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Sainte Catherine"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-de-la-TrinitÃ"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Baldonnel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "St. Lawrence"
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "St. Lawrence"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Ardmore"
-msgid "Beardmore"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Beaufort"
-msgid "Beauport"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Bar Harbor"
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Bedford"
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Bellingham"
-msgid "Bellin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Blanc Sablon"
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc Sablon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Boat Basin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Brandon"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Brooks"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Burlington"
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
-msgid "Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Calgary"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Canso"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Canton"
-msgid "Canton-BÃgin"
-msgstr "Canton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Cap Chat CS"
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Cap Chat CS"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Whale Cove"
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "Whale Cove"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "Cape Parry"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cape Race"
-msgstr "Cape Race"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou Island"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Carmacks CS"
-msgid "Carmacks"
-msgstr "Carmacks CS"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Park"
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Park"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Chibougamau-Chapais"
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau-Chapais"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Cheticamp"
-msgid "ChÃticamp"
-msgstr "Cheticamp"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Clinton"
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Clyde River"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Coppell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Creston"
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Delhi CS"
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi CS"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Kirkwall"
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Kirkwall"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Copper Harbor"
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Dryden"
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "DÃlÄne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "East Point"
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Point"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Ostend"
-msgid "Eastend"
-msgstr "Ostend"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edmonton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Elmira"
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr ""
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Ennadai Lake"
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai Lake"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Esquimalt Harbour"
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt Harbour"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Eureka"
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Mobile Point"
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Mobile Point"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Graham"
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Graham"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Smith"
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Rucker"
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort Rucker"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Front of Escott"
-msgstr ""
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Gabriola"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Gaspe"
-msgid "GaspÃ"
-msgstr "Gaspe"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Grand Rapids"
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Grand Etang"
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand Etang"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Greenwood"
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Halifax"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Howell"
-msgid "Hallowell"
-msgstr "Howell"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Hamilton"
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Harbor Beach"
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Benton Harbor"
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Pierre"
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Hebron"
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Byron Bay"
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Byron Bay"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Weyburn"
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "Weyburn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Colmar"
-msgid "Holman"
-msgstr "Colmar"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr ""
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Akulivik"
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Akulivik"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Valcartier"
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Valcartier"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Jasper"
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Jonquiere"
-msgid "JonquiÃre"
-msgstr "Jonquiere"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Kindersley"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingston"
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sparta"
-msgid "Koartac"
-msgstr "Sparta"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Kuparuk"
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kuparuk"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Yan"
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "L'Assomption"
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Assomption"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lasqueti"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Healy River"
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Healy River"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Grande Prairie"
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Liverpool"
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Lloydminister"
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminister"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "London"
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Longue Point De Mingan"
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue Point De Mingan"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Maribor"
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Maribor"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Red Lake"
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "Red Lake"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow Lake"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Belfort"
-msgid "Melfort"
-msgstr "Belfort"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Miami"
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Moncton"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Monticello"
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Mont Joli"
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont Joli"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Montana"
-msgid "Montmagny"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "MontrÃal".
-#.
-msgid "Montreal"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount Pleasant"
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Muskoka"
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Muskoka"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr ""
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Goose Bay"
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Nantucket"
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Natal"
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Bernard Harbour"
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Bernard Harbour"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Nipawin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Kamloops"
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr ""
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nutak"
-msgstr ""
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Glens Falls"
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
-
-#. The capital of Canada
-msgid "Ottawa"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Peterborough"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Petite-RiviÃre"
-msgstr ""
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Simpson"
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Port Menier"
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port Menier"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Portela"
-msgid "Portneuf"
-msgstr "Portela"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr ""
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Powell River"
-msgstr "Powell River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Princeton"
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Povungnituq"
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Povungnituq"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "QuÃbec".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Quebec"
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Charlotte"
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Madison"
-msgid "Radisson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Regina"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Riviere Du Loup"
-msgid "RiviÃre-du-Loup"
-msgstr "Riviere Du Loup"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Iles-De-La-Madelein"
-msgid "RiviÃre-la-Madeleine"
-msgstr "Iles-De-La-Madelein"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Rocky Mount"
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Robstown"
-msgid "Rosetown"
-msgstr "Robstown"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rouyn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs Harbour"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sainte Catherine"
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Sainte Catherine"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint John"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint John"
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "St. Stephen"
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "St. Stephen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "St Anicet"
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "St Anicet"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Girons"
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Girons"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Yan"
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Louis"
-msgid "Saint-FranÃois"
-msgstr "Saint-Louis"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Denis / Gillot"
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Denis / Gillot"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Yan"
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint John"
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "St Jovite"
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "St Jovite"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sainte-Anne-de-la-PocatiÃre"
-msgstr ""
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sault Ste Marie"
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Ste Marie"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Seeb"
-msgid "Seebe"
-msgstr "Seeb"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Leeville"
-msgid "Senneville"
-msgstr "Leeville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sept-Iles"
-msgid "Sept-Ãles"
-msgstr "Sept-Iles"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Shawinigan CS"
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan CS"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sachs Harbour"
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sachs Harbour"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Snag"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Southend"
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Rampart River"
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Rampart River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sparwood"
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "Sparwood"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Squamish Airport"
-msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish Airport"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "St. Stephen"
-msgid "Stephen"
-msgstr "St. Stephen"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Stephenville"
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Stevens Point"
-msgid "Steveston"
-msgstr "Stevens Point"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Shoreham"
-msgid "Stoneham"
-msgstr "Shoreham"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Swan River"
-msgstr "Swan River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sydney"
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Taloyoak"
-msgstr ""
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Thomson"
-msgid "Thompson"
-msgstr "Thomson"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Tignish"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Termoli"
-msgid "Tobermory"
-msgstr "Termoli"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Toronto"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Rock Hill"
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Rock Hill"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Trenton"
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Trois Rivieres"
-msgid "Trois-RiviÃres"
-msgstr "Trois Rivieres"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Kununurra"
-msgid "Tununuk"
-msgstr "Kununurra"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Sault Ste Marie"
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Sault Ste Marie"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Valcartier Airport"
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Airport"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Vancouver"
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Vernon"
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Victoria"
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Wabush Lake"
-msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush Lake"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Waterloo"
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Watson Lake"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport"
-msgid "Westport"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Wha Ti"
-msgstr ""
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Wichita Falls"
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Williams Lake"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Windsor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
-#| msgid "Inner Harbor"
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Inner Harbor"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
-
-#. A city in Cape Verde
-msgid "PreguiÃa"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the Cayman Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "Georgetown"
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "Rock Hill"
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Rock Hill"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "Red Earth"
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Earth"
-
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
-
-#. The capital of the Central African Republic
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
-
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Berberati"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Chad
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
-
-#. The capital of Chad
-#, fuzzy
-#| msgid "Ndjamena"
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Chad
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Arica"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
-
-#. A city in Chile
-#, fuzzy
-#| msgid "ConcepciÃn"
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "ConcepciÃn"
-msgstr "ConcepciÃn"
-
-#. A city in Chile
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Rosa"
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Iquique"
-msgstr ""
-
-#. A city in Chile
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ-ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Chile
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Teresa"
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa"
-
-#. The capital of Chile
-#, fuzzy
-#| msgid "Santiago"
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
-
-#. The capital of China
-#, fuzzy
-#| msgid "Beijing"
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "éæ".
-#.
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
-
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "éæ".
-#.
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
-
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "æé".
-#.
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "éå".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Chongqing"
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
-
-#. A city in Liaoning in China
-msgid "Dalian"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "çå".
-#.
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#. A city in Guangxi in China
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
-
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "æå".
-#.
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "ååæ".
-#.
-msgid "Harbin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "åè".
-#.
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
-
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "ååæç".
-#.
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
-
-#. A city in Xinjiang in China
-msgid "Kashi"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "ææ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Deming"
-msgid "Kunming"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Ganzhou"
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Ganzhou"
-
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "åä".
-#.
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
-
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#. A city in Shandong in China
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
-
-#. A city in Hainan in China
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
-
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "äæ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Shanghai"
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
-
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
-
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "æé".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Shinyanga"
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shinyanga"
-
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "åå".
-#.
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "åæ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Tianjin"
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "äéæé".
-#.
-msgid "Urumqi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "ææ".
-#.
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
-
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "èå".
-#.
-msgid "Xi'an"
-msgstr ""
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "åé".
-#.
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "éå".
-#.
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
-
-#. A city in Christmas Island
-msgid "Drumsite"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Christmas Island
-#, fuzzy
-#| msgid "Elfin Cove"
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "Arctic Village"
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Arctic Village"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Barranquilla"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Colombia
-msgid "BogotÃ"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Jacareacanga"
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Jacareacanga"
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Caliente"
-msgid "Cali"
-msgstr "Caliente"
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Tartagal"
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Tartagal"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "CÃcuta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colombia
-msgid "IbaguÃ"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Wales"
-msgid "Ipiales"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Cheticamp"
-msgid "Leticia"
-msgstr "Cheticamp"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "MedellÃn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Montery"
-msgid "Monteria"
-msgstr "Montery"
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Easton"
-msgid "Pasto"
-msgstr "Easton"
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Beira"
-msgid "Pereira"
-msgstr "Beira"
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "PopayÃn/Guillermo"
-msgid "PopayÃn"
-msgstr "PopayÃn/Guillermo"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "QuibdÃ"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Riohacha"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Rionegro"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "San Pedro"
-msgid "San AndrÃs"
-msgstr "San Pedro"
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Maria"
-msgid "Santa Marta"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Colombia
-#, fuzzy
-#| msgid "Villavicencio/Vanguardia"
-msgid "Villavicencio"
-msgstr "Villavicencio/Vanguardia"
-
-#. A city in Comoros
-#, fuzzy
-#| msgid "Mbala"
-msgid "MbalÃni"
-msgstr "Mbala"
-
-#. The capital of Comoros
-#, fuzzy
-#| msgid "Morondava"
-msgid "Moroni"
-msgstr "Morondava"
-
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#, fuzzy
-#| msgid "Kinshasa / N'Djili"
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa / N'Djili"
-
-#. The capital of the Republic of the Congo
-#, fuzzy
-#| msgid "Brazil"
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in the Republic of the Congo
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
-
-#. The capital of the Cook Islands
-msgid "Avarua"
-msgstr ""
-
-#. A city in Costa Rica
-#, fuzzy
-#| msgid "Kamuela"
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Kamuela"
-
-#. A city in Costa Rica
-#, fuzzy
-#| msgid "Liberia"
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Puerto LimÃn"
-msgstr "Puerto LimÃn"
-
-#. The capital of Costa Rica
-#, fuzzy
-#| msgid "San Jose"
-msgid "San JosÃ"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Croatia
-#, fuzzy
-#| msgid "Bole"
-msgid "Bol"
-msgstr "Bole"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Croatia
-#, fuzzy
-#| msgid "Kunovice"
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Kunovice"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "LiÅka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Split"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Zadar"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of Croatia
-msgid "Zagreb"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Cuba
-#, fuzzy
-#| msgid "Camaguey"
-msgid "CamagÃey"
-msgstr "Camaguey"
-
-#. A city in Cuba
-#, fuzzy
-#| msgid "Cienfuegos, Las Villas"
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos, Las Villas"
-
-#. A city in Cuba
-#, fuzzy
-#| msgid "GuantÃnamo, Oriente"
-msgid "GuantÃnamo"
-msgstr "GuantÃnamo, Oriente"
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Savanna"
-msgid "Havana"
-msgstr "Savanna"
-
-#. A city in Cuba
-#, fuzzy
-#| msgid "Holguin"
-msgid "HolguÃn"
-msgstr "Holguin"
-
-#. A city in Cuba
-#, fuzzy
-#| msgid "Manzanillo"
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Cuba
-#, fuzzy
-#| msgid "Mwanza"
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Mwanza"
-
-#. A city in Cuba
-#, fuzzy
-#| msgid "Santiago De Cuba, Oriente"
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago De Cuba, Oriente"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-#. A city in Cyprus
-#, fuzzy
-#| msgid "Larnaka"
-msgid "Larnaca"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Cyprus
-#, fuzzy
-#| msgid "Nicoya"
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicoya"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Paphos"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Cyprus
-#, fuzzy
-#| msgid "Tombouctou"
-msgid "Tymbou"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Brno"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#, fuzzy
-#| msgid "Holesov"
-msgid "HoleÅov"
-msgstr "Holesov"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Ostrava"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-msgid "Prague"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in CÃte d'Ivoire
-msgid "Abidjan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "KÃbenhavn".
-#.
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Copenhagen"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Mejlby"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Odense"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "RÃnne"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-#, fuzzy
-#| msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr ""
-
-#. A city in Denmark
-#, fuzzy
-#| msgid "Kastrup"
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "Kastrup"
-
-#. A city in Denmark
-#, fuzzy
-#| msgid "Kolding/Vamdrup"
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "Kolding/Vamdrup"
-
-#. A city in Denmark
-#, fuzzy
-#| msgid "Aalborg"
-msgid "Ãlborg"
-msgstr "Aalborg"
-
-#. The capital of Djibouti
-#, fuzzy
-#| msgid "Djibouti"
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Dominica
-#, fuzzy
-#| msgid "Marion"
-msgid "Marigot"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. The capital of Dominica
-#, fuzzy
-#| msgid "Roseau"
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
-
-#. A city in Dominica
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#, fuzzy
-#| msgid "Vantaa"
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Vantaa"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#, fuzzy
-#| msgid "Santiago"
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#. The capital of the Dominican Republic
-#, fuzzy
-#| msgid "Sto. Domingo"
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Sto. Domingo"
-
-#. A city in Ecuador
-#, fuzzy
-#| msgid "Guaymas"
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guaymas"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
-
-#. The capital of Ecuador
-#, fuzzy
-#| msgid "Iquitos"
-msgid "Quito"
-msgstr "Iquitos"
-
-#. A city in Egypt
-#, fuzzy
-#| msgid "El Arish"
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "El Arish"
-
-#. A city in Egypt
-#, fuzzy
-#| msgid "Ghardaia"
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#. A city in Egypt
-#, fuzzy
-#| msgid "Al Qaysumah"
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Alexandria"
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Egypt
-#, fuzzy
-#| msgid "Asswan"
-msgid "Aswan"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
-
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Cairo"
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-msgid "Luxor"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Egypt
-#, fuzzy
-#| msgid "Mersa Matruh"
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. A city in Egypt
-#, fuzzy
-#| msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "ÐÐÑÐ-ÑÐ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
-
-#. A city in El Salvador
-#, fuzzy
-#| msgid "Calapan"
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Calapan"
-
-#. A city in El Salvador
-#, fuzzy
-#| msgid "Mango"
-msgid "Ilopango"
-msgstr "Mango"
-
-#. The capital of El Salvador
-#, fuzzy
-#| msgid "Salvador"
-msgid "San Salvador"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of Equatorial Guinea
-#, fuzzy
-#| msgid "Calabozo"
-msgid "Malabo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "KÃrdla"
-msgstr "KÃrdla"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "PÃrnu"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-
-#. The capital of Estonia
-msgid "Tallinn"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Tartu"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#, fuzzy
-#| msgid "Stanley"
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
-
-#. A city in the Faroe Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "VÃgar/SÃrvÃgur"
-msgid "SÃrvÃgur"
-msgstr "VÃgar/SÃrvÃgur"
-
-#. The capital of the Faroe Islands
-msgid "TÃrshavn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Finland
-msgid "EnontekiÃ"
-msgstr "EnontekiÃ"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
-
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-msgid "Helsinki"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
-
-#. A city in Finland
-msgid "JyvÃskylÃ"
-msgstr "JyvÃskylÃ"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
-
-#. A city in Finland
-msgid "KittilÃ"
-msgstr "KittilÃ"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
-
-#. A city in Finland
-#, fuzzy
-#| msgid "SeinÃjoki-Ilmajoki"
-msgid "SeinÃjoki"
-msgstr "SeinÃjoki-Ilmajoki"
-
-#. A city in Finland
-#, fuzzy
-#| msgid "Campeche"
-msgid "Tampere"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Ãbo".
-#.
-msgid "Turku"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
-msgid "Vantaa"
-msgstr "Vantaa"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
-
-#. A city in France
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
-
-#. A city in France
-msgid "Acon"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
-
-#. A city in France
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
-
-#. A city in France
-msgid "AlenÃon"
-msgstr "AlenÃon"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "AmbÃrieu".
-#.
-msgid "AmbÃrieu-en-Bugey"
-msgstr "AmbÃrieu-en-Bugey"
-
-#. A city in France
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
-
-#. A city in France
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
-
-#. A city in France
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
-
-#. A city in France
-msgid "Bastia"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in France
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
-
-#. A city in France
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Barrie"
-msgid "Biarritz"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Bordeaux"
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in France
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Brest"
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Sunriver"
-msgid "Brive"
-msgstr "Sunriver"
-
-#. A city in France
-msgid "BÃziers"
-msgstr "BÃziers"
-
-#. A city in France
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
-
-#. A city in France
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
-
-#. A city in France
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
-
-#. A city in France
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
-
-#. A city in France
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
-
-#. A city in France
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#. A city in France
-msgid "ChambÃry"
-msgstr "ChambÃry"
-
-#. A city in France
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
-
-#. A city in France
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "ChÃlons".
-#.
-msgid "ChÃlons-en-Champagne"
-msgstr "ChÃlons-en-Champagne"
-
-#. A city in France
-msgid "ChÃteaudun"
-msgstr "ChÃteaudun"
-
-#. A city in France
-msgid "ChÃteauroux"
-msgstr "ChÃteauroux"
-
-#. A city in France
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in France
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
-
-#. A city in France
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Creil Fafb"
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil Fafb"
-
-#. A city in France
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
-
-#. A city in France
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
-#. A city in France
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#. A city in France
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Coleman"
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Coleman"
-
-#. A city in France
-msgid "Grenoble"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in France
-msgid "HoÃricourt"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "HyÃres"
-msgstr "HyÃres"
-
-#. A city in France
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
-
-#. A city in France
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
-
-#. A city in France
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in France
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
-#. A city in France
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-#. A city in France
-msgid "Le Puy"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Lille"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in France
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
-#. A city in France
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
-
-#. A city in France
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
-
-#. A city in France
-msgid "Marseille"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in France
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
-
-#. A city in France
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
-
-#. A city in France
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Montauk"
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Montauk"
-
-#. A city in France
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
-
-#. A city in France
-msgid "MontÃlimar"
-msgstr "MontÃlimar"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Toulouse"
-msgid "Mulhouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#. A city in France
-msgid "MÃcon"
-msgstr "MÃcon"
-
-#. A city in France
-msgid "MÃnà Guen"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
-
-#. A city in France
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
-
-#. A city in France
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
-
-#. A city in France
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#. A city in France
-msgid "NÃmes"
-msgstr "NÃmes"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Orange"
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in France
-msgid "OrlÃans"
-msgstr "OrlÃans"
-
-#. The capital of France
-#, fuzzy
-#| msgid "Paris"
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in France
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
-
-#. A city in France
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
-
-#. A city in France
-msgid "Poggiale"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#. A city in France
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
-#. A city in France
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
-
-#. A city in France
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
-#. A city in France
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Romorantin-Lanthenay"
-msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin-Lanthenay"
-
-#. A city in France
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Avalon"
-msgid "Salon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in France
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in France
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#. A city in France
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#. A city in France
-msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "MÃrignac"
-msgid "Trignac"
-msgstr "MÃrignac"
-
-#. A city in France
-msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
-
-#. A city in France
-msgid "Veauche"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-#, fuzzy
-#| msgid "Vichy"
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
-
-#. A city in France
-msgid "VÃlizy"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-msgid "Ãvreux"
-msgstr "Ãvreux"
-
-#. The capital of French Guiana
-#, fuzzy
-#| msgid "Cheyenne"
-msgid "Cayenne"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of French Polynesia
-msgid "Papeete"
-msgstr ""
-
-#. A city in Gabon
-#, fuzzy
-#| msgid "Grangeville"
-msgid "Franceville"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Gabon
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
-
-#. The capital of Gambia
-#, fuzzy
-#| msgid "Banja Luka"
-msgid "Banjul"
-msgstr "Banja Luka"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Achum"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Altenburg"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Baal"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Berlin"
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Bonnard"
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonnard"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Frederick"
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Frederick"
-
-#. A city in Bremen in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Bremen"
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "BÃchel"
-msgstr "BÃchel"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Donaueschingen-Villingen"
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen-Villingen"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "DorfgmÃnd"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Dortmund"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Dresden"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "FaÃberg"
-msgstr "FaÃberg"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Frankfort"
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
-
-#. A city in Hamburg in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Hamburg"
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Hannover"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Hof"
-msgstr "ÐÐÑ"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Kalkar"
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkar"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Hatteras"
-msgid "Katterbach"
-msgstr "Hatteras"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Kiel"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Keetmanshoop"
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "Keetmanshoop"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Lechfeld"
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lechfeld"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Sandberg"
-msgid "Landsberg"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Leipzig"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-msgid "MeÃstetten"
-msgstr "MeÃstetten"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "MÃnchen".
-#.
-msgid "Munich"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "MÃnchengladbach"
-msgstr "MÃnchengladbach"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Manchester"
-msgid "MÃnster"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "NÃrnberg".
-#.
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Fairborn"
-msgid "Paderborn"
-msgstr "Fairborn"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Heringsdorf"
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Heringsdorf"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
-
-#. A city in Baden-WÃrttemberg in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Stuttgart"
-msgctxt "City in Baden-WÃrttemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr ""
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#, fuzzy
-#| msgid "Torrance"
-msgid "Vorrade"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Webershausen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Westerland"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "WÃrzburg"
-msgstr "WÃrzburg"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "ZweibrÃcken"
-msgstr "ZweibrÃcken"
-
-#. The capital of Ghana
-msgid "Accra"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of Gibraltar
-#, fuzzy
-#| msgid "Gibraltar"
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Alexandroupoli"
-msgid "AlexandroÃpolis"
-msgstr "Alexandroupoli"
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Andravida"
-msgid "AndravÃda"
-msgstr "Andravida"
-
-#. A city in Greece
-msgid "ArgostÃlion"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "AthÃna / ÎÎÎÎÎ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Athens"
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Chrysoupoli"
-msgid "ChrysoÃpolis"
-msgstr "Chrysoupoli"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÎÏ".
-#.
-msgid "ChÃos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Elefsina"
-msgid "ElefsÃs"
-msgstr "Elefsina"
-
-#. A city in Greece
-msgid "IrÃkleion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÎÎÎÎÏÎ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Kalamata"
-msgid "KalamÃta"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Greece
-msgid "KarpÃsion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "KatomÃrion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kos"
-msgstr "ÐÐÑ"
-
-#. A city in Greece
-msgid "KozÃni"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Karpathos"
-msgid "KÃrpathos"
-msgstr "Karpathos"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÎÏÎÏÏÎ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerkyra"
-msgid "KÃrkyra"
-msgstr "Kerkyra"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÏÎÎÏÎ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Kithira"
-msgid "KÃthira"
-msgstr "Kithira"
-
-#. A city in Greece
-msgid "LÃrisa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "MonÃlithos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Mytilene"
-msgid "MytilÃni"
-msgstr "Mytilene"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ÎÏÎÎÎÎÏ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Mikonos"
-msgid "MÃkonos"
-msgstr "Mikonos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "NÃxos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "ParadeÃsion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "PÃros"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Skiathos"
-msgid "SkÃathos"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Greece
-msgid "SoÃda"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "SÃmos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-msgid "TanÃgra"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Thessaloniki"
-msgid "ThessalonÃki"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Zakinthos"
-msgid "ZÃkynthos"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Ãno SÃros"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greece
-#, fuzzy
-#| msgid "Araxos"
-msgid "Ãraxos"
-msgstr "Araxos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Ãyios AthanÃsios"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Munda"
-msgid "Dundas"
-msgstr "Munda"
-
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-msgid "GodthÃb"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr ""
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Danmarkshavn"
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
-
-#. A city in Greenland
-#, fuzzy
-#| msgid "Kulusuk Lufthavn"
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk Lufthavn"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
-
-#. A city in Greenland
-#, fuzzy
-#| msgid "Sdr Stroemfjord"
-msgid "SÃndre StrÃmfjord"
-msgstr "Sdr Stroemfjord"
-
-#. A city in Grenada
-#, fuzzy
-#| msgid "Bambari"
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Bambari"
-
-#. The capital of Grenada
-#, fuzzy
-#| msgid "St. George"
-msgid "Saint George's"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. The capital of Guadeloupe
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guadeloupe
-#, fuzzy
-#| msgid "Les Milles"
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Milles"
-
-#. A city in Guam
-msgid "Asatdas"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guam
-msgid "HagÃtÃa"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Guatemala
-#, fuzzy
-#| msgid "Guatemala"
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Guatemala
-#, fuzzy
-#| msgid "Porto Santo"
-msgid "Puerto San JosÃ"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
-
-#. A city in Guernsey
-msgid "Hautnez"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Guernsey
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint Gedeon"
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Gedeon"
-
-#. The capital of Guinea
-msgid "Conakry"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Guyana
-#, fuzzy
-#| msgid "Georgetown"
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. Capital of Haiti
-#, fuzzy
-#| msgid "Port-Au-Prince"
-msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "ÐÐÑÑ-Ð-ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Amapala"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Catacamas"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Honduras
-#, fuzzy
-#| msgid "Choluteca"
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Comayagua"
-msgstr ""
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "ÐÐ-ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Honduras
-#, fuzzy
-#| msgid "Mesa"
-msgid "La Mesa"
-msgstr "Mesa"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#. A city in Honduras
-#, fuzzy
-#| msgid "Roatan"
-msgid "RoatÃn"
-msgstr "Roatan"
-
-#. A city in Honduras
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Rosa De CopÃn"
-msgid "Santa Rosa de CopÃn"
-msgstr "Santa Rosa De CopÃn"
-
-#. The capital of Honduras
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Tela"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Yoro"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Hong Kong
-msgid "Kowloon"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Hungary
-msgid "Budapest"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
-
-#. A city in Hungary
-#, fuzzy
-#| msgid "Kecskemet"
-msgid "KecskemÃt"
-msgstr "Kecskemet"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "PÃpa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hungary
-msgid "PÃcs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "EiÃar"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Iceland
-msgid "ReykjavÃk"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Ytri-NjarÃvÃk"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "àààààà/AgortÃla"
-msgid "Agartala"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "àààà"
-#.
-msgid "Agra"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in India
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "àààààààà"
-#, fuzzy
-#| msgid "Ahmadabad"
-msgid "Allahabad"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "ààààààààà"
-#.
-msgid "Amritsar"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "àààààààà"
-#, fuzzy
-#| msgid "Tauranga"
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "Tauranga"
-
-#. A city in India
-msgid "Bagdogra"
-msgstr ""
-
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Bangor"
-msgid "Bangalore"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "ààààààà".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Bucharest"
-msgid "Benares"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "àààààà"
-#. the local name in Hindi is "àààààà"
-#, fuzzy
-#| msgid "Bhaunagar"
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr "Bhaunagar"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààààà".
-#.
-msgid "Bhopal"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "ààààààààà".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Bhubaneswar"
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "Bhubaneswar"
-
-#. A city in India.
-msgid "Bhuj"
-msgstr ""
-
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "àààààààà / ààààààà"
-#. The local name in Punjabi is "àààààààà"
-#, fuzzy
-#| msgid "Chania"
-msgid "Chandigarh"
-msgstr "Chania"
-
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / àààààà".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Sennar"
-msgid "Chennai"
-msgstr "Sennar"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "ààààààààààààà".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Coimbatore/Peelamedu"
-msgid "Coimbatore"
-msgstr "Coimbatore/Peelamedu"
-
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "àààààààà"
-msgid "Dehradun"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#, fuzzy
-#| msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr "Dibrugarh/Mohanbari"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "ààààààà"
-msgid "Dimapur"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in India
-msgid "Jaipur"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "ààààà"
-msgid "Jammu"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The old name is "Cochin"
-#. A city in Japan
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
-
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata /  àààààà".
-#.
-msgid "Kolkata"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààà"
-#, fuzzy
-#| msgid "Lesotho"
-msgid "Leh"
-msgstr "Lesotho"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "àààà".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Lucknow/Amausi"
-msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow/Amausi"
-
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai /  ààààà".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Mayumba"
-msgid "Mumbai"
-msgstr "Mayumba"
-
-#. A city in India
-msgid "Nagpur"
-msgstr ""
-
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "ÙØÛ ØÙÛïï".
-#. The local name in Panjabi is "àààà ààààà".
-#. The local name in Hindi is "àà àààààà".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "New Delhi/Palam"
-msgid "New Delhi"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in India
-msgid "Patna"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in India
-msgid "Pune"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ààààà"
-msgid "Shimla"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "ààààààà"
-#. The local name in Urdu is "ØØÛÙÚØ"
-#, fuzzy
-#| msgid "Biratnagar"
-msgid "Srinagar"
-msgstr "Biratnagar"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "ààààààààààààà".
-#.
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "ààààààààààààààààà".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Tiruchchirapalli"
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Indonesia
-#, fuzzy
-#| msgid "Sparta"
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Sparta"
-
-#. A city in Indonesia
-#, fuzzy
-#| msgid "Manassas"
-msgid "Makassar"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Indonesia
-#, fuzzy
-#| msgid "Zahedan"
-msgid "Medan"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Indonesia
-#, fuzzy
-#| msgid "Pemba"
-msgid "Palembang"
-msgstr "Pemba"
-
-#. A city in Indonesia
-#, fuzzy
-#| msgid "Metabaru Ab"
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Metabaru Ab"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØØÙ".
-#.
-msgid "Abadan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
-
-#. A city in Iran
-msgid "AbÅ MÅsÄ"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØØØÛ".
-#.
-msgid "Aghajari"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙÙØØ".
-#.
-msgid "Ahvaz"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØØÙÙ".
-#.
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ØØØØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Bandarabbass"
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ØÙØÙØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Bandar Lengeh"
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar Lengeh"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ÙÙÚÙ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Bandar Lengeh"
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar Lengeh"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØ ÙØÙØÙØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Bandar Mahshahr/Mahshahr"
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar Mahshahr/Mahshahr"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚØÙ ØÙØØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Chahbahar"
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chahbahar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØØØÙ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Kyrgyzstan"
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙ ÚÙØØØÙ".
-#.
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Esfahan"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØ".
-#.
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚØÚØÙ".
-#.
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÚÙØÙ ØØÙØØØÙ ÙØØÙ".
-#.
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØØÙ".
-#.
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØÙ".
-#.
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Barajas"
-msgid "Karaj"
-msgstr "Barajas"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kerman"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙ ØØØØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Khorram Abad"
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorram Abad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙØ".
-#.
-msgid "Kish"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØÙØ".
-#.
-msgid "Mashhad"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØØ ØÙÛÙØÙ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Masjed-Soleyman"
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed-Soleyman"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙÙ ØÙØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Noshahr"
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "Noshahr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙÙÛÙ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Orumieh"
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumieh"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØÙÛÙ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Ghazvin"
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Ghazvin"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØ ØØ".
-#.
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙÙØÙ".
-#.
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØ ØØÙØ".
-#.
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÙØ ÙØØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Shahre-Kord"
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Shahre-Kord"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØÛØØØ".
-#.
-msgid "Shiraz"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØÙØ".
-#.
-msgid "Tabriz"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "ØÙØØÙ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Dhahran"
-msgid "Tehran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ÙØØ".
-#.
-msgid "Yazd"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØØÙ".
-#.
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ØØÙØØÙ (ÚÙ)".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Zahedan"
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-msgid "Cork"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Ãtha Cliath".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Dublin"
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "DÃn Laoghaire".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Tulear"
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Tulear"
-
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of the Isle of Man
-#, fuzzy
-#| msgid "Douglas"
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in the Isle of Man
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Elat"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-#, fuzzy
-#| msgid "Gahanna"
