[epiphany-extensions] Updated Czech translation



commit 50ec0f58e1306546e5b0b3d2c6421303aa8111c1
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Thu Nov 8 22:36:44 2012 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  118 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1c057df..178ee48 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,19 +13,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany-extensions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany-extensions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-08 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ObecnÃ</span>"
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
+msgid "General"
+msgstr "ObecnÃ"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:2
 msgid "_Name:"
@@ -40,8 +41,8 @@ msgid "_Command:"
 msgstr "_PÅÃkaz:"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">TÃkà se</span>"
+msgid "Applies to"
+msgstr "PouÅÃt na"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:6
 msgid "_Pages"
@@ -103,34 +104,6 @@ msgstr "Vlastnosti â%sâ"
 msgid "Action Properties"
 msgstr "Vlastnosti akce"
 
-#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:150
-msgid "Invalid filter"
-msgstr "Neplatnà filtr"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:240
-msgid "Filter URI"
-msgstr "Adresa URI filtru"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:1
-msgid "Adblock Editor"
-msgstr "Ãpravy pro Adblock"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:2
-msgid ""
-"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry to be "
-"added to the list. Find more lists at easylist.adblockplus.org"
-msgstr ""
-"Do textovÃho pole napiÅte adresu seznamu pÅednastavenÃch filtrÅ a pÅidajà se "
-"do seznamu. DalÅÃ seznamy najdete na easylist.adblockplus.org"
-
-#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:218
-msgid "Ad Blocker"
-msgstr "Ad Blocker"
-
-#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:219
-msgid "Configure Ad Blocker filters"
-msgstr "Nastavit filtry Ad Blocker"
-
 #: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:80
 msgid "_Auto Reload"
 msgstr "_Automaticky obnovovat"
@@ -350,11 +323,10 @@ msgid "Extensions"
 msgstr "RozÅÃÅenÃ"
 
 #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ui.h:2
-msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
-msgstr "<b>NaÄtenà rozÅÃÅenÃ</b>"
+msgid "Loaded Extensions"
+msgstr "NaÄtenà rozÅÃÅenÃ"
 
 #: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:66
-#| msgid "Extensions Manager"
 msgid "_Extensions manager"
 msgstr "SprÃva rozÅÃÅ_enÃ"
 
@@ -402,16 +374,16 @@ msgid "Remove headers"
 msgstr "Odstranit hlaviÄky"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:4
-msgid "<b>URLs</b>"
-msgstr "<b>URL</b>"
+msgid "URLs"
+msgstr "Adresy URL"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:5
-msgid "<b>Request</b>"
-msgstr "<b>PoÅadavek</b>"
+msgid "Request"
+msgstr "PoÅadavek"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:6
-msgid "<b>Response</b>"
-msgstr "<b>OdpovÄÄ</b>"
+msgid "Response"
+msgstr "OdpovÄÄ"
 
 #: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:61
 msgid "Pa_ge Information"
@@ -602,8 +574,8 @@ msgid "DYNAMIC"
 msgstr "DYNAMICKÃ"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:6
-msgid "<b>Web Page</b>"
-msgstr "<b>StrÃnka WWW</b>"
+msgid "Web Page"
+msgstr "Webovà strÃnka"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:7
 msgid "Size:"
@@ -630,8 +602,8 @@ msgid "Source:"
 msgstr "Zdroj:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:13
-msgid "<b>Source File</b>"
-msgstr "<b>Zdrojovà soubor</b>"
+msgid "Source File"
+msgstr "Zdrojovà soubor"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:14
 msgid "Mode:"
@@ -642,48 +614,44 @@ msgid "Encoding:"
 msgstr "KÃdovÃnÃ:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:16
-msgid "<b>Rendering</b>"
-msgstr "<b>VykreslovÃnÃ</b>"
-
-#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "ObecnÃ"
+msgid "Rendering"
+msgstr "VykreslovÃnÃ"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:18
-msgid "<b>Media In Page</b>"
-msgstr "<b>MÃdia na strÃnce</b>"
+msgid "Media In Page"
+msgstr "MÃdia na strÃnce"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:19
 msgid "_Save Media As..."
 msgstr "_UloÅit mÃdium jakoâ"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:20
-msgid "<b>Medium View</b>"
-msgstr "<b>Pohled na mÃdium</b>"
+msgid "Medium View"
+msgstr "Zobrazenà mÃdia"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:21
 msgid "Media"
 msgstr "MÃdia"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:22
-msgid "<b>Links In Page</b>"
-msgstr "<b>Odkazy na strÃnce</b>"
+msgid "Links In Page"
+msgstr "Odkazy na strÃnce"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:23
 msgid "Links"
 msgstr "Odkazy"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:24
-msgid "<b>Forms In Page</b>"
-msgstr "<b>FormulÃÅe na strÃnce</b>"
+msgid "Forms In Page"
+msgstr "FormulÃÅe na strÃnce"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:25
 msgid "Forms"
 msgstr "FormulÃÅe"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:26
-msgid "<b>Dublin Core Metadata</b>"
-msgstr "<b>Dublin Core Metadata</b>"
+msgid "Dublin Core Metadata"
+msgstr "Dublin Core Metadata"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:27
 msgid "Date:"
@@ -698,8 +666,8 @@ msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:30
-msgid "<b>Other Metadata</b>"
-msgstr "<b>Jinà metadata</b>"
+msgid "Other Metadata"
+msgstr "Jinà metadata"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:31
 msgid "Metadata"
@@ -797,8 +765,8 @@ msgid "News Feed Subscription"
 msgstr "PÅihlÃÅenà ke kanÃlu novinek"
 
 #: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:2
-msgid "<b>Select Interesting Feeds</b>"
-msgstr "<b>Vybrat zajÃmavà kanÃly</b>"
+msgid "Select Interesting Feeds"
+msgstr "Vybrat zajÃmavà kanÃly"
 
 #: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:3
 msgid "_Subscribe"
@@ -862,14 +830,6 @@ msgstr "Automaticky odstranit dokonÄenà zprÃvy"
 msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
 msgstr "SpouÅtÄt libovolnà pÅikazy z kontextovÃho menu"
 
-#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:1
-msgid "Ad Blocker v2"
-msgstr "Ad Blocker v2"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:2
-msgid "Block the pest!"
-msgstr "Blokujte otravy!"
-
 #: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Auto Scroll"
 msgstr "Automatickà posun"
@@ -1004,9 +964,3 @@ msgstr "TabulÃtor k navigaci kartami"
 #: ../extensions/tab-key-tab-navigate/tab-key-tab-navigate.ephy-extension.in.in.h:2
 msgid "Use the Tab key to navigate between tabs"
 msgstr "PouÅÃt klÃvesu tabulÃtor k navigaci mezi kartami"
-
-#~ msgid "_Extensions"
-#~ msgstr "_RozÅÃÅenÃ"
-
-#~ msgid "Help about extensions"
-#~ msgstr "NÃpovÄda k rozÅÃÅenÃm"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]