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Gahanna"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Shizzafon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Israel
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Alghero"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ancona"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Aviano"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Barin"
-msgid "Bari"
-msgstr "Barin"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Bergerac"
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergerac"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Vologda"
-msgid "Bologna"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Brescia/Ghedi"
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia/Ghedi"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Cagliari/Elmas"
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari/Elmas"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Case Arfel"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Catania"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Crotone"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cuneo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Florence"
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Forli"
-msgid "ForlÃ"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-msgid "Genoa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Tingo Maria"
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Tingo Maria"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grosseto"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Islas Del Cisne"
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Islas Del Cisne"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Laigueglia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Latina"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Hiland"
-msgid "Milan"
-msgstr "Hiland"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Naples"
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Olbia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Pala"
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Pala"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Palermo"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Paneveggio"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Parma"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Perugia"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pescara"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Piacenza"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pisa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Pratica Di Mare"
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica Di Mare"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Reggio Calabria"
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Resia Pass"
-msgid "Resia"
-msgstr "Resia Pass"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Rieti"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Rimini"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Rome"
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Salina"
-msgid "Salignano"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "San Antonio"
-msgid "San StÃfano"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Seminole"
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Seminole"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr ""
-
-#. A city in Italy
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Uruapan"
-msgid "Trapani"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trevico"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Trevico"
-msgid "Treviso"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trieste"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Thuringia"
-msgid "Turin"
-msgstr "Thuringia"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-msgid "Venice"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Italy
-#, fuzzy
-#| msgid "Corona"
-msgid "Verona"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Viterbo"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ãrbatax"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Jamaica
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingston"
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Jamaica
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Amami"
-msgid "Ami"
-msgstr "Amami"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Asahikawa Ab"
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Ashiya Ab"
-msgid "Ashiya"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Chitose Ab"
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose Ab"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Fujian"
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fujian"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Futenma"
-msgid "Futemma"
-msgstr "Futenma"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Gifu Ab"
-msgid "Gifu"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Hamadan"
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamadan"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hiroshima"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Hofu Ab"
-msgid "Hofu"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Ishigakijima"
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigakijima"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Makung"
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "Makung"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Canada"
-msgid "Janado"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Wadena"
-msgid "Kadena"
-msgstr "Wadena"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Okayama"
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Kanoya Ab"
-msgid "Kanoya"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Kashi"
-msgid "Kashoji"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Komatsu Ab"
-msgid "Komatsu"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Komatsujima Ab"
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Matsuyama"
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsuyama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Matsushima Ab"
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima Ab"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Mikonos"
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mikonos"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Minami"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Misawa Ab"
-msgid "Misawa"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mito"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Nagoya"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Nakashibetsu"
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Nakashibetsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odaira"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Mbandaka"
-msgid "Odaka"
-msgstr "Mbandaka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Yakataga"
-msgid "Okata"
-msgstr "Yakataga"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okazato"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-msgid "Osaka"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Ozuki Ab"
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki Ab"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Dawadmi"
-msgid "Sawada"
-msgstr "Dawadmi"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Shiraz"
-msgid "Shiroi"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Takamatsu"
-msgid "Takatsu"
-msgstr "Takamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Tateyama Ab"
-msgid "Tateyama"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. The capital of Japan
-msgid "Tokyo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tottori"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Toyooka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Tsuiki Ab"
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki Ab"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Ushuaia"
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuaia"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Yamaguchi Ube"
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi Ube"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Yokota Ab"
-msgid "Yokota"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ"
-
-#. A city in Japan
-#, fuzzy
-#| msgid "Chinandega"
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Jersey
-msgid "La Hougue"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Jersey
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint Helena"
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. A city in Jordan
-#, fuzzy
-#| msgid "Aqaba"
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Aqaba"
-
-#. A city in Jordan
-msgid "Al Jizah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-msgid "Amman"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Almaty"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-msgid "Aqtau"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-msgid "AqtÃbe"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Kazakhstan
-msgid "Astana"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-msgid "Oral"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Karaganda"
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Kostanay"
-msgid "Qostanay"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Gaylord"
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Gaylord"
-
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Shymkent"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
-
-#. The capital of Kenya
-msgid "Nairobi"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Kiribati
-#, fuzzy
-#| msgid "London"
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / ØÙÙÙÙØ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Kuwait"
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of Kyrgyzstan
-msgid "Bishkek"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
-
-#. A city in Latvia
-msgid "LiepÄja"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of Latvia
-msgid "RÄga"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-msgid "Beirut"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. A city in Libya
-#, fuzzy
-#| msgid "Benina"
-msgid "Baninah"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Libya
-msgid "Sabha"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / ØØØØÙØ".
-#.
-msgid "Tripoli"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Liechtenstein
-#, fuzzy
-#| msgid "Raduzhny"
-msgid "Vaduz"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Kaunas"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Palanga"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Lithuania
-msgid "Vilnius"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Åiauliai"
-msgstr "Åiauliai"
-
-#. The capital of Luxembourg
-#, fuzzy
-#| msgid "Luxembourg"
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / æé".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Macau"
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / æä".
-#.
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
-
-#. A city in Macedonia
-msgid "Ohrid"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. The capital of Macedonia
-msgid "Skopje"
-msgstr ""
-
-#. A city in Madagascar
-#, fuzzy
-#| msgid "Ankara/Esenboga"
-msgid "Ankarena"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Madagascar
-#, fuzzy
-#| msgid "Antananarivo / Ivato"
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ / ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Madagascar
-#, fuzzy
-#| msgid "Antsirabe"
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsirabe"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Madagascar
-#, fuzzy
-#| msgid "Kananga"
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "Kananga"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Toamasina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Madagascar
-#, fuzzy
-#| msgid "Slana"
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Bintulu"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
-#| msgid "Georgetown"
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
-#| msgid "Johore Bharu/Senai"
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johore Bharu/Senai"
-
-#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
-#| msgid "Palanga"
-msgid "Klang"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
-#| msgid "Kota Bharu"
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Bharu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Malaysia
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
-
-#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
-#| msgid "Malakal"
-msgid "Melaka"
-msgstr "Malakal"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
-
-#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
-#| msgid "Victoria"
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
-
-#. A city in Malta
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#. The capital of Malta
-#, fuzzy
-#| msgid "Vallenar"
-msgid "Valletta"
-msgstr "Vallenar"
-
-#. The capital of the Marshall Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "Majunga"
-msgid "Majuro"
-msgstr "Majunga"
-
-#. The capital of Martinique
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Reliance"
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort Reliance"
-
-#. A city in Martinique
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
-
-#. A city in Mauritania
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
-
-#. The capital of Mauritania
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
-
-#. A city in Mauritius
-#, fuzzy
-#| msgid "Alliance"
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Alliance"
-
-#. The capital of Mauritius
-#, fuzzy
-#| msgid "St Louis"
-msgid "Port Louis"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Mauritius
-#, fuzzy
-#| msgid "Maturin"
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Maturin"
-
-#. A city in Mayotte
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Mayotte
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Acapulco"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Aguascalientes"
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Campeche"
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "CancÃn"
-msgstr "CancÃn"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Carman"
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carman"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Chetumal"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in YucatÃn in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Chichen-ItzÃ"
-msgid "ChichÃn-ItzÃ"
-msgstr "Chichen-ItzÃ"
-
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Chihuahua"
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in MÃxico in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "JuÃrez".
-#.
-msgid "Ciudad JuÃrez"
-msgstr "Ciudad JuÃrez"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Ciudad ObregÃn"
-msgstr "Ciudad ObregÃn"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Colima"
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "CuliacÃn"
-msgstr "CuliacÃn"
-
-#. A city in Durango in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Durango"
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "El Zapote"
-msgstr ""
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "La Paz"
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr ""
-
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "LeÃn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Manzanillo"
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Matamoros"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "MazatlÃn"
-msgstr "MazatlÃn"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
-
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "MÃxico".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Mason City"
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Mason City"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgid "MinatitlÃn"
-msgstr "MinatitlÃn"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Monclova"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Nuevo LeÃn in Mexico
-msgid "Monterrey"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in MichoacÃn in Mexico
-msgid "Morelia"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in YucatÃn in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "MÃrida"
-msgctxt "City in YucatÃn, Mexico"
-msgid "MÃrida"
-msgstr "MÃrida"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ-ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Oaxaca"
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Poza Rica"
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica"
-
-#. A city in Puebla in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Puebla"
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÑÑÑÑÐ"
-
-#. A city in QuerÃtaro in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Queretaro"
-msgctxt "City in QuerÃtaro, Mexico"
-msgid "QuerÃtaro"
-msgstr "Queretaro"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Reynosa"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "San Josà del Cabo"
-msgstr "San Josà del Cabo"
-
-#. A city in San Luis Potosà in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "San Luis de PotosÃ"
-msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
-msgid "San Luis PotosÃ"
-msgstr "San Luis de PotosÃ"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Tampico"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tapachula"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Tijuana"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in MÃxico in Mexico
-msgid "Toluca"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "TorreÃn"
-msgstr "TorreÃn"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tuxtla"
-msgstr ""
-
-#. A city in MichoacÃn in Mexico
-msgid "Uruapan"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Veracruz"
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#. A city in Tabasco in Mexico
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#, fuzzy
-#| msgid "Zacatecas"
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#, fuzzy
-#| msgid "Balikesir"
-msgid "Palikir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#. The capital of Moldova
-msgid "ChiÅinÄu"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of Monaco
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ".
-#.
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montenegro
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#. A city in Montenegro
-msgid "Tivat"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
-
-#. A city in Morocco
-#, fuzzy
-#| msgid "Flores"
-msgid "Fes"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
-
-#. A city in Morocco
-#, fuzzy
-#| msgid "Nouasseur"
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouasseur"
-
-#. A city in Morocco
-#, fuzzy
-#| msgid "Ouarzazate"
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazate"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
-
-#. The capital of Morocco
-#, fuzzy
-#| msgid "Alabat"
-msgid "Rabat"
-msgstr "Alabat"
-
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Tanga"
-msgid "Tangier"
-msgstr "Tanga"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Tetouan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
-
-#. The capital of Mozambique
-msgid "Maputo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
-
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Angoon"
-msgid "Rangoon"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "àààààààà".
-#.
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of the Netherlands
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "De Kooy"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in the Netherlands
-#, fuzzy
-#| msgid "Gilze-Rijen"
-msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze-Rijen"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Maastricht"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#. A city in the Netherlands
-#, fuzzy
-#| msgid "Vlieland"
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Terre Haute"
-msgid "The Hague"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#, fuzzy
-#| msgid "Rennes"
-msgid "Benners"
-msgstr "Rennes"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Gato"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Caledonia
-#, fuzzy
-#| msgid "Parent"
-msgid "Karenga"
-msgstr "Parent"
-
-#. The capital of New Caledonia
-msgid "NoumÃa"
-msgstr ""
-
-#. A city in New Zealand
-msgid "Auckland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New Zealand
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#. The capital of New Zealand
-msgid "Wellington"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Bluefields"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Chinandega"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Jinotega"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#. The capital of Nicaragua
-#, fuzzy
-#| msgid "Manaus"
-msgid "Managua"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
-#. A city in Niger
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
-
-#. The capital of Niger
-#, fuzzy
-#| msgid "Niamey-Aero"
-msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey-Aero"
-
-#. A city in Niger
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
-
-#. A city in Lagos Nigeria
-msgid "Ikeja"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
-
-#. The capital of Niue
-msgid "Alofi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norfolk Island
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingston"
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Alta"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Berlevag"
-msgid "BerlevÃg"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "BodÃ"
-msgstr "BodÃ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Bolle"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "BoltÃsen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "BrÃnnÃysund/BrÃnnÃy"
-msgid "BrÃnnÃysund"
-msgstr "BrÃnnÃysund/BrÃnnÃy"
-
-#. A city in Norway
-msgid "BÃtsfjord"
-msgstr "BÃtsfjord"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Salem"
-msgid "Dalem"
-msgstr "Salem"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Djupdalen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Eldskog"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Fagernes"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Kirkenes"
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Vlieland"
-msgid "Flesland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "FlorÃ"
-msgstr "FlorÃ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "FÃrde"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Hadsund"
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Hadsund"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Holm"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "HonningsvÃg/Valan"
-msgid "HonningsvÃg"
-msgstr "HonningsvÃg/Valan"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Kjevik"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Kristianstad"
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristianstad"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Golden"
-msgid "Molde"
-msgstr "Golden"
-
-#. A city in Norway
-msgid "MosjÃen"
-msgstr "MosjÃen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Namsos"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Narvik"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Oseberg A"
-msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg A"
-
-#. The capital of Norway
-msgid "Oslo"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#. A city in Norway
-msgid "RÃros"
-msgstr "RÃros"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "RÃrvik/Ryum"
-msgid "RÃrvik"
-msgstr "RÃrvik/Ryum"
-
-#. A city in Norway
-msgid "RÃssvoll"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "RÃst"
-msgstr "RÃst"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Sandakan"
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandakan"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Skagway"
-msgid "Skagen"
-msgstr "Skagway"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Skien"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Sola"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Stokka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "SvolvÃr/Helle"
-msgid "SvolvÃr"
-msgstr "SvolvÃr/Helle"
-
-#. A city in Norway
-msgid "SÃrkjosen"
-msgstr "SÃrkjosen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Torp"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "TromsÃ/Langnes"
-msgid "TromsÃ"
-msgstr "TromsÃ/Langnes"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim/Vaernes"
-
-#. A city in Norway
-msgid "VadsÃ"
-msgstr "VadsÃ"
-
-#. A city in Norway
-#, fuzzy
-#| msgid "Ny-Ãlesund"
-msgid "Ãlesund"
-msgstr "Ny-Ãlesund"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Ãrsta"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oman
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Muscatine"
-msgid "Muscat"
-msgstr "Muscatine"
-
-#. A city in Oman
-msgid "Salalah"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Pakistan
-msgid "Islamabad"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Karachi"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Lahore"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. The capital of Palau
-#, fuzzy
-#| msgid "Tororo"
-msgid "Koror"
-msgstr "Tororo"
-
-#. The capital of Palau
-msgid "Melekeok"
-msgstr ""
-
-#. A city in Panama
-msgid "David"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Panama
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Panama
-msgid "PanamÃ"
-msgstr "PanamÃ"
-
-#. A city in Panama
-msgid "Tocumen"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. The capital of Papua New Guinea
-#, fuzzy
-#| msgid "Moresby"
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Moresby"
-
-#. The capital of Paraguay
-msgid "AsunciÃn"
-msgstr "AsunciÃn"
-
-#. A city in Paraguay
-msgid "Colonia FÃlix de Azara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-#, fuzzy
-#| msgid "Andahuayla"
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuayla"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Arequipa"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Cusco"
-msgstr ""
-
-#. A city in Peru
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
-
-#. The capital of Peru
-#, fuzzy
-#| msgid "Lima"
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Pisco"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Talara"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
-
-#. A city in the Philippines
-#, fuzzy
-#| msgid "Los Angeles"
-msgid "Angeles"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
-
-#. The capital of the Philippines
-msgid "Manila"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Pildira"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Philippines
-#, fuzzy
-#| msgid "Subic Bay"
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic Bay"
-
-#. A city in the Philippines
-#, fuzzy
-#| msgid "Zamboanga"
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga"
-
-#. A city in Poland
-msgid "GdaÅsk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Poland
-msgid "Katowice"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Poland
-msgid "KrakÃw"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Poland
-msgid "PoznaÅ"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Poland
-#, fuzzy
-#| msgid "RzeszÃw-Jasionka"
-msgid "RzeszÃw"
-msgstr "RzeszÃw-Jasionka"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Szczecin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Warsaw"
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Poland
-msgid "WrocÅaw"
-msgstr "WrocÅaw"
-
-#. A city in Poland
-msgid "ÅÃdÅ"
-msgstr ""
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Beja"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Portugal
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Blanco"
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Cape Blanco"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Faro"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Portugal
-#, fuzzy
-#| msgid "Florida"
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-msgid "Lisbon"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
-
-#. A city in Portugal
-#, fuzzy
-#| msgid "Norton"
-msgid "Porto"
-msgstr "Norton"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Cruz Harbor"
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz Harbor"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ãgua de Pena"
-msgstr ""
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Ponce"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "San Juan"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÐ"
-
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / ØÙØÙØØ".
-#.
-msgid "Doha"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Arad"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Romania
-msgid "BacÄu"
-msgstr "BacÄu"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "BucureÅti".
-#.
-msgid "Bucharest"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
-
-#. A city in Romania
-msgid "IaÅi"
-msgstr "IaÅi"
-
-#. A city in Romania
-#, fuzzy
-#| msgid "Mihail Kogalniceanu"
-msgid "Mihail KogÄlniceanu"
-msgstr "Mihail Kogalniceanu"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
-
-#. A city in Romania
-msgid "TimiÅoara"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#. A city in Romania
-msgid "TÃrgu-MureÅ"
-msgstr "TÃrgu-MureÅ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐ".
-#.
-msgid "Abakan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑ".
-#.
-msgid "Adler"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÑÑ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Anadyr"
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
-#.
-msgid "Anapa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Arkhangel'Sk"
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Astrakhan"
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÐÑÐ".
-#.
-msgid "Barnaul"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Bratts Lake"
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratts Lake"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Brjansk"
-msgid "Bryansk"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Chelyabinsk-Balandino"
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
-#.
-msgid "Chita"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Chulitna"
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Chulitna"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÑ".
-#.
-msgid "Engel's"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÑÐ".
-#.
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ".
-#.
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑ".
-#.
-msgid "Kazan'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐ".
-#.
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ".
-#.
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Hanty-Mansijsk"
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ".
-#.
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ".
-#.
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐ".
-#.
-msgid "Magadan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Mineral'Nye Vody"
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Mirny"
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / ÐÐÑÐÐÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Moscow"
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-msgid "Murmansk"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÑÑÐÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Nalchik"
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ".
-#.
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ".
-#.
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ".
-#.
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐ".
-#.
-msgid "Omsk"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÐÑÑÐ".
-#.
-msgid "Orenburg"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÐ".
-#.
-msgid "Penza"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÐÑ".
-#.
-msgid "Perm'"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Petrozavodsk"
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÑÑÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÑ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Rostock"
-msgid "Rostov"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "St Petersburg"
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÐÐÐÑÐ".
-#.
-msgid "Samara"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Saratov"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Stavropol"
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÐÐÐÐ".
-#.
-msgid "Strigino"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ÐÑÑÐÑÑ".
-#.
-msgid "Surgut"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Tiksi"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Tyumen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Udachnyy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ufa"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia
-#, fuzzy
-#| msgid "Ulyanovsk"
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Russia
-#, fuzzy
-#| msgid "Velikie Luki"
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Volgograd"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Russia
-#, fuzzy
-#| msgid "Voronez"
-msgid "Voronezh"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Russia
-#, fuzzy
-#| msgid "Ekaterinburg"
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of RÃunion
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Quentin"
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Quentin"
-
-#. A city in RÃunion
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Pierre"
-msgctxt "City in RÃunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in Saint Helena
-#, fuzzy
-#| msgid "Georgetown"
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#, fuzzy
-#| msgid "Masset"
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Masset"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#, fuzzy
-#| msgid "Newcastle"
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of Saint Lucia
-#, fuzzy
-#| msgid "Castroville"
-msgid "Castries"
-msgstr "Castroville"
-
-#. A city in Saint Lucia
-#, fuzzy
-#| msgid "Point Salines"
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Point Salines"
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
-
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint-Pierre"
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
-
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingston"
-msgid "Kingstown"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. The capital of Samoa
-msgid "Apia"
-msgstr ""
-
-#. The capital of San Marino
-#, fuzzy
-#| msgid "San Marcos"
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marcos"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Abha"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
-#| msgid "Dammam"
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Dammam"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
-#| msgid "Al Qaysumah"
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wajh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "At Ta'if"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ha'il"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
-#| msgid "Jeddah"
-msgid "Jiddah"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
-#| msgid "Gizan"
-msgid "Jizan"
-msgstr "Gizan"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
-#| msgid "Khamis Mushait"
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Khamis Mushait"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-msgid "Mecca"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Madinah"
-msgid "Medina"
-msgstr "Madinah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Najran"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Rafha"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-msgid "Riyadh"
-msgstr "ÐÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tabuk"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tamrah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
-#| msgid "Turaif"
-msgid "Turayf"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Senegal
-msgid "Dakar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
-
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-msgid "Belgrade"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "NiÅ"
-msgstr "NiÅ"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "VrÅac"
-msgstr "VrÅac"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Zemun"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Seychelles
-#, fuzzy
-#| msgid "Cascade Locks"
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade Locks"
-
-#. The capital of the Seychelles
-#, fuzzy
-#| msgid "Victoria"
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. The capital of Sierra Leone
-#, fuzzy
-#| msgid "Greytown"
-msgid "Freetown"
-msgstr "Greytown"
-
-#. A city in Sierra Leone
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
-
-#. The capital of Singapore
-#, fuzzy
-#| msgid "Singapore"
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. The capital of Slovakia
-msgid "Bratislava"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Dolnà HriÄov"
-msgstr "Dolnà HriÄov"
-
-#. A city in Slovakia
-#, fuzzy
-#| msgid "Kamenica Nad Cirochou"
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica Nad Cirochou"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "KoÅice"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "LuÄenec"
-msgstr "LuÄenec"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "PieÅÅany"
-msgstr "PieÅÅany"
-
-#. A city in Slovakia
-#, fuzzy
-#| msgid "Poprad-Tatry"
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad-Tatry"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "SliaÄ"
-msgstr "SliaÄ"
-
-#. The capital of Slovenia
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Slovenia
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
-
-#. A city in Slovenia
-msgid "PortoroÅ"
-msgstr "PortoroÅ"
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-msgid "Honiara"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Africa
-#, fuzzy
-#| msgid "Grootfontein"
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Grootfontein"
-
-#. A city in South Africa
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Young"
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Cape Young"
-
-#. A city in South Africa
-#, fuzzy
-#| msgid "Burbank"
-msgid "Durban"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
-
-#. The capital of South Africa
-msgid "Pretoria"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
-
-#. A city in South Korea
-#, fuzzy
-#| msgid "Chungju"
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Chungju"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Cheju"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in South Korea
-#, fuzzy
-#| msgid "Incheon"
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Incheon"
-
-#. A city in South Korea
-#, fuzzy
-#| msgid "Kunsan Ab"
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan Ab"
-
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "ìì".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Osan Ab"
-msgid "Osan"
-msgstr "Osan Ab"
-
-#. A city in South Korea
-#, fuzzy
-#| msgid "Pyongtaek Ab"
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "Pyongtaek Ab"
-
-#. A city in South Korea
-#, fuzzy
-#| msgid "Lausanne"
-msgid "Pusan"
-msgstr "Lausanne"
-
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-msgid "Seoul"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Taegu"
-msgstr "ÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "A CoruÃa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "LogroÃo/Agoncillo"
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "LogroÃo/Agoncillo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Alice"
-msgid "Alicante"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "AlmerÃa/Airport"
-msgid "AlmerÃa"
-msgstr "AlmerÃa/Airport"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Aurillac"
-msgid "Armilla"
-msgstr "Aurillac"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Atogo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Asturias/AvilÃs"
-msgid "AvilÃs"
-msgstr "Asturias/AvilÃs"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Barcelona"
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Bilbao/Sondika"
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao/Sondika"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Colmenar Viejo (FAMET)"
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo (FAMET)"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Corcovados"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "CÃrdoba"
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "CÃrdoba"
-msgstr "CÃrdoba"
-
-#. A city in Spain
-msgid "El Matorral"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Funter Bay"
-msgid "FuenterrabÃa"
-msgstr "Funter Bay"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Gander"
-msgid "Gando"
-msgstr "Gander"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Corona"
-msgid "Gerona"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Grenada"
-msgid "Granada"
-msgstr "Grenada"
-
-#. A city in Spain
-msgid "GÃime"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Ibiza"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "LeÃn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Los Alamos"
-msgid "Los BaldÃos"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Los Alamos"
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of Spain
-msgid "Madrid"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "MahÃn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "MorÃn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-msgid "MÃlaga"
-msgstr "MÃlaga"
-
-#. A city in Spain
-msgid "NoÃin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Palmyra"
-msgid "Palma"
-msgstr "Palmyra"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Reus"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Kalamata"
-msgid "Salamanca"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "San Carlos"
-msgid "San Pablo"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Standerton"
-msgid "Santander"
-msgstr "Standerton"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Santiago"
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Badajoz/Talavera la Real"
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Badajoz/Talavera la Real"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Tamatave"
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamatave"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "TorrejÃn"
-msgid "TorrejÃn del Rey"
-msgstr "TorrejÃn"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Valencia"
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Villaguay"
-msgid "Villanubla"
-msgstr "Villaguay"
-
-#. A city in Spain
-#, fuzzy
-#| msgid "Vitoria"
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "CÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-#, fuzzy
-#| msgid "Colombia"
-msgid "Colombo"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Sri Lanka
-#, fuzzy
-#| msgid "Katunayake"
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayake"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
-
-#. The capital of Suriname
-#, fuzzy
-#| msgid "Camarillo"
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Camarillo"
-
-#. A city in Suriname
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
-
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Swaziland
-#, fuzzy
-#| msgid "Cochabamba"
-msgid "Lobamba"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Swaziland
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
-
-#. The capital of Swaziland
-#, fuzzy
-#| msgid "Makabana"
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Makabana"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "BorlÃnge"
-msgstr "BorlÃnge"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "GÃllivare"
-msgstr "GÃllivare"
-
-#. A city in Sweden
-#, fuzzy
-#| msgid "SÃnderborg"
-msgid "GÃteborg"
-msgstr "SÃnderborg"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "JÃnkÃping"
-msgstr "JÃnkÃping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kiruna"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "LinkÃping"
-msgstr "LinkÃping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "LuleÃ"
-msgstr "LuleÃ"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "MalmÃ"
-msgstr "MalmÃ"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "NorrkÃping"
-msgstr "NorrkÃping"
-
-#. A city in Sweden
-#, fuzzy
-#| msgid "NorrkÃping"
-msgid "NykÃping"
-msgstr "NorrkÃping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ronneby"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "SkellefteÃ"
-msgstr "SkellefteÃ"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "SkÃvde"
-msgstr "SkÃvde"
-
-#. The capital of Sweden
-msgid "Stockholm"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Sweden
-#, fuzzy
-#| msgid "Sundsvall-HÃrnÃsand"
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall-HÃrnÃsand"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "SÃderhamn"
-msgstr "SÃderhamn"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "UmeÃ"
-msgstr "UmeÃ"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Visby"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "VÃsterÃs"
-msgstr "VÃsterÃs"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "VÃxjÃ"
-msgstr "VÃxjÃ"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ãngelholm"
-msgstr "Ãngelholm"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ãrebro"
-msgstr "Ãrebro"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "ÃrnskÃldsvik"
-msgstr "ÃrnskÃldsvik"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Basel"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Switzerland
-msgid "Bern"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "GenÃve".
-#.
-msgid "Geneva"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Lugano"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "NeuchÃtel"
-msgstr "NeuchÃtel"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
-
-#. A city in Switzerland
-#, fuzzy
-#| msgid "St. Mary's"
-msgid "St. Moritz"
-msgstr "St. Mary's"
-
-#. A city in Switzerland
-#, fuzzy
-#| msgid "Zurich"
-msgid "ZÃrich"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Syria
-#, fuzzy
-#| msgid "Kamishli"
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Kamishli"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-msgid "Aleppo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-msgid "Damascus"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Syria
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
-
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Lattakia"
-msgid "Latakia"
-msgstr "Lattakia"
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "éé".
-#.
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Kaohsiung"
-
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "èå".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Taipa"
-msgid "Taipei"
-msgstr "Taipa"
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "åé".
-#.
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. The capital of Tajikistan
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Arusha"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
-
-#. The capital of Tanzania
-#, fuzzy
-#| msgid "Dar Es Salaam"
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar Es Salaam"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
-
-#. A city in Tanzania
-#, fuzzy
-#| msgid "Zanzibar / Kisauni"
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar / Kisauni"
-
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / àààààààà".
-#.
-msgid "Bangkok"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Phuket"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
-
-#. The capital of Togo
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
-
-#. A city in Togo
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
-
-#. A city in Tonga
-#, fuzzy
-#| msgid "Fua'Amotu"
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'Amotu"
-
-#. The capital of Tonga
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#, fuzzy
-#| msgid "Concord"
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Piarco"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-#, fuzzy
-#| msgid "Porto Santo"
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Bizerte"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
-
-#. A city in Tunisia
-#, fuzzy
-#| msgid "Monastir-Skanes"
-msgid "Monastir"
-msgstr "Monastir-Skanes"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Sfax"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
-
-#. The capital of Tunisia
-#, fuzzy
-#| msgid "Tunisia"
-msgid "Tunis"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Adana"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Turkey
-msgid "Ankara"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Antalya"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Burdur"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bursa"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
-
-#. A city in Turkey
-#, fuzzy
-#| msgid "Mugla/Dalaman"
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Mugla/Dalaman"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Erzurum"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Istanbul"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Izmir"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
-
-#. A city in Turkey
-#, fuzzy
-#| msgid "Lanseria"
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Lanseria"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kislakoy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Konya"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Turkey
-#, fuzzy
-#| msgid "Malaysia"
-msgid "Malatya"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Samsun"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Tepetarla"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Trabzon"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Van"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. The capital of Tuvalu
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
-
-#. The capital of Uganda
-#, fuzzy
-#| msgid "Amapala"
-msgid "Kampala"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Ukraine
-#, fuzzy
-#| msgid "Boryspil"
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Chagor"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Donets'k"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Ukraine
-#, fuzzy
-#| msgid "Hostomel"
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "L'viv"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-#, fuzzy
-#| msgid "Troyes"
-msgid "Mokroye"
-msgstr "Troyes"
-
-#. A city in Ukraine
-#, fuzzy
-#| msgid "Mykolaiv"
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Odesa"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Rivne"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Telichka"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr ""
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-#, fuzzy
-#| msgid "Fujairah"
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-msgid "Dubai"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-#, fuzzy
-#| msgid "Ras Al Khaimah"
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "ÐÐÑ-ÑÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-msgid "Sharjah"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Aberdeen"
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Belfast/City"
-msgid "Belfast"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ/ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Benson"
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Birmingham"
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Blackpool"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Boscobel"
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscobel"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bristol"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Butembo"
-msgid "Butes"
-msgstr "Butembo"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Cambridge"
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Jamestown"
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff"
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Carlisle"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Covington"
-msgid "Castle Donington"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Trenton"
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Claremore"
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Claremore"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Coventry"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Dundee"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Clinton"
-msgid "Eglinton"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Exeter"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Fairborn"
-msgid "Fairford"
-msgstr "Fairborn"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Farnborough"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Milton"
-msgid "Filton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Glasgow"
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Farmingdale"
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Pellston"
-msgid "Helston"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Hugh Town"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Inverness"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Sintra"
-msgid "Kintra"
-msgstr "Sintra"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Farmington"
-msgid "Kirmington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Lakefront"
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakefront"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Leeming"
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Linton-on-Ouse"
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton-on-Ouse"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Liverpool"
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. The capital of the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "London"
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Luton"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lydd"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Manchester"
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Middle Wallop"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Mossbank"
-msgstr ""
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Newcastle"
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Plymouth"
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "St Athan"
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "St Athan"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Shoreham"
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Southampton"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Southend"
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr ""
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Standerton"
-msgid "Staverton"
-msgstr "Standerton"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Stockton"
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Valley"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wainfleet"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
-#| msgid "Wickede"
-msgid "Wick"
-msgstr "Wickede"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Aberdeen"
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Abilene"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Abingdon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ada"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Adak"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Dansville"
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Dansville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Adrian"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Akron"
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Akron"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Alamosa"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Albany"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Albany"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Abbeville"
-msgid "Albertville"
-msgstr "Abbeville"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Albion"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander City"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Alexandria"
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Alexandria"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Alexandria"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Alice"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Allentown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Alma"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Alma"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Alpena"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Alpine"
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Alpine"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Alton"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Altoona"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Altus"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Amarillo"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ensheim"
-msgid "Anaheim"
-msgstr "Ensheim"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anchorage"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Andalusia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Anderson"
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Anderson"
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Andover"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Andrews"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Pond Inlet"
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Angoon"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Aniak"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Annapolis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Anniston"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Antigo"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Appleton"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Appleton"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arctic Village"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ardmore"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Philadelphia"
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Arlington"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Arlington"
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Nevada"
-msgid "Arvada"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheville"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ashland"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ashland"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ashtabulta"
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Aspen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Astoria"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Athens"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Atlanta"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Atlantic"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Auburn"
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Auburn"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Auburn"
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Augusta"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Augusta"
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Aurora"
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Aurora"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Aurora"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Aurora"
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Austin"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Austin"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Avalon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Baltimore"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bangor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Baraboo"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Barre"
-msgid "Barretts"
-msgstr "Barre"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Barrow"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Bartow"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ-ÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Beatrice"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Beaufort"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Beaufort"
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Beaumont"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Bedford"
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Belleville"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellingham"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Selma"
-msgid "Belmar"
-msgstr "Selma"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bemidji"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Bennington"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Benson"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greeley"
-msgid "Berkeley"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Berlin"
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Beverly"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Billings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Binghamton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Birmingham"
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bishop"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bismarck"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Eagle"
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Back River"
-msgid "Black River"
-msgstr "Back River"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Clarksburg"
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Bloomington"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Bloomington"
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Bluefield"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Boise"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Boone"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Boone"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Bordeaux"
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Borger"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscobel"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Boston"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Box Elder"
-msgstr ""
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Bozeman"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Bradford"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Bradford"
-msgid "Brady"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bremerton"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Brookings"
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Brookings"
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Brooksville"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownsville"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Brunswick"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Brunswick"
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Buckland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Buffalo"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Buffalo"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Buffalo"
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Buffalo"
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Burbank"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Burley"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Burlington"
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Burlington"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Burlington"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Burlington"
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Burlington"
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Burlington"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Burnet"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Butler County"
-msgid "Butler"
-msgstr "Butler County"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Cairo"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Caldwell"
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Caldwell"
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Caldwell"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Cambridge"
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Cambridge"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Douglas"
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Campo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cape Canaveral"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Canaveral"
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Canaveral"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carbondale"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff"
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Caribou"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Carlsbad"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Carlsbad"
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Carolina"
-msgid "Caro"
-msgstr "Carolina"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Carroll"
-msgid "Carrollton"
-msgstr "Carroll"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Casper"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Champaign"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Chandler"
-msgid "Chandalar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Chandler"
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Chandler"
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Chariton"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Charleston"
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Charleston"
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Charlotte"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Charlotte"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chatham"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Cherkasy"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Chesterfield Inlet"
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Chicago"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chico"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Childress"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Childress"
-msgid "Childs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Kisangani"
-msgid "Chisana"
-msgstr "Kisangani"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lichinga"
-msgid "Chistochina"
-msgstr "Lichinga"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Chulitna"
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "Chulitna"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Claremore"
-msgstr "Claremore"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Clarinda"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Clarion"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Clarksville"
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Clarksville"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Clearfield"
-msgstr "Clearfield"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Clearwater"
-msgstr "Clearwater"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Clemson"
-msgstr "Clemson"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cleveland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "Clines Corners"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Clinton"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Clinton"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Clinton"
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Clintonville"
-msgstr "Clintonville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Cloquet"
-msgstr "Cloquet"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clovis"
-msgstr "Clovis"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Cocobeach"
-msgid "Cocoa"
-msgstr "Cocobeach"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "Coffeyville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Coldwater"
-msgstr "Coldwater"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "College Station"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Columbia"
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Columbia"
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Columbus"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Columbus"
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Columbus"
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Columbus"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Columbus"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Concord"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Concord"
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Concord"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Concordia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Conroe"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Cordova"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Corona"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Corona"
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ-ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Corsicana"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Cortez"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Corvallis"
-msgstr "Corvallis"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Costa Rica"
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Craig"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "Crane Lake"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Crescent City"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Creston"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Crestview"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Crockett"
-msgstr "Crockett"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Crookston"
-msgstr "Crookston"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cross City"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Crossville"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Cullman"
-msgstr "Cullman"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Culpeper"
-msgstr "Culpeper"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Cumberland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Currituck"
-msgstr "Currituck"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Kuching"
-msgid "Cushing"
-msgstr "Kuching"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Danville"
-msgid "Daleville"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dalhart"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dallas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Earlton"
-msgid "Dalton"
-msgstr "Earlton"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Bay City"
-msgid "Daly City"
-msgstr "Bay City"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Dalzell"
-msgstr ""
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Dansville"
-msgstr "Dansville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Danville"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Danville"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Davenport"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Dayton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "De Queen"
-msgstr "De Queen"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "De Kalb"
-msgid "DeKalb"
-msgstr "De Kalb"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "De Ridder"
-msgid "DeRidder"
-msgstr "De Ridder"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "Deadhorse"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Decatur"
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Decatur"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Decatur"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Park"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Defiance"
-msgstr "Defiance"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Del Rio"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Delta"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "Delta Junction"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Deming"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Denison"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Denton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Des Moines"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Detroit"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "Dodge Center"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Dodge City"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Douglas"
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Douglas"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Douglas"
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-msgid "Dover"
-msgstr "ÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Doylestown"
-msgstr "Doylestown"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Dryden"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Du Bois"
-msgstr "ÐÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Dublin"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Dublin"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Dubuque"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dumas"
-msgstr "Dumas"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Duncan"
-msgstr "Duncan"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "Dunkirk"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Durango"
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Durant"
-msgstr "Durant"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Eagle"
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Eagle"
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Eagle River"
-msgstr "Eagle River"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "East Hampton"
-msgstr "East Hampton"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "East Milton"
-msgstr "East Milton"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Easton"
-msgstr "Easton"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Eastsound"
-msgstr "Eastsound"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Ð-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Edenton"
-msgstr "Edenton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Edinburg"
-msgstr "Edinburg"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Edwards AFB"
-msgid "Edwards"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Effingham"
-msgstr "Effingham"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Egegik"
-msgstr "Egegik"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "El Centro"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "El Dorado"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "El Paso"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Reno"
-msgid "El Reno"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Elberton"
-msgid "Elbert"
-msgstr "Elberton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Elizabethtown"
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "Elizabethtown"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Elizabethtown"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Elkhart"
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Elkhart"
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Elkins"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Elko"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "Ellensburg"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Elmira"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Glenwood"
-msgid "Elwood"
-msgstr "Glenwood"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ely"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ely"
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Elyria"
-msgstr "Elyria"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Emigrant Gap"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Emporia"
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Emporia"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Ephrata"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Erie"
-msgstr "ÐÑÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Erwin"
-msgstr "Erwin"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Escanaba"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Puerto Escondido"
-msgid "Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Estherville"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Eugene"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Eureka"
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Eureka Sound"
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Eureka Sound"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Evanston"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Evansville"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Eveleth"
-msgstr "Eveleth"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Everett"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Evergreen"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fairfield"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fairfield"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fairfield"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fairmont"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Faith"
-msgstr "Faith"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "Falfurrias"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Fargo"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Faribault"
-msgstr "Faribault"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Farmington"
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Farmington"
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Farmville"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fayetteville"
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fayetteville"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Findlay"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Flint"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Flora"
-msgstr "Flora"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Florence"
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fond Du Lac"
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Montana"
-msgid "Fontana"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Carson"
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Carson"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "Fort Myers"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "Fort Payne"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "Fort Pierce"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Portal"
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "Fort Portal"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Smith"
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Myers Beach"
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "Fort Myers Beach"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "Fort Worth"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Fort Yukon"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fosston"
-msgstr "Fosston"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Frankfort"
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Frankfort"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Franklin"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Franklin"
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Franklin"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Frederick"
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Frederick"
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "Fredericksburg"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Freeport"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fremont"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fremont"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fresno"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Harbor"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fullerton"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Fulton"
-msgstr "Fulton"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Gadsden"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Gainesville"
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Gainesville"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Gainesville"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Galesburg"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Galliano"
-msgstr "Galliano"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Galveston"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gambell"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Garden City"
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Garden City"
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Garden Creek"
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "Garden Creek"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Pearland"
-msgid "Garland"
-msgstr "Pearland"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Garrison"
-msgstr "Garrison"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Gary"
-msgstr "ÐÑÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Gastonia"
-msgstr "Gastonia"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Gatesville"
-msgstr "Gatesville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Gaylord"
-msgstr "Gaylord"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Georgetown"
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Georgetown"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Giddings"
-msgstr "Giddings"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Alberta"
-msgid "Gilbert"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Gilmer"
-msgstr "Gilmer"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Glasgow"
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Glasgow"
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Glencoe"
-msgstr "Glencoe"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Glendale"
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Glendale"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Glendive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Glenwood"
-msgstr "Glenwood"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgid "Goodyear"
-msgstr "Phoenix-Goodyear"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hooks Airport"
-msgid "Goosport"
-msgstr "Hooks Airport"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Durham"
-msgid "Gorham"
-msgstr "Durham"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Goshen"
-msgstr "Goshen"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Grafton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Graham"
-msgstr "Graham"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Granbury"
-msgstr "Granbury"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Grand Canyon"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Grand Prairie"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Grand Rapids"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Grand Rapids"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "Granite Falls"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Grants"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Graying"
-msgid "Grayling"
-msgstr "Graying"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Great Bend"
-msgstr "Great Bend"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Great Falls"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Green Bay"
-msgstr "ÐÑÐÐ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greensboro"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greensboro"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greenville"
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greenville"
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greenville"
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greenville"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greenwood"
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Greenwood"
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Greybull"
-msgstr "Greybull"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Groton"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Grove"
-msgstr "Grove"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Gulfport"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Gunnison"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Guthrie"
-msgstr "Guthrie"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Guymon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hail"
-msgid "Hailey"
-msgstr "Hail"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Charleville"
-msgid "Haleyville"
-msgstr "Charleville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Hallock"
-msgstr "Hallock"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hamilton"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Hammond"
-msgstr "Hammond"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Hampton"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Hancock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hanford"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hanford"
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Harbor Springs"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Harlan"
-msgstr "Harlan"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Harlingen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Harrisburg"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Harrisburg"
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Hartford"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hatteras"
-msgstr "Hatteras"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Hattiesburg"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hallock"
-msgid "Havelock"
-msgstr "Hallock"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Havre"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Hayden"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hayward"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hayward"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Healy River"
-msgid "Healy"
-msgstr "Healy River"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hearne"
-msgstr "Hearne"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "Hebbronville"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hebron"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Helena"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Henderson"
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Henderson"
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Hermiston"
-msgstr "Hermiston"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Hettinger"
-msgstr "Hettinger"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Hialeah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Hibbing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hickam"
-msgid "Hicks"
-msgstr "Hickam"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "Hillsdale"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Hillsville"
-msgstr "Hillsville"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Hilo"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hilton Head"
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "Hilton Head"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hobart"
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Hobbs"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Holdrege"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Holland"
-msgstr "Holland"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Hollywood"
-msgstr "Hollywood"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Homer"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Homestead AFB"
-msgid "Homestead"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hondo"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Honolulu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Hooper Bay"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hot Springs"
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hot Springs"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Houma"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Houston"
-msgstr "Houston"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Howell"
-msgstr "Howell"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Huntington"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "Huntington Beach"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Huntsville"
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Huntsville"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Huron"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÓÐÒ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Huslia"
-msgstr "Huslia"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hutchinson"
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hutchinson"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "Hydaburg"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mirabel"
-msgid "Idabel"
-msgstr "Mirabel"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Imperial"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Imperial"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Independence"
-msgstr "Independence"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Indiana"
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Indiana"
-msgid "Indiantown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Glenwood"
-msgid "Inglewood"
-msgstr "Glenwood"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "International Falls"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Inyokern"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Iowa City"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Irvine"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Irving"
-msgstr ""
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Ithaca"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jackson"
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jackson"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jackson"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jackson"
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jackson"
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jackson"
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jacksonville"
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jacksonville"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jacksonville"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jacksonville"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jamestown"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jamestown"
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jasper"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Jefferson"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Jerome"
-msgstr "Jerome"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Traverse City"
-msgid "Jersey City"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Johnstown"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Joplin"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jordan"
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Jamestown"
-msgid "Juliustown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Junction"
-msgid "Junction City"
-msgstr "Junction"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Juneau"
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Juneau"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kahului"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Kailua-Kona"
-msgid "Kailua"
-msgstr "Kailua-Kona"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Kaiser"
-msgstr "Kaiser"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Makkovik"
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "Makkovik"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Kalispell"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kaltag"
-msgstr "Kaltag"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Kankakee"
-msgstr "Kankakee"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Kansas City"
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Kansas City"
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ratmalana"
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr "Ratmalana"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "Kaunakakai"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kekaha"
-msgstr "Kekaha"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Kelso"
-msgstr "Kelso"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kenai"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kenansville"
-msgstr "Kenansville"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Kenosha"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Kerrville"
-msgstr "Kerrville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Kill Devil Hills"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Killeen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Kimball"
-msgstr "Kimball"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Kingman"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingston"
-msgid "Kingsport"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Kingsville"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Kinross"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kinston"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kipnuk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Kirksville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kivalina"
-msgstr "Kivalina"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Wooster"
-msgid "Knob Noster"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Knoxville"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Knoxville"
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Kokomo"
-msgstr "Kokomo"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Koyuk"
-msgstr "Koyuk"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kustatan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "La Crosse"
-msgstr "ÐÐ-ÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "La Grande"
-msgstr "ÐÐ-ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "La Grange"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "La Grange"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "La Verne"
-msgid "La Veta"
-msgstr "La Verne"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Lacon"
-msgstr "Lacon"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Laconia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "Ladysmith"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lafayette"
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lafayette"
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Minchumina"
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "Minchumina"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Lakeland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lakeview"
-msgid "Lakeside"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Lakeview"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgid "Lakewood"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Lamar"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Lambertville"
-msgstr "Lambertville"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Lamoni"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lancaster"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lancaster"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lancaster"
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lancaster"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Land O' Lakes"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Lander"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Lansing"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Laramie"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Laredo"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "Las Cruces"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Las Vegas"
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Las Vegas"
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Latrobe"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lawrence"
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lawrence"
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lawrenceville"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lawrenceville"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Lawton"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Le Mars"
-msgstr "Le Mars"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lebanon"
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Leesburg"
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Leesburg"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Leeville"
-msgstr "Leeville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Lewiston"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Lewistown"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lexington"
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lexington"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lexington"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Liberal"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lima"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "The Villages"
-msgid "Lime Village"
-msgstr "The Villages"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Limon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincoln"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincoln"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Litchfield"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Litchfield"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Little Falls"
-msgstr "Little Falls"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Little Rock AFB"
-msgid "Little Rock"
-msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Livermore"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Livingston"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Laconia"
-msgid "Livonia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Llano"
-msgstr "Llano"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Logan"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Lompoc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "London"
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Long Beach"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Longview"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Longville"
-msgstr "Longville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Los Alamitos"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Louisa"
-msgstr "Louisa"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Louisburg"
-msgstr "Louisburg"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Louisville"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Lovelock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lowell"
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lowell"
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Lubbock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ludington"
-msgstr "Ludington"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Lufkin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Lumberton"
-msgstr "Lumberton"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Luverne"
-msgstr "Luverne"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Macinac Island"
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Macinac Island"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Macomb"
-msgstr "Macomb"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Macon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Madera"
-msgstr "Madera"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Madison"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Madison"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Malta"
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Manassas"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Manchester"
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Manhattan"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Manistee"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Manistique"
-msgstr "Manistique"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Mankato"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "Manley Hot Springs"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Mansfield"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Manta"
-msgid "Manteo"
-msgstr "Manta"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "Maple Lake"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Marathon"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marianna"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Marietta"
-msgstr "MÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Marion"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Marion"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Marion"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Marshall"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Marshall"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Marshfield"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Martinsville"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Marysville"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Marysville"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Mason"
-msgstr "Mason"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mattoon"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Maxton"
-msgstr "Maxton"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "McAlester"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "McAllen"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "McCall"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "McCook"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McGrath"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mc Gregor"
-msgid "McGregor"
-msgstr "Mc Gregor"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "McKinley Park"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mc Kinney"
-msgid "McKinney"
-msgstr "Mc Kinney"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "McMinnville"
-msgstr "McMinnville"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Meadville"
-msgstr "Meadville"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Medford"
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Medford"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Meeker"
-msgstr "Meeker"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Melbourne"
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Melfa"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Memphis"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Mena"
-msgstr "Mena"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Menominee"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Menomonie"
-msgstr "Menomonie"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Merced"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Mercury"
-msgstr "Mercury"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Meriden"
-msgstr "Meriden"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Meridian"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Merrill"
-msgstr "Merrill"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Mesa"
-msgstr "Mesa"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Mesquite"
-msgstr "Mesquite"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Metlakatla"
-msgstr "Metlakatla"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Metropolis"
-msgstr "Metropolis"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Miami"
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Hillsboro"
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Midland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Midland"
-msgid "Midlothian"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Miles City"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Milford"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Milledgeville"
-msgstr "Milledgeville"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Millington"
-msgstr "Millington"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Millinocket"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Millville"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Milton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ-ÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Minot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Missoula"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Mitchell"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Moab"
-msgstr "Moab"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Mobridge"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Modesto"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Deline"
-msgid "Moline"
-msgstr "Deline"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Monroe"
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Monroe"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Monroe"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Monroe"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Montague"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Montauk"
-msgstr "Montauk"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Monterey"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Montevideo"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Montgomery"
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Montgomery"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Monticello"
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Monticello"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Monticello"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Montrose"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Moorhead"
-msgstr "Moorhead"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Moose Lake"
-msgstr "Moose Lake"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Mora"
-msgstr "Mora"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Morgantown"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Moriarty"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Morris"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Morris"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Morristown"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Morrisville"
-msgstr "Morrisville"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Moscow"
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "Moses Lake"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Mosinee"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Moultrie"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "Mount Airy"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Mount Carmel"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "Mount Ida"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount Pleasant"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount Pleasant"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount Pleasant"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "Mount Pocono"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Mount Shasta"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mountain Home"
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ-ÐÑÑ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mountain Home"
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ-ÐÑÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mountain View"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Muldraugh"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Muncie"
-msgstr "Muncie"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Tunisia"
-msgid "Munising"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Muscatine"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Muscle Shoals"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Muskegon"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Muskogee"
-msgstr "Muskogee"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nabesna"
-msgstr "Nabesna"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Nantucket"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Napa"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Waterville"
-msgid "Naperville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Naples"
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Nashua"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Nashville"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Natchez"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Natchitoches"
-msgstr "Natchitoches"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "Nebraska City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Needles"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nenana"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "New Bedford"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "New Bern"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "New Castles"
-msgid "New Castle"
-msgstr "New Castles"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "New Haven"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "New Iberia"
-msgstr "ÐÐÒÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "New Orleans"
-msgstr "ÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "New Philadelphia"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "New Richmond"
-msgstr "New Richmond"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport Beach"
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "Newport Beach"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "New Ulm"
-msgstr "New Ulm"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "New York"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Newark"
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Newark"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Newberry"
-msgstr "Newberry"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Newburgh"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Newhall"
-msgid "Newhalen"
-msgstr "Newhall"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Newhall"
-msgstr "Newhall"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Newnan"
-msgstr "Newnan"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport"
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport"
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport"
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Newport News"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ-ÐÑÑÑ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Newton"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Noatak"
-msgstr "Noatak"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Nogales"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nome"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Norfolk"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Norfolk"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Norman"
-msgstr "Norman"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "North Adams"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "North Las Vegas"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "N Myrtle Beach"
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "N Myrtle Beach"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "North Platte"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "North Wilkesboro"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Northway"
-msgstr "Northway"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Norway"
-msgid "Norwalk"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Norwood"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr "Nuiqsut"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "O'Neill"
-msgstr "Ð'ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Oak Island"
-msgstr "Oak Island"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "Oak Ridge"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Oakdale"
-msgstr "Oakdale"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oakland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Ocala"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Ocean City"
-msgstr "Ocean City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Oceanside"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Odessa"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Oelwen"
-msgid "Oelwein"
-msgstr "Oelwen"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ogallala"
-msgstr "Ogallala"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Ogden"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Okeechobee"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Okmulgee"
-msgstr "Okmulgee"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Olathe"
-msgstr "Olathe"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "Olive Branch"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Olivia"
-msgstr "Olivia"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Olney-Noble"
-msgid "Olney"
-msgstr "Olney-Noble"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Olympia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Omaha"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ontario"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ontario"
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Orange"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Orange"
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Orange"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Orange"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Orange City"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Orangeburg"
-msgstr "Orangeburg"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ohrid"
-msgid "Ord"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Orlando"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Long Beach"
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oroville"
-msgstr "Oroville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Orr"
-msgstr "Orr"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Ortonville"
-msgstr "Ortonville"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Osceola"
-msgstr "Osceola"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Oscoda"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "Oskaloosa"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Park"
-msgid "Overland Park"
-msgstr "Central Park"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Owatonna"
-msgstr "Owatonna"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Owensboro"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rosso"
-msgid "Owosso"
-msgstr "Rosso"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Oxford"
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Oxford"
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Oxford"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oxnard"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Ozark"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Paducah"
-msgstr "Paducah"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "Pagosa Springs"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestine"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Palmer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pampa"
-msgstr "Pampa"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Panama City"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Paris"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Paris"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "Park Rapids"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Parsons"
-msgstr "Parsons"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Wadena"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Wadena"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Wadena"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Wadena"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "Pascagoula"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Pasco"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Patterson"
-msgid "Paterson"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Patterson"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Patuxent River"
-msgid "Patuxent"
-msgstr "Patuxent River"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "Pauls Valley"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Pawtucket"
-msgstr "Pawtucket"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Paxson"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Paynesville"
-msgstr "Paynesville"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mason"
-msgid "Peason"
-msgstr "Mason"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pecos"
-msgstr "Pecos"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Pella"
-msgstr "Pella"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Pellston"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Pemberton"
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "Pemberton"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Pendleton"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pensacola"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Peoria"
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Peoria"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Perryton"
-msgid "Perry"
-msgstr "Perryton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Perryton"
-msgstr "Perryton"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Peru"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Peru"
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Petersburg"
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Petersburg"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Petersburg"
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Philip"
-msgstr "Philip"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Phillips"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Phoenix"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Pierre"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "Pine Ridge"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Pine River"
-msgstr "Pine River"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "Pine Springs"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Pineville"
-msgid "Pinedale"
-msgstr "Pineville"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lakehurst"
-msgid "Pinehurst"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Pipestone"
-msgstr "Pipestone"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Pittsfield"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Pittsfield"
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Placer"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Plainview"
-msgstr "Plainview"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Llano"
-msgid "Plano"
-msgstr "Llano"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr "Plattsburgh"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Portsmouth"
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Plymouth"
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Plymouth"
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Pocatello"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Bohicon"
-msgid "Pohick"
-msgstr "Bohicon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "Point Pleasant"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ramona"
-msgid "Pomona"
-msgstr "Ramona"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Pontiac"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Pontiac"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "Port Aransas"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Port Hope"
-msgstr "Port Hope"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "Port Isabel"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "Port Lavaca"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Porterville"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Portland"
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Portland"
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Portsmouth"
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Portsmouth"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Poteau"
-msgstr "Poteau"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Pottstown"
-msgstr "Pottstown"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Poughkeepsie"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Prairie Du Chien"
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "Prairie Du Chien"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Pratt"
-msgstr "Pratt"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Prescott"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Preston"
-msgstr "Preston"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Beatrice"
-msgid "Price"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Princeton"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Providence"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Provincetown"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Provo"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Pueblo"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ-ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Quakertown"
-msgstr "Quakertown"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Quantico"
-msgstr "Quantico"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Quincy"
-msgstr "Quincy"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Racine"
-msgstr "Racine"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Raleigh"
-msgstr "Raleigh"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ramona"
-msgstr "Ramona"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rantoul"
-msgstr "Rantoul"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Rapid City"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Raton"
-msgstr "Raton"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Rawlins"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Reading"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Red Wing"
-msgstr "Red Wing"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Redding"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Redmond"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Redwood Falls"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Reno"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Renton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Rexburg"
-msgstr "Rexburg"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Rhinelander"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "Rice Lake"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Richmond"
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rifle"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Riverside"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Riverton"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Roanoke"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "Roanoke Rapids"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Robinson"
-msgstr "Robinson"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rochelle"
-msgstr "Rochelle"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rochester"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rochester"
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rochester"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "Rock Hill"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rockford"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Rockland"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Rockport"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "Rocksprings"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rome"
-msgid "Roe"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Rogers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Dodge City"
-msgid "Rogers City"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rome"
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rome"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rome"
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Roseau"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Roseburg"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Roswell"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roxboro"
-msgstr "Roxboro"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Ruidoso"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Rush City"
-msgstr "Rush City"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Russell"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Russellville"
-msgstr "Russellville"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Ruston"
-msgstr "Ruston"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Rutland"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sacramento"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Safford"
-msgstr "Safford"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Saginaw"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Saguache"
-msgstr "Saguache"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "St Cloud"
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "St. George"
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "St. James"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "St. James"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "St. James"
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "St. James"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint John"
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "St Johnsbury"
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "St. Mary's"
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "St. Mary's"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Saint Maarten"
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "Saint Maarten"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "St Paul"
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Salem"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Salem"
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Salida"
-msgstr "Salida"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Salina"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Salinas"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Salisbury"
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Salisbury"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Sallisaw"
-msgstr "Sallisaw"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Salmon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Angelo"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Antonio"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "San Fernando"
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "San Fernando"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Carlos"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Diego"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Francisco"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Jose"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÑ-ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Marcos"
-msgstr "San Marcos"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sand Point"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sandberg"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Sandpoint"
-msgstr "Sandpoint"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Sandwich"
-msgstr "Sandwich"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sanford"
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sanford"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Clara"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Clara"
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Maria"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Sarasota"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "Sault Ste. Marie"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Savanna"
-msgstr "Savanna"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Savannah"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Savoonga"
-msgstr "Savoonga"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Scampton"
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "Scampton"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Scappoose"
-msgstr "Scappoose"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Searcy"
-msgstr "Searcy"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Seattle"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Sedalia"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Selawik"
-msgstr "Selawik"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Seldovia"
-msgstr "Seldovia"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr "Selinsgrove"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Seminole"
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Seminole"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Seward"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Shawnee"
-msgstr "Shawnee"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "Sheboygan"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Shelby"
-msgstr "Shelby"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Shelbyville"
-msgstr "Shelbyville"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Sheldon"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Shelton"
-msgstr "Shelton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Sheridan"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sheridan"
-msgid "Sherman"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Shirley"
-msgstr "Shirley"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Shreveport"
-msgstr "Shreveport"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidney"
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidney"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Boa Vista"
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "Silver Bay"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Silver City"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Valley"
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Sioux Falls"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Siren"
-msgstr "Siren"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Sisseton"
-msgstr "Sisseton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sitka"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Skagway"
-msgstr "Skagway"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Clayton"
-msgid "Slayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sleetmute"
-msgstr "Sleetmute"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Slidell"
-msgstr "Slidell"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Smithfield"
-msgstr "Smithfield"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Smyrna"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Snyder"
-msgstr "Snyder"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Somerset"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Somerville"
-msgstr "Somerville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sonora"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "South Bend"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "South Bend"
-msgid "South Haven"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "South Hill"
-msgstr "South Hill"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Lake Tahoe"
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sparta"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sparta"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Spencer"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Safford"
-msgid "Spofford"
-msgstr "Safford"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Spokane"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Springdale"
-msgstr "Springdale"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Springfield"
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Springfield"
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Springfield"
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Springfield"
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Springfield"
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Springfield"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Springfield"
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "St Louis"
-msgid "St. Louis"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Stafford"
-msgstr "Stafford"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Stafford"
-msgid "Stamford"
-msgstr "Stafford"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Stampede Pass"
-msgid "Stampede"
-msgstr "Stampede Pass"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Stanley"
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Staunton"
-msgid "Stanton"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Staples"
-msgstr "Staples"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "State College"
-msgstr "State College"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Statesboro"
-msgstr "Statesboro"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Statesville"
-msgstr "Statesville"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Staunton"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Stephenville"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Mount Sterling"
-msgid "Sterling"
-msgstr "Mount Sterling"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "Stevens Point"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Stillwater"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Stockton"
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Stuart"
-msgstr "Stuart"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sturgis"
-msgstr "Sturgis"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Stuttgart"
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Suffolk"
-msgstr "Suffolk"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "Sulphur Springs"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sunnyvale"
-msgstr ""
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Superior"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÐÒ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Sussex"
-msgstr "Sussex"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sutton"
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Sutton"
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sweetwater"
-msgstr "Sweetwater"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Sylvania"
-msgstr "Sylvania"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Syracuse"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Tacoma"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Tahlequah"
-msgstr "Tahlequah"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Takoradi"
-msgid "Takotna"
-msgstr "Takoradi"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Tampa"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Tanana"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Taos"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Tarryall"
-msgstr ""
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Taylorville"
-msgstr "Taylorville"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Tekamah"
-msgstr "Tekamah"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Telluride"
-msgstr "Telluride"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Temple"
-msgid "Tempe"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Temple"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Terrell"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Teterboro"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Texarkana"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "The Dalles"
-msgstr "The Dalles"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "The Villages"
-msgstr "The Villages"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Thedford"
-msgstr "Thedford"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Thomaston"
-msgstr "Thomaston"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Thomson"
-msgstr "Thomson"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Land O' Lakes"
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Land O' Lakes"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Dilli"
-msgid "Tillicum"
-msgstr "Dilli"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Titusville"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Togiak"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Toledo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Tomahawk"
-msgstr "Tomahawk"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Tonopah"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Topeka"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Torrance"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Torreon"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Torrington"
-msgstr "Torrington"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Tracy"
-msgstr "Tracy"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Traverse City"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Trenton"
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Trinidad"
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Troy"
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Troy"
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Truckee"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "ÐÑÑÑ-ÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Tucson"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ(ÐÐÐÑÐÐ)"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Tulsa"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Tunisia"
-msgid "Tunica"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Tupelo"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "Twin Falls"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "Two Harbors"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Tyler"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Unalaska"
-msgstr "Unalaska"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Arctic Village"
-msgid "Unity Village"
-msgstr "Arctic Village"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Intercostal City"
-msgid "Universal City"
-msgstr "Intercostal City"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Uvalde"
-msgstr "Uvalde"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Vacaville"
-msgstr "Vacaville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Valdez"
-msgstr "Valdez"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Valdosta"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Valentine"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Valley"
-msgid "Vallejo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Valparaiso"
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Valparaiso"
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Vancouver"
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Ventura Harbor"
-msgid "Ventura"
-msgstr "Ventura Harbor"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Vernon"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Vichy"
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Victoria"
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Victoria"
-msgid "Victorville"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Vidalia"
-msgstr "Vidalia"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Solana Beach"
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr "Solana Beach"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Winter Haven"
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Vinton"
-msgstr "Vinton"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Visalia"
-msgstr "Visalia"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Waco"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Wadena"
-msgstr "Wadena"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Waynesboro"
-msgid "Wadesboro"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "WahiawÄ"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Appleton"
-msgid "Wahpeton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Waikiâi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Wakefield"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Barre"
-msgid "Warren"
-msgstr "Barre"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Warsaw"
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Waseca"
-msgstr "Waseca"
-
-#. The capital of the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Washington"
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Washington"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Washington"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Washington"
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wasilla"
-msgstr "Wasilla"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Waskish"
-msgstr "Waskish"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Waterbury"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Waterloo"
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Watertown"
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Watertown"
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Watertown"
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Waterville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Watsonville"
-msgstr "Watsonville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Waukegan"
-msgstr "Waukegan"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Waukesha"
-msgstr "Waukesha"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Waupaca"
-msgstr "Waupaca"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wausau"
-msgstr "Wausau"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wautoma"
-msgstr ""
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Fort Wayne"
-msgid "Wayne"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Paynesville"
-msgid "Waynesville"
-msgstr "Paynesville"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Rutherfordton"
-msgid "Weatherford"
-msgstr "Rutherfordton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Webster City"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Wellsville"
-msgstr "Wellsville"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Wenatchee"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Wendover"
-msgstr "Wendover"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Weslaco"
-msgstr "Weslaco"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "West Bend"
-msgstr "West Bend"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "West Chicago"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "West Point"
-msgid "West Covina"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "West Memphis"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "ÐÑÑÑ-ÐÐÐÐ-ÐÐÑ"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "West Plains"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "West Point"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "West Burke"
-msgid "West Thumb"
-msgstr "ÐÑÑÑ-ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Webster City"
-msgid "West Valley City"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Westerly"
-msgstr "Westerly"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Westfield"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Westhampton"
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "Westhampton"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "West Point"
-msgid "Westminster"
-msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wharton"
-msgstr "Wharton"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Wheaton"
-msgstr "Wheaton"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Wheeling"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "White Plains"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Whitefield"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Whittier"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Wichita"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ-ÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "Wilkes-Barre"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Williamsburg"
-msgstr "Williamsburg"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Williamsport"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Williston"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Willow"
-msgstr "Willow"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "Willow Grove"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Wilmington"
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Wilmington"
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Wilmington"
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Winchester"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Winder"
-msgstr "Winder"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Windom"
-msgstr "Windom"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Window Rock"
-msgstr "Window Rock"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Winfield"
-msgstr "Winfield"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Winona"
-msgstr "Winona"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Winslow"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Waterville"
-msgid "Winterville"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "ÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Woodring"
-msgid "Woodruff"
-msgstr "Woodring"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Wooster"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Worcester"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Worthington"
-msgstr "Worthington"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wrangell"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "Wyoming"
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Yakima"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Yakutat"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Yankton"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Yonkers"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "York"
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
-#| msgid "York"
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Youngstown"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Zanesville"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "McClellan Airfield Airport"
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "McClellan Airfield Airport"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#, fuzzy
-#| msgid "Charlotte Amalie St. Thomas"
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie St. Thomas"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
-
-#. A city in Uruguay
-#, fuzzy
-#| msgid "Carroll"
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carroll"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Colonia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#. A city in Uruguay
-#, fuzzy
-#| msgid "Puerto Maldonado"
-msgid "Maldonado"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Uruguay
-#, fuzzy
-#| msgid "Montevideo"
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Nukus"
-msgstr ""
-
-#. A city in Uzbekistan
-#, fuzzy
-#| msgid "Samarkand"
-msgid "Samarqand"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-msgid "Tashkent"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#, fuzzy
-#| msgid "Termez"
-msgid "Termiz"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#, fuzzy
-#| msgid "Gorgan"
-msgid "Urganch"
-msgstr "Gorgan"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Barcelona"
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barinas"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Calabozo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. The capital of Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Caravelas"
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caravelas"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Ciudad BolÃvar"
-msgstr "Ciudad BolÃvar"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Coro"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Gaziantep"
-msgid "El Variante"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "El VigÃa/Perez Alph"
-msgid "El VigÃa"
-msgstr "El VigÃa/Perez Alph"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guanare"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "GuaratinguetÃ"
-msgid "Guaricure"
-msgstr "GuaratinguetÃ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Guasdualito"
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdualito"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Guiria"
-msgid "GÃiria"
-msgstr "Guiria"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "La Ceiba"
-msgid "La Chica"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Maradi"
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maradi"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Baracoa"
-msgid "Maracay"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Maturin"
-msgid "MaturÃn"
-msgstr "Maturin"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Morocco"
-msgid "Morocure"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "MÃrida"
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "MÃrida"
-msgstr "MÃrida"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Amarillo"
-msgid "Paramillo"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Puerto Plata"
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgid "San Antonio del TÃchira"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐ-ÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "San Fernando"
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "San Juan De Los Morros"
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan De Los Morros"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "S. Tome"
-msgid "San TomÃ"
-msgstr "S. Tome"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Santa Barbara"
-msgid "Santa BÃrbara"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
-#| msgid "Valencia"
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
-
-#. A city in Viet Nam
-msgid "Da Nang"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-msgid "Hanoi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Ho Chi Minh"
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Wallis and Futuna
-#, fuzzy
-#| msgid "Matam"
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Matam"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "'Adan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Yemen
-#, fuzzy
-#| msgid "Ataq"
-msgid "'Ataq"
-msgstr "Ataq"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Ma'rib"
-msgstr ""
-
-#. A city in Yemen
-#, fuzzy
-#| msgid "Moriarty"
-msgid "Mori"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Sa'dah"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-#, fuzzy
-#| msgid "Sanana"
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanana"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Say'un"
-msgstr ""
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Ta'izz"
-msgstr ""
-
-#. A city in Zambia
-#, fuzzy
-#| msgid "Chinandega"
-msgid "Chinganze"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. A city in Zambia
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
-
-#. The capital of Zambia
-#, fuzzy
-#| msgid "Osaka"
-msgid "Lusaka"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#. A city in Zambia
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
-
-#. A city in the Ãland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
-
-#~ msgid "20 Mile Hill"
-#~ msgstr "20 Mile Hill"
-
-#~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
-#~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
-
-#~ msgid "Aachen"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Abeche"
-#~ msgstr "Abeche"
-
-#~ msgid "Abong-Mbang"
-#~ msgstr "Abong-Mbang"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-#~ msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐ - ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Abumusa Island/Abumusa"
-#~ msgstr "Abumusa Island/Abumusa"
-
-#~ msgid "Acajutla"
-#~ msgstr "Acajutla"
-
-#~ msgid "Adak Island"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Adana/Incirlik"
-#~ msgstr "Adana/Incirlik"
-
-#~ msgid "Adana/Sakirpasa"
-#~ msgstr "Adana/Sakirpasa"
-
-#~ msgid "Addenbrooke"
-#~ msgstr "Addenbrooke"
-
-#~ msgid "Addis Ababa"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Addison"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Aden"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Adiake"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Adnan Menderes"
-#~ msgstr "Adnan Menderes"
-
-#~ msgid "Aeroparque"
-#~ msgstr "Aeroparque"
-
-#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
-#~ msgstr "Aeroporto Da Madeira"
-
-#~ msgid "Afonso Pena Airport"
-#~ msgstr "Afonso Pena Airport"
-
-#~ msgid "Afonsos Airport"
-#~ msgstr "Afonsos Airport"
-
-#~ msgid "Afyon"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Agadir Al Massira"
-#~ msgstr "Agadir Al Massira"
-
-#~ msgid "Agana"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Agordat"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Agrinio"
-#~ msgstr "Agrinio"
-
-#~ msgid "Aguni Island"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Ahtari"
-#~ msgstr "Ahtari"
-
-#~ msgid "Ahwaz"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Aioun El Atrouss"
-#~ msgstr "Aioun El Atrouss"
-
-#~ msgid "Air Force Academy"
-#~ msgstr "Air Force Academy"
-
-#~ msgid "Air Force Base"
-#~ msgstr "Air Force Base"
-
-#~ msgid "Airlake"
-#~ msgstr "Airlake"
-
-#~ msgid "Airlake Airport"
-#~ msgstr "Airlake Airport"
-
-#~ msgid "Airport"
-#~ msgstr "Airport"
-
-#~ msgid "Airport Jose MartÃ, Rancho-Boyeros, Habana"
-#~ msgstr "Airport Jose MartÃ, Rancho-Boyeros, Habana"
-
-#~ msgid "Aix-en-Provence"
-#~ msgstr "Aix-en-Provence"
-
-#~ msgid "Aix-les-Bains"
-#~ msgstr "Aix-les-Bains"
-
-#~ msgid "Ajo"
-#~ msgstr "Ajo"
-
-#~ msgid "Akeno Ab"
-#~ msgstr "Akeno Ab"
-
-#~ msgid "Akhisar"
-#~ msgstr "Akhisar"
-
-#~ msgid "Akim Oda"
-#~ msgstr "Akim Oda"
-
-#~ msgid "Akjoujt"
-#~ msgstr "Akjoujt"
-
-#~ msgid "Akola"
-#~ msgstr "Akola"
-
-#~ msgid "Akron, Akron Fulton International Airport"
-#~ msgstr "Akron, Akron Fulton International Airport"
-
-#~ msgid "Aktau"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Aktion"
-#~ msgstr "Aktion"
-
-#~ msgid "Aktjubinsk"
-#~ msgstr "ÐÐÑÓÐÓ"
-
-#~ msgid "Akuse"
-#~ msgstr "Akuse"
-
-#~ msgid "Al Ahsa"
-#~ msgstr "Al Ahsa"
-
-#~ msgid "Al Ain"
-#~ msgstr "Al Ain"
-
-#~ msgid "Al Baha"
-#~ msgstr "Al Baha"
-
-#~ msgid "Al Udeid"
-#~ msgstr "Al Udeid"
-
-#~ msgid "Al-Hazm"
-#~ msgstr "Al-Hazm"
-
-#~ msgid "Al-Jouf"
-#~ msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Alacant/L'Altet"
-#~ msgstr "Alacant/L'Altet"
-
-#~ msgid "Alameda"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
-#~ msgstr "Albacete/Los Llanos"
-
-#~ msgid "Albi"
-#~ msgstr "Albi"
-
-#~ msgid "Albrook Afs/Balboa"
-#~ msgstr "Albrook Afs/Balboa"
-
-#~ msgid "Albuquerque Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Albuquerque Radar Site"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Albury"
-#~ msgstr "Albury"
-
-#~ msgid "Alderney"
-#~ msgstr "Alderney"
-
-#~ msgid "Alert"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Alexander Bay"
-#~ msgstr "Alexander Bay"
-
-#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
-#~ msgstr "Alexandria Borg El Arab"
-
-#~ msgid "Alexandria-Esler"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ-ÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Alexis River"
-#~ msgstr "Alexis River"
-
-#~ msgid "Algona"
-#~ msgstr "Algona"
-
-#~ msgid "Alice Town, Bimini"
-#~ msgstr "Alice Town, Bimini"
-
-#~ msgid "Alindao"
-#~ msgstr "Alindao"
-
-#~ msgid "Aliwal North"
-#~ msgstr "Aliwal North"
-
-#~ msgid "Alki Point"
-#~ msgstr "Alki Point"
-
-#~ msgid "Allahabad/Bamhrauli"
-#~ msgstr "Allahabad/Bamhrauli"
-
-#~ msgid "Alofi / Niue"
-#~ msgstr "Alofi / Niue"
-
-#~ msgid "Alor / Mali"
-#~ msgstr "Alor / Mali"
-
-#~ msgid "Alor Setar"
-#~ msgstr "Alor Setar"
-
-#~ msgid "Alpine Airstrip"
-#~ msgstr "Alpine Airstrip"
-
-#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
-#~ msgstr "Altenstadt-Schongau"
-
-#~ msgid "Am-Timan"
-#~ msgstr "Am-Timan"
-
-#~ msgid "Amahai"
-#~ msgstr "Amahai"
-
-#~ msgid "Amasya"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Ambato/Chachoan"
-#~ msgstr "Ambato/Chachoan"
-
-#~ msgid "Amberley"
-#~ msgstr "Amberley"
-
-#~ msgid "Ambon / Pattimura"
-#~ msgstr "Ambon / Pattimura"
-
-#~ msgid "Ambouli"
-#~ msgstr "Ambouli"
-
-#~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
-#~ msgstr "Ambrose / Ft. Tilden"
-
-#~ msgid "Amendola"
-#~ msgstr "Amendola"
-
-#~ msgid "Amherst"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Ampenan / Selaparang"
-#~ msgstr "Ampenan / Selaparang"
-
-#~ msgid "Amphitrite Point"
-#~ msgstr "Amphitrite Point"
-
-#~ msgid "Anacapa Island"
-#~ msgstr "Anacapa Island"
-
-#~ msgid "Analalava"
-#~ msgstr "Analalava"
-
-#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Anchialos"
-#~ msgstr "Anchialos"
-
-#~ msgid "Andapa"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Andersen"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Andong"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "AndÃya"
-#~ msgstr "AndÃya"
-
-#~ msgid "Angers"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Angisoq"
-#~ msgstr "Angisoq"
-
-#~ msgid "Anholt Island"
-#~ msgstr "Anholt Island"
-
-#~ msgid "Ankara/Etimesgut"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Ankara/Guvercin Lik"
-#~ msgstr "Ankara/Guvercin Lik"
-
-#~ msgid "Annapolis Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ - ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Ansbach"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Anta Huaraz"
-#~ msgstr "Anta Huaraz"
-
-#~ msgid "Antalaha"
-#~ msgstr "Antalaha"
-
-#~ msgid "Antigua"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Anuradhapura"
-#~ msgstr "Anuradhapura"
-
-#~ msgid "Aoulef"
-#~ msgstr "Aoulef"
-
-#~ msgid "Aparri"
-#~ msgstr "Aparri"
-
-#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
-#~ msgstr "Apartado/Los Cedros"
-
-#~ msgid "Apia / Upolu Island"
-#~ msgstr "Apia / Upolu Island"
-
-#~ msgid "Apolo"
-#~ msgstr "Apolo"
-
-#~ msgid "Apple Valley"
-#~ msgstr "Apple Valley"
-
-#~ msgid "Aputiteeq"
-#~ msgstr "Aputiteeq"
-
-#~ msgid "Aquadilla"
-#~ msgstr "Aquadilla"
-
-#~ msgid "Arak"
-#~ msgstr "Arak"
-
-#~ msgid "Aralskoe More"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÒÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Arar"
-#~ msgstr "Arar"
-
-#~ msgid "Arauca/Santiago PÃrez"
-#~ msgstr "Arauca/Santiago PÃrez"
-
-#~ msgid "Arba Minch"
-#~ msgstr "Arba Minch"
-
-#~ msgid "Archerfield"
-#~ msgstr "Archerfield"
-
-#~ msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"
-#~ msgstr "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"
-
-#~ msgid "Arezzo"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Arlanda"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
-#~ msgid "Arlington Municipal"
-#~ msgstr "Arlington Municipal"
-
-#~ msgid "Arlington Municipal Airport"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Armenia/El Eden"
-#~ msgstr "Armenia/El Eden"
-
-#~ msgid "Armor"
-#~ msgstr "Armor"
-
-#~ msgid "Armstrong"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Arorae"
-#~ msgstr "Arorae"
-
-#~ msgid "Artigas"
-#~ msgstr "Artigas"
-
-#~ msgid "Arwi"
-#~ msgstr "Arwi"
-
-#~ msgid "Asahikawa Airport"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "AscensiÃn De Guarayos"
-#~ msgstr "AscensiÃn De Guarayos"
-
-#~ msgid "Ashburnam"
-#~ msgstr "Ashburnam"
-
-#~ msgid "Ashfield"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Ashtabula Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Ashtabula County Airport"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Asmara"
-#~ msgstr "Asmara"
-
-#~ msgid "Assab"
-#~ msgstr "Assab"
-
-#~ msgid "Assosa / Asosa"
-#~ msgstr "Assosa / Asosa"
-
-#~ msgid "Astor"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Atakpame"
-#~ msgstr "Atakpame"
-
-#~ msgid "Atalaya"
-#~ msgstr "Atalaya"
-
-#~ msgid "Atar"
-#~ msgstr "Atar"
-
-#~ msgid "Ataturk"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÒÑÐ"
-
-#~ msgid "Atbara"
-#~ msgstr "Atbara"
-
-#~ msgid "Athalassa"
-#~ msgstr "Athalassa"
-
-#~ msgid "Atikokan"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Atka"
-#~ msgstr "Atka"
-
-#~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ-ÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Atsugi United States Naval Air Station"
-#~ msgstr "Atsugi United States Naval Air Station"
-
-#~ msgid "Attopeu"
-#~ msgstr "Attopeu"
-
-#~ msgid "Auburn University"
-#~ msgstr "Auburn University"
-
-#~ msgid "Auburn-Lewiston"
-#~ msgstr "Auburn-Lewiston"
-
-#~ msgid "Audubon Park"
-#~ msgstr "Audubon Park"
-
-#~ msgid "Augusto Vergara"
-#~ msgstr "Augusto Vergara"
-
-#~ msgid "Aupaluk"
-#~ msgstr "Aupaluk"
-
-#~ msgid "Aurangabad Chikalthan"
-#~ msgstr "Aurangabad Chikalthan"
-
-#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Aurora State"
-#~ msgstr "Aurora State"
-
-#~ msgid "Aurora State Airport"
-#~ msgstr "Aurora State Airport"
-
-#~ msgid "Austin City"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Australian External Territories"
-#~ msgstr "Australian External Territories"
-
-#~ msgid "Automatic Meteorological Observing System"
-#~ msgstr "Automatic Meteorological Observing System"
-
-#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
-#~ msgstr "Automatic Surface Observing System"
-
-#~ msgid "Auxerre"
-#~ msgstr "Auxerre"
-
-#~ msgid "Aviano Usaf"
-#~ msgstr "Aviano Usaf"
-
-#~ msgid "Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "Aviation Weather Reporting Station"
-
-#~ msgid "Aviation Weather Station"
-#~ msgstr "Aviation Weather Station"
-
-#~ msgid "AvnÃ"
-#~ msgstr "AvnÃ"
-
-#~ msgid "Avon Park"
-#~ msgstr "Avon Park"
-
-#~ msgid "Awash"
-#~ msgstr "Awash"
-
-#~ msgid "Awassa"
-#~ msgstr "Awassa"
-
-#~ msgid "Axim"
-#~ msgstr "Axim"
-
-#~ msgid "Axum"
-#~ msgstr "Axum"
-
-#~ msgid "Aydin"
-#~ msgstr "Aydin"
-
-#~ msgid "Ayer"
-#~ msgstr "Ayer"
-
-#~ msgid "Ayers Rock"
-#~ msgstr "Ayers Rock"
-
-#~ msgid "Azul"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Babelthuap Island"
-#~ msgstr "Babelthuap Island"
-
-#~ msgid "Bacacheri Airport"
-#~ msgstr "Bacacheri Airport"
-
-#~ msgid "Bachelors Island"
-#~ msgstr "Bachelors Island"
-
-#~ msgid "Baco / Bako"
-#~ msgstr "Baco / Bako"
-
-#~ msgid "Bad Kreuznach"
-#~ msgstr "Bad Kreuznach"
-
-#~ msgid "Badger"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Bafata"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Bafia"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Baghdad"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Baguio"
-#~ msgstr "Baguio"
-
-#~ msgid "BagÃ"
-#~ msgstr "BagÃ"
-
-#~ msgid "Bahar Dar"
-#~ msgstr "Bahar Dar"
-
-#~ msgid "Bahia Blanca"
-#~ msgstr "Bahia Blanca"
-
-#~ msgid "BahÃa De Caraquez"
-#~ msgstr "BahÃa De Caraquez"
-
-#~ msgid "BahÃas de Huatulco"
-#~ msgstr "BahÃas de Huatulco"
-
-#~ msgid "Baler"
-#~ msgstr "Baler"
-
-#~ msgid "Balikpapan / Sepinggan"
-#~ msgstr "Balikpapan / Sepinggan"
-
-#~ msgid "Ball Mountain"
-#~ msgstr "Ball Mountain"
-
-#~ msgid "Ballenas Island"
-#~ msgstr "Ballenas Island"
-
-#~ msgid "Bam"
-#~ msgstr "Bam"
-
-#~ msgid "Bamako / Senou"
-#~ msgstr "Bamako / Senou"
-
-#~ msgid "Bamberg"
-#~ msgstr "Bamberg"
-
-#~ msgid "Bamenda"
-#~ msgstr "Bamenda"
-
-#~ msgid "Banak"
-#~ msgstr "Banak"
-
-#~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
-#~ msgstr "Banda Aceh / Blangbintang"
-
-#~ msgid "Bandundu"
-#~ msgstr "Bandundu"
-
-#~ msgid "Bandung / Husein"
-#~ msgstr "Bandung / Husein"
-
-#~ msgid "Banff AWRS"
-#~ msgstr "Banff AWRS"
-
-#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
-#~ msgstr "Bangalore/Hindustan"
-
-#~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
-#~ msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
-
-#~ msgid "Banjul / Yundum"
-#~ msgstr "Banjul / Yundum"
-
-#~ msgid "Bankstown"
-#~ msgstr "Bankstown"
-
-#~ msgid "Banyo"
-#~ msgstr "Banyo"
-
-#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
-#~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice"
-
-#~ msgid "Barbers Point"
-#~ msgstr "Barbers Point"
-
-#~ msgid "Barca"
-#~ msgstr "Barca"
-
-#~ msgid "Barcelona/Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Barcelos"
-#~ msgstr "Barcelos"
-
-#~ msgid "Bardufoss"
-#~ msgstr "Bardufoss"
-
-#~ msgid "Bareilly"
-#~ msgstr "Bareilly"
-
-#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
-#~ msgstr "Bari/Palese Macchie"
-
-#~ msgid "Bariloche"
-#~ msgstr "Bariloche"
-
-#~ msgid "Barking Sand"
-#~ msgstr "Barking Sand"
-
-#~ msgid "Barksdale"
-#~ msgstr "Barksdale"
-
-#~ msgid "Barkston Heath"
-#~ msgstr "Barkston Heath"
-
-#~ msgid "Barnegat"
-#~ msgstr "Barnegat"
-
-#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
-#~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies"
-
-#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-#~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-
-#~ msgid "Basco"
-#~ msgstr "Basco"
-
-#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-#~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-
-#~ msgid "Bastrop"
-#~ msgstr "Bastrop"
-
-#~ msgid "Batan, Sumatra"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Bath"
-#~ msgstr "Bath"
-
-#~ msgid "Batman"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Batouri"
-#~ msgstr "Batouri"
-
-#~ msgid "Batticaloa"
-#~ msgstr "Batticaloa"
-
-#~ msgid "Battle Mountain"
-#~ msgstr "Battle Mountain"
-
-#~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
-#~ msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri"
-
-#~ msgid "Baucau"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bauerfield Efate"
-#~ msgstr "Bauerfield Efate"
-
-#~ msgid "Bay Shore / Fire Island"
-#~ msgstr "Bay Shore / Fire Island"
-
-#~ msgid "Bay St. Louis"
-#~ msgstr "Bay St. Louis"
-
-#~ msgid "Bayamo"
-#~ msgstr "Bayamo"
-
-#~ msgid "Bayreuth"
-#~ msgstr "Bayreuth"
-
-#~ msgid "Beartooth Island"
-#~ msgstr "Beartooth Island"
-
-#~ msgid "Beaufort West"
-#~ msgstr "Beaufort West"
-
-#~ msgid "Beauport CS"
-#~ msgstr "Beauport CS"
-
-#~ msgid "Beausoleil Island"
-#~ msgstr "Beausoleil Island"
-
-#~ msgid "Beaven Island"
-#~ msgstr "Beaven Island"
-
-#~ msgid "Beaver Creek"
-#~ msgstr "Beaver Creek"
-
-#~ msgid "Beaver Island"
-#~ msgstr "Beaver Island"
-
-#~ msgid "Beaver Rim"
-#~ msgstr "Beaver Rim"
-
-#~ msgid "Beaverlodge"
-#~ msgstr "Beaverlodge"
-
-#~ msgid "Beef Island, Tortola"
-#~ msgstr "Beef Island, Tortola"
-
-#~ msgid "Beer-Sheva"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Beitbridge"
-#~ msgstr "Beitbridge"
-
-#~ msgid "Belet Uen"
-#~ msgstr "Belet Uen"
-
-#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Belgaum/Sambra"
-#~ msgstr "Belgaum/Sambra"
-
-#~ msgid "Belgorod"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Bellary"
-#~ msgstr "Bellary"
-
-#~ msgid "Belle Fourche"
-#~ msgstr "Belle Fourche"
-
-#~ msgid "Belle Isle"
-#~ msgstr "Belle Isle"
-
-#~ msgid "Belle River"
-#~ msgstr "Belle River"
-
-#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
-#~ msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
-#~ msgid "Belp"
-#~ msgstr "Belp"
-
-#~ msgid "Ben-Gurion"
-#~ msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Benbecula"
-#~ msgstr "Benbecula"
-
-#~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
-#~ msgstr "Bengkulu / Padangkemiling"
-
-#~ msgid "Benjamin Constant"
-#~ msgstr "Benjamin Constant"
-
-#~ msgid "Bentlage"
-#~ msgstr "Bentlage"
-
-#~ msgid "Berbera"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Berens River Airport"
-#~ msgstr "Berens River Airport"
-
-#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
-#~ msgstr "Bergamo/Orio Al Serio"
-
-#~ msgid "Bergen/Flesland"
-#~ msgstr "Bergen/Flesland"
-
-#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
-#~ msgstr "Bergstrom Air Force Base"
-
-#~ msgid "Bertrix"
-#~ msgstr "Bertrix"
-
-#~ msgid "Beru"
-#~ msgstr "Beru"
-
-#~ msgid "Besalampy"
-#~ msgstr "Besalampy"
-
-#~ msgid "BesanÃon"
-#~ msgstr "BesanÃon"
-
-#~ msgid "Betare-Oya"
-#~ msgstr "Betare-Oya"
-
-#~ msgid "Bethany"
-#~ msgstr "Bethany"
-
-#~ msgid "Bethlehem"
-#~ msgstr "Bethlehem"
-
-#~ msgid "Bhairawa"
-#~ msgstr "Bhairawa"
-
-#~ msgid "Bhamo"
-#~ msgstr "Bhamo"
-
-#~ msgid "Bhopal/Bairagarh"
-#~ msgstr "Bhopal/Bairagarh"
-
-#~ msgid "Bhuj-Rudramata"
-#~ msgstr "Bhuj-Rudramata"
-
-#~ msgid "Biak / Mokmer"
-#~ msgstr "Biak / Mokmer"
-
-#~ msgid "Biarritz-Bayonne"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ-ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bicycle Lake"
-#~ msgstr "Bicycle Lake"
-
-#~ msgid "Bida"
-#~ msgstr "Bida"
-
-#~ msgid "Bie Silva Porto"
-#~ msgstr "Bie Silva Porto"
-
-#~ msgid "Big Creek"
-#~ msgstr "Big Creek"
-
-#~ msgid "Big Delta Arctic Weather"
-#~ msgstr "Big Delta Arctic Weather"
-
-#~ msgid "Big River Lake"
-#~ msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Big Trout Lake"
-#~ msgstr "Big Trout Lake"
-
-#~ msgid "Biggs"
-#~ msgstr "Biggs"
-
-#~ msgid "Bihac"
-#~ msgstr "Bihac"
-
-#~ msgid "Bilaspur"
-#~ msgstr "Bilaspur"
-
-#~ msgid "Billing Yell"
-#~ msgstr "Billing Yell"
-
-#~ msgid "Bilma"
-#~ msgstr "Bilma"
-
-#~ msgid "Bima"
-#~ msgstr "Bima"
-
-#~ msgid "Binga"
-#~ msgstr "Binga"
-
-#~ msgid "Biorka Island"
-#~ msgstr "Biorka Island"
-
-#~ msgid "Bir Moghrein"
-#~ msgstr "Bir Moghrein"
-
-#~ msgid "Birao"
-#~ msgstr "Birao"
-
-#~ msgid "Birmingham NEXRAD"
-#~ msgstr "Birmingham NEXRAD"
-
-#~ msgid "Birni-N'Konni"
-#~ msgstr "Birni-N'Konni"
-
-#~ msgid "Biscarosse"
-#~ msgstr "Biscarosse"
-
-#~ msgid "Bisha"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Bissau Aeroport"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Bitam"
-#~ msgstr "Bitam"
-
-#~ msgid "Bittercreek"
-#~ msgstr "Bittercreek"
-
-#~ msgid "BjÃrnÃya"
-#~ msgstr "BjÃrnÃya"
-
-#~ msgid "Blackburne/Plymouth"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Blagnac"
-#~ msgstr "Blagnac"
-
-#~ msgid "Blagoveschensk"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Blaine"
-#~ msgstr "Blaine"
-
-#~ msgid "Blakely"
-#~ msgstr "Blakely"
-
-#~ msgid "Blanding"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Blankensee"
-#~ msgstr "Blankensee"
-
-#~ msgid "Block Island"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ. Ð. Ð. ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Blue Canyon"
-#~ msgstr "Blue Canyon"
-
-#~ msgid "Blue River MARS"
-#~ msgstr "Blue River MARS"
-
-#~ msgid "Blunts Reef"
-#~ msgstr "Blunts Reef"
-
-#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
-#~ msgstr "Bobo-Dioulasso"
-
-#~ msgid "Bocas Del Toro International"
-#~ msgstr "Bocas Del Toro International"
-
-#~ msgid "Boccadifalco"
-#~ msgstr "Boccadifalco"
-
-#~ msgid "Bodajbo"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bodega Bay"
-#~ msgstr "Bodega Bay"
-
-#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
-#~ msgstr "Bodrum Milas Airport"
-
-#~ msgid "Boeing"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Boende"
-#~ msgstr "Boende"
-
-#~ msgid "Bogalusa"
-#~ msgstr "Bogalusa"
-
-#~ msgid "Bogota/Eldorado"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bogue Field"
-#~ msgstr "Bogue Field"
-
-#~ msgid "Bojnourd"
-#~ msgstr "Bojnourd"
-
-#~ msgid "Boke"
-#~ msgstr "Boke"
-
-#~ msgid "Bokoro"
-#~ msgstr "Bokoro"
-
-#~ msgid "Bol-Berim"
-#~ msgstr "Bol-Berim"
-
-#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
-#~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale"
-
-#~ msgid "Bolshoe Savino"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bolton Field"
-#~ msgstr "Bolton Field"
-
-#~ msgid "Bolton Field Airport"
-#~ msgstr "Bolton Field Airport"
-
-#~ msgid "Bombay/Santacruz"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Bonaire"
-#~ msgstr "Bonaire"
-
-#~ msgid "Bonavista"
-#~ msgstr "Bonavista"
-
-#~ msgid "Bondoukou"
-#~ msgstr "Bondoukou"
-
-#~ msgid "Bonifati"
-#~ msgstr "Bonifati"
-
-#~ msgid "Bonilla Island"
-#~ msgstr "Bonilla Island"
-
-#~ msgid "Bonilla Island Light"
-#~ msgstr "Bonilla Island Light"
-
-#~ msgid "Bonilla Island MAPS"
-#~ msgstr "Bonilla Island MAPS"
-
-#~ msgid "Boothville Heliport"
-#~ msgstr "Boothville Heliport"
-
-#~ msgid "Bora-Bora"
-#~ msgstr "Bora-Bora"
-
-#~ msgid "Border"
-#~ msgstr "Border"
-
-#~ msgid "Bordj Mokhtar"
-#~ msgstr "Bordj Mokhtar"
-
-#~ msgid "Bornholm"
-#~ msgstr "Bornholm"
-
-#~ msgid "Boromo"
-#~ msgstr "Boromo"
-
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "Boscombe Down"
-
-#~ msgid "Bossangoa"
-#~ msgstr "Bossangoa"
-
-#~ msgid "Bouake"
-#~ msgstr "Bouake"
-
-#~ msgid "Bouar"
-#~ msgstr "Bouar"
-
-#~ msgid "Bougouni"
-#~ msgstr "Bougouni"
-
-#~ msgid "Boulmer"
-#~ msgstr "Boulmer"
-
-#~ msgid "BouthÃon"
-#~ msgstr "BouthÃon"
-
-#~ msgid "Boutilimit"
-#~ msgstr "Boutilimit"
-
-#~ msgid "Bow Valley"
-#~ msgstr "Bow Valley"
-
-#~ msgid "Bradford / Rinkenberg"
-#~ msgstr "Bradford / Rinkenberg"
-
-#~ msgid "Bradshaw Field"
-#~ msgstr "Bradshaw Field"
-
-#~ msgid "BraganÃa"
-#~ msgstr "BraganÃa"
-
-#~ msgid "Brant Point"
-#~ msgstr "Brant Point"
-
-#~ msgid "Brasschaat"
-#~ msgstr "Brasschaat"
-
-#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ/ÐÑÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
-#~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"
-
-#~ msgid "BraÄ"
-#~ msgstr "BraÄ"
-
-#~ msgid "Brescia/Montichia"
-#~ msgstr "Brescia/Montichia"
-
-#~ msgid "Brevoort Island"
-#~ msgstr "Brevoort Island"
-
-#~ msgid "Brewster"
-#~ msgstr "Brewster"
-
-#~ msgid "Bria"
-#~ msgstr "Bria"
-
-#~ msgid "Brick Field Airport"
-#~ msgstr "Brick Field Airport"
-
-#~ msgid "Bristol Filton"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Britt"
-#~ msgstr "Britt"
-
-#~ msgid "Brive-la-Gaillarde"
-#~ msgstr "Brive-la-Gaillarde"
-
-#~ msgid "Brnik"
-#~ msgstr "Brnik"
-
-#~ msgid "Broadus"
-#~ msgstr "Broadus"
-
-#~ msgid "Broken Hill"
-#~ msgstr "Broken Hill"
-
-#~ msgid "Bromma"
-#~ msgstr "Bromma"
-
-#~ msgid "Bron"
-#~ msgstr "Bron"
-
-#~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Bronx / Execution Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Broughton Island"
-#~ msgstr "Broughton Island"
-
-#~ msgid "Broughton Island Airport"
-#~ msgstr "Broughton Island Airport"
-
-#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
-#~ msgstr "Brown Field Municipal Airport"
-
-#~ msgid "BrÃnoux"
-#~ msgstr "BrÃnoux"
-
-#~ msgid "BrÃggen"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Budaors"
-#~ msgstr "Budaors"
-
-#~ msgid "Budapest Met Center"
-#~ msgstr "Budapest Met Center"
-
-#~ msgid "Buenaventura"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Buffalo Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ - ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Buffalo Range"
-#~ msgstr "Buffalo Range"
-
-#~ msgid "Buhasa"
-#~ msgstr "Buhasa"
-
-#~ msgid "Buhta Providenja"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Bulawayo"
-#~ msgstr "Bulawayo"
-
-#~ msgid "Bull Arm"
-#~ msgstr "Bull Arm"
-
-#~ msgid "Bullfrog"
-#~ msgstr "Bullfrog"
-
-#~ msgid "Buraimi"
-#~ msgstr "Buraimi"
-
-#~ msgid "Burao"
-#~ msgstr "Burao"
-
-#~ msgid "Burgeo"
-#~ msgstr "Burgeo"
-
-#~ msgid "Burgos/VillafrÃa"
-#~ msgstr "Burgos/VillafrÃa"
-
-#~ msgid "Burney"
-#~ msgstr "Burney"
-
-#~ msgid "Burrows Island"
-#~ msgstr "Burrows Island"
-
-#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
-#~ msgstr "Bursa/Yenisehir"
-
-#~ msgid "Burwell"
-#~ msgstr "Burwell"
-
-#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
-#~ msgstr "Bushehr Civ/Afb"
-
-#~ msgid "Butaritari"
-#~ msgstr "Butaritari"
-
-#~ msgid "Butte La Rose"
-#~ msgstr "Butte La Rose"
-
-#~ msgid "Buttonville"
-#~ msgstr "Buttonville"
-
-#~ msgid "Butuan"
-#~ msgstr "Butuan"
-
-#~ msgid "Buzzards Bay"
-#~ msgstr "Buzzards Bay"
-
-#~ msgid "BÃkÃscsaba"
-#~ msgstr "BÃkÃscsaba"
-
-#~ msgid "BÃckeburg"
-#~ msgstr "BÃckeburg"
-
-#~ msgid "BÄlÅi-Leadoveni"
-#~ msgstr "BÄlÅi-Leadoveni"
-
-#~ msgid "Cabinda"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Cabiness Field"
-#~ msgstr "Cabiness Field"
-
-#~ msgid "Cabrillo Beach"
-#~ msgstr "Cabrillo Beach"
-
-#~ msgid "Cagayan De Oro"
-#~ msgstr "Cagayan De Oro"
-
-#~ msgid "Cahul"
-#~ msgstr "Cahul"
-
-#~ msgid "Cajamarca"
-#~ msgstr "Cajamarca"
-
-#~ msgid "Calabar"
-#~ msgstr "Calabar"
-
-#~ msgid "Calamocha"
-#~ msgstr "Calamocha"
-
-#~ msgid "Calcasieu"
-#~ msgstr "Calcasieu"
-
-#~ msgid "Calcutta/Dum Dum"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ/ÐÑÐ-ÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Calden"
-#~ msgstr "Calden"
-
-#~ msgid "Calexico"
-#~ msgstr "Calexico"
-
-#~ msgid "Calgary Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla AragÃn"
-#~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla AragÃn"
-
-#~ msgid "Calopezzati"
-#~ msgstr "Calopezzati"
-
-#~ msgid "Calumet Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Calumet Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Calverton / Grumman"
-#~ msgstr "Calverton / Grumman"
-
-#~ msgid "Calvinia"
-#~ msgstr "Calvinia"
-
-#~ msgid "Cameron"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Camp Bondsteel"
-#~ msgstr "Camp Bondsteel"
-
-#~ msgid "Camp Canargus"
-#~ msgstr "Camp Canargus"
-
-#~ msgid "Camp Casey/Tongduch"
-#~ msgstr "Camp Casey/Tongduch"
-
-#~ msgid "Camp San Luis"
-#~ msgstr "Camp San Luis"
-
-#~ msgid "Camp Stanley/H-207"
-#~ msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
-#~ msgid "Camp Walker H-805"
-#~ msgstr "Camp Walker H-805"
-
-#~ msgid "Campo de Marte"
-#~ msgstr "Campo de Marte"
-
-#~ msgid "Campo dell'Oro"
-#~ msgstr "Campo dell'Oro"
-
-#~ msgid "Campobasso"
-#~ msgstr "Campobasso"
-
-#~ msgid "Camrose"
-#~ msgstr "Camrose"
-
-#~ msgid "Camsell River"
-#~ msgstr "Camsell River"
-
-#~ msgid "Canaan"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Canakkale"
-#~ msgstr "Canakkale"
-
-#~ msgid "Candle Lake"
-#~ msgstr "Candle Lake"
-
-#~ msgid "Canefield"
-#~ msgstr "Canefield"
-
-#~ msgid "Cannon Air Force Base"
-#~ msgstr "Cannon Air Force Base"
-
-#~ msgid "Canoas Airport"
-#~ msgstr "Canoas Airport"
-
-#~ msgid "Cantwell"
-#~ msgstr "Cantwell"
-
-#~ msgid "Cap D'Espoir"
-#~ msgstr "Cap D'Espoir"
-
-#~ msgid "Cap Rouge"
-#~ msgstr "Cap Rouge"
-
-#~ msgid "Cap Tourmente"
-#~ msgstr "Cap Tourmente"
-
-#~ msgid "Cap-Haitien"
-#~ msgstr "Cap-Haitien"
-
-#~ msgid "Cap-Skirring"
-#~ msgstr "Cap-Skirring"
-
-#~ msgid "Cape Charles"
-#~ msgstr "Cape Charles"
-
-#~ msgid "Cape Disappointment"
-#~ msgstr "Cape Disappointment"
-
-#~ msgid "Cape Flattery"
-#~ msgstr "Cape Flattery"
-
-#~ msgid "Cape Hatteras"
-#~ msgstr "Cape Hatteras"
-
-#~ msgid "Cape Henry"
-#~ msgstr "Cape Henry"
-
-#~ msgid "Cape Hooper"
-#~ msgstr "Cape Hooper"
-
-#~ msgid "Cape Kiglapait"
-#~ msgstr "Cape Kiglapait"
-
-#~ msgid "Cape Lisburne"
-#~ msgstr "Cape Lisburne"
-
-#~ msgid "Cape Lookout"
-#~ msgstr "Cape Lookout"
-
-#~ msgid "Cape May"
-#~ msgstr "Cape May"
-
-#~ msgid "Cape Mercy"
-#~ msgstr "Cape Mercy"
-
-#~ msgid "Cape Mudge Light House"
-#~ msgstr "Cape Mudge Light House"
-
-#~ msgid "Cape Newenham"
-#~ msgstr "Cape Newenham"
-
-#~ msgid "Cape Peel West"
-#~ msgstr "Cape Peel West"
-
-#~ msgid "Cape Romanzof"
-#~ msgstr "Cape Romanzof"
-
-#~ msgid "Cape Saint Elias"
-#~ msgstr "Cape Saint Elias"
-
-#~ msgid "Cape San Blas"
-#~ msgstr "Cape San Blas"
-
-#~ msgid "Cape Sarichef"
-#~ msgstr "Cape Sarichef"
-
-#~ msgid "Cape Scott Light"
-#~ msgstr "Cape Scott Light"
-
-#~ msgid "Cape Tobin Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "Cape Tobin Automated Reporting Station"
-
-#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
-#~ msgstr "Cape Town D. F. Malan"
-
-#~ msgid "Cape Vincent"
-#~ msgstr "Cape Vincent"
-
-#~ msgid "Cape Whittle"
-#~ msgstr "Cape Whittle"
-
-#~ msgid "Capital International Airport"
-#~ msgstr "Capital International Airport"
-
-#~ msgid "CapitÃn Corbeta"
-#~ msgstr "CapitÃn Corbeta"
-
-#~ msgid "Capo Bellavista"
-#~ msgstr "Capo Bellavista"
-
-#~ msgid "Capo Caccia"
-#~ msgstr "Capo Caccia"
-
-#~ msgid "Capo Carbonara"
-#~ msgstr "Capo Carbonara"
-
-#~ msgid "Capo Frasca"
-#~ msgstr "Capo Frasca"
-
-#~ msgid "Capo Mele"
-#~ msgstr "Capo Mele"
-
-#~ msgid "Capo Palinuro"
-#~ msgstr "Capo Palinuro"
-
-#~ msgid "Capo S. Lorenzo"
-#~ msgstr "Capo S. Lorenzo"
-
-#~ msgid "Car Nicobar"
-#~ msgstr "Car Nicobar"
-
-#~ msgid "Caracas/La Carlota"
-#~ msgstr "Caracas/La Carlota"
-
-#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-#~ msgstr "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-
-#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
-#~ msgstr "Caracas/Oscar Macha"
-
-#~ msgid "Caransebes"
-#~ msgstr "Caransebes"
-
-#~ msgid "Carberry"
-#~ msgstr "Carberry"
-
-#~ msgid "Cardak"
-#~ msgstr "Cardak"
-
-#~ msgid "Caribou Point"
-#~ msgstr "Caribou Point"
-
-#~ msgid "Carl's Field Airport"
-#~ msgstr "Carl's Field Airport"
-
-#~ msgid "Carp"
-#~ msgstr "Carp"
-
-#~ msgid "Carpiquet"
-#~ msgstr "Carpiquet"
-
-#~ msgid "Cartagena/Rafael NuÃez"
-#~ msgstr "Cartagena/Rafael NuÃez"
-
-#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
-#~ msgstr "Carupano/Gen. Jose"
-
-#~ msgid "Casablanca"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Casement"
-#~ msgstr "Casement"
-
-#~ msgid "Cassagnes-BÃgonhÃs"
-#~ msgstr "Cassagnes-BÃgonhÃs"
-
-#~ msgid "Castle Air Force Base"
-#~ msgstr "Castle Air Force Base"
-
-#~ msgid "Castle Hill"
-#~ msgstr "Castle Hill"
-
-#~ msgid "Catamarca"
-#~ msgstr "Catamarca"
-
-#~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce EnrÃquez"
-#~ msgstr "Catamayo/Camilo Ponce EnrÃquez"
-
-#~ msgid "Catarman"
-#~ msgstr "Catarman"
-
-#~ msgid "Cathedral Point"
-#~ msgstr "Cathedral Point"
-
-#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
-#~ msgstr "Cayenne / Rochambeau"
-
-#~ msgid "Cayman Brac"
-#~ msgstr "Cayman Brac"
-
-#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-#~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-
-#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
-#~ msgstr "Cayo Largo Del Sur"
-
-#~ msgid "Cecil Field Airport"
-#~ msgstr "Cecil Field Airport"
-
-#~ msgid "Cecil Field NAS"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Ceduna"
-#~ msgstr "Ceduna"
-
-#~ msgid "Cemetery Separa"
-#~ msgstr "Cemetery Separa"
-
-#~ msgid "Centennial Airport"
-#~ msgstr "Centennial Airport"
-
-#~ msgid "Central"
-#~ msgstr "Central"
-
-#~ msgid "Centreville"
-#~ msgstr "Centreville"
-
-#~ msgid "Ceres"
-#~ msgstr "Ceres"
-
-#~ msgid "Chachapoyas"
-#~ msgstr "Chachapoyas"
-
-#~ msgid "Chaiyaphum"
-#~ msgstr "Chaiyaphum"
-
-#~ msgid "Chalkida"
-#~ msgstr "Chalkida"
-
-#~ msgid "Chamouchouane"
-#~ msgstr "Chamouchouane"
-
-#~ msgid "Champagne"
-#~ msgstr "Champagne"
-
-#~ msgid "Chanaral"
-#~ msgstr "Chanaral"
-
-#~ msgid "Chandalar Lake"
-#~ msgstr "Chandalar Lake"
-
-#~ msgid "Changsha city"
-#~ msgstr "Changsha city"
-
-#~ msgid "Changuinola/CapitÃn Manuel NiÃo"
-#~ msgstr "Changuinola/CapitÃn Manuel NiÃo"
-
-#~ msgid "Channel Island"
-#~ msgstr "Channel Island"
-
-#~ msgid "Chanthaburi"
-#~ msgstr "Chanthaburi"
-
-#~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt"
-#~ msgstr "Chantilly-Dulles Arpt"
-
-#~ msgid "Chapelco"
-#~ msgstr "Chapelco"
-
-#~ msgid "Charana"
-#~ msgstr "Charana"
-
-#~ msgid "Charleroi"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Charles De Gaulle"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Charlestown/Newcast"
-#~ msgstr "Charlestown/Newcast"
-
-#~ msgid "Charleville-MeziÃres"
-#~ msgstr "Charleville-MeziÃres"
-
-#~ msgid "Charlevoix Airport"
-#~ msgstr "Charlevoix Airport"
-
-#~ msgid "Charlevoix CS"
-#~ msgstr "Charlevoix CS"
-
-#~ msgid "Charlo"
-#~ msgstr "Charlo"
-
-#~ msgid "Charlottetown Airport"
-#~ msgstr "Charlottetown Airport"
-
-#~ msgid "Charmeil"
-#~ msgstr "Charmeil"
-
-#~ msgid "Chatham AWRS"
-#~ msgstr "Chatham AWRS"
-
-#~ msgid "Chatham Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Chatham Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Chatham Municipal Airport"
-#~ msgstr "Chatham Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Chattanooga / Daisy"
-#~ msgstr "Chattanooga / Daisy"
-
-#~ msgid "Chaybukha"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Cheboksary"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Chenault Airpark"
-#~ msgstr "Chenault Airpark"
-
-#~ msgid "Chepes"
-#~ msgstr "Chepes"
-
-#~ msgid "Chernovsty"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Cherry Point"
-#~ msgstr "Cherry Point"
-
-#~ msgid "Chesapeak"
-#~ msgstr "Chesapeak"
-
-#~ msgid "Chester County"
-#~ msgstr "Chester County"
-
-#~ msgid "Chetco River"
-#~ msgstr "Chetco River"
-
-#~ msgid "Chetwynd"
-#~ msgstr "Chetwynd"
-
-#~ msgid "Cheung Chau"
-#~ msgstr "Cheung Chau"
-
-#~ msgid "Chevery"
-#~ msgstr "Chevery"
-
-#~ msgid "Chia Tung"
-#~ msgstr "Chia Tung"
-
-#~ msgid "Chiang Kai Shek"
-#~ msgstr "Chiang Kai Shek"
-
-#~ msgid "Chiang Rai"
-#~ msgstr "Chiang Rai"
-
-#~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
-#~ msgstr "Chicago Weather Service Forecast Office"
-
-#~ msgid "Chichijima"
-#~ msgstr "Chichijima"
-
-#~ msgid "Chihhangs"
-#~ msgstr "Chihhangs"
-
-#~ msgid "Chile Chico"
-#~ msgstr "Chile Chico"
-
-#~ msgid "Chilecito"
-#~ msgstr "Chilecito"
-
-#~ msgid "Chileka"
-#~ msgstr "Chileka"
-
-#~ msgid "ChillÃn"
-#~ msgstr "ChillÃn"
-
-#~ msgid "Chimbote"
-#~ msgstr "Chimbote"
-
-#~ msgid "Chingozi"
-#~ msgstr "Chingozi"
-
-#~ msgid "Chinmem/Shatou"
-#~ msgstr "Chinmem/Shatou"
-
-#~ msgid "Chios"
-#~ msgstr "Chios"
-
-#~ msgid "Chipata"
-#~ msgstr "Chipata"
-
-#~ msgid "Chipinge"
-#~ msgstr "Chipinge"
-
-#~ msgid "Chippewa"
-#~ msgstr "Chippewa"
-
-#~ msgid "Chitipa"
-#~ msgstr "Chitipa"
-
-#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-#~ msgstr "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-
-#~ msgid "Choctaw Pensacola"
-#~ msgstr "Choctaw Pensacola"
-
-#~ msgid "Choma"
-#~ msgstr "Choma"
-
-#~ msgid "Chongju Ab"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ"
-
-#~ msgid "Christmas/Cassidy"
-#~ msgstr "Christmas/Cassidy"
-
-#~ msgid "Chumphon"
-#~ msgstr "Chumphon"
-
-#~ msgid "Chunchon Ab"
-#~ msgstr "Chunchon Ab"
-
-#~ msgid "Churchill Falls"
-#~ msgstr "Churchill Falls"
-
-#~ msgid "Chute Des Passes"
-#~ msgstr "Chute Des Passes"
-
-#~ msgid "ChÃteau-Arnoux-Saint-Auban"
-#~ msgstr "ChÃteau-Arnoux-Saint-Auban"
-
-#~ msgid "ChÃtillon-sur-Seine"
-#~ msgstr "ChÃtillon-sur-Seine"
-
-#~ msgid "Cigli"
-#~ msgstr "Cigli"
-
-#~ msgid "Cilacap"
-#~ msgstr "Cilacap"
-
-#~ msgid "Circle City"
-#~ msgstr "Circle City"
-
-#~ msgid "City Airport"
-#~ msgstr "City Airport"
-
-#~ msgid "Ciudad del Carmen"
-#~ msgstr "Ciudad del Carmen"
-
-#~ msgid "Civitavecchia"
-#~ msgstr "Civitavecchia"
-
-#~ msgid "Claiborne Range"
-#~ msgstr "Claiborne Range"
-
-#~ msgid "Clark"
-#~ msgstr "Clark"
-
-#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
-#~ msgstr "Clarkfield Pampanga"
-
-#~ msgid "Clayton Lake"
-#~ msgstr "Clayton Lake"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Clear"
-
-#~ msgid "Cleburne"
-#~ msgstr "Cleburne"
-
-#~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Clewiston"
-#~ msgstr "Clewiston"
-
-#~ msgid "Clover"
-#~ msgstr "Clover"
-
-#~ msgid "Cluff Lake"
-#~ msgstr "Cluff Lake"
-
-#~ msgid "Coast Guard Light Station"
-#~ msgstr "Coast Guard Light Station"
-
-#~ msgid "Coban"
-#~ msgstr "Coban"
-
-#~ msgid "Cochin/Willingdon"
-#~ msgstr "Cochin/Willingdon"
-
-#~ msgid "Cockburn Town, San Salvador"
-#~ msgstr "Cockburn Town, San Salvador"
-
-#~ msgid "Coco Island"
-#~ msgstr "Coco Island"
-
-#~ msgid "Cocoa Beach"
-#~ msgstr "Cocoa Beach"
-
-#~ msgid "Coffs Harbour"
-#~ msgstr "Coffs Harbour"
-
-#~ msgid "Cointrin"
-#~ msgstr "Cointrin"
-
-#~ msgid "Collins Bay"
-#~ msgstr "Collins Bay"
-
-#~ msgid "Cologne/Bonn"
-#~ msgstr "Cologne/Bonn"
-
-#~ msgid "Colorado City"
-#~ msgstr "Colorado City"
-
-#~ msgid "Coltishall"
-#~ msgstr "Coltishall"
-
-#~ msgid "Colville"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Colville Lake"
-#~ msgstr "Colville Lake"
-
-#~ msgid "Comanche"
-#~ msgstr "Comanche"
-
-#~ msgid "Combolcha"
-#~ msgstr "Combolcha"
-
-#~ msgid "Comfort Cove"
-#~ msgstr "Comfort Cove"
-
-#~ msgid "Comiso As Usaf"
-#~ msgstr "Comiso As Usaf"
-
-#~ msgid "Command Post Tango"
-#~ msgstr "Command Post Tango"
-
-#~ msgid "Conakry / Gbessia"
-#~ msgstr "Conakry / Gbessia"
-
-#~ msgid "Confederation Bridge"
-#~ msgstr "Confederation Bridge"
-
-#~ msgid "Confins Airport"
-#~ msgstr "Confins Airport"
-
-#~ msgid "Congo Town, Antros Island"
-#~ msgstr "Congo Town, Antros Island"
-
-#~ msgid "Congonhas Airport"
-#~ msgstr "Congonhas Airport"
-
-#~ msgid "Connaught"
-#~ msgstr "Connaught"
-
-#~ msgid "Conne River"
-#~ msgstr "Conne River"
-
-#~ msgid "Constable Pynt"
-#~ msgstr "Constable Pynt"
-
-#~ msgid "ConstanÅa"
-#~ msgstr "ConstanÅa"
-
-#~ msgid "Continental Div"
-#~ msgstr "Continental Div"
-
-#~ msgid "Converse County Airport"
-#~ msgstr "Converse County Airport"
-
-#~ msgid "Cook County Airport"
-#~ msgstr "Cook County Airport"
-
-#~ msgid "Cooma"
-#~ msgstr "Cooma"
-
-#~ msgid "Coos Bay"
-#~ msgstr "Coos Bay"
-
-#~ msgid "Cop Upper"
-#~ msgstr "Cop Upper"
-
-#~ msgid "Copiapo"
-#~ msgstr "Copiapo"
-
-#~ msgid "Copper Mountain"
-#~ msgstr "Copper Mountain"
-
-#~ msgid "Coppermine"
-#~ msgstr "Coppermine"
-
-#~ msgid "Coronach"
-#~ msgstr "Coronach"
-
-#~ msgid "Coronation Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "Coronation Automated Reporting Station"
-
-#~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
-
-#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-#~ msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-
-#~ msgid "Cosford"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
-#~ msgstr "Cote-Ste-Cath Mot"
-
-#~ msgid "Cotobato"
-#~ msgstr "Cotobato"
-
-#~ msgid "Cottbus"
-#~ msgstr "Cottbus"
-
-#~ msgid "Coupeville"
-#~ msgstr "Coupeville"
-
-#~ msgid "Courbessac"
-#~ msgstr "Courbessac"
-
-#~ msgid "Cove Island"
-#~ msgstr "Cove Island"
-
-#~ msgid "Cove Point"
-#~ msgstr "Cove Point"
-
-#~ msgid "Cox's Bazar"
-#~ msgstr "Cox's Bazar"
-
-#~ msgid "Coyhaique"
-#~ msgstr "Coyhaique"
-
-#~ msgid "Cozad"
-#~ msgstr "Cozad"
-
-#~ msgid "Cozzo Spadaro"
-#~ msgstr "Cozzo Spadaro"
-
-#~ msgid "Craig Airport"
-#~ msgstr "Craig Airport"
-
-#~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
-#~ msgid "Cree Lake"
-#~ msgstr "Cree Lake"
-
-#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
-#~ msgstr "Crested Butte Regional Airport"
-
-#~ msgid "Croker River"
-#~ msgstr "Croker River"
-
-#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
-#~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou"
-
-#~ msgid "Crows Landing"
-#~ msgstr "Crows Landing"
-
-#~ msgid "Crowsnest"
-#~ msgstr "Crowsnest"
-
-#~ msgid "Crozon"
-#~ msgstr "Crozon"
-
-#~ msgid "Crystal Airport"
-#~ msgstr "Crystal Airport"
-
-#~ msgid "Cuamba"
-#~ msgstr "Cuamba"
-
-#~ msgid "Cuba Awrs"
-#~ msgstr "Cuba Awrs"
-
-#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
-#~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza"
-
-#~ msgid "Cuddapah"
-#~ msgstr "Cuddapah"
-
-#~ msgid "Cuddleback"
-#~ msgstr "Cuddleback"
-
-#~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
-#~ msgstr "Cuenca/Mariscal Lamar"
-
-#~ msgid "Cul'Man"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Culdrose"
-#~ msgstr "Culdrose"
-
-#~ msgid "Cumana"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Cumshewa"
-#~ msgstr "Cumshewa"
-
-#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
-#~ msgstr "Cuneo/Levaldigi"
-
-#~ msgid "Curacao"
-#~ msgstr "Curacao"
-
-#~ msgid "Curico"
-#~ msgstr "Curico"
-
-#~ msgid "Curug / Budiarto"
-#~ msgstr "Curug / Budiarto"
-
-#~ msgid "Curuzu Cuatia"
-#~ msgstr "Curuzu Cuatia"
-
-#~ msgid "Custer County Airport"
-#~ msgstr "Custer County Airport"
-
-#~ msgid "Cuxhaven"
-#~ msgstr "Cuxhaven"
-
-#~ msgid "Cuyahoga"
-#~ msgstr "Cuyahoga"
-
-#~ msgid "Cuzco"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Cyclades Islands"
-#~ msgstr "Cyclades Islands"
-
-#~ msgid "Cypress Hills Park"
-#~ msgstr "Cypress Hills Park"
-
-#~ msgid "CÃte d'Azur"
-#~ msgstr "CÃte d'Azur"
-
-#~ msgid "Daet"
-#~ msgstr "Daet"
-
-#~ msgid "Dagali"
-#~ msgstr "Dagali"
-
-#~ msgid "Dagoretti"
-#~ msgstr "Dagoretti"
-
-#~ msgid "Dakar / Yoff"
-#~ msgstr "Dakar / Yoff"
-
-#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Damazine"
-#~ msgstr "Damazine"
-
-#~ msgid "Dana Point"
-#~ msgstr "Dana Point"
-
-#~ msgid "Daneborg"
-#~ msgstr "Daneborg"
-
-#~ msgid "Daniel Field"
-#~ msgstr "Daniel Field"
-
-#~ msgid "Daniel's Harbour"
-#~ msgstr "Daniel's Harbour"
-
-#~ msgid "Dare County"
-#~ msgstr "Dare County"
-
-#~ msgid "Dauphin Coastal Station"
-#~ msgstr "Dauphin Coastal Station"
-
-#~ msgid "Davis Point"
-#~ msgstr "Davis Point"
-
-#~ msgid "Davis-Monthan AFB"
-#~ msgstr "Davis-Monthan AFB"
-
-#~ msgid "Dawei"
-#~ msgstr "Dawei"
-
-#~ msgid "Dawson Creek"
-#~ msgstr "Dawson Creek"
-
-#~ msgid "De Aar"
-#~ msgstr "De Aar"
-
-#~ msgid "De Bilt"
-#~ msgstr "De Bilt"
-
-#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
-#~ msgstr "De Kalb-Peachtree Airport"
-
-#~ msgid "Dead Horse"
-#~ msgstr "Dead Horse"
-
-#~ msgid "Deadhorse Airport"
-#~ msgstr "Deadhorse Airport"
-
-#~ msgid "Dease Lake Coastal Station"
-#~ msgstr "Dease Lake Coastal Station"
-
-#~ msgid "Deauville"
-#~ msgstr "Deauville"
-
-#~ msgid "Debremarcos"
-#~ msgstr "Debremarcos"
-
-#~ msgid "Dedougou"
-#~ msgstr "Dedougou"
-
-#~ msgid "Dedza"
-#~ msgstr "Dedza"
-
-#~ msgid "Deer Creek"
-#~ msgstr "Deer Creek"
-
-#~ msgid "Deering"
-#~ msgstr "Deering"
-
-#~ msgid "Deering Airport"
-#~ msgstr "Deering Airport"
-
-#~ msgid "Deering/New Airport"
-#~ msgstr "Deering/New Airport"
-
-#~ msgid "Deerwood"
-#~ msgstr "Deerwood"
-
-#~ msgid "Deir Ezzor"
-#~ msgstr "Deir Ezzor"
-
-#~ msgid "Del BajÃo"
-#~ msgstr "Del BajÃo"
-
-#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
-#~ msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
-#~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
-#~ msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai"
-
-#~ msgid "Denver NEXRAD"
-#~ msgstr "Denver NEXRAD"
-
-#~ msgid "Dera Ismail Khan"
-#~ msgstr "Dera Ismail Khan"
-
-#~ msgid "Derby"
-#~ msgstr "Derby"
-
-#~ msgid "Des Moines NEXRAD"
-#~ msgstr "Des Moines NEXRAD"
-
-#~ msgid "Deschambaults"
-#~ msgstr "Deschambaults"
-
-#~ msgid "Desert Rock"
-#~ msgstr "Desert Rock"
-
-#~ msgid "Destruction Island"
-#~ msgstr "Destruction Island"
-
-#~ msgid "Detroit NEXRAD"
-#~ msgstr "Detroit NEXRAD"
-
-#~ msgid "Devils Island"
-#~ msgstr "Devils Island"
-
-#~ msgid "Devils Lake (2)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ (2)"
-
-#~ msgid "Devonport"
-#~ msgstr "Devonport"
-
-#~ msgid "Dewar Lakes"
-#~ msgstr "Dewar Lakes"
-
-#~ msgid "Diamond Shoals"
-#~ msgstr "Diamond Shoals"
-
-#~ msgid "Diego Garcia"
-#~ msgstr "Diego Garcia"
-
-#~ msgid "Diego-Suarez"
-#~ msgstr "Diego-Suarez"
-
-#~ msgid "Diepholz"
-#~ msgstr "Diepholz"
-
-#~ msgid "Diffa"
-#~ msgstr "Diffa"
-
-#~ msgid "Digby"
-#~ msgstr "Digby"
-
-#~ msgid "Dimbokro"
-#~ msgstr "Dimbokro"
-
-#~ msgid "Diourbel"
-#~ msgstr "Diourbel"
-
-#~ msgid "Dipolog"
-#~ msgstr "Dipolog"
-
-#~ msgid "Dire Dawa"
-#~ msgstr "Dire Dawa"
-
-#~ msgid "Distant Early Warning"
-#~ msgstr "Distant Early Warning"
-
-#~ msgid "Dixon"
-#~ msgstr "Dixon"
-
-#~ msgid "Djambala"
-#~ msgstr "Djambala"
-
-#~ msgid "Djelfa"
-#~ msgstr "Djelfa"
-
-#~ msgid "Djerba Mellita"
-#~ msgstr "Djerba Mellita"
-
-#~ msgid "Dolores"
-#~ msgstr "Dolores"
-
-#~ msgid "Domodedovo"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Don Muang"
-#~ msgstr "Don Muang"
-
-#~ msgid "Don Torcuato"
-#~ msgstr "Don Torcuato"
-
-#~ msgid "Dona Ana County Airport"
-#~ msgstr "Dona Ana County Airport"
-
-#~ msgid "Donggang"
-#~ msgstr "Donggang"
-
-#~ msgid "Dongola"
-#~ msgstr "Dongola"
-
-#~ msgid "Dongsha"
-#~ msgstr "Dongsha"
-
-#~ msgid "Dongshi"
-#~ msgstr "Dongshi"
-
-#~ msgid "Dori"
-#~ msgstr "Dori"
-
-#~ msgid "Dorval"
-#~ msgstr "Dorval"
-
-#~ msgid "Double Eagle II Airport"
-#~ msgstr "Double Eagle II Airport"
-
-#~ msgid "Dova"
-#~ msgstr "Dova"
-
-#~ msgid "Downtown"
-#~ msgstr "Downtown"
-
-#~ msgid "Downtown Airport"
-#~ msgstr "Downtown Airport"
-
-#~ msgid "Drake Field"
-#~ msgstr "Drake Field"
-
-#~ msgid "Draugen"
-#~ msgstr "Draugen"
-
-#~ msgid "Dubawnt Lake"
-#~ msgstr "Dubawnt Lake"
-
-#~ msgid "Dugway"
-#~ msgstr "Dugway"
-
-#~ msgid "Duke Field"
-#~ msgstr "Duke Field"
-
-#~ msgid "Duluth Harbor"
-#~ msgstr "Duluth Harbor"
-
-#~ msgid "Dumaguete"
-#~ msgstr "Dumaguete"
-
-#~ msgid "Dunedin"
-#~ msgstr "Dunedin"
-
-#~ msgid "Durango AWRS"
-#~ msgstr "Durango AWRS"
-
-#~ msgid "Durban Louis Botha"
-#~ msgstr "Durban Louis Botha"
-
-#~ msgid "Durban/Virginia"
-#~ msgstr "Durban/Virginia"
-
-#~ msgid "Dutch Harbor"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Dyess Air Force Base"
-#~ msgstr "Dyess Air Force Base"
-
-#~ msgid "Dyrad Point"
-#~ msgstr "Dyrad Point"
-
-#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-#~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-
-#~ msgid "Dzizak"
-#~ msgstr "Dzizak"
-
-#~ msgid "DÃsseldorf"
-#~ msgstr "ÐÒÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Eagle Creek Airpark"
-#~ msgstr "Eagle Creek Airpark"
-
-#~ msgid "Eagle Harbor"
-#~ msgstr "Eagle Harbor"
-
-#~ msgid "Eagle Range"
-#~ msgstr "Eagle Range"
-
-#~ msgid "Eaker"
-#~ msgstr "Eaker"
-
-#~ msgid "East Addition B323"
-#~ msgstr "East Addition B323"
-
-#~ msgid "East Cameron"
-#~ msgstr "East Cameron"
-
-#~ msgid "East Moriches"
-#~ msgstr "East Moriches"
-
-#~ msgid "East St Louis"
-#~ msgstr "ÐÑÑ-ÑÐÐÑ-ÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Eastend Cypress"
-#~ msgstr "Eastend Cypress"
-
-#~ msgid "Eastmain"
-#~ msgstr "Eastmain"
-
-#~ msgid "Eastman"
-#~ msgstr "Eastman"
-
-#~ msgid "Eatons Neck"
-#~ msgstr "Eatons Neck"
-
-#~ msgid "Echterdingen"
-#~ msgstr "Echterdingen"
-
-#~ msgid "Edmonton International"
-#~ msgstr "Edmonton International"
-
-#~ msgid "Edmonton International CS"
-#~ msgstr "Edmonton International CS"
-
-#~ msgid "Edmonton Municipal"
-#~ msgstr "Edmonton Municipal"
-
-#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
-#~ msgstr "Edmonton Municipal CR10"
-
-#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
-#~ msgstr "Eduardo Gomes International Airport"
-
-#~ msgid "Egbert"
-#~ msgstr "Egbert"
-
-#~ msgid "Egedesminde"
-#~ msgstr "Egedesminde"
-
-#~ msgid "Egg Island Light"
-#~ msgstr "Egg Island Light"
-
-#~ msgid "Eggebek"
-#~ msgstr "Eggebek"
-
-#~ msgid "EgilsstaÃir"
-#~ msgstr "EgilsstaÃir"
-
-#~ msgid "Eglin"
-#~ msgstr "Eglin"
-
-#~ msgid "Egmont Key"
-#~ msgstr "Egmont Key"
-
-#~ msgid "Eielson AFB"
-#~ msgstr "Eielson AFB"
-
-#~ msgid "Eilat"
-#~ msgstr "Eilat"
-
-#~ msgid "Ekati"
-#~ msgstr "Ekati"
-
-#~ msgid "Ekimchan"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Ekofisk"
-#~ msgstr "Ekofisk"
-
-#~ msgid "El BolsÃn"
-#~ msgstr "El BolsÃn"
-
-#~ msgid "El Fasher"
-#~ msgstr "El Fasher"
-
-#~ msgid "El Obeid"
-#~ msgstr "El Obeid"
-
-#~ msgid "El Oued"
-#~ msgstr "El Oued"
-
-#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
-#~ msgstr "El Salvador/Comalapa"
-
-#~ msgid "El Tor"
-#~ msgstr "El Tor"
-
-#~ msgid "Elazig"
-#~ msgstr "Elazig"
-
-#~ msgid "Elbert Mountain"
-#~ msgstr "Elbert Mountain"
-
-#~ msgid "Elbow"
-#~ msgstr "Elbow"
-
-#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
-#~ msgstr "Eleftherios Venizelos"
-
-#~ msgid "Elista"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Elk City"
-#~ msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Elk Island National Park"
-#~ msgstr "Elk Island National Park"
-
-#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
-#~ msgid "Elko NEXRAD"
-#~ msgstr "Elko NEXRAD"
-
-#~ msgid "Ellerslie"
-#~ msgstr "Ellerslie"
-
-#~ msgid "Ellice River"
-#~ msgstr "Ellice River"
-
-#~ msgid "Ellington Field"
-#~ msgstr "Ellington Field"
-
-#~ msgid "Elliniko"
-#~ msgstr "Elliniko"
-
-#~ msgid "Ellisras"
-#~ msgstr "Ellisras"
-
-#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
-#~ msgstr "Ellsworth Air Force Base"
-
-#~ msgid "Elmendorf AFB"
-#~ msgstr "Elmendorf AFB"
-
-#~ msgid "Embu"
-#~ msgstr "Embu"
-
-#~ msgid "Enarotali"
-#~ msgstr "Enarotali"
-
-#~ msgid "EncarnaciÃn"
-#~ msgstr "EncarnaciÃn"
-
-#~ msgid "Enisejsk"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Enna"
-#~ msgstr "Enna"
-
-#~ msgid "Enosburg Falls"
-#~ msgstr "Enosburg Falls"
-
-#~ msgid "Entrance Island"
-#~ msgstr "Entrance Island"
-
-#~ msgid "Enugu"
-#~ msgstr "Enugu"
-
-#~ msgid "Ercan"
-#~ msgstr "Ercan"
-
-#~ msgid "Erding"
-#~ msgstr "Erding"
-
-#~ msgid "Erfurt"
-#~ msgstr "Erfurt"
-
-#~ msgid "Erie Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Erie Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Ermelo"
-#~ msgstr "Ermelo"
-
-#~ msgid "Errachidia"
-#~ msgstr "Errachidia"
-
-#~ msgid "Erzincan"
-#~ msgstr "Erzincan"
-
-#~ msgid "Es Senia"
-#~ msgstr "Es Senia"
-
-#~ msgid "Esmeraldas-Tachina"
-#~ msgstr "Esmeraldas-Tachina"
-
-#~ msgid "Esquel"
-#~ msgstr "Esquel"
-
-#~ msgid "Essaouira"
-#~ msgstr "Essaouira"
-
-#~ msgid "Essen"
-#~ msgstr "Essen"
-
-#~ msgid "Essey-les-Nancy"
-#~ msgstr "Essey-les-Nancy"
-
-#~ msgid "Estevan Point"
-#~ msgstr "Estevan Point"
-
-#~ msgid "Eugene Island"
-#~ msgstr "Eugene Island"
-
-#~ msgid "Eureka NEXRAD"
-#~ msgstr "Eureka NEXRAD"
-
-#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
-#~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik"
-
-#~ msgid "EverÃd"
-#~ msgstr "EverÃd"
-
-#~ msgid "Fada N'Gourma"
-#~ msgstr "Fada N'Gourma"
-
-#~ msgid "Fahud"
-#~ msgstr "Fahud"
-
-#~ msgid "Faizabad"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Fak-Fak / Torea"
-#~ msgstr "Fak-Fak / Torea"
-
-#~ msgid "Falcon Field"
-#~ msgstr "Falcon Field"
-
-#~ msgid "Falconara"
-#~ msgstr "Falconara"
-
-#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
-#~ msgstr "Faleolo Intl / Apia"
-
-#~ msgid "Falmouth"
-#~ msgstr "Falmouth"
-
-#~ msgid "Fanning Island"
-#~ msgstr "Fanning Island"
-
-#~ msgid "Farafangana"
-#~ msgstr "Farafangana"
-
-#~ msgid "Farah"
-#~ msgstr "Farah"
-
-#~ msgid "Farallon Island"
-#~ msgstr "Farallon Island"
-
-#~ msgid "Faranah / Badala"
-#~ msgstr "Faranah / Badala"
-
-#~ msgid "Farewell Lake"
-#~ msgstr "Farewell Lake"
-
-#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
-#~ msgstr "Farewell Lake Seaplane Base"
-
-#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
-#~ msgstr "Fascene Nossi-Be"
-
-#~ msgid "Faulkner Island"
-#~ msgstr "Faulkner Island"
-
-#~ msgid "Fauville"
-#~ msgstr "Fauville"
-
-#~ msgid "Faya"
-#~ msgstr "Faya"
-
-#~ msgid "Feng Nin"
-#~ msgstr "Feng Nin"
-
-#~ msgid "Fentress"
-#~ msgstr "Fentress"
-
-#~ msgid "Ferihegy"
-#~ msgstr "Ferihegy"
-
-#~ msgid "Fes-Sais"
-#~ msgstr "Fes-Sais"
-
-#~ msgid "Fianarantsoa"
-#~ msgstr "Fianarantsoa"
-
-#~ msgid "Figari"
-#~ msgstr "Figari"
-
-#~ msgid "Finkenwerder"
-#~ msgstr "Finkenwerder"
-
-#~ msgid "Firenze/Peretola"
-#~ msgstr "Firenze/Peretola"
-
-#~ msgid "Fisher Branch"
-#~ msgstr "Fisher Branch"
-
-#~ msgid "Flag Island"
-#~ msgstr "Flag Island"
-
-#~ msgid "Flensburg"
-#~ msgstr "Flensburg"
-
-#~ msgid "Flying Cloud Airport"
-#~ msgstr "Flying Cloud Airport"
-
-#~ msgid "Folly Beach"
-#~ msgstr "Folly Beach"
-
-#~ msgid "Fonni"
-#~ msgstr "Fonni"
-
-#~ msgid "Fontanarossa"
-#~ msgstr "Fontanarossa"
-
-#~ msgid "Fornebu"
-#~ msgstr "Fornebu"
-
-#~ msgid "Forrest"
-#~ msgstr "Forrest"
-
-#~ msgid "Fort Belvoir"
-#~ msgstr "Fort Belvoir"
-
-#~ msgid "Fort Bragg"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Fort Campbell"
-#~ msgstr "Fort Campbell"
-
-#~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
-
-#~ msgid "Fort Drum"
-#~ msgstr "Fort Drum"
-
-#~ msgid "Fort Eustis"
-#~ msgstr "Fort Eustis"
-
-#~ msgid "Fort Franklin"
-#~ msgstr "Fort Franklin"
-
-#~ msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield"
-#~ msgstr "Fort Greely/Allen Army Airfield"
-
-#~ msgid "Fort Hood"
-#~ msgstr "Fort Hood"
-
-#~ msgid "Fort Huachuca"
-#~ msgstr "Fort Huachuca"
-
-#~ msgid "Fort Irwin"
-#~ msgstr "Fort Irwin"
-
-#~ msgid "Fort Knox"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Fort Lauderdale (International)"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑ.)"
-
-#~ msgid "Fort Leavenworth"
-#~ msgstr "Fort Leavenworth"
-
-#~ msgid "Fort Leonard"
-#~ msgstr "Fort Leonard"
-
-#~ msgid "Fort Lewis"
-#~ msgstr "Fort Lewis"
-
-#~ msgid "Fort Liard"
-#~ msgstr "Fort Liard"
-
-#~ msgid "Fort McMurray CS"
-#~ msgstr "Fort McMurray CS"
-
-#~ msgid "Fort Mcpherson"
-#~ msgstr "Fort Mcpherson"
-
-#~ msgid "Fort Meade"
-#~ msgstr "Fort Meade"
-
-#~ msgid "Fort Norman"
-#~ msgstr "Fort Norman"
-
-#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
-#~ msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
-#~ msgid "Fort Resolution"
-#~ msgstr "Fort Resolution"
-
-#~ msgid "Fort Riley"
-#~ msgstr "Fort Riley"
-
-#~ msgid "Fort Ritchie"
-#~ msgstr "Fort Ritchie"
-
-#~ msgid "Fort Sill"
-#~ msgstr "Fort Sill"
-
-#~ msgid "Fort St John"
-#~ msgstr "Fort St John"
-
-#~ msgid "Fort Stewart"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÑÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Fort-Dauphin"
-#~ msgstr "Fort-Dauphin"
-
-#~ msgid "Forth Worth"
-#~ msgstr "Forth Worth"
-
-#~ msgid "Fourchon"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Fourchu Head"
-#~ msgstr "Fourchu Head"
-
-#~ msgid "Fowey Rocks"
-#~ msgstr "Fowey Rocks"
-
-#~ msgid "Francazal"
-#~ msgstr "Francazal"
-
-#~ msgid "Franceville / Mvengue"
-#~ msgstr "Franceville / Mvengue"
-
-#~ msgid "Francisco SÃ Carneiro"
-#~ msgstr "Francisco SÃ Carneiro"
-
-#~ msgid "Frank Elliott Field"
-#~ msgstr "Frank Elliott Field"
-
-#~ msgid "Frankfort Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Frankfort Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Frankfurt am Main"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Fraserburg"
-#~ msgstr "Fraserburg"
-
-#~ msgid "Frederikshaab"
-#~ msgstr "Frederikshaab"
-
-#~ msgid "Freistadt"
-#~ msgstr "Freistadt"
-
-#~ msgid "Frelighsburg"
-#~ msgstr "Frelighsburg"
-
-#~ msgid "Frescaty"
-#~ msgstr "Frescaty"
-
-#~ msgid "Fresno-Chandler"
-#~ msgstr "Fresno-Chandler"
-
-#~ msgid "Frigg"
-#~ msgstr "Frigg"
-
-#~ msgid "Frobisher"
-#~ msgstr "Frobisher"
-
-#~ msgid "Frontone"
-#~ msgstr "Frontone"
-
-#~ msgid "FrÃsÃn"
-#~ msgstr "FrÃsÃn"
-
-#~ msgid "Ft Sherman Rocob"
-#~ msgstr "Ft Sherman Rocob"
-
-#~ msgid "Ft. Pickett"
-#~ msgstr "Ft. Pickett"
-
-#~ msgid "Ft. Richardson"
-#~ msgstr "Ft. Richardson"
-
-#~ msgid "Fuerteventura"
-#~ msgstr "Fuerteventura"
-
-#~ msgid "FuhlsbÃttel"
-#~ msgstr "FuhlsbÃttel"
-
-#~ msgid "Fuji Ab"
-#~ msgstr "Fuji Ab"
-
-#~ msgid "Fukui"
-#~ msgstr "Fukui"
-
-#~ msgid "Fukushima"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Fulton County Airport"
-#~ msgstr "Fulton County Airport"
-
-#~ msgid "Funchal"
-#~ msgstr "Funchal"
-
-#~ msgid "FÃrde/Bringeland"
-#~ msgstr "FÃrde/Bringeland"
-
-#~ msgid "FÃrstenfeldbruck"
-#~ msgstr "FÃrstenfeldbruck"
-
-#~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
-#~ msgstr "Gach Saran Du Gunbadan"
-
-#~ msgid "Gagnoa"
-#~ msgstr "Gagnoa"
-
-#~ msgid "Galax-Hillsville"
-#~ msgstr "Galax-Hillsville"
-
-#~ msgid "Galbraith Lake"
-#~ msgstr "Galbraith Lake"
-
-#~ msgid "Galela / Gamarmalamu"
-#~ msgstr "Galela / Gamarmalamu"
-
-#~ msgid "GaleÃo Airport"
-#~ msgstr "GaleÃo Airport"
-
-#~ msgid "Galilee/Pina"
-#~ msgstr "Galilee/Pina"
-
-#~ msgid "Galviston NEXRAD"
-#~ msgstr "Galviston NEXRAD"
-
-#~ msgid "Gama"
-#~ msgstr "Gama"
-
-#~ msgid "Gambia, The"
-#~ msgstr "Gambia, The"
-
-#~ msgid "Gamboma"
-#~ msgstr "Gamboma"
-
-#~ msgid "Gan"
-#~ msgstr "Gan"
-
-#~ msgid "Gao"
-#~ msgstr "Gao"
-
-#~ msgid "Gaoua"
-#~ msgstr "Gaoua"
-
-#~ msgid "Garfield County Regional Airport"
-#~ msgstr "Garfield County Regional Airport"
-
-#~ msgid "Garissa"
-#~ msgstr "Garissa"
-
-#~ msgid "Garons"
-#~ msgstr "Garons"
-
-#~ msgid "Gassim"
-#~ msgstr "Gassim"
-
-#~ msgid "Gatwick Airport"
-#~ msgstr "Gatwick Airport"
-
-#~ msgid "Gauhati"
-#~ msgstr "Gauhati"
-
-#~ msgid "Gaya"
-#~ msgstr "Gaya"
-
-#~ msgid "GdaÅsk-Rebiechowo"
-#~ msgstr "GdaÅsk-Rebiechowo"
-
-#~ msgid "Gedaref"
-#~ msgstr "Gedaref"
-
-#~ msgid "Gela"
-#~ msgstr "Gela"
-
-#~ msgid "Gemena"
-#~ msgstr "Gemena"
-
-#~ msgid "Gen. Santos"
-#~ msgstr "Gen. Santos"
-
-#~ msgid "Geneina"
-#~ msgstr "Geneina"
-
-#~ msgid "General Pico"
-#~ msgstr "General Pico"
-
-#~ msgid "Genk"
-#~ msgstr "Genk"
-
-#~ msgid "Genova/Sestri"
-#~ msgstr "Genova/Sestri"
-
-#~ msgid "George Air Force Base"
-#~ msgstr "George Air Force Base"
-
-#~ msgid "George Airport"
-#~ msgstr "George Airport"
-
-#~ msgid "Georgetown, Exuma"
-#~ msgstr "Georgetown, Exuma"
-
-#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
-#~ msgstr "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
-
-#~ msgid "Ghadames"
-#~ msgstr "Ghadames"
-
-#~ msgid "Ghasre-Shirin"
-#~ msgstr "Ghasre-Shirin"
-
-#~ msgid "Ghat"
-#~ msgstr "Ghat"
-
-#~ msgid "Ghedi"
-#~ msgstr "Ghedi"
-
-#~ msgid "Ghent"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
-#~ msgstr "Gheshm Island/Dayrestan"
-
-#~ msgid "Ghinnir / Ginir"
-#~ msgstr "Ghinnir / Ginir"
-
-#~ msgid "Giebelstadt"
-#~ msgstr "Giebelstadt"
-
-#~ msgid "Gila Bend"
-#~ msgstr "Gila Bend"
-
-#~ msgid "Gillespie"
-#~ msgstr "Gillespie"
-
-#~ msgid "Gimli Industrial Park"
-#~ msgstr "Gimli Industrial Park"
-
-#~ msgid "Girona/Costa Brava"
-#~ msgstr "Girona/Costa Brava"
-
-#~ msgid "Gisborne"
-#~ msgstr "Gisborne"
-
-#~ msgid "Gisenyi"
-#~ msgstr "Gisenyi"
-
-#~ msgid "Gladstone"
-#~ msgstr "Gladstone"
-
-#~ msgid "Glen Burnie"
-#~ msgstr "Glen Burnie"
-
-#~ msgid "Gloucester"
-#~ msgstr "Gloucester"
-
-#~ msgid "Gloucestershire"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Glynco"
-#~ msgstr "Glynco"
-
-#~ msgid "GlÃcksburg"
-#~ msgstr "GlÃcksburg"
-
-#~ msgid "Goa/Dabolim"
-#~ msgstr "Goa/Dabolim"
-
-#~ msgid "Gobabis"
-#~ msgstr "Gobabis"
-
-#~ msgid "Gobernador Gordillo"
-#~ msgstr "Gobernador Gordillo"
-
-#~ msgid "Gobernador Gregores"
-#~ msgstr "Gobernador Gregores"
-
-#~ msgid "Gode"
-#~ msgstr "Gode"
-
-#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
-#~ msgstr "Godthaab / Nuuk"
-
-#~ msgid "Goetsenhoven"
-#~ msgstr "Goetsenhoven"
-
-#~ msgid "Gokwe"
-#~ msgstr "Gokwe"
-
-#~ msgid "Golden Gate Bridge"
-#~ msgstr "Golden Gate Bridge"
-
-#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
-
-#~ msgid "Golovin"
-#~ msgstr "Golovin"
-
-#~ msgid "Golubovci"
-#~ msgstr "Golubovci"
-
-#~ msgid "Goma"
-#~ msgstr "Goma"
-
-#~ msgid "Gomel'"
-#~ msgstr "Gomel'"
-
-#~ msgid "Gondar"
-#~ msgstr "Gondar"
-
-#~ msgid "Gorakhpur"
-#~ msgstr "Gorakhpur"
-
-#~ msgid "Gordon"
-#~ msgstr "Gordon"
-
-#~ msgid "Gore"
-#~ msgstr "Gore"
-
-#~ msgid "Gorna"
-#~ msgstr "Gorna"
-
-#~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
-#~ msgstr "Gorontalo / Jalaluddin"
-
-#~ msgid "Gothenburg"
-#~ msgstr "Gothenburg"
-
-#~ msgid "Gough Island"
-#~ msgstr "Gough Island"
-
-#~ msgid "Goure"
-#~ msgstr "Goure"
-
-#~ msgid "Gove"
-#~ msgstr "Gove"
-
-#~ msgid "Graaff Reinet"
-#~ msgstr "Graaff Reinet"
-
-#~ msgid "GrafenwÃhr"
-#~ msgstr "GrafenwÃhr"
-
-#~ msgid "Gran Sasso Mountain Range"
-#~ msgstr "Gran Sasso Mountain Range"
-
-#~ msgid "Granada/Airport"
-#~ msgstr "Granada/Airport"
-
-#~ msgid "Granada/Armilla"
-#~ msgstr "Granada/Armilla"
-
-#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
-#~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"
-
-#~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
-#~ msgstr "Grand Canyon, Valle Airport"
-
-#~ msgid "Grand Cayman"
-#~ msgstr "Grand Cayman"
-
-#~ msgid "Grand Cayman City"
-#~ msgstr "Grand Cayman City"
-
-#~ msgid "Grand Island NEXRAD"
-#~ msgstr "Grand Island NEXRAD"
-
-#~ msgid "Grandview"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Granite Peak"
-#~ msgstr "Granite Peak"
-
-#~ msgid "Grant Ice Cap"
-#~ msgstr "Grant Ice Cap"
-
-#~ msgid "Grantley Adams"
-#~ msgstr "Grantley Adams"
-
-#~ msgid "Gray Army Air Field"
-#~ msgstr "Gray Army Air Field"
-
-#~ msgid "Grayling Army Air Field"
-#~ msgstr "Grayling Army Air Field"
-
-#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
-#~ msgstr "Grayling Army Airfield (alternate)"
-
-#~ msgid "Grays Harbor"
-#~ msgstr "Grays Harbor"
-
-#~ msgid "Grayson County Airport"
-#~ msgstr "Grayson County Airport"
-
-#~ msgid "Great Duck Island"
-#~ msgstr "Great Duck Island"
-
-#~ msgid "Great Falls NEXRAD"
-#~ msgstr "Great Falls NEXRAD"
-
-#~ msgid "Green Canyon"
-#~ msgstr "Green Canyon"
-
-#~ msgid "Green Island"
-#~ msgstr "Green Island"
-
-#~ msgid "Green River"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
-#~ msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
-#~ msgid "Gretna"
-#~ msgstr "Gretna"
-
-#~ msgid "Griffiss AFB"
-#~ msgstr "Griffiss AFB"
-
-#~ msgid "Grise Fiord"
-#~ msgstr "Grise Fiord"
-
-#~ msgid "Groennedal"
-#~ msgstr "Groennedal"
-
-#~ msgid "Grosse Ile Airport"
-#~ msgstr "Grosse Ile Airport"
-
-#~ msgid "GrÃmsey"
-#~ msgstr "GrÃmsey"
-
-#~ msgid "Guadalupe Pass"
-#~ msgstr "Guadalupe Pass"
-
-#~ msgid "Gualeguaychu"
-#~ msgstr "Gualeguaychu"
-
-#~ msgid "Guarany"
-#~ msgstr "Guarany"
-
-#~ msgid "Guardiavecchia"
-#~ msgstr "Guardiavecchia"
-
-#~ msgid "Guayana/Manuel Car"
-#~ msgstr "Guayana/Manuel Car"
-
-#~ msgid "Guayaquil/SimÃn BolÃvar"
-#~ msgstr "Guayaquil/SimÃn BolÃvar"
-
-#~ msgid "Guayaramerin"
-#~ msgstr "Guayaramerin"
-
-#~ msgid "Guidonia"
-#~ msgstr "Guidonia"
-
-#~ msgid "Guiuan"
-#~ msgstr "Guiuan"
-
-#~ msgid "Guiyang"
-#~ msgstr "Guiyang"
-
-#~ msgid "Gullfax C"
-#~ msgstr "Gullfax C"
-
-#~ msgid "Gulu"
-#~ msgstr "Gulu"
-
-#~ msgid "Gunnarn"
-#~ msgstr "Gunnarn"
-
-#~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
-#~ msgstr "Gunung Sitoli / Binaka"
-
-#~ msgid "Guriat"
-#~ msgstr "Guriat"
-
-#~ msgid "Gusau"
-#~ msgstr "Gusau"
-
-#~ msgid "Gwalior"
-#~ msgstr "Gwalior"
-
-#~ msgid "Gweru"
-#~ msgstr "Gweru"
-
-#~ msgid "Gwinn"
-#~ msgstr "Gwinn"
-
-#~ msgid "Gypsumville"
-#~ msgstr "Gypsumville"
-
-#~ msgid "GÃvle"
-#~ msgstr "GÃvle"
-
-#~ msgid "GÃtersloh"
-#~ msgstr "GÃtersloh"
-
-#~ msgid "H-4'Irwaished"
-#~ msgstr "H-4'Irwaished"
-
-#~ msgid "H-5'Safawi"
-#~ msgstr "H-5'Safawi"
-
-#~ msgid "Ha Noi"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Haapai"
-#~ msgstr "Haapai"
-
-#~ msgid "Habib Bourguiba"
-#~ msgstr "Habib Bourguiba"
-
-#~ msgid "Hachijojima"
-#~ msgstr "Hachijojima"
-
-#~ msgid "Hachinohe"
-#~ msgstr "Hachinohe"
-
-#~ msgid "Hae Mi"
-#~ msgstr "Hae Mi"
-
-#~ msgid "Hafr Al-Batin"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ-ÑÐÑ-ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Hagshult"
-#~ msgstr "Hagshult"
-
-#~ msgid "Hahaya"
-#~ msgstr "Hahaya"
-
-#~ msgid "Haikou"
-#~ msgstr "Haikou"
-
-#~ msgid "Hailar Airport"
-#~ msgstr "Hailar Airport"
-
-#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
-#~ msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
-#~ msgid "Hailuoto"
-#~ msgstr "Hailuoto"
-
-#~ msgid "Haldane River"
-#~ msgstr "Haldane River"
-
-#~ msgid "Hamby U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "Hamby U. S. Army Airfield"
-
-#~ msgid "Hami"
-#~ msgstr "Hami"
-
-#~ msgid "Hana"
-#~ msgstr "Hana"
-
-#~ msgid "Hanau"
-#~ msgstr "Hanau"
-
-#~ msgid "Hanbury River"
-#~ msgstr "Hanbury River"
-
-#~ msgid "Hanchey"
-#~ msgstr "Hanchey"
-
-#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
-#~ msgstr "Hanchey AHP / Ozark"
-
-#~ msgid "Hanoi/Gialam"
-#~ msgstr "Hanoi/Gialam"
-
-#~ msgid "Hao"
-#~ msgstr "Hao"
-
-#~ msgid "Harar Meda"
-#~ msgstr "Harar Meda"
-
-#~ msgid "Harare Kutsaga"
-#~ msgstr "Harare Kutsaga"
-
-#~ msgid "Hargeisa"
-#~ msgstr "Hargeisa"
-
-#~ msgid "Harlowton"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Harrisburg International Airport"
-#~ msgstr "Harrisburg International Airport"
-
-#~ msgid "Hartland"
-#~ msgstr "Hartland"
-
-#~ msgid "Hartsfield Airport"
-#~ msgstr "Hartsfield Airport"
-
-#~ msgid "Hat Island"
-#~ msgstr "Hat Island"
-
-#~ msgid "Hateruma"
-#~ msgstr "Hateruma"
-
-#~ msgid "Haugesund/KarmÃy"
-#~ msgstr "Haugesund/KarmÃy"
-
-#~ msgid "Havre St Pierre"
-#~ msgstr "Havre St Pierre"
-
-#~ msgid "Hawkins Field Airport"
-#~ msgstr "Hawkins Field Airport"
-
-#~ msgid "Hayes River"
-#~ msgstr "Hayes River"
-
-#~ msgid "Heath Point"
-#~ msgstr "Heath Point"
-
-#~ msgid "Heathrow Airport"
-#~ msgstr "Heathrow Airport"
-
-#~ msgid "Heber"
-#~ msgstr "Heber"
-
-#~ msgid "Heidelberg"
-#~ msgstr "Heidelberg"
-
-#~ msgid "Heidrun"
-#~ msgstr "Heidrun"
-
-#~ msgid "Helmcken Island"
-#~ msgstr "Helmcken Island"
-
-#~ msgid "Hengchun"
-#~ msgstr "Hengchun"
-
-#~ msgid "Henryetta"
-#~ msgstr "Henryetta"
-
-#~ msgid "Heraklion"
-#~ msgstr "Heraklion"
-
-#~ msgid "Hermosa Beach Pier"
-#~ msgstr "Hermosa Beach Pier"
-
-#~ msgid "Herschel Island"
-#~ msgstr "Herschel Island"
-
-#~ msgid "Hetian"
-#~ msgstr "Hetian"
-
-#~ msgid "Hewanorra"
-#~ msgstr "Hewanorra"
-
-#~ msgid "Hierro/Airport"
-#~ msgstr "Hierro/Airport"
-
-#~ msgid "High Falls"
-#~ msgstr "High Falls"
-
-#~ msgid "High Island"
-#~ msgstr "High Island"
-
-#~ msgid "Highvale"
-#~ msgstr "Highvale"
-
-#~ msgid "Higuerote"
-#~ msgstr "Higuerote"
-
-#~ msgid "Hihifo"
-#~ msgstr "Hihifo"
-
-#~ msgid "Hillsboro Airport"
-#~ msgstr "Hillsboro Airport"
-
-#~ msgid "Hinojosa del Duque"
-#~ msgstr "Hinojosa del Duque"
-
-#~ msgid "Hiroshimanishi"
-#~ msgstr "Hiroshimanishi"
-
-#~ msgid "Hissar"
-#~ msgstr "Hissar"
-
-#~ msgid "Ho"
-#~ msgstr "Ho"
-
-#~ msgid "Hobby Airport"
-#~ msgstr "Hobby Airport"
-
-#~ msgid "Hodeidah"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Hoedspruit"
-#~ msgstr "Hoedspruit"
-
-#~ msgid "Hoengsong Ab"
-#~ msgstr "Hoengsong Ab"
-
-#~ msgid "Hohenfels"
-#~ msgstr "Hohenfels"
-
-#~ msgid "Hokitika"
-#~ msgstr "Hokitika"
-
-#~ msgid "Holbeach"
-#~ msgstr "Holbeach"
-
-#~ msgid "Holberg"
-#~ msgstr "Holberg"
-
-#~ msgid "Holloman Air Force Base"
-#~ msgstr "Holloman Air Force Base"
-
-#~ msgid "Holman Island"
-#~ msgstr "Holman Island"
-
-#~ msgid "Holsteinsborg"
-#~ msgstr "Holsteinsborg"
-
-#~ msgid "Holtenau"
-#~ msgstr "Holtenau"
-
-#~ msgid "Homalin"
-#~ msgstr "Homalin"
-
-#~ msgid "Hombori"
-#~ msgstr "Hombori"
-
-#~ msgid "Homer Airport"
-#~ msgstr "Homer Airport"
-
-#~ msgid "Hominy"
-#~ msgstr "Hominy"
-
-#~ msgid "Hong Kong International Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Hongqiao International Airport"
-#~ msgstr "Hongqiao International Airport"
-
-#~ msgid "Honiara / Henderson"
-#~ msgstr "Honiara / Henderson"
-
-#~ msgid "Hope Slide"
-#~ msgstr "Hope Slide"
-
-#~ msgid "Hopen"
-#~ msgstr "Hopen"
-
-#~ msgid "Hopsten"
-#~ msgstr "Hopsten"
-
-#~ msgid "Horinsk"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Horsefly River"
-#~ msgstr "Horsefly River"
-
-#~ msgid "Horta"
-#~ msgstr "Horta"
-
-#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
-#~ msgstr "Houston Intercontinental Airport"
-
-#~ msgid "Howard Air Force Base"
-#~ msgstr "Howard Air Force Base"
-
-#~ msgid "Hpa-An"
-#~ msgstr "Hpa-An"
-
-#~ msgid "Hsinchu"
-#~ msgstr "Hsinchu"
-
-#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
-#~ msgstr "Huambo Nova Lisboa"
-
-#~ msgid "Huanghua International Airport"
-#~ msgstr "Huanghua International Airport"
-
-#~ msgid "Huanuco"
-#~ msgstr "Huanuco"
-
-#~ msgid "Hudson Bay"
-#~ msgstr "Hudson Bay"
-
-#~ msgid "Hue"
-#~ msgstr "Hue"
-
-#~ msgid "Hulien"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Hull Coast Guard Light Station"
-#~ msgstr "Hull Coast Guard Light Station"
-
-#~ msgid "Hultsfred"
-#~ msgstr "Hultsfred"
-
-#~ msgid "Humberside"
-#~ msgstr "Humberside"
-
-#~ msgid "Hunter Army Air Field"
-#~ msgstr "Hunter Army Air Field"
-
-#~ msgid "Hunters Point"
-#~ msgstr "Hunters Point"
-
-#~ msgid "Huntingburg"
-#~ msgstr "Huntingburg"
-
-#~ msgid "Huntington B. Oil"
-#~ msgstr "Huntington B. Oil"
-
-#~ msgid "Hurguada"
-#~ msgstr "Hurguada"
-
-#~ msgid "Hurlburt"
-#~ msgstr "Hurlburt"
-
-#~ msgid "Hvar"
-#~ msgstr "Hvar"
-
-#~ msgid "Hwange National Park"
-#~ msgstr "Hwange National Park"
-
-#~ msgid "Hyakuri Ab"
-#~ msgstr "Hyakuri Ab"
-
-#~ msgid "HÃsslÃ"
-#~ msgstr "HÃsslÃ"
-
-#~ msgid "HÃfn à HornafirÃi"
-#~ msgstr "HÃfn à HornafirÃi"
-
-#~ msgid "HÃrsching"
-#~ msgstr "HÃrsching"
-
-#~ msgid "IauaretÃ"
-#~ msgstr "IauaretÃ"
-
-#~ msgid "Iba"
-#~ msgstr "Iba"
-
-#~ msgid "Ibadan"
-#~ msgstr "Ibadan"
-
-#~ msgid "Ibague/Perales"
-#~ msgstr "Ibague/Perales"
-
-#~ msgid "Ibarra/Atahualpa"
-#~ msgstr "Ibarra/Atahualpa"
-
-#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
-#~ msgstr "Ibiza/Es Codolar"
-
-#~ msgid "Ice Runway"
-#~ msgstr "Ice Runway"
-
-#~ msgid "Ichikawa"
-#~ msgstr "Ichikawa"
-
-#~ msgid "Idar-Oberstein"
-#~ msgstr "Idar-Oberstein"
-
-#~ msgid "Iejima Auxiliary Ab"
-#~ msgstr "Iejima Auxiliary Ab"
-
-#~ msgid "Ifrane"
-#~ msgstr "Ifrane"
-
-#~ msgid "Iki"
-#~ msgstr "Iki"
-
-#~ msgid "Ilan"
-#~ msgstr "Ilan"
-
-#~ msgid "Ile Aux Grues"
-#~ msgstr "Ile Aux Grues"
-
-#~ msgid "Ile Aux Perroquets"
-#~ msgstr "Ile Aux Perroquets"
-
-#~ msgid "Ile Bicquette"
-#~ msgstr "Ile Bicquette"
-
-#~ msgid "Ile Charron"
-#~ msgstr "Ile Charron"
-
-#~ msgid "Ile d'Orleans"
-#~ msgstr "Ile d'Orleans"
-
-#~ msgid "Ilebo"
-#~ msgstr "Ilebo"
-
-#~ msgid "Iles De La Madeleineque"
-#~ msgstr "Iles De La Madeleineque"
-
-#~ msgid "Iliamna"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Ilmajoki"
-#~ msgstr "Ilmajoki"
-
-#~ msgid "Iloilo"
-#~ msgstr "Iloilo"
-
-#~ msgid "Imh"
-#~ msgstr "Imh"
-
-#~ msgid "Impfondo"
-#~ msgstr "Impfondo"
-
-#~ msgid "Imphal Tulihal"
-#~ msgstr "Imphal Tulihal"
-
-#~ msgid "In Guezzam"
-#~ msgstr "In Guezzam"
-
-#~ msgid "In Salah North"
-#~ msgstr "In Salah North"
-
-#~ msgid "Indian River"
-#~ msgstr "Indian River"
-
-#~ msgid "Indian Springs"
-#~ msgstr "Indian Springs"
-
-#~ msgid "Indore"
-#~ msgstr "Indore"
-
-#~ msgid "Inga"
-#~ msgstr "Inga"
-
-#~ msgid "Ingenika Point"
-#~ msgstr "Ingenika Point"
-
-#~ msgid "Ingolstadt"
-#~ msgstr "Ingolstadt"
-
-#~ msgid "Inhambane"
-#~ msgstr "Inhambane"
-
-#~ msgid "Inner Whalebacks"
-#~ msgstr "Inner Whalebacks"
-
-#~ msgid "Inongo"
-#~ msgstr "Inongo"
-
-#~ msgid "International Airport"
-#~ msgstr "International Airport"
-
-#~ msgid "Inujuak"
-#~ msgstr "Inujuak"
-
-#~ msgid "Inukjuak"
-#~ msgstr "Inukjuak"
-
-#~ msgid "Invercargill"
-#~ msgstr "Invercargill"
-
-#~ msgid "Inyan Kara"
-#~ msgstr "Inyan Kara"
-
-#~ msgid "Ipiales/San Luis"
-#~ msgstr "Ipiales/San Luis"
-
-#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
-#~ msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
-#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Irbid"
-#~ msgstr "Irbid"
-
-#~ msgid "Iruma Ab"
-#~ msgstr "Iruma Ab"
-
-#~ msgid "Isachsen"
-#~ msgstr "Isachsen"
-
-#~ msgid "Ishurdi"
-#~ msgstr "Ishurdi"
-
-#~ msgid "Isiolo"
-#~ msgstr "Isiolo"
-
-#~ msgid "Iskenderun"
-#~ msgstr "Iskenderun"
-
-#~ msgid "Iskut River"
-#~ msgstr "Iskut River"
-
-#~ msgid "Isla De Pascua"
-#~ msgstr "Isla De Pascua"
-
-#~ msgid "Islamorada"
-#~ msgstr "Islamorada"
-
-#~ msgid "Islay"
-#~ msgstr "Islay"
-
-#~ msgid "Isle Of Shoals"
-#~ msgstr "Isle Of Shoals"
-
-#~ msgid "Isoka"
-#~ msgstr "Isoka"
-
-#~ msgid "Isola Di Palmaria"
-#~ msgstr "Isola Di Palmaria"
-
-#~ msgid "Isparta"
-#~ msgstr "Isparta"
-
-#~ msgid "Itzehoe"
-#~ msgstr "Itzehoe"
-
-#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-
-#~ msgid "Ivvavik Park"
-#~ msgstr "Ivvavik Park"
-
-#~ msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "Iwakuni Marine Corps Air Station"
-
-#~ msgid "Iwami"
-#~ msgstr "Iwami"
-
-#~ msgid "Iwojima"
-#~ msgstr "Iwojima"
-
-#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
-#~ msgstr "J D Trissell Field Airport"
-
-#~ msgid "J. G. Strijdom"
-#~ msgstr "J. G. Strijdom"
-
-#~ msgid "Jabalpur"
-#~ msgstr "Jabalpur"
-
-#~ msgid "Jabul-Saraj"
-#~ msgstr "Jabul-Saraj"
-
-#~ msgid "Jacarepaguà Airport"
-#~ msgstr "Jacarepaguà Airport"
-
-#~ msgid "Jachal"
-#~ msgstr "Jachal"
-
-#~ msgid "Jackson International Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Jacobabad"
-#~ msgstr "Jacobabad"
-
-#~ msgid "Jacobshavn Lufthavn"
-#~ msgstr "Jacobshavn Lufthavn"
-
-#~ msgid "Jagel"
-#~ msgstr "Jagel"
-
-#~ msgid "Jaimusi"
-#~ msgstr "Jaimusi"
-
-#~ msgid "Jaipur/Sanganer"
-#~ msgstr "Jaipur/Sanganer"
-
-#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-#~ msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-
-#~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
-#~ msgstr "Jakarta Halim Perdanakusuma"
-
-#~ msgid "Jakutsk"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Jalalabad"
-#~ msgstr "Jalalabad"
-
-#~ msgid "Jambi / Sultan Taha"
-#~ msgstr "Jambi / Sultan Taha"
-
-#~ msgid "Jamshedpur"
-#~ msgstr "Jamshedpur"
-
-#~ msgid "Jan Mayen"
-#~ msgstr "Jan Mayen"
-
-#~ msgid "Jask"
-#~ msgstr "Jask"
-
-#~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "Jasper Warden Automated Reporting Station"
-
-#~ msgid "Jayapura / Sentani"
-#~ msgstr "Jayapura / Sentani"
-
-#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-#~ msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-
-#~ msgid "Jenny Lind Island"
-#~ msgstr "Jenny Lind Island"
-
-#~ msgid "Jerez de la Frontera"
-#~ msgstr "Jerez de la Frontera"
-
-#~ msgid "Jerusalem"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Jessore"
-#~ msgstr "Jessore"
-
-#~ msgid "Jever"
-#~ msgstr "Jever"
-
-#~ msgid "Jhansi"
-#~ msgstr "Jhansi"
-
-#~ msgid "Jharsuguda"
-#~ msgstr "Jharsuguda"
-
-#~ msgid "Jiangbe Airport"
-#~ msgstr "Jiangbe Airport"
-
-#~ msgid "Jiggiga"
-#~ msgstr "Jiggiga"
-
-#~ msgid "Jijel Achouat"
-#~ msgstr "Jijel Achouat"
-
-#~ msgid "Jimma"
-#~ msgstr "Jimma"
-
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "Jinan"
-
-#~ msgid "Jinan/Yaoqiang International Airport"
-#~ msgstr "Jinan/Yaoqiang International Airport"
-
-#~ msgid "Jinja"
-#~ msgstr "Jinja"
-
-#~ msgid "Jiuquan"
-#~ msgstr "Jiuquan"
-
-#~ msgid "Jiwani"
-#~ msgstr "Jiwani"
-
-#~ msgid "Jodhpur"
-#~ msgstr "Jodhpur"
-
-#~ msgid "Joe Williams Airport"
-#~ msgstr "Joe Williams Airport"
-
-#~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
-#~ msgstr "Jogyakarta / Adisucipto"
-
-#~ msgid "Johan A. Pengel"
-#~ msgstr "Johan A. Pengel"
-
-#~ msgid "Johannesburg Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "John Day"
-#~ msgstr "John Day"
-
-#~ msgid "Johnston Island"
-#~ msgstr "Johnston Island"
-
-#~ msgid "Johnstone Point"
-#~ msgstr "Johnstone Point"
-
-#~ msgid "Jokkmokk"
-#~ msgstr "Jokkmokk"
-
-#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
-#~ msgstr "Jomo Kenyatta Airport"
-
-#~ msgid "Jones Jr. Airport"
-#~ msgstr "Jones Jr. Airport"
-
-#~ msgid "Jos"
-#~ msgstr "Jos"
-
-#~ msgid "JoÃo Paulo II"
-#~ msgstr "JoÃo Paulo II"
-
-#~ msgid "Juan SantamarÃa"
-#~ msgstr "Juan SantamarÃa"
-
-#~ msgid "Juanda"
-#~ msgstr "Juanda"
-
-#~ msgid "Juanjui"
-#~ msgstr "Juanjui"
-
-#~ msgid "Juba"
-#~ msgstr "Juba"
-
-#~ msgid "Jubail Naval"
-#~ msgstr "Jubail Naval"
-
-#~ msgid "Jujuy"
-#~ msgstr "Jujuy"
-
-#~ msgid "Julianehaab"
-#~ msgstr "Julianehaab"
-
-#~ msgid "Jumla"
-#~ msgstr "Jumla"
-
-#~ msgid "Jung Won Rok-Ab"
-#~ msgstr "Jung Won Rok-Ab"
-
-#~ msgid "Junin"
-#~ msgstr "Junin"
-
-#~ msgid "Jupiter Inlet"
-#~ msgstr "Jupiter Inlet"
-
-#~ msgid "Jwaneng"
-#~ msgstr "Jwaneng"
-
-#~ msgid "Kabompo"
-#~ msgstr "Kabompo"
-
-#~ msgid "Kabre Dare Military"
-#~ msgstr "Kabre Dare Military"
-
-#~ msgid "Kabwe"
-#~ msgstr "Kabwe"
-
-#~ msgid "Kadena Ab"
-#~ msgstr "Kadena Ab"
-
-#~ msgid "Kadugli"
-#~ msgstr "Kadugli"
-
-#~ msgid "Kaedi"
-#~ msgstr "Kaedi"
-
-#~ msgid "Kaikoura"
-#~ msgstr "Kaikoura"
-
-#~ msgid "Kaimana / Utarom"
-#~ msgstr "Kaimana / Utarom"
-
-#~ msgid "Kakamega"
-#~ msgstr "Kakamega"
-
-#~ msgid "Kaklic"
-#~ msgstr "Kaklic"
-
-#~ msgid "Kalemie"
-#~ msgstr "Kalemie"
-
-#~ msgid "Kalijati"
-#~ msgstr "Kalijati"
-
-#~ msgid "Kallax"
-#~ msgstr "Kallax"
-
-#~ msgid "Kamigoto"
-#~ msgstr "Kamigoto"
-
-#~ msgid "Kamina / Base"
-#~ msgstr "Kamina / Base"
-
-#~ msgid "Kanchanaburi"
-#~ msgstr "Kanchanaburi"
-
-#~ msgid "Kandi"
-#~ msgstr "Kandi"
-
-#~ msgid "Kaneohe"
-#~ msgstr "Kaneohe"
-
-#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
-#~ msgstr "Kangiqsualujjuaq"
-
-#~ msgid "Kangiqsujuaq"
-#~ msgstr "Kangiqsujuaq"
-
-#~ msgid "Kangirsuk"
-#~ msgstr "Kangirsuk"
-
-#~ msgid "Kangnung Ab"
-#~ msgstr "Kangnung Ab"
-
-#~ msgid "Kangshan"
-#~ msgstr "Kangshan"
-
-#~ msgid "Kankan"
-#~ msgstr "Kankan"
-
-#~ msgid "Kanpur/Chakeri"
-#~ msgstr "Kanpur/Chakeri"
-
-#~ msgid "Kansai"
-#~ msgstr "Kansai"
-
-#~ msgid "Kaolack"
-#~ msgstr "Kaolack"
-
-#~ msgid "Kaoma"
-#~ msgstr "Kaoma"
-
-#~ msgid "Kaposvar"
-#~ msgstr "Kaposvar"
-
-#~ msgid "Karaj/Payam"
-#~ msgstr "Karaj/Payam"
-
-#~ msgid "Kariba"
-#~ msgstr "Kariba"
-
-#~ msgid "Karoi"
-#~ msgstr "Karoi"
-
-#~ msgid "Karonga"
-#~ msgstr "Karonga"
-
-#~ msgid "Kasama"
-#~ msgstr "Kasama"
-
-#~ msgid "Kasempa"
-#~ msgstr "Kasempa"
-
-#~ msgid "Kasese"
-#~ msgstr "Kasese"
-
-#~ msgid "Kassala"
-#~ msgstr "Kassala"
-
-#~ msgid "Kastoria"
-#~ msgstr "Kastoria"
-
-#~ msgid "Kasumigaura Ab"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ"
-
-#~ msgid "Kasuminome Ab"
-#~ msgstr "Kasuminome Ab"
-
-#~ msgid "Katatota Island"
-#~ msgstr "Katatota Island"
-
-#~ msgid "Katima Mulilo"
-#~ msgstr "Katima Mulilo"
-
-#~ msgid "Kautokeino"
-#~ msgstr "Kautokeino"
-
-#~ msgid "Kavala"
-#~ msgstr "Kavala"
-
-#~ msgid "Kawambwa"
-#~ msgstr "Kawambwa"
-
-#~ msgid "Kaycee"
-#~ msgstr "Kaycee"
-
-#~ msgid "Kayes"
-#~ msgstr "Kayes"
-
-#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
-#~ msgstr "Kayseri/Erkilet"
-
-#~ msgid "Kedougou"
-#~ msgstr "Kedougou"
-
-#~ msgid "Kefalhnia"
-#~ msgstr "Kefalhnia"
-
-#~ msgid "KeflavÃk"
-#~ msgstr "KeflavÃk"
-
-#~ msgid "Kejimkujik"
-#~ msgstr "Kejimkujik"
-
-#~ msgid "Kelibia"
-#~ msgstr "Kelibia"
-
-#~ msgid "Kelly Air Force Base"
-#~ msgstr "Kelly Air Force Base"
-
-#~ msgid "Kelp Reefs"
-#~ msgstr "Kelp Reefs"
-
-#~ msgid "Kendall"
-#~ msgstr "Kendall"
-
-#~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
-#~ msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
-
-#~ msgid "Kenge"
-#~ msgstr "Kenge"
-
-#~ msgid "Kengtung"
-#~ msgstr "Kengtung"
-
-#~ msgid "Kenieba"
-#~ msgstr "Kenieba"
-
-#~ msgid "Kenitra"
-#~ msgstr "Kenitra"
-
-#~ msgid "Kennedy Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Kenosha Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Kenosha Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Keo Jin"
-#~ msgstr "Keo Jin"
-
-#~ msgid "Kericho"
-#~ msgstr "Kericho"
-
-#~ msgid "Kerinci / Depati Parbo"
-#~ msgstr "Kerinci / Depati Parbo"
-
-#~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
-#~ msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman"
-
-#~ msgid "Key West NAS"
-#~ msgstr "Key West NAS"
-
-#~ msgid "Khandwa"
-#~ msgstr "Khandwa"
-
-#~ msgid "Khassab"
-#~ msgstr "Khassab"
-
-#~ msgid "Khoy"
-#~ msgstr "Khoy"
-
-#~ msgid "Khrabrovo"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Kiffa"
-#~ msgstr "Kiffa"
-
-#~ msgid "Kigali"
-#~ msgstr "Kigali"
-
-#~ msgid "Kikai Island"
-#~ msgstr "Kikai Island"
-
-#~ msgid "Kikwit"
-#~ msgstr "Kikwit"
-
-#~ msgid "Kilimanjaro"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Killarney"
-#~ msgstr "Killarney"
-
-#~ msgid "Killineq"
-#~ msgstr "Killineq"
-
-#~ msgid "Kilwa Masoko"
-#~ msgstr "Kilwa Masoko"
-
-#~ msgid "Kimberley"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Kimchaek"
-#~ msgstr "Kimchaek"
-
-#~ msgid "Kimmirut"
-#~ msgstr "Kimmirut"
-
-#~ msgid "Kinana"
-#~ msgstr "Kinana"
-
-#~ msgid "Kindakun Rocks"
-#~ msgstr "Kindakun Rocks"
-
-#~ msgid "Kindia"
-#~ msgstr "Kindia"
-
-#~ msgid "Kindu"
-#~ msgstr "Kindu"
-
-#~ msgid "King Khaled International Airport"
-#~ msgstr "King Khaled International Airport"
-
-#~ msgid "Kings Bay"
-#~ msgstr "Kings Bay"
-
-#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
-#~ msgstr "Kingston/Norman Manley"
-
-#~ msgid "Kirensk"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Kirtland"
-#~ msgstr "Kirtland"
-
-#~ msgid "Kisarazu Ab"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ"
-
-#~ msgid "Kish Island/Kish"
-#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑ/ÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Kisii"
-#~ msgstr "Kisii"
-
-#~ msgid "Kissidougou"
-#~ msgstr "Kissidougou"
-
-#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
-#~ msgstr "Kissimmee Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Kita"
-#~ msgstr "Kita"
-
-#~ msgid "Kitadaito Island"
-#~ msgstr "Kitadaito Island"
-
-#~ msgid "Kitale"
-#~ msgstr "Kitale"
-
-#~ msgid "Kitchener"
-#~ msgstr "Kitchener"
-
-#~ msgid "Kitimat"
-#~ msgstr "Kitimat"
-
-#~ msgid "Kitzingen"
-#~ msgstr "Kitzingen"
-
-#~ msgid "Kloten"
-#~ msgstr "Kloten"
-
-#~ msgid "Klotzsche"
-#~ msgstr "Klotzsche"
-
-#~ msgid "Knoxville-Downtown"
-#~ msgstr "Knoxville-Downtown"
-
-#~ msgid "Koforidua"
-#~ msgstr "Koforidua"
-
-#~ msgid "Kogalym"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Kokonao / Timuka"
-#~ msgstr "Kokonao / Timuka"
-
-#~ msgid "Kolda"
-#~ msgstr "Kolda"
-
-#~ msgid "Kolhapur"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Kolwezi"
-#~ msgstr "Kolwezi"
-
-#~ msgid "Komakuk Beach"
-#~ msgstr "Komakuk Beach"
-
-#~ msgid "Kompong-Cham"
-#~ msgstr "Kompong-Cham"
-
-#~ msgid "Kongolo"
-#~ msgstr "Kongolo"
-
-#~ msgid "Konstanz"
-#~ msgstr "Konstanz"
-
-#~ msgid "Koon-Ni Range"
-#~ msgstr "Koon-Ni Range"
-
-#~ msgid "Korhogo"
-#~ msgstr "Korhogo"
-
-#~ msgid "Koror, Palau, NWS Office"
-#~ msgstr "Koror, Palau, NWS Office"
-
-#~ msgid "Kosrae Carolines / V"
-#~ msgstr "Kosrae Carolines / V"
-
-#~ msgid "Kosrae Island"
-#~ msgstr "Kosrae Island"
-
-#~ msgid "Kosti"
-#~ msgstr "Kosti"
-
-#~ msgid "Koszalin"
-#~ msgstr "Koszalin"
-
-#~ msgid "Kota"
-#~ msgstr "Kota"
-
-#~ msgid "Kotabaru"
-#~ msgstr "Kotabaru"
-
-#~ msgid "Kotar Range"
-#~ msgstr "Kotar Range"
-
-#~ msgid "Kotlas"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "Koumac Nlle-Caledonie"
-
-#~ msgid "Koundja"
-#~ msgstr "Koundja"
-
-#~ msgid "Koutiala"
-#~ msgstr "Koutiala"
-
-#~ msgid "Kozani"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Kremmling"
-#~ msgstr "Kremmling"
-
-#~ msgid "Krems"
-#~ msgstr "Krems"
-
-#~ msgid "Kribi"
-#~ msgstr "Kribi"
-
-#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
-#~ msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
-#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-#~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
-#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-#~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-
-#~ msgid "Kuala Terengganu"
-#~ msgstr "Kuala Terengganu"
-
-#~ msgid "Kufra"
-#~ msgstr "Kufra"
-
-#~ msgid "Kumasi"
-#~ msgstr "Kumasi"
-
-#~ msgid "Kumejima"
-#~ msgstr "Kumejima"
-
-#~ msgid "Kunming/Wujiaba International Airport"
-#~ msgstr "Kunming/Wujiaba International Airport"
-
-#~ msgid "Kupang / El Tari"
-#~ msgstr "Kupang / El Tari"
-
-#~ msgid "Kurmitola, Dia"
-#~ msgstr "Kurmitola, Dia"
-
-#~ msgid "Kushiro Airport"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Kuujjuarapik"
-#~ msgstr "Kuujjuarapik"
-
-#~ msgid "Kwajalein"
-#~ msgstr "Kwajalein"
-
-#~ msgid "Kwangju Ab"
-#~ msgstr "Kwangju Ab"
-
-#~ msgid "Kyaukpyu"
-#~ msgstr "Kyaukpyu"
-
-#~ msgid "Kzyl-Orda"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "KÃmmersbruck"
-#~ msgstr "KÃmmersbruck"
-
-#~ msgid "L'Acadie"
-#~ msgstr "L'Acadie"
-
-#~ msgid "L'Viv"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "La Aurora Airport"
-#~ msgstr "La Aurora Airport"
-
-#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
-#~ msgstr "La Chaux-de-Fonds"
-
-#~ msgid "La CoruÃa/Alvedro"
-#~ msgstr "La CoruÃa/Alvedro"
-
-#~ msgid "La FrÃa"
-#~ msgstr "La FrÃa"
-
-#~ msgid "La Guardia Airport"
-#~ msgstr "La Guardia Airport"
-
-#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
-#~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula"
-
-#~ msgid "La Orchila"
-#~ msgstr "La Orchila"
-
-#~ msgid "La Palma"
-#~ msgstr "La Palma"
-
-#~ msgid "La Paz/Alto"
-#~ msgstr "ÐÐ-ÐÐÑ/ÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "La Plata"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "La Pocatiere"
-#~ msgstr "La Pocatiere"
-
-#~ msgid "La Quiaca Observatorio"
-#~ msgstr "La Quiaca Observatorio"
-
-#~ msgid "La Rioja"
-#~ msgstr "La Rioja"
-
-#~ msgid "La Roche Ile Mare"
-#~ msgstr "La Roche Ile Mare"
-
-#~ msgid "La Scie"
-#~ msgstr "La Scie"
-
-#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-
-#~ msgid "La Veta Mountain"
-#~ msgstr "La Veta Mountain"
-
-#~ msgid "Laarbruch"
-#~ msgstr "Laarbruch"
-
-#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
-#~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl"
-
-#~ msgid "Labe"
-#~ msgstr "Labe"
-
-#~ msgid "Laboulaye"
-#~ msgstr "Laboulaye"
-
-#~ msgid "Labuan"
-#~ msgstr "Labuan"
-
-#~ msgid "Labuha / Taliabu"
-#~ msgstr "Labuha / Taliabu"
-
-#~ msgid "Lac Benoit"
-#~ msgstr "Lac Benoit"
-
-#~ msgid "Lac Eon"
-#~ msgstr "Lac Eon"
-
-#~ msgid "Lac La Martre"
-#~ msgstr "Lac La Martre"
-
-#~ msgid "Lacombe"
-#~ msgstr "Lacombe"
-
-#~ msgid "Lady Franklin Point"
-#~ msgstr "Lady Franklin Point"
-
-#~ msgid "Lago Argentino"
-#~ msgstr "Lago Argentino"
-
-#~ msgid "Lagoon City"
-#~ msgstr "Lagoon City"
-
-#~ msgid "Lagos / Ikeja"
-#~ msgstr "Lagos / Ikeja"
-
-#~ msgid "Lahore City"
-#~ msgstr "Lahore City"
-
-#~ msgid "Lake Havasu"
-#~ msgstr "Lake Havasu"
-
-#~ msgid "Lake Hood Sea Plane Base"
-#~ msgstr "Lake Hood Sea Plane Base"
-
-#~ msgid "Lake Worth Inlet"
-#~ msgstr "Lake Worth Inlet"
-
-#~ msgid "Lakemba"
-#~ msgstr "Lakemba"
-
-#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
-#~ msgid "Lamap Malekula"
-#~ msgstr "Lamap Malekula"
-
-#~ msgid "Lambarene"
-#~ msgstr "Lambarene"
-
-#~ msgid "Lambert"
-#~ msgstr "Lambert"
-
-#~ msgid "Lamezia Terme"
-#~ msgstr "Lamezia Terme"
-
-#~ msgid "Lamu"
-#~ msgstr "Lamu"
-
-#~ msgid "Lan Yu"
-#~ msgstr "Lan Yu"
-
-#~ msgid "Lanai"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Landivisiau"
-#~ msgstr "Landivisiau"
-
-#~ msgid "Landsberg am Lech"
-#~ msgstr "Landsberg am Lech"
-
-#~ msgid "Landvetter"
-#~ msgstr "Landvetter"
-
-#~ msgid "Langara"
-#~ msgstr "Langara"
-
-#~ msgid "Langebaanweg"
-#~ msgstr "Langebaanweg"
-
-#~ msgid "Langkawi"
-#~ msgstr "Langkawi"
-
-#~ msgid "Langley AFB"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Lann-BihouÃ"
-#~ msgstr "Lann-BihouÃ"
-
-#~ msgid "Lansdowne House"
-#~ msgstr "Lansdowne House"
-
-#~ msgid "LanvÃoc-Poulmic"
-#~ msgstr "LanvÃoc-Poulmic"
-
-#~ msgid "Lanzarote"
-#~ msgstr "Lanzarote"
-
-#~ msgid "Lanzhou/Zhongchuan Airport"
-#~ msgstr "Lanzhou/Zhongchuan Airport"
-
-#~ msgid "Larantuka"
-#~ msgstr "Larantuka"
-
-#~ msgid "Larissa"
-#~ msgstr "Larissa"
-
-#~ msgid "Las AmÃricas"
-#~ msgstr "Las AmÃricas"
-
-#~ msgid "Las Lomitas"
-#~ msgstr "Las Lomitas"
-
-#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-#~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-
-#~ msgid "Las Tunas"
-#~ msgstr "Las Tunas"
-
-#~ msgid "Las Vegas NEXRAD"
-#~ msgstr "Las Vegas NEXRAD"
-
-#~ msgid "Lashio"
-#~ msgstr "Lashio"
-
-#~ msgid "Lastoursville"
-#~ msgstr "Lastoursville"
-
-#~ msgid "Latronico"
-#~ msgstr "Latronico"
-
-#~ msgid "Lauderdale"
-#~ msgstr "Lauderdale"
-
-#~ msgid "Laughlin"
-#~ msgstr "Laughlin"
-
-#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
-#~ msgstr "Laughlin/Bullhead International Airport"
-
-#~ msgid "Laurel"
-#~ msgstr "Laurel"
-
-#~ msgid "Lauzon"
-#~ msgstr "Lauzon"
-
-#~ msgid "Laverton"
-#~ msgstr "Laverton"
-
-#~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
-#~ msgstr "Lazy Mtn / Wolverine"
-
-#~ msgid "Le Bourget"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Le Havre"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Le Luc"
-#~ msgstr "Le Luc"
-
-#~ msgid "Le Palyvestre"
-#~ msgstr "Le Palyvestre"
-
-#~ msgid "Le Puy-en-Velay"
-#~ msgstr "Le Puy-en-Velay"
-
-#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
-#~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"
-
-#~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
-#~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"
-
-#~ msgid "Lee's Summit"
-#~ msgstr "Lee's Summit"
-
-#~ msgid "Leeds/Bradford"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ/ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Legaspi"
-#~ msgstr "Legaspi"
-
-#~ msgid "Leigh Creek"
-#~ msgstr "Leigh Creek"
-
-#~ msgid "Leknes"
-#~ msgstr "Leknes"
-
-#~ msgid "Lelystad"
-#~ msgstr "Lelystad"
-
-#~ msgid "Lemmon"
-#~ msgstr "Lemmon"
-
-#~ msgid "Lemwerder"
-#~ msgstr "Lemwerder"
-
-#~ msgid "Les Eplatures"
-#~ msgstr "Les Eplatures"
-
-#~ msgid "Lesquin"
-#~ msgstr "Lesquin"
-
-#~ msgid "Lesvos"
-#~ msgstr "Lesvos"
-
-#~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "Lethbridge Automated Reporting Station"
-
-#~ msgid "Leticia/VÃsquez Cobo"
-#~ msgstr "Leticia/VÃsquez Cobo"
-
-#~ msgid "Lexington / Creech"
-#~ msgstr "Lexington / Creech"
-
-#~ msgid "LeÃn/Virgen del Camino"
-#~ msgstr "LeÃn/Virgen del Camino"
-
-#~ msgid "Lhasa"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
-#~ msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh"
-
-#~ msgid "Lichtenburg"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Lidgerwood"
-#~ msgstr "Lidgerwood"
-
-#~ msgid "Lilongwe"
-#~ msgstr "Lilongwe"
-
-#~ msgid "Lima-Callao/Jorge ChÃvez"
-#~ msgstr "Lima-Callao/Jorge ChÃvez"
-
-#~ msgid "Limnos"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Lincolnton"
-#~ msgstr "Lincolnton"
-
-#~ msgid "Lindberg Landing"
-#~ msgstr "Lindberg Landing"
-
-#~ msgid "Lindtorp"
-#~ msgstr "Lindtorp"
-
-#~ msgid "Linguere"
-#~ msgstr "Linguere"
-
-#~ msgid "Lira"
-#~ msgstr "Lira"
-
-#~ msgid "Lista"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Litchfield Municipal Airport"
-#~ msgstr "Litchfield Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
-#~ msgstr "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
-
-#~ msgid "Little Chicago"
-#~ msgstr "Little Chicago"
-
-#~ msgid "Little Gulf Island"
-#~ msgstr "Little Gulf Island"
-
-#~ msgid "Little Mountain"
-#~ msgstr "Little Mountain"
-
-#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
-#~ msgstr "Little Rock, Adams Field"
-
-#~ msgid "Liverpool Bay"
-#~ msgstr "Liverpool Bay"
-
-#~ msgid "Livingston County Airport"
-#~ msgstr "Livingston County Airport"
-
-#~ msgid "Livno"
-#~ msgstr "Livno"
-
-#~ msgid "Location 1"
-#~ msgstr "Location 1"
-
-#~ msgid "Location 2"
-#~ msgstr "Location 2"
-
-#~ msgid "Location 3"
-#~ msgstr "Location 3"
-
-#~ msgid "Location 4"
-#~ msgstr "Location 4"
-
-#~ msgid "Lodja"
-#~ msgstr "Lodja"
-
-#~ msgid "Lodwar"
-#~ msgstr "Lodwar"
-
-#~ msgid "Loei"
-#~ msgstr "Loei"
-
-#~ msgid "Logan Airport"
-#~ msgstr "Logan Airport"
-
-#~ msgid "Lomie"
-#~ msgstr "Lomie"
-
-#~ msgid "Londonderry"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Long Point"
-#~ msgstr "Long Point"
-
-#~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
-#~ msgstr "Longbawan / Juvai Semaring"
-
-#~ msgid "Longreach"
-#~ msgstr "Longreach"
-
-#~ msgid "Longstaff Bluff"
-#~ msgstr "Longstaff Bluff"
-
-#~ msgid "Lorain Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Lorain Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Lorient"
-#~ msgstr "Lorient"
-
-#~ msgid "Los Angeles NEXRAD"
-#~ msgstr "Los Angeles NEXRAD"
-
-#~ msgid "Loshitsa / Minsk International 1"
-#~ msgstr "Loshitsa / Minsk International 1"
-
-#~ msgid "Lott International Airport"
-#~ msgstr "Lott International Airport"
-
-#~ msgid "Loubomo"
-#~ msgstr "Loubomo"
-
-#~ msgid "Loudes"
-#~ msgstr "Loudes"
-
-#~ msgid "Louisville NEXRAD"
-#~ msgstr "Louisville NEXRAD"
-
-#~ msgid "Louisville-Standiford Field"
-#~ msgstr "Louisville-Standiford Field"
-
-#~ msgid "Love Field"
-#~ msgstr "Love Field"
-
-#~ msgid "Loveland"
-#~ msgstr "Loveland"
-
-#~ msgid "Lower Carp Lake"
-#~ msgstr "Lower Carp Lake"
-
-#~ msgid "LoÅinj"
-#~ msgstr "LoÅinj"
-
-#~ msgid "Luanda"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Luang-Prabang"
-#~ msgstr "Luang-Prabang"
-
-#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
-#~ msgstr "Lubumbashi-Luano"
-
-#~ msgid "Lucy Island"
-#~ msgstr "Lucy Island"
-
-#~ msgid "Luderitz / Diaz Point"
-#~ msgstr "Luderitz / Diaz Point"
-
-#~ msgid "Lukeville"
-#~ msgstr "Lukeville"
-
-#~ msgid "Lumbo"
-#~ msgstr "Lumbo"
-
-#~ msgid "Lundazi"
-#~ msgstr "Lundazi"
-
-#~ msgid "Lupin"
-#~ msgstr "Lupin"
-
-#~ msgid "Lusaka City Airport"
-#~ msgstr "Lusaka City Airport"
-
-#~ msgid "Lusaka International Airport"
-#~ msgstr "Lusaka International Airport"
-
-#~ msgid "Lusambo"
-#~ msgstr "Lusambo"
-
-#~ msgid "Lutselk'e"
-#~ msgstr "Lutselk'e"
-
-#~ msgid "Luwuk / Bubung"
-#~ msgstr "Luwuk / Bubung"
-
-#~ msgid "LÃzaro CÃrdenas"
-#~ msgstr "LÃzaro CÃrdenas"
-
-#~ msgid "LÃbeck"
-#~ msgstr "LÃbeck"
-
-#~ msgid "M'Pouya"
-#~ msgstr "M'Pouya"
-
-#~ msgid "M. Calamita"
-#~ msgstr "M. Calamita"
-
-#~ msgid "M. O. Ranchi"
-#~ msgstr "M. O. Ranchi"
-
-#~ msgid "Ma'An"
-#~ msgstr "Ma'An"
-
-#~ msgid "MacapÃ"
-#~ msgstr "MacapÃ"
-
-#~ msgid "Macara/J. M. Velasco I."
-#~ msgstr "Macara/J. M. Velasco I."
-
-#~ msgid "MacaÃ"
-#~ msgstr "MacaÃ"
-
-#~ msgid "Macdill"
-#~ msgstr "Macdill"
-
-#~ msgid "Macdill Air Force Base"
-#~ msgstr "Macdill Air Force Base"
-
-#~ msgid "Macenta"
-#~ msgstr "Macenta"
-
-#~ msgid "Machala/General M. Serrano"
-#~ msgstr "Machala/General M. Serrano"
-
-#~ msgid "Mackall Army Air Field"
-#~ msgstr "Mackall Army Air Field"
-
-#~ msgid "Mackay"
-#~ msgstr "Mackay"
-
-#~ msgid "Mackenzie"
-#~ msgstr "Mackenzie"
-
-#~ msgid "Macquarie Island"
-#~ msgstr "Macquarie Island"
-
-#~ msgid "Mactan"
-#~ msgstr "Mactan"
-
-#~ msgid "Madang"
-#~ msgstr "Madang"
-
-#~ msgid "Madeleine Centre"
-#~ msgstr "Madeleine Centre"
-
-#~ msgid "Madison County Executive Airport"
-#~ msgstr "Madison County Executive Airport"
-
-#~ msgid "Madiun / Iswahyudi"
-#~ msgstr "Madiun / Iswahyudi"
-
-#~ msgid "Madras/Minambakkam"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Madurai"
-#~ msgstr "Madurai"
-
-#~ msgid "Mae Sariang"
-#~ msgstr "Mae Sariang"
-
-#~ msgid "Mae Sot"
-#~ msgstr "Mae Sot"
-
-#~ msgid "Maesanri"
-#~ msgstr "Maesanri"
-
-#~ msgid "Mafraq"
-#~ msgstr "Mafraq"
-
-#~ msgid "Magdeburg"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Mahanoro"
-#~ msgstr "Mahanoro"
-
-#~ msgid "Maiduguri"
-#~ msgstr "Maiduguri"
-
-#~ msgid "Main Pass"
-#~ msgstr "Main Pass"
-
-#~ msgid "Maine-Soroa"
-#~ msgstr "Maine-Soroa"
-
-#~ msgid "Maintirano"
-#~ msgstr "Maintirano"
-
-#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
-#~ msgstr "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
-
-#~ msgid "Majuro Atoll, NWS Office"
-#~ msgstr "Majuro Atoll, NWS Office"
-
-#~ msgid "Makale"
-#~ msgstr "Makale"
-
-#~ msgid "Makedonia"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Makhachkala"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Makindu"
-#~ msgstr "Makindu"
-
-#~ msgid "Makkah"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Makokou"
-#~ msgstr "Makokou"
-
-#~ msgid "Makoua"
-#~ msgstr "Makoua"
-
-#~ msgid "Makurdi"
-#~ msgstr "Makurdi"
-
-#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
-#~ msgstr "Malabo/Fernando Poo"
-
-#~ msgid "Malacca"
-#~ msgstr "Malacca"
-
-#~ msgid "Malad City"
-#~ msgstr "Malad City"
-
-#~ msgid "Malahat"
-#~ msgstr "Malahat"
-
-#~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
-#~ msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
-
-#~ msgid "Malargue"
-#~ msgstr "Malargue"
-
-#~ msgid "Malatya/Erhac"
-#~ msgstr "Malatya/Erhac"
-
-#~ msgid "Malay Falls"
-#~ msgstr "Malay Falls"
-
-#~ msgid "Malaybalay"
-#~ msgstr "Malaybalay"
-
-#~ msgid "Maldonado/Punta del Este"
-#~ msgstr "Maldonado/Punta del Este"
-
-#~ msgid "Malibu Beach"
-#~ msgstr "Malibu Beach"
-
-#~ msgid "Malindi"
-#~ msgstr "Malindi"
-
-#~ msgid "Malloch"
-#~ msgstr "Malloch"
-
-#~ msgid "Malmen"
-#~ msgstr "Malmen"
-
-#~ msgid "Malmi"
-#~ msgstr "Malmi"
-
-#~ msgid "Malmstrom"
-#~ msgstr "Malmstrom"
-
-#~ msgid "Mamfe"
-#~ msgstr "Mamfe"
-
-#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
-#~ msgstr "Mammoth/June Lakes"
-
-#~ msgid "Man"
-#~ msgstr "Man"
-
-#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
-#~ msgstr "Managua A. C. Sandino"
-
-#~ msgid "Mananjary"
-#~ msgstr "Mananjary"
-
-#~ msgid "Manasquan"
-#~ msgstr "Manasquan"
-
-#~ msgid "Mandalay"
-#~ msgstr "Mandalay"
-
-#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
-#~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule"
-
-#~ msgid "Mandera"
-#~ msgstr "Mandera"
-
-#~ msgid "Mangalore/Bajpe"
-#~ msgstr "Mangalore/Bajpe"
-
-#~ msgid "Mangilsan Ab"
-#~ msgstr "Mangilsan Ab"
-
-#~ msgid "Mangochi"
-#~ msgstr "Mangochi"
-
-#~ msgid "Manisa"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Mannheim"
-#~ msgstr "Mannheim"
-
-#~ msgid "Manning"
-#~ msgstr "Manning"
-
-#~ msgid "Manokwari / Rendani"
-#~ msgstr "Manokwari / Rendani"
-
-#~ msgid "Manono"
-#~ msgstr "Manono"
-
-#~ msgid "Manouane"
-#~ msgstr "Manouane"
-
-#~ msgid "Mansa"
-#~ msgstr "Mansa"
-
-#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
-#~ msgstr "Manteo / Dare County Regional"
-
-#~ msgid "Manus Island/Momote"
-#~ msgstr "Manus Island/Momote"
-
-#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
-#~ msgstr "Manzanillo, Oriente"
-
-#~ msgid "Maopoopo"
-#~ msgstr "Maopoopo"
-
-#~ msgid "Maputo / Mavalane"
-#~ msgstr "Maputo / Mavalane"
-
-#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
-#~ msgstr "Maracay-B. A. Sucre"
-
-#~ msgid "Maragheh/Sahand"
-#~ msgstr "Maragheh/Sahand"
-
-#~ msgid "Marathon Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Marathon Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Marblehead"
-#~ msgstr "Marblehead"
-
-#~ msgid "March Air Force Base"
-#~ msgstr "March Air Force Base"
-
-#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
-#~ msgstr "Marcos A. Gelabert"
-
-#~ msgid "Marcos JuÃrez"
-#~ msgstr "Marcos JuÃrez"
-
-#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
-#~ msgstr "Margarita/Del Caribe"
-
-#~ msgid "Margate"
-#~ msgstr "Margate"
-
-#~ msgid "Marib"
-#~ msgstr "Marib"
-
-#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
-#~ msgstr "Maribo/Lolland Falster"
-
-#~ msgid "Marie Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Marie Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Marignane"
-#~ msgstr "Marignane"
-
-#~ msgid "Marina Del Rey"
-#~ msgstr "Marina Del Rey"
-
-#~ msgid "Marina di Ginosa"
-#~ msgstr "Marina di Ginosa"
-
-#~ msgid "Marinduque Island"
-#~ msgstr "Marinduque Island"
-
-#~ msgid "Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "Marine Corps Air Station"
-
-#~ msgid "Marino di Ravenna"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Marion Island"
-#~ msgstr "Marion Island"
-
-#~ msgid "Marion-Wytheville"
-#~ msgstr "Marion-Wytheville"
-
-#~ msgid "Mariscal Estigarribia"
-#~ msgstr "Mariscal Estigarribia"
-
-#~ msgid "Maritsa"
-#~ msgstr "Maritsa"
-
-#~ msgid "Maroua-Salak"
-#~ msgstr "Maroua-Salak"
-
-#~ msgid "Marsabit"
-#~ msgstr "Marsabit"
-
-#~ msgid "Marseilles"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Martha's Vineyard"
-#~ msgstr "Martha's Vineyard"
-
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "Martin"
-
-#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
-#~ msgstr "Marysville-Beale AFB"
-
-#~ msgid "Mascara-Ghriss"
-#~ msgstr "Mascara-Ghriss"
-
-#~ msgid "Maseru"
-#~ msgstr "Maseru"
-
-#~ msgid "Masindi"
-#~ msgstr "Masindi"
-
-#~ msgid "Masirah"
-#~ msgstr "Masirah"
-
-#~ msgid "Mason County Airport"
-#~ msgstr "Mason County Airport"
-
-#~ msgid "Massawa"
-#~ msgstr "Massawa"
-
-#~ msgid "Masslo / Meslo"
-#~ msgstr "Masslo / Meslo"
-
-#~ msgid "Masvingo"
-#~ msgstr "Masvingo"
-
-#~ msgid "Matadi"
-#~ msgstr "Matadi"
-
-#~ msgid "Matthew Town, Inagua"
-#~ msgstr "Matthew Town, Inagua"
-
-#~ msgid "Maumere / Wai Oti"
-#~ msgstr "Maumere / Wai Oti"
-
-#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
-#~ msgstr "Maupertus-sur-Mer"
-
-#~ msgid "Maxwell AFB"
-#~ msgstr "Maxwell AFB"
-
-#~ msgid "Mayaguez"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Mazar-I-Sharif"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Mazu"
-#~ msgstr "Mazu"
-
-#~ msgid "Mbarara"
-#~ msgstr "Mbarara"
-
-#~ msgid "Mbuji-Mayi"
-#~ msgstr "Mbuji-Mayi"
-
-#~ msgid "McCarran"
-#~ msgstr "McCarran"
-
-#~ msgid "McClellan"
-#~ msgstr "McClellan"
-
-#~ msgid "McCollum Field Airport"
-#~ msgstr "McCollum Field Airport"
-
-#~ msgid "McConnell AFB"
-#~ msgstr "McConnell AFB"
-
-#~ msgid "McEntire"
-#~ msgstr "McEntire"
-
-#~ msgid "McMullen"
-#~ msgstr "McMullen"
-
-#~ msgid "McNabs Island"
-#~ msgstr "McNabs Island"
-
-#~ msgid "Mcgill"
-#~ msgstr "Mcgill"
-
-#~ msgid "Mcinnes Island"
-#~ msgstr "Mcinnes Island"
-
-#~ msgid "Mecheria"
-#~ msgstr "Mecheria"
-
-#~ msgid "Medan / Polonia"
-#~ msgstr "Medan / Polonia"
-
-#~ msgid "MedellÃn/Olaya Herrera"
-#~ msgstr "MedellÃn/Olaya Herrera"
-
-#~ msgid "Medford NEXRAD"
-#~ msgstr "Medford NEXRAD"
-
-#~ msgid "Meekatharra"
-#~ msgstr "Meekatharra"
-
-#~ msgid "Meiganga"
-#~ msgstr "Meiganga"
-
-#~ msgid "Meiktila"
-#~ msgstr "Meiktila"
-
-#~ msgid "Mekambo"
-#~ msgstr "Mekambo"
-
-#~ msgid "Melita"
-#~ msgstr "Melita"
-
-#~ msgid "Melo"
-#~ msgstr "Melo"
-
-#~ msgid "Melrose"
-#~ msgstr "Melrose"
-
-#~ msgid "Melsbroek"
-#~ msgstr "Melsbroek"
-
-#~ msgid "Melville Hall Airport"
-#~ msgstr "Melville Hall Airport"
-
-#~ msgid "Memmingen"
-#~ msgstr "Memmingen"
-
-#~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
-#~ msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
-
-#~ msgid "Menaka"
-#~ msgstr "Menaka"
-
-#~ msgid "Mende"
-#~ msgstr "Mende"
-
-#~ msgid "Mendig"
-#~ msgstr "Mendig"
-
-#~ msgid "Menggala / Astra Ksetra"
-#~ msgstr "Menggala / Astra Ksetra"
-
-#~ msgid "Menorca"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Meppen"
-#~ msgstr "Meppen"
-
-#~ msgid "Merauke / Mopah"
-#~ msgstr "Merauke / Mopah"
-
-#~ msgid "Mercedes"
-#~ msgstr "Mercedes"
-
-#~ msgid "Mergui"
-#~ msgstr "Mergui"
-
-#~ msgid "Merida"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
-#~ msgstr "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
-
-#~ msgid "Merril Field"
-#~ msgstr "Merril Field"
-
-#~ msgid "Merrill Field"
-#~ msgstr "Merrill Field"
-
-#~ msgid "Merrill Pass West"
-#~ msgstr "Merrill Pass West"
-
-#~ msgid "Merry Island"
-#~ msgstr "Merry Island"
-
-#~ msgid "Meru"
-#~ msgstr "Meru"
-
-#~ msgid "MerzbrÃck"
-#~ msgstr "MerzbrÃck"
-
-#~ msgid "Metropolitano Private"
-#~ msgstr "Metropolitano Private"
-
-#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
-#~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"
-
-#~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-#~ msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-
-#~ msgid "Meyenheim"
-#~ msgstr "Meyenheim"
-
-#~ msgid "MeÃstetten/Albstadt"
-#~ msgstr "MeÃstetten/Albstadt"
-
-#~ msgid "Mfuwe"
-#~ msgstr "Mfuwe"
-
-#~ msgid "Mia"
-#~ msgstr "Mia"
-
-#~ msgid "Miami Beach"
-#~ msgstr "Miami Beach"
-
-#~ msgid "Miami NEXRAD"
-#~ msgstr "Miami NEXRAD"
-
-#~ msgid "Mianwali"
-#~ msgstr "Mianwali"
-
-#~ msgid "Michigan City"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Middelburg"
-#~ msgstr "Middelburg"
-
-#~ msgid "Middleton Island"
-#~ msgstr "Middleton Island"
-
-#~ msgid "Middletown"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Midlothian/Waxahachie"
-#~ msgstr "Midlothian/Waxahachie"
-
-#~ msgid "Midway Airport"
-#~ msgstr "Midway Airport"
-
-#~ msgid "Midwest City"
-#~ msgstr "Midwest City"
-
-#~ msgid "Miho Ab"
-#~ msgstr "Miho Ab"
-
-#~ msgid "Milano/Linate"
-#~ msgstr "Milano/Linate"
-
-#~ msgid "Milano/Malpensa"
-#~ msgstr "Milano/Malpensa"
-
-#~ msgid "Mildred Lake"
-#~ msgstr "Mildred Lake"
-
-#~ msgid "Mildura"
-#~ msgstr "Mildura"
-
-#~ msgid "Milford Haven"
-#~ msgstr "Milford Haven"
-
-#~ msgid "Millard Airport"
-#~ msgstr "Millard Airport"
-
-#~ msgid "Millbrook"
-#~ msgstr "Millbrook"
-
-#~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
-#~ msgstr "Milwaukee Coast Guard Light Station"
-
-#~ msgid "Milwaukee NEXRAD"
-#~ msgstr "Milwaukee NEXRAD"
-
-#~ msgid "Minamidaitojima"
-#~ msgstr "Minamidaitojima"
-
-#~ msgid "Minamitorishima"
-#~ msgstr "Minamitorishima"
-
-#~ msgid "Mineola/Quitman"
-#~ msgstr "Mineola/Quitman"
-
-#~ msgid "Mineral Point"
-#~ msgstr "Mineral Point"
-
-#~ msgid "Mingaladon"
-#~ msgstr "Mingaladon"
-
-#~ msgid "Minocqua"
-#~ msgstr "Minocqua"
-
-#~ msgid "Minot AFB"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport"
-#~ msgstr "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport"
-
-#~ msgid "Miscou Island"
-#~ msgstr "Miscou Island"
-
-#~ msgid "Miskolc"
-#~ msgstr "Miskolc"
-
-#~ msgid "Mission Beach"
-#~ msgstr "Mission Beach"
-
-#~ msgid "Mississippi Canyon"
-#~ msgstr "Mississippi Canyon"
-
-#~ msgid "Missoula NEXRAD"
-#~ msgstr "Missoula NEXRAD"
-
-#~ msgid "Mitu"
-#~ msgstr "Mitu"
-
-#~ msgid "Mitzic"
-#~ msgstr "Mitzic"
-
-#~ msgid "Miyakejima"
-#~ msgstr "Miyakejima"
-
-#~ msgid "Miyakojima"
-#~ msgstr "Miyakojima"
-
-#~ msgid "Mmabatho Airport"
-#~ msgstr "Mmabatho Airport"
-
-#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
-#~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll"
-
-#~ msgid "Moa"
-#~ msgstr "ÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Moanda"
-#~ msgstr "Moanda"
-
-#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
-#~ msgstr "Mobile Downtown Airport"
-
-#~ msgid "Mobile Regional Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
-#~ msgstr "Mobridge Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Mocimboa Da Praia"
-#~ msgstr "Mocimboa Da Praia"
-
-#~ msgid "Mogadiscio"
-#~ msgstr "Mogadiscio"
-
-#~ msgid "Mojave"
-#~ msgstr "Mojave"
-
-#~ msgid "Mokha"
-#~ msgstr "Mokha"
-
-#~ msgid "Molde/ÃrÃ"
-#~ msgstr "Molde/ÃrÃ"
-
-#~ msgid "Moline-Quad Cities"
-#~ msgstr "Moline-Quad Cities"
-
-#~ msgid "Molokai"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Mombo"
-#~ msgstr "Mombo"
-
-#~ msgid "Monbaca Benguela"
-#~ msgstr "Monbaca Benguela"
-
-#~ msgid "Mongu"
-#~ msgstr "Mongu"
-
-#~ msgid "Monida"
-#~ msgstr "Monida"
-
-#~ msgid "Monkey Bay"
-#~ msgstr "Monkey Bay"
-
-#~ msgid "Mont-Orford"
-#~ msgstr "Mont-Orford"
-
-#~ msgid "Montauk Airport"
-#~ msgstr "Montauk Airport"
-
-#~ msgid "Montauk Point"
-#~ msgstr "Montauk Point"
-
-#~ msgid "Monte Argentario"
-#~ msgstr "Monte Argentario"
-
-#~ msgid "Monte Bisbino"
-#~ msgstr "Monte Bisbino"
-
-#~ msgid "Monte Calamita"
-#~ msgstr "Monte Calamita"
-
-#~ msgid "Monte Caseros"
-#~ msgstr "Monte Caseros"
-
-#~ msgid "Monte Cimone"
-#~ msgstr "Monte Cimone"
-
-#~ msgid "Monte Malanotte"
-#~ msgstr "Monte Malanotte"
-
-#~ msgid "Monte S. Angelo"
-#~ msgstr "Monte S. Angelo"
-
-#~ msgid "Monte Scuro"
-#~ msgstr "Monte Scuro"
-
-#~ msgid "Monte Terminillo"
-#~ msgstr "Monte Terminillo"
-
-#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
-#~ msgstr "Montego Bay/Sangster"
-
-#~ msgid "Monterey NEXRAD"
-#~ msgstr "Monterey NEXRAD"
-
-#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
-#~ msgstr "Monteria/Los Garzones"
-
-#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Montgomery Field"
-#~ msgstr "Montgomery Field"
-
-#~ msgid "MontluÃon-GuÃret"
-#~ msgstr "MontluÃon-GuÃret"
-
-#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
-#~ msgstr "Montoir-de-Bretagne"
-
-#~ msgid "Montpelier"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Montreal River"
-#~ msgstr "Montreal River"
-
-#~ msgid "Montreal-Est"
-#~ msgstr "Montreal-Est"
-
-#~ msgid "Moorabbin"
-#~ msgstr "Moorabbin"
-
-#~ msgid "Moose Jaw"
-#~ msgstr "Moose Jaw"
-
-#~ msgid "Mopti"
-#~ msgstr "Mopti"
-
-#~ msgid "Mora Municipal Airport"
-#~ msgstr "Mora Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Morganton"
-#~ msgstr "Morganton"
-
-#~ msgid "Morlaix"
-#~ msgstr "Morlaix"
-
-#~ msgid "Morombe"
-#~ msgstr "Morombe"
-
-#~ msgid "Moroto"
-#~ msgstr "Moroto"
-
-#~ msgid "MorÃn de la Frontera"
-#~ msgstr "MorÃn de la Frontera"
-
-#~ msgid "Moshoeshoe"
-#~ msgstr "Moshoeshoe"
-
-#~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
-#~ msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
-
-#~ msgid "Mosul"
-#~ msgstr "Mosul"
-
-#~ msgid "Mosulpo Ab"
-#~ msgstr "Mosulpo Ab"
-
-#~ msgid "Moue Ile Des Pins"
-#~ msgstr "Moue Ile Des Pins"
-
-#~ msgid "Mould Bay"
-#~ msgstr "Mould Bay"
-
-#~ msgid "Mould Bay Camp"
-#~ msgstr "Mould Bay Camp"
-
-#~ msgid "Moulmein"
-#~ msgstr "Moulmein"
-
-#~ msgid "Mount Clemens"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Mount Gambier"
-#~ msgstr "Mount Gambier"
-
-#~ msgid "Mouyondzi"
-#~ msgstr "Mouyondzi"
-
-#~ msgid "Moyale"
-#~ msgstr "Moyale"
-
-#~ msgid "Mpika"
-#~ msgstr "Mpika"
-
-#~ msgid "Mt Washington"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ."
-
-#~ msgid "Mt. Feltner"
-#~ msgstr "Mt. Feltner"
-
-#~ msgid "Muaratewe / Beringin"
-#~ msgstr "Muaratewe / Beringin"
-
-#~ msgid "Mudanjiang"
-#~ msgstr "Mudanjiang"
-
-#~ msgid "Muhrani"
-#~ msgstr "Muhrani"
-
-#~ msgid "Muir"
-#~ msgstr "Muir"
-
-#~ msgid "Mukdahan"
-#~ msgstr "Mukdahan"
-
-#~ msgid "Mullan Pass"
-#~ msgstr "Mullan Pass"
-
-#~ msgid "Mullen"
-#~ msgstr "Mullen"
-
-#~ msgid "Multan"
-#~ msgstr "Multan"
-
-#~ msgid "Muncho Lake"
-#~ msgstr "Muncho Lake"
-
-#~ msgid "Municipal"
-#~ msgstr "Municipal"
-
-#~ msgid "Municipal Airport"
-#~ msgstr "Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
-#~ msgid "Munte"
-#~ msgstr "Munte"
-
-#~ msgid "Murcia"
-#~ msgstr "Murcia"
-
-#~ msgid "Muroran"
-#~ msgstr "Muroran"
-
-#~ msgid "Murska Sobota"
-#~ msgstr "Murska Sobota"
-
-#~ msgid "Murted"
-#~ msgstr "Murted"
-
-#~ msgid "Mururoa"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Mus"
-#~ msgstr "ÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Muskegon Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Muskegon Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Mustang Beach Airport"
-#~ msgstr "Mustang Beach Airport"
-
-#~ msgid "Mutoko"
-#~ msgstr "Mutoko"
-
-#~ msgid "Mwinilunga"
-#~ msgstr "Mwinilunga"
-
-#~ msgid "Myitkyina"
-#~ msgstr "Myitkyina"
-
-#~ msgid "Mzimba"
-#~ msgstr "Mzimba"
-
-#~ msgid "Mzuzu"
-#~ msgstr "Mzuzu"
-
-#~ msgid "MÃditerranÃe"
-#~ msgstr "MÃditerranÃe"
-
-#~ msgid "MÃhlhausen"
-#~ msgstr "MÃhlhausen"
-
-#~ msgid "MÃnster/OsnabrÃck"
-#~ msgstr "MÃnster/OsnabrÃck"
-
-#~ msgid "N'Dele"
-#~ msgstr "N'Dele"
-
-#~ msgid "N'Zerekore"
-#~ msgstr "N'Zerekore"
-
-#~ msgid "N. Bay"
-#~ msgstr "N. Bay"
-
-#~ msgid "NASA Shuttle"
-#~ msgstr "NASA Shuttle"
-
-#~ msgid "NEXRAD"
-#~ msgstr "NEXRAD"
-
-#~ msgid "Nabire"
-#~ msgstr "Nabire"
-
-#~ msgid "Nachingwea"
-#~ msgstr "Nachingwea"
-
-#~ msgid "Naga/Luzon Island"
-#~ msgstr "Naga/Luzon Island"
-
-#~ msgid "Nagagami"
-#~ msgstr "Nagagami"
-
-#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
-#~ msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
-#~ msgid "Nakhon Phanom"
-#~ msgstr "Nakhon Phanom"
-
-#~ msgid "Nakhon Ratchasima"
-#~ msgstr "Nakhon Ratchasima"
-
-#~ msgid "Nakhon Sawan"
-#~ msgstr "Nakhon Sawan"
-
-#~ msgid "Nakhon Si Thammarat"
-#~ msgstr "Nakhon Si Thammarat"
-
-#~ msgid "Nakuru"
-#~ msgstr "Nakuru"
-
-#~ msgid "Namao"
-#~ msgstr "Namao"
-
-#~ msgid "Namlea"
-#~ msgstr "Namlea"
-
-#~ msgid "Nanakwa Shoals"
-#~ msgstr "Nanakwa Shoals"
-
-#~ msgid "Nanchang"
-#~ msgstr "Nanchang"
-
-#~ msgid "Nandi"
-#~ msgstr "Nandi"
-
-#~ msgid "Nanisivik"
-#~ msgstr "Nanisivik"
-
-#~ msgid "Nankishirahama"
-#~ msgstr "Nankishirahama"
-
-#~ msgid "Nanumea"
-#~ msgstr "Nanumea"
-
-#~ msgid "Nanyuki"
-#~ msgstr "Nanyuki"
-
-#~ msgid "Napoli/Capodichino"
-#~ msgstr "Napoli/Capodichino"
-
-#~ msgid "Nara"
-#~ msgstr "Nara"
-
-#~ msgid "Narok"
-#~ msgstr "Narok"
-
-#~ msgid "Nashville NEXRAD"
-#~ msgstr "Nashville NEXRAD"
-
-#~ msgid "National Aviation Center"
-#~ msgstr "National Aviation Center"
-
-#~ msgid "National Aviation Center (alternate)"
-#~ msgstr "National Aviation Center (alternate)"
-
-#~ msgid "Natitingou"
-#~ msgstr "Natitingou"
-
-#~ msgid "Nausori"
-#~ msgstr "Nausori"
-
-#~ msgid "Naval Air Facility"
-#~ msgstr "Naval Air Facility"
-
-#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
-#~ msgstr "Naval Auxiliary Landing Field"
-
-#~ msgid "Navelexcen"
-#~ msgstr "Navelexcen"
-
-#~ msgid "Navrongo"
-#~ msgstr "Navrongo"
-
-#~ msgid "Naxos"
-#~ msgstr "Naxos"
-
-#~ msgid "Nechako River"
-#~ msgstr "Nechako River"
-
-#~ msgid "Nederland Mountain"
-#~ msgstr "Nederland Mountain"
-
-#~ msgid "Neenah"
-#~ msgstr "Neenah"
-
-#~ msgid "Neghelli"
-#~ msgstr "Neghelli"
-
-#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
-#~ msgstr "Neiva/Benito Salas"
-
-#~ msgid "Nellis Air Force Base"
-#~ msgstr "Nellis Air Force Base"
-
-#~ msgid "Nelspruit"
-#~ msgstr "Nelspruit"
-
-#~ msgid "Nema"
-#~ msgstr "Nema"
-
-#~ msgid "Nemiscau"
-#~ msgstr "Nemiscau"
-
-#~ msgid "Neubrandenburg"
-#~ msgstr "Neubrandenburg"
-
-#~ msgid "New Delhi/Safdarjung"
-#~ msgstr "New Delhi/Safdarjung"
-
-#~ msgid "New Dungeness"
-#~ msgstr "New Dungeness"
-
-#~ msgid "New Ferolle"
-#~ msgstr "New Ferolle"
-
-#~ msgid "New Haven Coast Guard Station"
-#~ msgstr "New Haven Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "New London Ledge"
-#~ msgstr "New London Ledge"
-
-#~ msgid "New Orleans NAS"
-#~ msgstr "New Orleans NAS"
-
-#~ msgid "New Orleans-Lakefront"
-#~ msgstr "ÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÐ - Lakefront"
-
-#~ msgid "New Plymouth"
-#~ msgstr "New Plymouth"
-
-#~ msgid "New Port Richey"
-#~ msgstr "New Port Richey"
-
-#~ msgid "New River"
-#~ msgstr "ÐÑÑ-ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "New River, Marine Corps Air Station"
-
-#~ msgid "New Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÒÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Nha Trang"
-#~ msgstr "Nha Trang"
-
-#~ msgid "Niagara"
-#~ msgstr "Niagara"
-
-#~ msgid "Nicholson Island"
-#~ msgstr "Nicholson Island"
-
-#~ msgid "Nightmare Range"
-#~ msgstr "Nightmare Range"
-
-#~ msgid "Nightmute"
-#~ msgstr "Nightmute"
-
-#~ msgid "Nikolski"
-#~ msgstr "Nikolski"
-
-#~ msgid "Ningbo"
-#~ msgstr "Ningbo"
-
-#~ msgid "Nioro Du Sahel"
-#~ msgstr "Nioro Du Sahel"
-
-#~ msgid "Niort"
-#~ msgstr "Niort"
-
-#~ msgid "Nipissing"
-#~ msgstr "Nipissing"
-
-#~ msgid "Nise"
-#~ msgstr "Nise"
-
-#~ msgid "Nitinat Lake"
-#~ msgstr "Nitinat Lake"
-
-#~ msgid "Nizhneudinsk"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Nizhny Novgorod"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Nkhota Kota"
-#~ msgstr "Nkhota Kota"
-
-#~ msgid "Nkongsamba"
-#~ msgstr "Nkongsamba"
-
-#~ msgid "Nobitz"
-#~ msgstr "Nobitz"
-
-#~ msgid "Nogales International Airport"
-#~ msgstr "Nogales International Airport"
-
-#~ msgid "Nong Khai"
-#~ msgstr "Nong Khai"
-
-#~ msgid "Nootka"
-#~ msgstr "Nootka"
-
-#~ msgid "Nordhorn"
-#~ msgstr "Nordhorn"
-
-#~ msgid "North Conway"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "North Island"
-#~ msgstr "North Island"
-
-#~ msgid "North Kingston"
-#~ msgstr "North Kingston"
-
-#~ msgid "North Lakhimpur"
-#~ msgstr "North Lakhimpur"
-
-#~ msgid "North Las Vegas Airport"
-#~ msgstr "North Las Vegas Airport"
-
-#~ msgid "North Little Rock"
-#~ msgstr "North Little Rock"
-
-#~ msgid "North Manitou Shoal"
-#~ msgstr "North Manitou Shoal"
-
-#~ msgid "North Mountain"
-#~ msgstr "North Mountain"
-
-#~ msgid "North Point"
-#~ msgstr "North Point"
-
-#~ msgid "Northeast Philadelphia"
-#~ msgstr "ÐÒÐÐÒÐ-ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Northrup"
-#~ msgstr "Northrup"
-
-#~ msgid "Northwest Arkansas Regional Airport"
-#~ msgstr "Northwest Arkansas Regional Airport"
-
-#~ msgid "Nottingham East Midlands"
-#~ msgstr "Nottingham East Midlands"
-
-#~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
-
-#~ msgid "Novara/Cameri"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Nowra"
-#~ msgstr "Nowra"
-
-#~ msgid "Nueva AsunciÃn"
-#~ msgstr "Nueva AsunciÃn"
-
-#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-#~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-
-#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
-#~ msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
-#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ / ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Nyala"
-#~ msgstr "Nyala"
-
-#~ msgid "Nyeri"
-#~ msgstr "Nyeri"
-
-#~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
-#~ msgstr "Nyiregyhaza/Napkor"
-
-#~ msgid "Nyutabaru Ab"
-#~ msgstr "Nyutabaru Ab"
-
-#~ msgid "NÃrvenich"
-#~ msgstr "NÃrvenich"
-
-#~ msgid "O'Hare Airport"
-#~ msgstr "O'Hare Airport"
-
-#~ msgid "OSU"
-#~ msgstr "OSU"
-
-#~ msgid "Oahu"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Oakey"
-#~ msgstr "Oakey"
-
-#~ msgid "Obo"
-#~ msgstr "Obo"
-
-#~ msgid "Ocean City Municipal Airport"
-#~ msgstr "Ocean City Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Oceanside Harbor"
-#~ msgstr "Oceanside Harbor"
-
-#~ msgid "Ochey"
-#~ msgstr "Ochey"
-
-#~ msgid "Octeville-sur-mer"
-#~ msgstr "Octeville-sur-mer"
-
-#~ msgid "Odienne"
-#~ msgstr "Odienne"
-
-#~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
-#~ msgstr "Oe-Cusse / Oe Cusse"
-
-#~ msgid "Offutt Air Force Base"
-#~ msgstr "Offutt Air Force Base"
-
-#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Ogdensburg"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Ohakea"
-#~ msgstr "Ohakea"
-
-#~ msgid "Ojika Island"
-#~ msgstr "Ojika Island"
-
-#~ msgid "Oki"
-#~ msgstr "Oki"
-
-#~ msgid "Okinoerabu"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Oklahoma City NEXRAD"
-#~ msgstr "Oklahoma City NEXRAD"
-
-#~ msgid "Okushiri Island"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Olathe/Ind."
-#~ msgstr "Olathe/Ind."
-
-#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
-#~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda"
-
-#~ msgid "Olean"
-#~ msgstr "Olean"
-
-#~ msgid "Oliktok"
-#~ msgstr "Oliktok"
-
-#~ msgid "Oliphant"
-#~ msgstr "Oliphant"
-
-#~ msgid "Omidieh"
-#~ msgstr "Omidieh"
-
-#~ msgid "Omidiyeh"
-#~ msgstr "Omidiyeh"
-
-#~ msgid "Ominato Ab"
-#~ msgstr "Ominato Ab"
-
-#~ msgid "Onatchiway"
-#~ msgstr "Onatchiway"
-
-#~ msgid "Ondangwa"
-#~ msgstr "Ondangwa"
-
-#~ msgid "Opa Locka"
-#~ msgstr "Opa Locka"
-
-#~ msgid "Opelika Airport"
-#~ msgstr "Opelika Airport"
-
-#~ msgid "Oporto"
-#~ msgstr "Oporto"
-
-#~ msgid "Oracoke"
-#~ msgstr "Oracoke"
-
-#~ msgid "Orange Grove"
-#~ msgstr "Orange Grove"
-
-#~ msgid "Ord-Sharp"
-#~ msgstr "Ord-Sharp"
-
-#~ msgid "Oregon Inlet"
-#~ msgstr "Oregon Inlet"
-
-#~ msgid "Orly"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Oshima"
-#~ msgstr "Oshima"
-
-#~ msgid "Oshogbo"
-#~ msgstr "Oshogbo"
-
-#~ msgid "Ossun"
-#~ msgstr "Ossun"
-
-#~ msgid "Oswego"
-#~ msgstr "Oswego"
-
-#~ msgid "Otopeni"
-#~ msgstr "Otopeni"
-
-#~ msgid "Ouahigouya"
-#~ msgstr "Ouahigouya"
-
-#~ msgid "Ouanaham Ile Lifou"
-#~ msgstr "Ouanaham Ile Lifou"
-
-#~ msgid "Ouani Anjouan"
-#~ msgstr "Ouani Anjouan"
-
-#~ msgid "Oudtshoorn"
-#~ msgstr "Oudtshoorn"
-
-#~ msgid "Ouesso"
-#~ msgstr "Ouesso"
-
-#~ msgid "Ouloup Ile Ouvea"
-#~ msgstr "Ouloup Ile Ouvea"
-
-#~ msgid "Outlook"
-#~ msgstr "Outlook"
-
-#~ msgid "Ovda"
-#~ msgstr "Ovda"
-
-#~ msgid "Overberg"
-#~ msgstr "Overberg"
-
-#~ msgid "Owens Downtown Airport"
-#~ msgstr "Owens Downtown Airport"
-
-#~ msgid "Owyhee"
-#~ msgstr "Owyhee"
-
-#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-#~ msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-
-#~ msgid "Padang / Tabing"
-#~ msgstr "Padang / Tabing"
-
-#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
-#~ msgstr "Paderborn/Lippstadt"
-
-#~ msgid "Padova"
-#~ msgstr "Padova"
-
-#~ msgid "Paekado"
-#~ msgstr "Paekado"
-
-#~ msgid "Paengnyongdo Ab"
-#~ msgstr "Paengnyongdo Ab"
-
-#~ msgid "Paganella"
-#~ msgstr "Paganella"
-
-#~ msgid "Page Field"
-#~ msgstr "Page Field"
-
-#~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
-#~ msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga"
-
-#~ msgid "Pakse"
-#~ msgstr "Pakse"
-
-#~ msgid "Palangkaraya / Panarung"
-#~ msgstr "Palangkaraya / Panarung"
-
-#~ msgid "Palembang / Talangbetutu"
-#~ msgstr "Palembang / Talangbetutu"
-
-#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-#~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-
-#~ msgid "Palmar Sur"
-#~ msgstr "Palmar Sur"
-
-#~ msgid "Palu / Mutiara"
-#~ msgstr "Palu / Mutiara"
-
-#~ msgid "Pam Rocks"
-#~ msgstr "Pam Rocks"
-
-#~ msgid "Pamplona/Noain"
-#~ msgstr "Pamplona/Noain"
-
-#~ msgid "Pampulha Airport"
-#~ msgstr "Pampulha Airport"
-
-#~ msgid "PanevÄÅys"
-#~ msgstr "PanevÄÅys"
-
-#~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
-#~ msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar"
-
-#~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
-#~ msgstr "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
-
-#~ msgid "Pangnirtung Airport"
-#~ msgstr "Pangnirtung Airport"
-
-#~ msgid "Panjgur"
-#~ msgstr "Panjgur"
-
-#~ msgid "Papa"
-#~ msgstr "Papa"
-
-#~ msgid "Parafield"
-#~ msgstr "Parafield"
-
-#~ msgid "Paraguana/Josefa"
-#~ msgstr "Paraguana/Josefa"
-
-#~ msgid "Parakou"
-#~ msgstr "Parakou"
-
-#~ msgid "Paramillo Private"
-#~ msgstr "Paramillo Private"
-
-#~ msgid "Paraparaumu"
-#~ msgstr "Paraparaumu"
-
-#~ msgid "Parauapebas"
-#~ msgstr "Parauapebas"
-
-#~ msgid "Parc Des Laurentid"
-#~ msgstr "Parc Des Laurentid"
-
-#~ msgid "Paris Met Center"
-#~ msgstr "Paris Met Center"
-
-#~ msgid "Park Falls"
-#~ msgstr "Park Falls"
-
-#~ msgid "Paros"
-#~ msgstr "Paros"
-
-#~ msgid "Parramore Beach"
-#~ msgstr "Parramore Beach"
-
-#~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Pascagoula Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Paso De Indios"
-#~ msgstr "Paso De Indios"
-
-#~ msgid "Paso De Los Libres"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÐ-ÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Passo Dei Giovi"
-#~ msgstr "Passo Dei Giovi"
-
-#~ msgid "Passo Fundo"
-#~ msgstr "Passo Fundo"
-
-#~ msgid "Passo Resia"
-#~ msgstr "Passo Resia"
-
-#~ msgid "Passo Rolle"
-#~ msgstr "Passo Rolle"
-
-#~ msgid "Passo della Cisa"
-#~ msgstr "Passo della Cisa"
-
-#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
-#~ msgstr "Pasto/Antonio Narin"
-
-#~ msgid "Pathfinder Hill"
-#~ msgstr "Pathfinder Hill"
-
-#~ msgid "Patrick AFB"
-#~ msgstr "Patrick AFB"
-
-#~ msgid "Pattani"
-#~ msgstr "Pattani"
-
-#~ msgid "Paulatuk Airport"
-#~ msgstr "Paulatuk Airport"
-
-#~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "Paulatuk Automated Reporting Station"
-
-#~ msgid "Payerne"
-#~ msgstr "Payerne"
-
-#~ msgid "Paysandu"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Payson"
-#~ msgstr "Payson"
-
-#~ msgid "Peachtree City"
-#~ msgstr "Peachtree City"
-
-#~ msgid "Pearson Int'l"
-#~ msgstr "Pearson Int'l"
-
-#~ msgid "Pease Airport"
-#~ msgstr "Pease Airport"
-
-#~ msgid "Peawanuck"
-#~ msgstr "Peawanuck"
-
-#~ msgid "Pecs/Pogany"
-#~ msgstr "Pecs/Pogany"
-
-#~ msgid "Pehuajo"
-#~ msgstr "Pehuajo"
-
-#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
-#~ msgstr "Pekoa Airport Santo"
-
-#~ msgid "Pello"
-#~ msgstr "Pello"
-
-#~ msgid "Pelly Bay"
-#~ msgstr "Pelly Bay"
-
-#~ msgid "Pelly Bay (alternate)"
-#~ msgstr "Pelly Bay (alternate)"
-
-#~ msgid "Pelly Bay Airport"
-#~ msgstr "Pelly Bay Airport"
-
-#~ msgid "Pelly Island"
-#~ msgstr "Pelly Island"
-
-#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
-#~ msgstr "Penang/Bayan Lepas"
-
-#~ msgid "People's Republic of China"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Pequot Lakes"
-#~ msgstr "Pequot Lakes"
-
-#~ msgid "Perdasdefogu"
-#~ msgstr "Perdasdefogu"
-
-#~ msgid "Pereira/Matecana"
-#~ msgstr "Pereira/Matecana"
-
-#~ msgid "Perito Moreno"
-#~ msgstr "Perito Moreno"
-
-#~ msgid "Perry-Foley"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Peshawar"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Petauke"
-#~ msgstr "Petauke"
-
-#~ msgid "Peterson"
-#~ msgstr "Peterson"
-
-#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Pferdsfeld"
-#~ msgstr "Pferdsfeld"
-
-#~ msgid "Phalaborwa"
-#~ msgstr "Phalaborwa"
-
-#~ msgid "Phetchaburi"
-#~ msgstr "Phetchaburi"
-
-#~ msgid "Philadelphia NEXRAD"
-#~ msgstr "Philadelphia NEXRAD"
-
-#~ msgid "Philipsburg"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Phitsanulok"
-#~ msgstr "Phitsanulok"
-
-#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
-#~ msgstr "Phnom-Penh / Pochentong"
-
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
-#~ msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-
-#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
-#~ msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-
-#~ msgid "Pian Rosa"
-#~ msgstr "Pian Rosa"
-
-#~ msgid "Picayune"
-#~ msgstr "Picayune"
-
-#~ msgid "Pickle Lake"
-#~ msgstr "Pickle Lake"
-
-#~ msgid "Pietermaritzburg"
-#~ msgstr "Pietermaritzburg"
-
-#~ msgid "Pietersburg"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Pigeon Point"
-#~ msgstr "Pigeon Point"
-
-#~ msgid "Pigue"
-#~ msgstr "Pigue"
-
-#~ msgid "Pikeville"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Pilar Observatorio"
-#~ msgstr "Pilar Observatorio"
-
-#~ msgid "Pillar Pt / El Granda"
-#~ msgstr "Pillar Pt / El Granda"
-
-#~ msgid "Pinar Del RÃo"
-#~ msgstr "Pinar Del RÃo"
-
-#~ msgid "Pinawa"
-#~ msgstr "Pinawa"
-
-#~ msgid "Pine Belt"
-#~ msgstr "Pine Belt"
-
-#~ msgid "Piney Creek"
-#~ msgstr "Piney Creek"
-
-#~ msgid "Pingtung North"
-#~ msgstr "Pingtung North"
-
-#~ msgid "Pingtung South"
-#~ msgstr "Pingtung South"
-
-#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
-#~ msgstr "Pisa/S. Giusto"
-
-#~ msgid "Pitt-Greenville"
-#~ msgstr "Pitt-Greenville"
-
-#~ msgid "Pittsburgh NEXRAD"
-#~ msgstr "Pittsburgh NEXRAD"
-
-#~ msgid "Piura"
-#~ msgstr "Piura"
-
-#~ msgid "Plains"
-#~ msgstr "Plains"
-
-#~ msgid "Plaisance Mauritius"
-#~ msgstr "Plaisance Mauritius"
-
-#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-#~ msgstr "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-
-#~ msgid "Pleasant"
-#~ msgstr "Pleasant"
-
-#~ msgid "Pleiku City"
-#~ msgstr "Pleiku City"
-
-#~ msgid "Plettenberg Bay"
-#~ msgstr "Plettenberg Bay"
-
-#~ msgid "Ploujean"
-#~ msgstr "Ploujean"
-
-#~ msgid "Po"
-#~ msgstr "Po"
-
-#~ msgid "Podor"
-#~ msgstr "Podor"
-
-#~ msgid "Pohang Ab"
-#~ msgstr "Pohang Ab"
-
-#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-#~ msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-
-#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
-#~ msgstr "Pohnpei, NWS Office"
-
-#~ msgid "Poinsett Range"
-#~ msgstr "Poinsett Range"
-
-#~ msgid "Point Arena"
-#~ msgstr "Point Arena"
-
-#~ msgid "Point Betsie / Frankfort"
-#~ msgstr "Point Betsie / Frankfort"
-
-#~ msgid "Point Blunt"
-#~ msgstr "Point Blunt"
-
-#~ msgid "Point Bonita"
-#~ msgstr "Point Bonita"
-
-#~ msgid "Point Cabrillo"
-#~ msgstr "Point Cabrillo"
-
-#~ msgid "Point Escuminac"
-#~ msgstr "Point Escuminac"
-
-#~ msgid "Point Judith"
-#~ msgstr "Point Judith"
-
-#~ msgid "Point Lepreau"
-#~ msgstr "Point Lepreau"
-
-#~ msgid "Point Loma / Cabrillo"
-#~ msgstr "Point Loma / Cabrillo"
-
-#~ msgid "Point Mugu"
-#~ msgstr "Point Mugu"
-
-#~ msgid "Point No Point"
-#~ msgstr "Point No Point"
-
-#~ msgid "Point Petre"
-#~ msgstr "Point Petre"
-
-#~ msgid "Point Piedras Blanca"
-#~ msgstr "Point Piedras Blanca"
-
-#~ msgid "Point Pinos"
-#~ msgstr "Point Pinos"
-
-#~ msgid "Point Reyes"
-#~ msgstr "Point Reyes"
-
-#~ msgid "Point Robinson"
-#~ msgstr "Point Robinson"
-
-#~ msgid "Point Sur"
-#~ msgstr "Point Sur"
-
-#~ msgid "Point Vincente"
-#~ msgstr "Point Vincente"
-
-#~ msgid "Point Wilson"
-#~ msgstr "Point Wilson"
-
-#~ msgid "Pointe Noire"
-#~ msgstr "Pointe Noire"
-
-#~ msgid "Pointe-Des-Monts"
-#~ msgstr "Pointe-Des-Monts"
-
-#~ msgid "Pokhara"
-#~ msgstr "Pokhara"
-
-#~ msgid "Polyarny"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Ponce De Leon Inlet"
-#~ msgstr "Ponce De Leon Inlet"
-
-#~ msgid "Ponta Pelada Airport"
-#~ msgstr "Ponta Pelada Airport"
-
-#~ msgid "Pontianak / Supadio"
-#~ msgstr "Pontianak / Supadio"
-
-#~ msgid "Ponza"
-#~ msgstr "Ponza"
-
-#~ msgid "Pope Air Force Base"
-#~ msgstr "Pope Air Force Base"
-
-#~ msgid "Porretta Pass"
-#~ msgstr "Porretta Pass"
-
-#~ msgid "Port Alberni"
-#~ msgstr "Port Alberni"
-
-#~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
-#~ msgstr "Port Angeles Coast Guard Air Station"
-
-#~ msgid "Port Blair"
-#~ msgstr "Port Blair"
-
-#~ msgid "Port Chicago"
-#~ msgstr "Port Chicago"
-
-#~ msgid "Port Clarence"
-#~ msgstr "Port Clarence"
-
-#~ msgid "Port Colborne"
-#~ msgstr "Port Colborne"
-
-#~ msgid "Port Hawkesbury"
-#~ msgstr "Port Hawkesbury"
-
-#~ msgid "Port Hedland"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Port Huron Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Port Huron Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Port Said"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Port St Johns"
-#~ msgstr "Port St Johns"
-
-#~ msgid "Port Sudan"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Port Sudan International"
-#~ msgstr "Port Sudan International"
-
-#~ msgid "Port Suden"
-#~ msgstr "Port Suden"
-
-#~ msgid "Port-Aux-Basques"
-#~ msgstr "Port-Aux-Basques"
-
-#~ msgid "Portage Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Portage Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Portage Glacier"
-#~ msgstr "Portage Glacier"
-
-#~ msgid "Portage Southport"
-#~ msgstr "Portage Southport"
-
-#~ msgid "Porter Lake"
-#~ msgstr "Porter Lake"
-
-#~ msgid "Portland NEXRAD"
-#~ msgstr "Portland NEXRAD"
-
-#~ msgid "Porto Alegre Airport"
-#~ msgstr "Porto Alegre Airport"
-
-#~ msgid "Porto Nacional"
-#~ msgstr "Porto Nacional"
-
-#~ msgid "Portsmouth Harbor"
-#~ msgstr "Portsmouth Harbor"
-
-#~ msgid "Poso / Kasiguncu"
-#~ msgstr "Poso / Kasiguncu"
-
-#~ msgid "Potenza"
-#~ msgstr "Potenza"
-
-#~ msgid "Powder Lake"
-#~ msgstr "Powder Lake"
-
-#~ msgid "Pownal"
-#~ msgstr "Pownal"
-
-#~ msgid "Prachin Buri"
-#~ msgstr "Prachin Buri"
-
-#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
-#~ msgstr "Prachuap Khirikhan"
-
-#~ msgid "Prairie River"
-#~ msgstr "Prairie River"
-
-#~ msgid "Preschen"
-#~ msgstr "Preschen"
-
-#~ msgid "Presidencia Roque SÃenz PeÃa"
-#~ msgstr "Presidencia Roque SÃenz PeÃa"
-
-#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
-#~ msgstr "Presque Isle / Rogers"
-
-#~ msgid "Pretoria Irene"
-#~ msgstr "Pretoria Irene"
-
-#~ msgid "Preveza"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Price-Carbon"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑ - ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Primrose Lake"
-#~ msgstr "Primrose Lake"
-
-#~ msgid "Princeton Airport"
-#~ msgstr "Princeton Airport"
-
-#~ msgid "Princeton Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Princeton Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Principe"
-#~ msgstr "Principe"
-
-#~ msgid "Prins Christian Sund"
-#~ msgstr "Prins Christian Sund"
-
-#~ msgid "PriÅtina"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Prome"
-#~ msgstr "Prome"
-
-#~ msgid "Proserpine"
-#~ msgstr "Proserpine"
-
-#~ msgid "Prospect Creek"
-#~ msgstr "Prospect Creek"
-
-#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
-#~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo"
-
-#~ msgid "Providenciales"
-#~ msgstr "Providenciales"
-
-#~ msgid "Pskov"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Pto. Cabello"
-#~ msgstr "Pto. Cabello"
-
-#~ msgid "Pudahuel"
-#~ msgstr "Pudahuel"
-
-#~ msgid "PudasjÃrvi"
-#~ msgstr "PudasjÃrvi"
-
-#~ msgid "Pudong International Airport"
-#~ msgstr "Pudong International Airport"
-
-#~ msgid "Pueblo NEXRAD"
-#~ msgstr "Pueblo NEXRAD"
-
-#~ msgid "Puerto AsÃs"
-#~ msgstr "Puerto AsÃs"
-
-#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-#~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-
-#~ msgid "Puerto Deseado"
-#~ msgstr "Puerto Deseado"
-
-#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
-#~ msgstr "Puerto Madryn, CHT"
-
-#~ msgid "Puerto Princesa"
-#~ msgstr "Puerto Princesa"
-
-#~ msgid "Pukaskwa"
-#~ msgstr "Pukaskwa"
-
-#~ msgid "Pula"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Pullman"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Pumpkin Vine"
-#~ msgstr "Pumpkin Vine"
-
-#~ msgid "Punitz-GÃssing"
-#~ msgstr "Punitz-GÃssing"
-
-#~ msgid "Punta Cana"
-#~ msgstr "Punta Cana"
-
-#~ msgid "Punta Marina"
-#~ msgstr "Punta Marina"
-
-#~ msgid "Punta Raisi"
-#~ msgstr "Punta Raisi"
-
-#~ msgid "Puntilla Lake"
-#~ msgstr "Puntilla Lake"
-
-#~ msgid "Puntzi Mountain"
-#~ msgstr "Puntzi Mountain"
-
-#~ msgid "Pusan/Kimhae"
-#~ msgstr "Pusan/Kimhae"
-
-#~ msgid "Putao"
-#~ msgstr "Putao"
-
-#~ msgid "Pyongyang"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Pyoripsan"
-#~ msgstr "Pyoripsan"
-
-#~ msgid "PyrÃnÃes"
-#~ msgstr "PyrÃnÃes"
-
-#~ msgid "PÃrigueux"
-#~ msgstr "PÃrigueux"
-
-#~ msgid "Qavvik Lake"
-#~ msgstr "Qavvik Lake"
-
-#~ msgid "Qiqihar"
-#~ msgstr "Qiqihar"
-
-#~ msgid "Quaqtaq"
-#~ msgstr "Quaqtaq"
-
-#~ msgid "Quatsino Light Station"
-#~ msgstr "Quatsino Light Station"
-
-#~ msgid "Quebec City"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Quebec Fcst Office"
-#~ msgstr "Quebec Fcst Office"
-
-#~ msgid "Queen Alia Airport"
-#~ msgstr "Queen Alia Airport"
-
-#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
-#~ msgstr "Queen Beatrix Airport"
-
-#~ msgid "Queenstown"
-#~ msgstr "Queenstown"
-
-#~ msgid "Quesnel Airport"
-#~ msgstr "Quesnel Airport"
-
-#~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Quetta"
-#~ msgstr "Quetta"
-
-#~ msgid "Quezaltenango"
-#~ msgstr "Quezaltenango"
-
-#~ msgid "Quibdo/El Carano"
-#~ msgstr "Quibdo/El Carano"
-
-#~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
-#~ msgstr "Quillayute River Coast Guard Light Station"
-
-#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-#~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-
-#~ msgid "Quy Nhon"
-#~ msgstr "Quy Nhon"
-
-#~ msgid "Rabat-Sale"
-#~ msgstr "Rabat-Sale"
-
-#~ msgid "Rabbit Kettle"
-#~ msgstr "Rabbit Kettle"
-
-#~ msgid "Race Point"
-#~ msgstr "Race Point"
-
-#~ msgid "Radicofani"
-#~ msgstr "Radicofani"
-
-#~ msgid "Rae Lakes"
-#~ msgstr "Rae Lakes"
-
-#~ msgid "Rajkot"
-#~ msgstr "Rajkot"
-
-#~ msgid "Rajshahi"
-#~ msgstr "Rajshahi"
-
-#~ msgid "Raleigh NEXRAD"
-#~ msgstr "Raleigh NEXRAD"
-
-#~ msgid "Ramsar"
-#~ msgstr "Ramsar"
-
-#~ msgid "Ranai / Ranai"
-#~ msgstr "Ranai / Ranai"
-
-#~ msgid "Rand"
-#~ msgstr "Rand"
-
-#~ msgid "Randolph Air Force Base"
-#~ msgstr "Randolph Air Force Base"
-
-#~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
-#~ msgstr "Rangiroa / Tuamoto Island"
-
-#~ msgid "Ranohira"
-#~ msgstr "Ranohira"
-
-#~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
-#~ msgstr "Raoul Island, Kermadec Island"
-
-#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#~ msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-
-#~ msgid "Rarotonga"
-#~ msgstr "Rarotonga"
-
-#~ msgid "RaufarhÃfn"
-#~ msgstr "RaufarhÃfn"
-
-#~ msgid "Ravenna"
-#~ msgstr "Ravenna"
-
-#~ msgid "Rebun Island"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Red Dog"
-#~ msgstr "Red Dog"
-
-#~ msgid "Red Lodge"
-#~ msgstr "Red Lodge"
-
-#~ msgid "Red River County Airport"
-#~ msgstr "Red River County Airport"
-
-#~ msgid "Redbird"
-#~ msgstr "Redbird"
-
-#~ msgid "Redig"
-#~ msgstr "Redig"
-
-#~ msgid "Reedsville"
-#~ msgstr "Reedsville"
-
-#~ msgid "Reese Air Force Base / Lubbock"
-#~ msgstr "Reese Air Force Base / Lubbock"
-
-#~ msgid "Regina University"
-#~ msgstr "Regina University"
-
-#~ msgid "Regional"
-#~ msgstr "Regional"
-
-#~ msgid "Reid/Hillv"
-#~ msgstr "Reid/Hillv"
-
-#~ msgid "Rendsburg"
-#~ msgstr "Rendsburg"
-
-#~ msgid "Rengat / Japura"
-#~ msgstr "Rengat / Japura"
-
-#~ msgid "Renk"
-#~ msgstr "Renk"
-
-#~ msgid "Reno NEXRAD"
-#~ msgstr "Reno NEXRAD"
-
-#~ msgid "Resende"
-#~ msgstr "Resende"
-
-#~ msgid "Resolution Island"
-#~ msgstr "Resolution Island"
-
-#~ msgid "Rhodes"
-#~ msgstr "Rhodes"
-
-#~ msgid "RibeirÃo Preto"
-#~ msgstr "RibeirÃo Preto"
-
-#~ msgid "Rice Lake Municipal"
-#~ msgstr "Rice Lake Municipal"
-
-#~ msgid "Richard Bay"
-#~ msgstr "Richard Bay"
-
-#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
-#~ msgstr "Richard E. Fleming Airport"
-
-#~ msgid "Richards-Gebaur Airport"
-#~ msgstr "Richards-Gebaur Airport"
-
-#~ msgid "Richlands"
-#~ msgstr "Richlands"
-
-#~ msgid "Rickenbacker"
-#~ msgstr "Rickenbacker"
-
-#~ msgid "Riga"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Rio Vista"
-#~ msgstr "Rio Vista"
-
-#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
-#~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla"
-
-#~ msgid "Rioja"
-#~ msgstr "Rioja"
-
-#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
-#~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova"
-
-#~ msgid "Risalpur"
-#~ msgstr "Risalpur"
-
-#~ msgid "Rishiri Island"
-#~ msgstr "Rishiri Island"
-
-#~ msgid "Rivadavia"
-#~ msgstr "Rivadavia"
-
-#~ msgid "Rivera"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
-#~ msgstr "Riverside Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Rivesaltes"
-#~ msgstr "Rivesaltes"
-
-#~ msgid "Rivolto"
-#~ msgstr "Rivolto"
-
-#~ msgid "Riyan"
-#~ msgstr "Riyan"
-
-#~ msgid "Roanoke NEXRAD"
-#~ msgstr "Roanoke NEXRAD"
-
-#~ msgid "Rockaway"
-#~ msgstr "Rockaway"
-
-#~ msgid "Rockingham"
-#~ msgstr "Rockingham"
-
-#~ msgid "Rocky Harbour"
-#~ msgstr "Rocky Harbour"
-
-#~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
-
-#~ msgid "Rodrigues"
-#~ msgstr "Rodrigues"
-
-#~ msgid "Roi Et"
-#~ msgstr "Roi Et"
-
-#~ msgid "Roma/Ciampino"
-#~ msgstr "Roma/Ciampino"
-
-#~ msgid "Roma/Fiumicino"
-#~ msgstr "Roma/Fiumicino"
-
-#~ msgid "Roma/Urbe"
-#~ msgstr "Roma/Urbe"
-
-#~ msgid "Romblon"
-#~ msgstr "Romblon"
-
-#~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
-#~ msgstr "Rome Automatic Meteorological Observing System"
-
-#~ msgid "Rome-Russell"
-#~ msgstr "ÐÐÐ - ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Romeoville, Lewis University Airport"
-#~ msgstr "Romeoville, Lewis University Airport"
-
-#~ msgid "Rooikop Saaf / Civ"
-#~ msgstr "Rooikop Saaf / Civ"
-
-#~ msgid "Roosevelt"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Roosevelt Roads"
-#~ msgstr "Roosevelt Roads"
-
-#~ msgid "Roquemaure"
-#~ msgstr "Roquemaure"
-
-#~ msgid "Rose Point"
-#~ msgstr "Rose Point"
-
-#~ msgid "Roseglen"
-#~ msgstr "Roseglen"
-
-#~ msgid "RosiÃres-en-Haye"
-#~ msgstr "RosiÃres-en-Haye"
-
-#~ msgid "Ross River"
-#~ msgstr "Ross River"
-
-#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ-ÐÐ-ÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Rota Island"
-#~ msgstr "Rota Island"
-
-#~ msgid "Rote / Baa"
-#~ msgstr "Rote / Baa"
-
-#~ msgid "Rotorua"
-#~ msgstr "Rotorua"
-
-#~ msgid "Rotuma"
-#~ msgstr "Rotuma"
-
-#~ msgid "Rousse"
-#~ msgstr "Rousse"
-
-#~ msgid "Rouyn-Noranda"
-#~ msgstr "Rouyn-Noranda"
-
-#~ msgid "Rouyn-Noranda Airport"
-#~ msgstr "Rouyn-Noranda Airport"
-
-#~ msgid "Rowley Island"
-#~ msgstr "Rowley Island"
-
-#~ msgid "Roxas"
-#~ msgstr "Roxas"
-
-#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-
-#~ msgid "Rundu"
-#~ msgstr "Rundu"
-
-#~ msgid "Rusape"
-#~ msgstr "Rusape"
-
-#~ msgid "Rustenburg"
-#~ msgstr "Rustenburg"
-
-#~ msgid "Rutshuru"
-#~ msgstr "Rutshuru"
-
-#~ msgid "RÃo Colorado"
-#~ msgstr "RÃo Colorado"
-
-#~ msgid "RÃo Cuarto"
-#~ msgstr "RÃo Cuarto"
-
-#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
-#~ msgstr "S. Maria Di Leuca"
-
-#~ msgid "Sa'Ada/Sadah"
-#~ msgstr "Sa'Ada/Sadah"
-
-#~ msgid "Saab"
-#~ msgstr "Saab"
-
-#~ msgid "SaarbrÃcken"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Sabanettan"
-#~ msgstr "Sabanettan"
-
-#~ msgid "Sabang / Cut Bau"
-#~ msgstr "Sabang / Cut Bau"
-
-#~ msgid "Sabiha Gokcen"
-#~ msgstr "Sabiha Gokcen"
-
-#~ msgid "Sabine Pass"
-#~ msgstr "Sabine Pass"
-
-#~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Sabine Pass Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Sable Island"
-#~ msgstr "Sable Island"
-
-#~ msgid "Sable Island Airport"
-#~ msgstr "Sable Island Airport"
-
-#~ msgid "Sable Island Man"
-#~ msgstr "Sable Island Man"
-
-#~ msgid "Sabu / Tardamu"
-#~ msgstr "Sabu / Tardamu"
-
-#~ msgid "Sach'On Ab"
-#~ msgstr "Sach'On Ab"
-
-#~ msgid "Sachs Harbour Airport"
-#~ msgstr "Sachs Harbour Airport"
-
-#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
-#~ msgstr "Sacramento Mather Airport"
-
-#~ msgid "Sacramento NEXRAD"
-#~ msgstr "Sacramento NEXRAD"
-
-#~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
-#~ msgstr "Saddam Irq-Afb / Civ"
-
-#~ msgid "Sado"
-#~ msgstr "Sado"
-
-#~ msgid "Safi"
-#~ msgstr "Safi"
-
-#~ msgid "Saghez"
-#~ msgstr "Saghez"
-
-#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
-#~ msgstr "Saginaw County H.W. Browne Airport"
-
-#~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Saginaw River Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Saglek Bay"
-#~ msgstr "Saglek Bay"
-
-#~ msgid "Sagona Island"
-#~ msgstr "Sagona Island"
-
-#~ msgid "Saint Clothilde"
-#~ msgstr "Saint Clothilde"
-
-#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-#~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-
-#~ msgid "Saint Eustatius"
-#~ msgstr "Saint Eustatius"
-
-#~ msgid "Saint ExupÃry"
-#~ msgstr "Saint ExupÃry"
-
-#~ msgid "Saint Henri"
-#~ msgstr "Saint Henri"
-
-#~ msgid "Saint Ignace"
-#~ msgstr "Saint Ignace"
-
-#~ msgid "Saint Paul Island"
-#~ msgstr "Saint Paul Island"
-
-#~ msgid "Saint-Dizier"
-#~ msgstr "Saint-Dizier"
-
-#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
-#~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"
-
-#~ msgid "Saint-Hubert"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
-#~ msgstr "Saint-Laurent-Du-Maroni"
-
-#~ msgid "Saint-Nazaire"
-#~ msgstr "Saint-Nazaire"
-
-#~ msgid "Saint-RaphaÃl"
-#~ msgstr "Saint-RaphaÃl"
-
-#~ msgid "Saint-Symphorien"
-#~ msgstr "Saint-Symphorien"
-
-#~ msgid "Saint-Valery-en-Caux"
-#~ msgstr "Saint-Valery-en-Caux"
-
-#~ msgid "Saint-Ãtienne"
-#~ msgstr "Saint-Ãtienne"
-
-#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
-#~ msgstr "Sainte-Marie Aerodrome"
-
-#~ msgid "Saipan Island"
-#~ msgstr "Saipan Island"
-
-#~ msgid "Saiq"
-#~ msgstr "Saiq"
-
-#~ msgid "Sakon Nakhon"
-#~ msgstr "Sakon Nakhon"
-
-#~ msgid "Sal"
-#~ msgstr "Sal"
-
-#~ msgid "Salamanca/MatacÃn"
-#~ msgstr "Salamanca/MatacÃn"
-
-#~ msgid "Salcea"
-#~ msgstr "Salcea"
-
-#~ msgid "Sale"
-#~ msgstr "Sale"
-
-#~ msgid "Salida Mountain"
-#~ msgstr "Salida Mountain"
-
-#~ msgid "Salida-Harriet"
-#~ msgstr "Salida-Harriet"
-
-#~ msgid "Salima"
-#~ msgstr "Salima"
-
-#~ msgid "Salinas/General Ulpiano PÃez"
-#~ msgstr "Salinas/General Ulpiano PÃez"
-
-#~ msgid "Salliut"
-#~ msgstr "Salliut"
-
-#~ msgid "Salmon (2)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (2)"
-
-#~ msgid "Salon-de-Provence"
-#~ msgstr "Salon-de-Provence"
-
-#~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
-#~ msgstr "Salt Lake City Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Salt Lake NEXRAD"
-#~ msgstr "Salt Lake NEXRAD"
-
-#~ msgid "Salt Point"
-#~ msgstr "Salt Point"
-
-#~ msgid "Salto"
-#~ msgstr "Salto"
-
-#~ msgid "Saltpond"
-#~ msgstr "Saltpond"
-
-#~ msgid "Samarinda / Temindung"
-#~ msgstr "Samarinda / Temindung"
-
-#~ msgid "Sambava"
-#~ msgstr "Sambava"
-
-#~ msgid "Same"
-#~ msgstr "Same"
-
-#~ msgid "Samos"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Samsun/Carsamba"
-#~ msgstr "Samsun/Carsamba"
-
-#~ msgid "San"
-#~ msgstr "San"
-
-#~ msgid "San AndrÃs Isla/Sesquicentenario"
-#~ msgstr "San AndrÃs Isla/Sesquicentenario"
-
-#~ msgid "San Antonio NEXRAD"
-#~ msgstr "San Antonio NEXRAD"
-
-#~ msgid "San Antonio Oeste"
-#~ msgstr "San Antonio Oeste"
-
-#~ msgid "San Clemente"
-#~ msgstr "San Clemente"
-
-#~ msgid "San CristÃbal GalÃpagos"
-#~ msgstr "San CristÃbal GalÃpagos"
-
-#~ msgid "San Fernando De Apure"
-#~ msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "San Francisco Pbs"
-#~ msgstr "San Francisco Pbs"
-
-#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
-#~ msgstr "San Ignacio De Moxos"
-
-#~ msgid "San Isidro"
-#~ msgstr "San Isidro"
-
-#~ msgid "San Josà Del Guaviare"
-#~ msgstr "San Josà Del Guaviare"
-
-#~ msgid "San JuliÃn"
-#~ msgstr "San JuliÃn"
-
-#~ msgid "San Luis"
-#~ msgstr "San Luis"
-
-#~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
-#~ msgid "San Marcos Municipal Airport"
-#~ msgstr "San Marcos Municipal Airport"
-
-#~ msgid "San MartÃn"
-#~ msgstr "San MartÃn"
-
-#~ msgid "San Miguel/El PapalÃn"
-#~ msgstr "San Miguel/El PapalÃn"
-
-#~ msgid "San Nicholas Island"
-#~ msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "San Rafael"
-#~ msgstr "San Rafael"
-
-#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
-#~ msgstr "San Salvador/Ilopango"
-
-#~ msgid "San SebastiÃn/Hondarribia"
-#~ msgstr "San SebastiÃn/Hondarribia"
-
-#~ msgid "San Tome Private"
-#~ msgstr "San Tome Private"
-
-#~ msgid "Sana'A"
-#~ msgstr "Sana'A"
-
-#~ msgid "Sand Heads CS"
-#~ msgstr "Sand Heads CS"
-
-#~ msgid "Sandane/Anda"
-#~ msgstr "Sandane/Anda"
-
-#~ msgid "Sanderson"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "SandnessjÃen/Stokka"
-#~ msgstr "SandnessjÃen/Stokka"
-
-#~ msgid "Sandoway"
-#~ msgstr "Sandoway"
-
-#~ msgid "Sandy Hook"
-#~ msgstr "Sandy Hook"
-
-#~ msgid "Sanford Airport"
-#~ msgstr "Sanford Airport"
-
-#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
-#~ msgstr "Sanford-Lee County Regional Airport"
-
-#~ msgid "Sangju"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Sangley Point"
-#~ msgstr "Sangley Point"
-
-#~ msgid "Sanikiluaq"
-#~ msgstr "Sanikiluaq"
-
-#~ msgid "Sanliurfa"
-#~ msgstr "Sanliurfa"
-
-#~ msgid "Santa Barbara Harbor"
-#~ msgstr "Santa Barbara Harbor"
-
-#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
-#~ msgstr "Santa Barbara Zulia"
-
-#~ msgid "Santa Catalina Island"
-#~ msgstr "Santa Catalina Island"
-
-#~ msgid "Santa Cruz Island"
-#~ msgstr "Santa Cruz Island"
-
-#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
-#~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo"
-
-#~ msgid "Santa Elena De Uairen"
-#~ msgstr "Santa Elena De Uairen"
-
-#~ msgid "Santa Marta/SimÃn BolÃvar"
-#~ msgstr "Santa Marta/SimÃn BolÃvar"
-
-#~ msgid "Santa Monica Pier"
-#~ msgstr "Santa Monica Pier"
-
-#~ msgid "Santa Ynez"
-#~ msgstr "Santa Ynez"
-
-#~ msgid "Santander/Parayas"
-#~ msgstr "Santander/Parayas"
-
-#~ msgid "Santiago Del Estero"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÑ-ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Santiago/Labacolla"
-#~ msgstr "Santiago/Labacolla"
-
-#~ msgid "Santorini"
-#~ msgstr "Santorini"
-
-#~ msgid "Santos Dumont Airport"
-#~ msgstr "Santos Dumont Airport"
-
-#~ msgid "Sanya/Fenghuang International Airport"
-#~ msgstr "Sanya/Fenghuang International Airport"
-
-#~ msgid "Sapporo Ab"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ"
-
-#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
-#~ msgstr "Sarajevo/Butmir"
-
-#~ msgid "Saravane"
-#~ msgstr "Saravane"
-
-#~ msgid "Sargodha"
-#~ msgstr "Sargodha"
-
-#~ msgid "Sarmi"
-#~ msgstr "Sarmi"
-
-#~ msgid "Sartine Island"
-#~ msgstr "Sartine Island"
-
-#~ msgid "Sarzana/Luni"
-#~ msgstr "Sarzana/Luni"
-
-#~ msgid "Sasebo Usn"
-#~ msgstr "Sasebo Usn"
-
-#~ msgid "Saskatoon Kernen"
-#~ msgstr "Saskatoon Kernen"
-
-#~ msgid "Sassandra"
-#~ msgstr "Sassandra"
-
-#~ msgid "Satah River"
-#~ msgstr "Satah River"
-
-#~ msgid "Satna"
-#~ msgstr "Satna"
-
-#~ msgid "Satun"
-#~ msgstr "Satun"
-
-#~ msgid "Saturna Island"
-#~ msgstr "Saturna Island"
-
-#~ msgid "Sauce Viejo"
-#~ msgstr "Sauce Viejo"
-
-#~ msgid "Saumlaki"
-#~ msgstr "Saumlaki"
-
-#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ - ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Savannakhet"
-#~ msgstr "Savannakhet"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Save"
-
-#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
-#~ msgstr "Sawyer Air Force Base"
-
-#~ msgid "Sayaboury"
-#~ msgstr "Sayaboury"
-
-#~ msgid "Sayun"
-#~ msgstr "Sayun"
-
-#~ msgid "Scatsta"
-#~ msgstr "Scatsta"
-
-#~ msgid "Schenectady"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Schkeuditz"
-#~ msgstr "Schkeuditz"
-
-#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
-#~ msgstr "Schoolcraft County Airport"
-
-#~ msgid "Schwaz"
-#~ msgstr "Schwaz"
-
-#~ msgid "SchÃnefeld"
-#~ msgstr "SchÃnefeld"
-
-#~ msgid "Scilly St Mary's"
-#~ msgstr "Scilly St Mary's"
-
-#~ msgid "Scituate"
-#~ msgstr "Scituate"
-
-#~ msgid "Scoresbysund"
-#~ msgstr "Scoresbysund"
-
-#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
-#~ msgstr "Scotts Seaplane Base"
-
-#~ msgid "Scripps Pier / La Jol"
-#~ msgstr "Scripps Pier / La Jol"
-
-#~ msgid "Sde-Haifa Haifa"
-#~ msgstr "Sde-Haifa Haifa"
-
-#~ msgid "Seattle NEXRAD"
-#~ msgstr "Seattle NEXRAD"
-
-#~ msgid "Sebha"
-#~ msgstr "Sebha"
-
-#~ msgid "Sedona"
-#~ msgstr "Sedona"
-
-#~ msgid "Sefwi Bekwai"
-#~ msgstr "Sefwi Bekwai"
-
-#~ msgid "Segou"
-#~ msgstr "Segou"
-
-#~ msgid "Selfridge"
-#~ msgstr "Selfridge"
-
-#~ msgid "Semarang / Ahmadyani"
-#~ msgstr "Semarang / Ahmadyani"
-
-#~ msgid "Sembach"
-#~ msgstr "Sembach"
-
-#~ msgid "Senanga"
-#~ msgstr "Senanga"
-
-#~ msgid "Seoul E Ab"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐ"
-
-#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Serenje"
-#~ msgstr "Serenje"
-
-#~ msgid "Seretse Khama"
-#~ msgstr "Seretse Khama"
-
-#~ msgid "Serui / Yendosa"
-#~ msgstr "Serui / Yendosa"
-
-#~ msgid "Sesheke"
-#~ msgstr "Sesheke"
-
-#~ msgid "Seul Choix Pt"
-#~ msgstr "Seul Choix Pt"
-
-#~ msgid "Seville/San Pablo"
-#~ msgstr "Seville/San Pablo"
-
-#~ msgid "Sexton Summit"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ - ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Seychelles International Airport"
-#~ msgstr "Seychelles International Airport"
-
-#~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
-#~ msgstr "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
-
-#~ msgid "Seymour"
-#~ msgstr "Seymour"
-
-#~ msgid "SeÄovlje"
-#~ msgstr "SeÄovlje"
-
-#~ msgid "Sfax El-Maou"
-#~ msgstr "Sfax El-Maou"
-
-#~ msgid "Shaibah / Basrah"
-#~ msgstr "Shaibah / Basrah"
-
-#~ msgid "Shakawe"
-#~ msgstr "Shakawe"
-
-#~ msgid "Sharurah"
-#~ msgstr "Sharurah"
-
-#~ msgid "Shaw Air Force Base"
-#~ msgstr "Shaw Air Force Base"
-
-#~ msgid "Shearwater"
-#~ msgstr "Shearwater"
-
-#~ msgid "Shebirghan"
-#~ msgstr "Shebirghan"
-
-#~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Sheboygan Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Sheep Mountain"
-#~ msgstr "Sheep Mountain"
-
-#~ msgid "Shelter Cove"
-#~ msgstr "Shelter Cove"
-
-#~ msgid "Shemya"
-#~ msgstr "Shemya"
-
-#~ msgid "Shenyang/Taokian"
-#~ msgstr "Shenyang/Taokian"
-
-#~ msgid "Shepherd Bay"
-#~ msgstr "Shepherd Bay"
-
-#~ msgid "Sheppard Air Force Base"
-#~ msgstr "Sheppard Air Force Base"
-
-#~ msgid "Sheremet'Ye"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Sheringham"
-#~ msgstr "Sheringham"
-
-#~ msgid "Sherman-Denison"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ - ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Sherman/Denison"
-#~ msgstr "Sherman/Denison"
-
-#~ msgid "Shijiazhuang"
-#~ msgstr "Shijiazhuang"
-
-#~ msgid "Shilo"
-#~ msgstr "Shilo"
-
-#~ msgid "Shimofusa Ab"
-#~ msgstr "Shimofusa Ab"
-
-#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
-#~ msgstr "Shimoji-Shima Island"
-
-#~ msgid "Shindand"
-#~ msgstr "Shindand"
-
-#~ msgid "Ship Shoal"
-#~ msgstr "Ship Shoal"
-
-#~ msgid "Ship Shoal Platform"
-#~ msgstr "Ship Shoal Platform"
-
-#~ msgid "Shizuhama Ab"
-#~ msgstr "Shizuhama Ab"
-
-#~ msgid "Shoal Lake"
-#~ msgstr "Shoal Lake"
-
-#~ msgid "Sholapur"
-#~ msgstr "Sholapur"
-
-#~ msgid "Shonai"
-#~ msgstr "Shonai"
-
-#~ msgid "Short Beach"
-#~ msgstr "Short Beach"
-
-#~ msgid "Shpakovskoye"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Shuangliu International Airport"
-#~ msgstr "Shuangliu International Airport"
-
-#~ msgid "Sibi"
-#~ msgstr "Sibi"
-
-#~ msgid "Sibiti"
-#~ msgstr "Sibiti"
-
-#~ msgid "Sibley Peak"
-#~ msgstr "Sibley Peak"
-
-#~ msgid "Sibolga / Pinangsori"
-#~ msgstr "Sibolga / Pinangsori"
-
-#~ msgid "Sidi Ifni"
-#~ msgstr "Sidi Ifni"
-
-#~ msgid "Siegen"
-#~ msgstr "Siegen"
-
-#~ msgid "Siegerland"
-#~ msgstr "Siegerland"
-
-#~ msgid "Sigonella"
-#~ msgstr "Sigonella"
-
-#~ msgid "Siguiri"
-#~ msgstr "Siguiri"
-
-#~ msgid "Sikanni Chief"
-#~ msgstr "Sikanni Chief"
-
-#~ msgid "Sikasso"
-#~ msgstr "Sikasso"
-
-#~ msgid "Siliguri"
-#~ msgstr "Siliguri"
-
-#~ msgid "Siljan/Mora"
-#~ msgstr "Siljan/Mora"
-
-#~ msgid "Simcoe"
-#~ msgstr "Simcoe"
-
-#~ msgid "Simra"
-#~ msgstr "Simra"
-
-#~ msgid "Sindal"
-#~ msgstr "Sindal"
-
-#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Singkawang Ii"
-#~ msgstr "Singkawang Ii"
-
-#~ msgid "Singkep / Dabo"
-#~ msgstr "Singkep / Dabo"
-
-#~ msgid "Sint-Truiden"
-#~ msgstr "Sint-Truiden"
-
-#~ msgid "Sintang"
-#~ msgstr "Sintang"
-
-#~ msgid "Siofok"
-#~ msgstr "Siofok"
-
-#~ msgid "Sirri Island/Sirri"
-#~ msgstr "Sirri Island/Sirri"
-
-#~ msgid "Sishen"
-#~ msgstr "Sishen"
-
-#~ msgid "Sisters Island"
-#~ msgstr "Sisters Island"
-
-#~ msgid "Sittwe"
-#~ msgstr "Sittwe"
-
-#~ msgid "Siuslaw River"
-#~ msgstr "Siuslaw River"
-
-#~ msgid "Sivas"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Sivrihisar"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Skagit Regional Airport"
-#~ msgstr "Skagit Regional Airport"
-
-#~ msgid "Skavsta"
-#~ msgstr "Skavsta"
-
-#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
-#~ msgstr "Skien-Geiteryggen"
-
-#~ msgid "Skikda"
-#~ msgstr "Skikda"
-
-#~ msgid "Skiros"
-#~ msgstr "Skiros"
-
-#~ msgid "Skive"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Skopje/Petrovec"
-#~ msgstr "Skopje/Petrovec"
-
-#~ msgid "Skwentna"
-#~ msgstr "Skwentna"
-
-#~ msgid "Sky Harbor Airport"
-#~ msgstr "Sky Harbor Airport"
-
-#~ msgid "Slavonski Brod"
-#~ msgstr "Slavonski Brod"
-
-#~ msgid "Slidell Radar Site"
-#~ msgstr "Slidell Radar Site"
-
-#~ msgid "Slivnica"
-#~ msgstr "Slivnica"
-
-#~ msgid "Smith Airport"
-#~ msgstr "Smith Airport"
-
-#~ msgid "Smith Island"
-#~ msgstr "Smith Island"
-
-#~ msgid "Smith Point"
-#~ msgstr "Smith Point"
-
-#~ msgid "Smithville / Wooster"
-#~ msgstr "Smithville / Wooster"
-
-#~ msgid "Snowshoe Lake"
-#~ msgstr "Snowshoe Lake"
-
-#~ msgid "Socorro"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Socotra"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "SodankylÃ"
-#~ msgstr "SodankylÃ"
-
-#~ msgid "Sogndal/HaukÃsen"
-#~ msgstr "Sogndal/HaukÃsen"
-
-#~ msgid "Sohar Majis"
-#~ msgstr "Sohar Majis"
-
-#~ msgid "Sokode"
-#~ msgstr "Sokode"
-
-#~ msgid "Sokoto"
-#~ msgstr "Sokoto"
-
-#~ msgid "Sola Vanua Lava"
-#~ msgstr "Sola Vanua Lava"
-
-#~ msgid "Solenzara"
-#~ msgstr "Solenzara"
-
-#~ msgid "Solwezi"
-#~ msgstr "Solwezi"
-
-#~ msgid "Songkhla"
-#~ msgstr "Songkhla"
-
-#~ msgid "Songmu Ab"
-#~ msgstr "Songmu Ab"
-
-#~ msgid "Sorong / Jefman"
-#~ msgstr "Sorong / Jefman"
-
-#~ msgid "Soroti"
-#~ msgstr "Soroti"
-
-#~ msgid "Souanke"
-#~ msgstr "Souanke"
-
-#~ msgid "Souda"
-#~ msgstr "Souda"
-
-#~ msgid "South Airport"
-#~ msgstr "South Airport"
-
-#~ msgid "South Brazos"
-#~ msgstr "South Brazos"
-
-#~ msgid "South Kona"
-#~ msgstr "South Kona"
-
-#~ msgid "South Marsh Island"
-#~ msgstr "South Marsh Island"
-
-#~ msgid "South Port / Oak Island"
-#~ msgstr "South Port / Oak Island"
-
-#~ msgid "South St. Paul"
-#~ msgstr "South St. Paul"
-
-#~ msgid "South Timbalier"
-#~ msgstr "South Timbalier"
-
-#~ msgid "Southern Pines"
-#~ msgstr "Southern Pines"
-
-#~ msgid "Southwest Florida International"
-#~ msgstr "Southwest Florida International"
-
-#~ msgid "Southwest Pass"
-#~ msgstr "Southwest Pass"
-
-#~ msgid "Spa"
-#~ msgstr "Spa"
-
-#~ msgid "Sparrevohn"
-#~ msgstr "Sparrevohn"
-
-#~ msgid "Spartanburg Memorial"
-#~ msgstr "Spartanburg Memorial"
-
-#~ msgid "Sparwood / Elk Valley"
-#~ msgstr "Sparwood / Elk Valley"
-
-#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Spearfish"
-#~ msgstr "Spearfish"
-
-#~ msgid "Spence Bay"
-#~ msgstr "Spence Bay"
-
-#~ msgid "Spickard"
-#~ msgstr "Spickard"
-
-#~ msgid "Spinks Airport"
-#~ msgstr "Spinks Airport"
-
-#~ msgid "Spirit River Auto Station"
-#~ msgstr "Spirit River Auto Station"
-
-#~ msgid "Spirit of St. Louis"
-#~ msgstr "Spirit of St. Louis"
-
-#~ msgid "Spokane-Parkwater"
-#~ msgstr "Spokane-Parkwater"
-
-#~ msgid "Springbank"
-#~ msgstr "Springbank"
-
-#~ msgid "Springbok"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "St Charles Creek"
-#~ msgstr "St Charles Creek"
-
-#~ msgid "St George Reef"
-#~ msgstr "St George Reef"
-
-#~ msgid "St Joseph"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "St Mawgan"
-#~ msgstr "St Mawgan"
-
-#~ msgid "St Simon's Island"
-#~ msgstr "St Simon's Island"
-
-#~ msgid "St. Augustine"
-#~ msgstr "St. Augustine"
-
-#~ msgid "St. Catharines"
-#~ msgstr "St. Catharines"
-
-#~ msgid "St. Charles"
-#~ msgstr "St. Charles"
-
-#~ msgid "St. Clair"
-#~ msgstr "St. Clair"
-
-#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
-#~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein"
-
-#~ msgid "St. George Island"
-#~ msgstr "St. George Island"
-
-#~ msgid "St. Inigoes"
-#~ msgstr "St. Inigoes"
-
-#~ msgid "St. John's"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "St. John's West"
-#~ msgstr "St. John's West"
-
-#~ msgid "St. Johns"
-#~ msgstr "St. Johns"
-
-#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
-#~ msgstr "St. Lucie County International Airport"
-
-#~ msgid "St. Paul Island"
-#~ msgstr "St. Paul Island"
-
-#~ msgid "St. Petersburg"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "St. Shotts"
-#~ msgstr "St. Shotts"
-
-#~ msgid "St.Paul International Airport"
-#~ msgstr "St.Paul International Airport"
-
-#~ msgid "Stanley Airport"
-#~ msgstr "Stanley Airport"
-
-#~ msgid "Stanley Ranger Station"
-#~ msgstr "Stanley Ranger Station"
-
-#~ msgid "Stansted Airport"
-#~ msgstr "Stansted Airport"
-
-#~ msgid "Stapleton International, Co."
-#~ msgstr "Stapleton International, Co."
-
-#~ msgid "State College NEXRAD"
-#~ msgstr "State College NEXRAD"
-
-#~ msgid "Stauning"
-#~ msgstr "Stauning"
-
-#~ msgid "Stavanger/Sola"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Ste Agathe des Mont"
-#~ msgstr "Ste Agathe des Mont"
-
-#~ msgid "Ste Foy CS"
-#~ msgstr "Ste Foy CS"
-
-#~ msgid "Sterling Rockfalls"
-#~ msgstr "Sterling Rockfalls"
-
-#~ msgid "Stillpond"
-#~ msgstr "Stillpond"
-
-#~ msgid "Stinson"
-#~ msgstr "Stinson"
-
-#~ msgid "Stony Plain"
-#~ msgstr "Stony Plain"
-
-#~ msgid "Stord/SÃrstokken"
-#~ msgstr "Stord/SÃrstokken"
-
-#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
-#~ msgstr "Storkmarknes/Skagen"
-
-#~ msgid "Storm Hills"
-#~ msgstr "Storm Hills"
-
-#~ msgid "Strevell"
-#~ msgstr "Strevell"
-
-#~ msgid "Stumpy Point"
-#~ msgstr "Stumpy Point"
-
-#~ msgid "Sturup"
-#~ msgstr "Sturup"
-
-#~ msgid "StykkishÃlmur"
-#~ msgstr "StykkishÃlmur"
-
-#~ msgid "Sua-Pan"
-#~ msgstr "Sua-Pan"
-
-#~ msgid "Subang"
-#~ msgstr "Subang"
-
-#~ msgid "Suffield"
-#~ msgstr "Suffield"
-
-#~ msgid "Sugar Land"
-#~ msgstr "Sugar Land"
-
-#~ msgid "Suippes"
-#~ msgstr "Suippes"
-
-#~ msgid "Suippes Range Met"
-#~ msgstr "Suippes Range Met"
-
-#~ msgid "Sukkur"
-#~ msgstr "Sukkur"
-
-#~ msgid "Suleyman Demirel"
-#~ msgstr "Suleyman Demirel"
-
-#~ msgid "Sullivans Island"
-#~ msgstr "Sullivans Island"
-
-#~ msgid "Sulphur"
-#~ msgstr "Sulphur"
-
-#~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
-#~ msgstr "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
-
-#~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Summerside Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Summerside Can-Mil"
-#~ msgstr "Summerside Can-Mil"
-
-#~ msgid "Sumter"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Sumter (2)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ (2)"
-
-#~ msgid "Sundre"
-#~ msgstr "Sundre"
-
-#~ msgid "Sungshan/Taipei"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Sunyani"
-#~ msgstr "Sunyani"
-
-#~ msgid "Suomussalmi"
-#~ msgstr "Suomussalmi"
-
-#~ msgid "Superior Valley"
-#~ msgstr "Superior Valley"
-
-#~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-
-#~ msgid "Sur"
-#~ msgstr "Sur"
-
-#~ msgid "Surabaya"
-#~ msgstr "Surabaya"
-
-#~ msgid "Surabaya / Perak"
-#~ msgstr "Surabaya / Perak"
-
-#~ msgid "Surakarta / Adisumarmo"
-#~ msgstr "Surakarta / Adisumarmo"
-
-#~ msgid "Surigao"
-#~ msgstr "Surigao"
-
-#~ msgid "Surkhet"
-#~ msgstr "Surkhet"
-
-#~ msgid "SurÄin"
-#~ msgstr "SurÄin"
-
-#~ msgid "Susanville"
-#~ msgstr "Susanville"
-
-#~ msgid "Suwon Ab"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ"
-
-#~ msgid "Sv Ri San"
-#~ msgstr "Sv Ri San"
-
-#~ msgid "Svalbard"
-#~ msgstr "Svalbard"
-
-#~ msgid "Swansboro"
-#~ msgstr "Swansboro"
-
-#~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Sydfyn Airport"
-#~ msgstr "Sydfyn Airport"
-
-#~ msgid "Sylhet"
-#~ msgstr "Sylhet"
-
-#~ msgid "Syros"
-#~ msgstr "Syros"
-
-#~ msgid "Szentkiralyszabadja"
-#~ msgstr "Szentkiralyszabadja"
-
-#~ msgid "Szombathely"
-#~ msgstr "Szombathely"
-
-#~ msgid "SÃo Gabriel da Cachoeira"
-#~ msgstr "SÃo Gabriel da Cachoeira"
-
-#~ msgid "SÃve"
-#~ msgstr "SÃve"
-
-#~ msgid "SÃtenÃs"
-#~ msgstr "SÃtenÃs"
-
-#~ msgid "SÅupsk"
-#~ msgstr "SÅupsk"
-
-#~ msgid "Tabatinga"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Tabligbo"
-#~ msgstr "Tabligbo"
-
-#~ msgid "Tabou"
-#~ msgstr "Tabou"
-
-#~ msgid "Tachikawa Ab"
-#~ msgstr "Tachikawa Ab"
-
-#~ msgid "Tacloban"
-#~ msgstr "Tacloban"
-
-#~ msgid "Tacuarembo"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Taegu Ab"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ"
-
-#~ msgid "Taejon"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Taejond"
-#~ msgstr "Taejond"
-
-#~ msgid "Taesong-San"
-#~ msgstr "Taesong-San"
-
-#~ msgid "Tafaraoui"
-#~ msgstr "Tafaraoui"
-
-#~ msgid "Tagbilaran"
-#~ msgstr "Tagbilaran"
-
-#~ msgid "Tahiti-Faaa"
-#~ msgstr "Tahiti-Faaa"
-
-#~ msgid "Tahoua"
-#~ msgstr "Tahoua"
-
-#~ msgid "Tahuna"
-#~ msgstr "Tahuna"
-
-#~ msgid "Taichung"
-#~ msgstr "Taichung"
-
-#~ msgid "Taif"
-#~ msgstr "Taif"
-
-#~ msgid "Tain"
-#~ msgstr "Tain"
-
-#~ msgid "Tainan"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Taiz"
-#~ msgstr "Taiz"
-
-#~ msgid "Tajima"
-#~ msgstr "Tajima"
-
-#~ msgid "Tak"
-#~ msgstr "Tak"
-
-#~ msgid "Takao Radar Site"
-#~ msgstr "Takao Radar Site"
-
-#~ msgid "Tamdy"
-#~ msgstr "Tamdy"
-
-#~ msgid "Tampa Bay Area"
-#~ msgstr "Tampa Bay Area"
-
-#~ msgid "Tampere/Pirkkala"
-#~ msgstr "Tampere/Pirkkala"
-
-#~ msgid "Tan-Tan"
-#~ msgstr "Tan-Tan"
-
-#~ msgid "Tanagra"
-#~ msgstr "Tanagra"
-
-#~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
-#~ msgstr "Tanah Merah / Tanah Merah"
-
-#~ msgid "Tancos"
-#~ msgstr "Tancos"
-
-#~ msgid "Tandil"
-#~ msgstr "Tandil"
-
-#~ msgid "Tanegashima"
-#~ msgstr "Tanegashima"
-
-#~ msgid "Tanger Aerodrome"
-#~ msgstr "Tanger Aerodrome"
-
-#~ msgid "Tanjung Redep / Berau"
-#~ msgstr "Tanjung Redep / Berau"
-
-#~ msgid "Tanjung Selor"
-#~ msgstr "Tanjung Selor"
-
-#~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
-#~ msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
-
-#~ msgid "Tanjungpinang / Kijang"
-#~ msgstr "Tanjungpinang / Kijang"
-
-#~ msgid "Taplejung"
-#~ msgstr "Taplejung"
-
-#~ msgid "Tarakan / Juwata"
-#~ msgstr "Tarakan / Juwata"
-
-#~ msgid "Tarama Island"
-#~ msgstr "Tarama Island"
-
-#~ msgid "Taranto"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Tarawa"
-#~ msgstr "Tarawa"
-
-#~ msgid "Tasiilaq"
-#~ msgstr "Tasiilaq"
-
-#~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
-#~ msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum"
-
-#~ msgid "Tasiujaq"
-#~ msgstr "Tasiujaq"
-
-#~ msgid "TaszÃr"
-#~ msgstr "TaszÃr"
-
-#~ msgid "Tatalina"
-#~ msgstr "Tatalina"
-
-#~ msgid "Tatoi"
-#~ msgstr "Tatoi"
-
-#~ msgid "Taunton"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Tavaux"
-#~ msgstr "Tavaux"
-
-#~ msgid "Tawas Point"
-#~ msgstr "Tawas Point"
-
-#~ msgid "Taylor"
-#~ msgstr "Taylor"
-
-#~ msgid "Taza"
-#~ msgstr "Taza"
-
-#~ msgid "Tbilisi"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Tchibanga"
-#~ msgstr "Tchibanga"
-
-#~ msgid "Ted Stevens Anchorage Airport"
-#~ msgstr "Ted Stevens Anchorage Airport"
-
-#~ msgid "Teesside"
-#~ msgstr "Teesside"
-
-#~ msgid "Tegel"
-#~ msgstr "Tegel"
-
-#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Telukbetung / Beranti"
-#~ msgstr "Telukbetung / Beranti"
-
-#~ msgid "Tema"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "Temblador"
-#~ msgstr "Temblador"
-
-#~ msgid "Tempelhof"
-#~ msgstr "Tempelhof"
-
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
-#~ msgstr "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
-
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
-#~ msgstr "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
-
-#~ msgid "Tennant Creek"
-#~ msgstr "Tennant Creek"
-
-#~ msgid "Tenneco Platform"
-#~ msgstr "Tenneco Platform"
-
-#~ msgid "Tepic"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Terminal Island"
-#~ msgstr "Terminal Island"
-
-#~ msgid "Ternate / Babullah"
-#~ msgstr "Ternate / Babullah"
-
-#~ msgid "Terrace Bay"
-#~ msgstr "Terrace Bay"
-
-#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-
-#~ msgid "Tessalit"
-#~ msgstr "Tessalit"
-
-#~ msgid "Tessenei / Teseney"
-#~ msgstr "Tessenei / Teseney"
-
-#~ msgid "Tete"
-#~ msgstr "Tete"
-
-#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
-#~ msgstr "Tetuan/Sania Ramel"
-
-#~ msgid "Thakhek"
-#~ msgstr "Thakhek"
-
-#~ msgid "The Bay of Grand Marais"
-#~ msgstr "The Bay of Grand Marais"
-
-#~ msgid "Thermal"
-#~ msgstr "Thermal"
-
-#~ msgid "Thisted"
-#~ msgstr "Thisted"
-
-#~ msgid "Thiva"
-#~ msgstr "Thiva"
-
-#~ msgid "Thomas Point"
-#~ msgstr "Thomas Point"
-
-#~ msgid "Thompson Falls"
-#~ msgstr "Thompson Falls"
-
-#~ msgid "Thumrait"
-#~ msgstr "Thumrait"
-
-#~ msgid "Thunder Bay Island"
-#~ msgstr "Thunder Bay Island"
-
-#~ msgid "Tidjikja"
-#~ msgstr "Tidjikja"
-
-#~ msgid "Tiko"
-#~ msgstr "Tiko"
-
-#~ msgid "Tillabery"
-#~ msgstr "Tillabery"
-
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "Tillamook"
-
-#~ msgid "Tillamook Bay"
-#~ msgstr "Tillamook Bay"
-
-#~ msgid "Tille"
-#~ msgstr "Tille"
-
-#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
-#~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
-
-#~ msgid "Timehri"
-#~ msgstr "Timehri"
-
-#~ msgid "Timmerman"
-#~ msgstr "Timmerman"
-
-#~ msgid "Tindal/Katherine"
-#~ msgstr "Tindal/Katherine"
-
-#~ msgid "Tinian Island"
-#~ msgstr "Tinian Island"
-
-#~ msgid "Tinogasta"
-#~ msgstr "Tinogasta"
-
-#~ msgid "Tiputini"
-#~ msgstr "Tiputini"
-
-#~ msgid "Tiree"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Tobago"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Tobias Bolanos"
-#~ msgstr "Tobias Bolanos"
-
-#~ msgid "Togiac Village"
-#~ msgstr "Togiac Village"
-
-#~ msgid "Tok"
-#~ msgstr "Tok"
-
-#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-#~ msgstr "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-
-#~ msgid "Tokat"
-#~ msgstr "Tokat"
-
-#~ msgid "Tokunoshima Island"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Tokushima Ab"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ."
-
-#~ msgid "Tokyo Heliport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Toledo Coast Guard Station"
-#~ msgstr "Toledo Coast Guard Station"
-
-#~ msgid "Toledo, Metcalf Field"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, Metcalf Field"
-
-#~ msgid "Toli-Toli / Lalos"
-#~ msgstr "Toli-Toli / Lalos"
-
-#~ msgid "Tonghae"
-#~ msgstr "Tonghae"
-
-#~ msgid "Tonopah Test Range"
-#~ msgstr "Tonopah Test Range"
-
-#~ msgid "Tooele"
-#~ msgstr "Tooele"
-
-#~ msgid "Topeka NEXRAD"
-#~ msgstr "Topeka NEXRAD"
-
-#~ msgid "Topeka-Forbes Field"
-#~ msgstr "Topeka-Forbes Field"
-
-#~ msgid "Topel"
-#~ msgstr "Topel"
-
-#~ msgid "Torbat-Heydarieh"
-#~ msgstr "Torbat-Heydarieh"
-
-#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ/ÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Torino/Caselle"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Toronto Aes Hq"
-#~ msgstr "Toronto Aes Hq"
-
-#~ msgid "Toronto Headland"
-#~ msgstr "Toronto Headland"
-
-#~ msgid "Toronto Island"
-#~ msgstr "Toronto Island"
-
-#~ msgid "Tot'Ma"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Toul"
-#~ msgstr "Toul"
-
-#~ msgid "Toussus-le-Noble"
-#~ msgstr "Toussus-le-Noble"
-
-#~ msgid "Trail Valley"
-#~ msgstr "Trail Valley"
-
-#~ msgid "Trapani/Birgi"
-#~ msgstr "Trapani/Birgi"
-
-#~ msgid "Treasure Island"
-#~ msgstr "Treasure Island"
-
-#~ msgid "Treinta Y Tres"
-#~ msgstr "Treinta Y Tres"
-
-#~ msgid "Trelew"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Tres Arroyos"
-#~ msgstr "Tres Arroyos"
-
-#~ msgid "Treviso/Istrana"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Trincomalee"
-#~ msgstr "Trincomalee"
-
-#~ msgid "Trinidad Head"
-#~ msgstr "Trinidad Head"
-
-#~ msgid "Triple Island Light"
-#~ msgstr "Triple Island Light"
-
-#~ msgid "Tristan Da Cunha"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐ-ÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Troickoe"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "TrollhÃttan"
-#~ msgstr "TrollhÃttan"
-
-#~ msgid "Troutdale"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Troutdale Airport"
-#~ msgstr "Troutdale Airport"
-
-#~ msgid "Truro"
-#~ msgstr "Truro"
-
-#~ msgid "Tsentralny"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Tshane"
-#~ msgstr "Tshane"
-
-#~ msgid "Tshikapa"
-#~ msgstr "Tshikapa"
-
-#~ msgid "Tsushima"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Tubuai"
-#~ msgstr "Tubuai"
-
-#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "TucumÃn"
-#~ msgstr "TucumÃn"
-
-#~ msgid "Tuguegarao"
-#~ msgstr "Tuguegarao"
-
-#~ msgid "Tukialik Bay"
-#~ msgstr "Tukialik Bay"
-
-#~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
-
-#~ msgid "Tuktut Nogait"
-#~ msgstr "Tuktut Nogait"
-
-#~ msgid "Tulancingo"
-#~ msgstr "Tulancingo"
-
-#~ msgid "Tulcan/El Rosal"
-#~ msgstr "Tulcan/El Rosal"
-
-#~ msgid "Tulip City"
-#~ msgstr "Tulip City"
-
-#~ msgid "Tulip City Airport"
-#~ msgstr "Tulip City Airport"
-
-#~ msgid "Tulsa NEXRAD"
-#~ msgstr "Tulsa NEXRAD"
-
-#~ msgid "Tumeremo"
-#~ msgstr "Tumeremo"
-
-#~ msgid "Tunis-Carthage"
-#~ msgstr "Tunis-Carthage"
-
-#~ msgid "Tuxtla GutiÃrrez"
-#~ msgstr "Tuxtla GutiÃrrez"
-
-#~ msgid "Tuzla"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Tver"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Twenthe"
-#~ msgstr "Twenthe"
-
-#~ msgid "Two Rivers"
-#~ msgstr "Two Rivers"
-
-#~ msgid "Tybee"
-#~ msgstr "Tybee"
-
-#~ msgid "Tyndall AFB"
-#~ msgstr "Tyndall AFB"
-
-#~ msgid "Tzaneen"
-#~ msgstr "Tzaneen"
-
-#~ msgid "TÃkÃl"
-#~ msgstr "TÃkÃl"
-
-#~ msgid "USC Campus Downtown"
-#~ msgstr "USC Campus Downtown"
-
-#~ msgid "Udaipur Dabok"
-#~ msgstr "Udaipur Dabok"
-
-#~ msgid "Udine/Campoformido"
-#~ msgstr "Udine/Campoformido"
-
-#~ msgid "Udine/Rivolto"
-#~ msgstr "Udine/Rivolto"
-
-#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-#~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-
-#~ msgid "Ulan-Bator"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Ulsan"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Ulundi"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Umiat"
-#~ msgstr "Umiat"
-
-#~ msgid "Umiujaq"
-#~ msgstr "Umiujaq"
-
-#~ msgid "Umpqua River"
-#~ msgstr "Umpqua River"
-
-#~ msgid "Umtata"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "United States Naval Academy"
-#~ msgstr "United States Naval Academy"
-
-#~ msgid "Unst"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Upper Rideau Lake"
-#~ msgstr "Upper Rideau Lake"
-
-#~ msgid "Uppsala"
-#~ msgstr "Uppsala"
-
-#~ msgid "Upsala Radar Site"
-#~ msgstr "Upsala Radar Site"
-
-#~ msgid "Uralsk"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Urfa"
-#~ msgstr "Urfa"
-
-#~ msgid "Urgench"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "UroÅevac"
-#~ msgstr "UroÅevac"
-
-#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
-#~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu"
-
-#~ msgid "Usak"
-#~ msgstr "Usak"
-
-#~ msgid "Uspallata"
-#~ msgstr "Uspallata"
-
-#~ msgid "Ust'- Kulom"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ-ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Ust'Ordynskij"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ-ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Ustica"
-#~ msgstr "Ustica"
-
-#~ msgid "Utica"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Utopia Creek"
-#~ msgstr "Utopia Creek"
-
-#~ msgid "Utrecht/Soesterberg"
-#~ msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-
-#~ msgid "Utsunomiya Ab"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ"
-
-#~ msgid "Uttaradit"
-#~ msgstr "Uttaradit"
-
-#~ msgid "Val D'Or"
-#~ msgstr "Val D'Or"
-
-#~ msgid "Valdivia"
-#~ msgstr "Valdivia"
-
-#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
-#~ msgstr "Valladolid/Villanubla"
-
-#~ msgid "Valle De La Pascua"
-#~ msgstr "Valle De La Pascua"
-
-#~ msgid "Valledupar/Alfonso LÃpez"
-#~ msgstr "Valledupar/Alfonso LÃpez"
-
-#~ msgid "Valleyfield"
-#~ msgstr "Valleyfield"
-
-#~ msgid "VallÃe de Seine"
-#~ msgstr "VallÃe de Seine"
-
-#~ msgid "ValÃncia/Manises"
-#~ msgstr "ValÃncia/Manises"
-
-#~ msgid "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
-
-#~ msgid "Vancouver International Airport"
-#~ msgstr "Vancouver International Airport"
-
-#~ msgid "Vandel"
-#~ msgstr "Vandel"
-
-#~ msgid "Vandenberg"
-#~ msgstr "Vandenberg"
-
-#~ msgid "Vandenberg Airport"
-#~ msgstr "Vandenberg Airport"
-
-#~ msgid "Vandenberg Range"
-#~ msgstr "Vandenberg Range"
-
-#~ msgid "Varadero, Matanzas"
-#~ msgstr "Varadero, Matanzas"
-
-#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
-#~ msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
-#~ msgid "VaraÅdin"
-#~ msgstr "VaraÅdin"
-
-#~ msgid "Vatry"
-#~ msgstr "Vatry"
-
-#~ msgid "Vauxhall"
-#~ msgstr "Vauxhall"
-
-#~ msgid "Vedauwoo"
-#~ msgstr "Vedauwoo"
-
-#~ msgid "Vellore"
-#~ msgstr "Vellore"
-
-#~ msgid "Venezia/Tessera"
-#~ msgstr "Venezia/Tessera"
-
-#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ãvila"
-#~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ãvila"
-
-#~ msgid "Venice Heliport"
-#~ msgstr "Venice Heliport"
-
-#~ msgid "Ventspils"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Vermilion"
-#~ msgstr "Vermilion"
-
-#~ msgid "Vermillion Area"
-#~ msgstr "Vermillion Area"
-
-#~ msgid "Verona/Villafranca"
-#~ msgstr "Verona/Villafranca"
-
-#~ msgid "Vestmannaeyjar"
-#~ msgstr "Vestmannaeyjar"
-
-#~ msgid "Vias"
-#~ msgstr "Vias"
-
-#~ msgid "Vicenza"
-#~ msgstr "Vicenza"
-
-#~ msgid "Vichy-Rolla"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Victoria Falls"
-#~ msgstr "Victoria Falls"
-
-#~ msgid "Victoria Harbour"
-#~ msgstr "Victoria Harbour"
-
-#~ msgid "Victoria International Airport"
-#~ msgstr "Victoria International Airport"
-
-#~ msgid "Victoria Marine"
-#~ msgstr "Victoria Marine"
-
-#~ msgid "Victoria University"
-#~ msgstr "Victoria University"
-
-#~ msgid "Vidsel"
-#~ msgstr "Vidsel"
-
-#~ msgid "Viedma"
-#~ msgstr "Viedma"
-
-#~ msgid "Vigan"
-#~ msgstr "Vigan"
-
-#~ msgid "Vigna Di Valle"
-#~ msgstr "Vigna Di Valle"
-
-#~ msgid "Vigo/Peinador"
-#~ msgstr "Vigo/Peinador"
-
-#~ msgid "Viitasaari"
-#~ msgstr "Viitasaari"
-
-#~ msgid "Vijayawada/Gannavaram"
-#~ msgstr "Vijayawada/Gannavaram"
-
-#~ msgid "Vila Real"
-#~ msgstr "Vila Real"
-
-#~ msgid "Vilanculos"
-#~ msgstr "Vilanculos"
-
-#~ msgid "Villa Cisneros"
-#~ msgstr "Villa Cisneros"
-
-#~ msgid "Villa De MarÃa Del RÃo Seco"
-#~ msgstr "Villa De MarÃa Del RÃo Seco"
-
-#~ msgid "Villa Dolores"
-#~ msgstr "Villa Dolores"
-
-#~ msgid "Villa Gesell"
-#~ msgstr "Villa Gesell"
-
-#~ msgid "Villa Reynolds"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Villafranca"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Villeneuve"
-#~ msgstr "Villeneuve"
-
-#~ msgid "Villeroy"
-#~ msgstr "Villeroy"
-
-#~ msgid "Vinh"
-#~ msgstr "Vinh"
-
-#~ msgid "Vinnytsia"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Virac"
-#~ msgstr "Virac"
-
-#~ msgid "Virgen MarÃa"
-#~ msgstr "Virgen MarÃa"
-
-#~ msgid "Virgin Islands"
-#~ msgstr "Virgin Islands"
-
-#~ msgid "Virginia Falls"
-#~ msgstr "Virginia Falls"
-
-#~ msgid "Virginia Tech Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (ÑÐÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÑÑ)"
-
-#~ msgid "Viru-Viru"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ-ÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Vittefleur"
-#~ msgstr "Vittefleur"
-
-#~ msgid "Vladikavkaz"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Vnukovo"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Vohemar"
-#~ msgstr "Vohemar"
-
-#~ msgid "Voi"
-#~ msgstr "Voi"
-
-#~ msgid "Volens"
-#~ msgstr "Volens"
-
-#~ msgid "Volk"
-#~ msgstr "Volk"
-
-#~ msgid "Volos"
-#~ msgstr "Volos"
-
-#~ msgid "Volterra"
-#~ msgstr "Volterra"
-
-#~ msgid "VopnafjÃrÃur"
-#~ msgstr "VopnafjÃrÃur"
-
-#~ msgid "Voss/BÃmoen"
-#~ msgstr "Voss/BÃmoen"
-
-#~ msgid "Vredendal"
-#~ msgstr "Vredendal"
-
-#~ msgid "Vryburg"
-#~ msgstr "Vryburg"
-
-#~ msgid "Vryheid"
-#~ msgstr "Vryheid"
-
-#~ msgid "VÃrlÃse"
-#~ msgstr "VÃrlÃse"
-
-#~ msgid "VÃlizy-Villacoublay"
-#~ msgstr "VÃlizy-Villacoublay"
-
-#~ msgid "VÃslau"
-#~ msgstr "VÃslau"
-
-#~ msgid "W Point - Starkville"
-#~ msgstr "W Point - Starkville"
-
-#~ msgid "Wa"
-#~ msgstr "Wa"
-
-#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-#~ msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-
-#~ msgid "Wadi Halfa"
-#~ msgstr "Wadi Halfa"
-
-#~ msgid "Wagga Wagga"
-#~ msgstr "Wagga Wagga"
-
-#~ msgid "Waingapu / Mau Hau"
-#~ msgstr "Waingapu / Mau Hau"
-
-#~ msgid "Wainwright Airport"
-#~ msgstr "Wainwright Airport"
-
-#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "Wainwright U. S. Army Airfield"
-
-#~ msgid "Wajir"
-#~ msgstr "Wajir"
-
-#~ msgid "Waldron"
-#~ msgstr "Waldron"
-
-#~ msgid "Wallops Island"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Walvis Bay"
-#~ msgstr "Walvis Bay"
-
-#~ msgid "Wamena / Wamena"
-#~ msgstr "Wamena / Wamena"
-
-#~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
-#~ msgid "Warroad International - Swede Carlston Field"
-#~ msgstr "Warroad International - Swede Carlston Field"
-
-#~ msgid "Warszawa-Okecie"
-#~ msgstr "Warszawa-Okecie"
-
-#~ msgid "Wasaga Beach"
-#~ msgstr "Wasaga Beach"
-
-#~ msgid "Wasagaming"
-#~ msgstr "Wasagaming"
-
-#~ msgid "Washington-Dulles International Airport"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Waskaganish"
-#~ msgstr "Waskaganish"
-
-#~ msgid "Waskesiu Lake"
-#~ msgstr "Waskesiu Lake"
-
-#~ msgid "Waterkloof Lmb"
-#~ msgstr "Waterkloof Lmb"
-
-#~ msgid "Watonga"
-#~ msgstr "Watonga"
-
-#~ msgid "Wayne Municipal Airport"
-#~ msgstr "Wayne Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Weather Station Office"
-#~ msgstr "Weather Station Office"
-
-#~ msgid "Weelde"
-#~ msgstr "Weelde"
-
-#~ msgid "Weeze"
-#~ msgstr "Weeze"
-
-#~ msgid "Weipa"
-#~ msgstr "Weipa"
-
-#~ msgid "Weirwood"
-#~ msgstr "Weirwood"
-
-#~ msgid "Wejh"
-#~ msgstr "Wejh"
-
-#~ msgid "Welcome Island"
-#~ msgstr "Welcome Island"
-
-#~ msgid "Welkom"
-#~ msgstr "Welkom"
-
-#~ msgid "Wells"
-#~ msgstr "Wells"
-
-#~ msgid "Wels"
-#~ msgstr "Wels"
-
-#~ msgid "Wemindji"
-#~ msgstr "Wemindji"
-
-#~ msgid "Wenchi"
-#~ msgstr "Wenchi"
-
-#~ msgid "Weno Island"
-#~ msgstr "Weno Island"
-
-#~ msgid "West Cameron"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "West End, Grand Bahama"
-#~ msgstr "West End, Grand Bahama"
-
-#~ msgid "West Houston / Lakeside"
-#~ msgstr "West Houston / Lakeside"
-
-#~ msgid "West Mifflin"
-#~ msgstr "West Mifflin"
-
-#~ msgid "West Vancouver"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "West Yellowstone"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ-ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "West Yellowstone (2)"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ-ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ (2)"
-
-#~ msgid "Wewak"
-#~ msgstr "Wewak"
-
-#~ msgid "Whang Ryeong"
-#~ msgstr "Whang Ryeong"
-
-#~ msgid "Wheeler"
-#~ msgstr "Wheeler"
-
-#~ msgid "Whenuapai"
-#~ msgstr "Whenuapai"
-
-#~ msgid "Whidbey Island"
-#~ msgstr "Whidbey Island"
-
-#~ msgid "Whistler"
-#~ msgstr "Whistler"
-
-#~ msgid "Whitaker"
-#~ msgstr "Whitaker"
-
-#~ msgid "White Sands"
-#~ msgstr "White Sands"
-
-#~ msgid "White Sulphur"
-#~ msgstr "White Sulphur"
-
-#~ msgid "Whiteman"
-#~ msgstr "Whiteman"
-
-#~ msgid "Whiteman Airport"
-#~ msgstr "Whiteman Airport"
-
-#~ msgid "Whiteriver"
-#~ msgstr "Whiteriver"
-
-#~ msgid "Whiteville"
-#~ msgstr "Whiteville"
-
-#~ msgid "Whiting Field - North"
-#~ msgstr "Whiting Field - North"
-
-#~ msgid "Whiting Field - South"
-#~ msgstr "Whiting Field - South"
-
-#~ msgid "Wichita-Jabara"
-#~ msgstr "Wichita-Jabara"
-
-#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
-#~ msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-
-#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
-#~ msgstr "Wide Awake Field Ascension Island"
-
-#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
-#~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"
-
-#~ msgid "Wildwood"
-#~ msgstr "Wildwood"
-
-#~ msgid "Willapa Harbor"
-#~ msgstr "Willapa Harbor"
-
-#~ msgid "Williams Field"
-#~ msgstr "Williams Field"
-
-#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
-#~ msgstr "Williams Field, Antarctica"
-
-#~ msgid "Williams Gateway Airport"
-#~ msgstr "Williams Gateway Airport"
-
-#~ msgid "Williamtown"
-#~ msgstr "Williamtown"
-
-#~ msgid "Willimantic"
-#~ msgstr "Willimantic"
-
-#~ msgid "Willmar"
-#~ msgstr "Willmar"
-
-#~ msgid "Willoughby"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Willow Creek"
-#~ msgstr "Willow Creek"
-
-#~ msgid "Wilmette"
-#~ msgstr "Wilmette"
-
-#~ msgid "Wilmington NEXRAD"
-#~ msgstr "Wilmington NEXRAD"
-
-#~ msgid "Wilson"
-#~ msgstr "Wilson"
-
-#~ msgid "Windhoek, Town MET"
-#~ msgstr "Windhoek, Town MET"
-
-#~ msgid "Wings Field Airport"
-#~ msgstr "Wings Field Airport"
-
-#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-#~ msgstr "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-
-#~ msgid "Winner, Wiley Field"
-#~ msgstr "Winner, Wiley Field"
-
-#~ msgid "Winnipeg The Forks."
-#~ msgstr "Winnipeg The Forks."
-
-#~ msgid "Winter Park"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Witbank"
-#~ msgstr "Witbank"
-
-#~ msgid "Wittmund"
-#~ msgstr "Wittmund"
-
-#~ msgid "Wittmundhaven"
-#~ msgstr "Wittmundhaven"
-
-#~ msgid "Wittstock"
-#~ msgstr "Wittstock"
-
-#~ msgid "Wonderboom/Pretoria"
-#~ msgstr "Wonderboom/Pretoria"
-
-#~ msgid "Wonju"
-#~ msgstr "Wonju"
-
-#~ msgid "Woodland"
-#~ msgstr "Woodland"
-
-#~ msgid "Woodward"
-#~ msgstr "Woodward"
-
-#~ msgid "Woong Cheon"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Wrightstown"
-#~ msgstr "Wrightstown"
-
-#~ msgid "Wrightsville Beach"
-#~ msgstr "Wrightsville Beach"
-
-#~ msgid "Wrigley"
-#~ msgstr "Wrigley"
-
-#~ msgid "Wuchia Observatory"
-#~ msgstr "Wuchia Observatory"
-
-#~ msgid "Wynyard Marine"
-#~ msgstr "Wynyard Marine"
-
-#~ msgid "Wynyard West"
-#~ msgstr "Wynyard West"
-
-#~ msgid "Wyton"
-#~ msgstr "Wyton"
-
-#~ msgid "Xai Xai"
-#~ msgstr "Xai Xai"
-
-#~ msgid "Xavantina"
-#~ msgstr "Xavantina"
-
-#~ msgid "Xi'An"
-#~ msgstr "Xi'An"
-
-#~ msgid "Xian/Xianyang"
-#~ msgstr "Xian/Xianyang"
-
-#~ msgid "Xichang"
-#~ msgstr "Xichang"
-
-#~ msgid "Xining"
-#~ msgstr "Xining"
-
-#~ msgid "Xishuangbanna"
-#~ msgstr "Xishuangbanna"
-
-#~ msgid "Yakushima"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Yalinga"
-#~ msgstr "Yalinga"
-
-#~ msgid "Yamoussoukro"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Yan An"
-#~ msgstr "Yan An"
-
-#~ msgid "Yangon"
-#~ msgstr "Yangon"
-
-#~ msgid "Yanji"
-#~ msgstr "Yanji"
-
-#~ msgid "Yantai"
-#~ msgstr "Yantai"
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
+"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
+"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of "
+"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÓÑÑÓÑÒÒ ÒÑÒÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÓÓ ÐÐÑÐÐÐÐ. "
+"ÐÒÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ: ÂÐÐÐÂ, ÂÐÐÐÂ,  ÂÐÐÐÑÂ, ÂÐÐ, ÑÑÐÐÐÂ, ÂÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÂ, "
+"ÂÐÑÐÂ. "
+
+#. TRANSLATORS: pick a default location to use in the weather applet. This should
+#. usually be the largest city or the capital of your country. If you're not picking
+#. a <location> in the database, don't forget to set name and coordinates.
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:26
+msgid "('', 'KNYC', nothing)"
+msgstr "('', 'KNYC', ÑÑ ÐÐÑÑÐ)"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Default location"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"The default location for the weather applet. The first field is the name "
+"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
+"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
+"not be empty and must correspond to a &lt;code&gt; tag in the Locations.xml "
+"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
+"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
+"calculations, not for weather forecast."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÓÑÑÓÑÓÑ. ÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÓÑÑÓÑÒÐÒÒÑÒ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ, "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ METAR ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ Locations.xml ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ &lt;code&gt; ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐ. ÒÑÒÐÑÒ ÑÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÒÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÐ) ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÒÑÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐ ÐÒÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÓÓÐÓ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÒÑÒÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Yap Island"
-#~ msgstr "Yap Island"
+#~ msgid "DEFAULT_LOCATION"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ - ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Yaquina Bay"
-#~ msgstr "Yaquina Bay"
+#~ msgid "DEFAULT_CODE"
+#~ msgstr "UUEE"
 
-#~ msgid "Yasouj/National"
-#~ msgstr "Yasouj/National"
+#~ msgid "DEFAULT_ZONE"
+#~ msgstr " "
 
-#~ msgid "Yathkyed Lake"
-#~ msgstr "Yathkyed Lake"
+#~ msgid "DEFAULT_RADAR"
+#~ msgstr " "
 
-#~ msgid "Yechon Ab"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ"
+#~ msgid "DEFAULT_COORDINATES"
+#~ msgstr "55-59N 037-30E"
 
-#~ msgid "Yellowstone"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Yenbo"
-#~ msgstr "Yenbo"
+#~ msgid "K"
+#~ msgstr "K"
 
-#~ msgid "Yendi"
-#~ msgstr "Yendi"
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
 
-#~ msgid "Yeoju Range"
-#~ msgstr "Yeoju Range"
+#~ msgid "F"
+#~ msgstr "F"
 
-#~ msgid "Yeonpyeungdo"
-#~ msgstr "Yeonpyeungdo"
+#~ msgid "m/s"
+#~ msgstr "Ð/Ñ"
 
-#~ msgid "Yinchuan"
-#~ msgstr "Yinchuan"
+#~ msgid "km/h"
+#~ msgstr "ÐÐ/Ñ"
 
-#~ msgid "Yining"
-#~ msgstr "Yining"
+#~ msgid "mph"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ/Ñ"
 
-#~ msgid "Yoho Park"
-#~ msgstr "Yoho Park"
+#~ msgid "Beaufort scale"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "Yoko"
-#~ msgstr "Yoko"
+#~ msgid "kPa"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Yokosuka Fwf"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "hPa"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Yola"
-#~ msgstr "Yola"
+#~ msgid "mb"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "Yonaguni"
+#~ msgid "mmHg"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÑ. ÑÑ."
 
-#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-#~ msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
+#~ msgid "inHg"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑ. ÑÑ."
 
-#~ msgid "Yoron Island"
-#~ msgstr "Yoron Island"
+#~ msgid "atm"
+#~ msgstr "ÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Yosu"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ"
+#~ msgid "m"
+#~ msgstr "Ð"
 
-#~ msgid "Younde Ii"
-#~ msgstr "Younde Ii"
+#~ msgid "km"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Ypsilanti"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "mi"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Yulara"
-#~ msgstr "Yulara"
+#~ msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
+#~ msgstr "C"
 
-#~ msgid "Yurimaguas"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
+#~ msgstr "m/s"
 
-#~ msgid "Zacapa"
-#~ msgstr "Zacapa"
+#~ msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
+#~ msgstr "mmHg"
 
-#~ msgid "Zama Airfield"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
+#~ msgstr "km"
 
-#~ msgid "Zambezi"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
+#~ "from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑ weather.com â ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/";
+#~ "Locations.xml.in"
 
-#~ msgid "Zanjan"
-#~ msgstr "Zanjan"
+#~ msgid ""
+#~ "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/";
+#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ â ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð http://git.gnome.org/cgit/";
+#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
 
-#~ msgid "Zapopan"
-#~ msgstr "Zapopan"
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether the applet automatically updates its weather "
+#~ "statistics or not."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Display radar map"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Zaranj"
-#~ msgstr "Zaranj"
+#~ msgid "Fetch a radar map on each update."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Zaria"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the "
+#~ "\"radar\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ, "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÂradarÂ."
 
-#~ msgid "Zaventem"
-#~ msgstr "Zaventem"
+#~ msgid ""
+#~ "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
+#~ "[EW]."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]."
 
-#~ msgid "Zebak"
-#~ msgstr "Zebak"
+#~ msgid "Location coordinates"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
-#~ msgstr "Zhang Gui Zhuang"
+#~ msgid "Nearby city"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Zhanjiang"
-#~ msgstr "Zhanjiang"
+#~ msgid ""
+#~ "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome.";
+#~ "org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ â ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð http://git.gnome.org/cgit/";
+#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
 
-#~ msgid "Zhuliany"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Not used anymore"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Zielona GÃra"
-#~ msgstr "Zielona GÃra"
+#~ msgid "Radar location"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Zonguldak"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The city that gweather displays information for."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ gweather."
 
-#~ msgid "Zuma Beach"
-#~ msgstr "Zuma Beach"
+#~ msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#~ msgid "Zuni Pueblo"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ-ÐÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "The unit to use for pressure."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Ãlesund/Vigra"
-#~ msgstr "Ãlesund/Vigra"
+#~ msgid "The unit to use for temperature."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ."
 
-#~ msgid "Ãrhus"
-#~ msgstr "Ãrhus"
+#~ msgid "The unit to use for visibility."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#~ msgid "Ãle Futuna"
-#~ msgstr "Ãle Futuna"
+#~ msgid "The unit to use for wind speed."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#~ msgid "Ãle Wallis"
-#~ msgstr "Ãle Wallis"
+#~ msgid "Update interval"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Ãstersund"
-#~ msgstr "Ãstersund"
+#~ msgid "Update the data automatically"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Ãrland"
-#~ msgstr "Ãrland"
+#~ msgid "Use custom url for the radar map"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Ãrsta-Volda/Hovden"
-#~ msgstr "Ãrsta-Volda/Hovden"
+#~ msgid "Use metric units"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Ãlemiste Airport"
-#~ msgstr "Ãlemiste Airport"
+#~ msgid "Use metric units instead of english units."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Ãlemiste Airport (alternate)"
-#~ msgstr "Ãlemiste Airport (alternate)"
+#~ msgid "Weather for a city"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Ãlenurme"
-#~ msgstr "Ãlenurme"
+#~ msgid "Weather location information"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Äepin"
-#~ msgstr "Äepin"
+#~ msgid "Weather location information."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]