[evolution-rss] Updated Czech translation



commit 61037048ac92d2326d4a98e4fb554f75cb94b1d9
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Tue Nov 6 16:07:23 2012 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  110 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a86437e..c821ea5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-rss\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 19:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: ÄeÅtina <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Evolution RSS Reader"
 msgstr "ÄteÄka RSS pro Evolution"
 
 #: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display rss feeds."
-msgstr "ZÃsuvnà modul do aplikace Evolution umoÅÅujÃcà zobrazovat kanÃly rss."
+msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display RSS feeds."
+msgstr "ZÃsuvnà modul do aplikace Evolution umoÅÅujÃcà zobrazovat kanÃly RSS."
 
 #: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1950 ../src/rss-config-factory.c:1185
 #: ../src/rss-config-factory.c:1757 ../src/rss-config-factory.c:1924
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Evolution-RSS"
 msgstr "Evolution-RSS"
 
 #: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:137
-msgid "Displaying rss feed arcticles"
+msgid "Displaying RSS feed arcticles"
 msgstr "Zobrazenà ÄlÃnkÅ v kanÃle RSS"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:1
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Zobrazit shrnutà ÄlÃnku"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:4
 msgid ""
-"Evolution will show article's summary instead of article's webpage. Summary "
-"can also be html."
+"Evolution will show article's summary instead of article's web page. Summary "
+"can also be HTML."
 msgstr ""
 "Evolution bude zobrazovat shrnutà ÄlÃnku mÃsto webovà strÃnky ÄlÃnku. "
-"Shrnutà muÅe bÃt takà v html."
+"Shrnutà muÅe bÃt takà v HTML."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:5
 msgid "Feeds list"
@@ -91,13 +91,13 @@ msgid "Hostname of the proxy server used for feeds and content."
 msgstr "NÃzev poÄÃtaÄe s proxy serverem pouÅÃvanÃm pro kanÃly a obsah."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:9
-msgid "Html render"
+msgid "HTML render"
 msgstr "VykreslovÃnà HTML"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:10
-msgid "Type HTML Render used to display html pages."
+msgid "Type HTML Render used to display HTML pages."
 msgstr ""
-"ZapiÅte vykreslovacà jÃdro HTML, kterà se mà pouÅÃt pro zobrazenà strÃnek "
+"Zadejte vykreslovacà jÃdro HTML, kterà se mà pouÅÃt pro zobrazenà strÃnek "
 "HTML."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:11
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Network timeout"
 msgstr "Äasovà limit sÃtÄ"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:16
-msgid "Interval in seconds before a conection is dropped."
+msgid "Interval in seconds before a connection is dropped."
 msgstr "Interval v sekundÃch pÅed tÃm, neÅ je pÅipojenà zahozeno."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:17
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Evolution RSS will accept cookies from articles you browse."
 msgstr "RSS pro Evolution bude pÅijÃmat cookies z ÄlÃnkÅ, kterÃmi prochÃzÃte."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:23
-msgid "Automaticaly Resize Images"
+msgid "Automatically Resize Images"
 msgstr "Automaticky mÄnit velikost obrÃzkÅ"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:24
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Scan web pages for RSS"
 msgstr "Vyhledat na webovÃch strÃnkÃch RSS"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:26
-msgid "Evolution RSS will scan web pages for rss content"
+msgid "Evolution RSS will scan web pages for RSS content"
 msgstr ""
 "ÄteÄka RSS pro Evolution bude prohledÃvat webovà strÃnky, aby nalezla obsah "
 "s RSS"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Limit enclosure size"
 msgstr "Omezenà velikosti pÅÃlohy"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:30
-msgid "Limit maximum enclosure size evolution will download."
+msgid "Limit maximum enclosure size Evolution will download."
 msgstr ""
 "Omezenà maximÃlnà velikosti pÅÃlohy, kterou bude aplikace Evolution stahovat."
 
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Heslo pro proxy server"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:39
 msgid ""
-"If the proxy server requires authentication. This is the password field."
+"If the proxy server requires authentication, this is the password field."
 msgstr ""
 "Pokud proxy server vyÅaduje ovÄÅenà totoÅnosti. Toto je pole pro heslo."
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Checks articles on startup"
 msgstr "Kontrolovat ÄlÃnky pÅi spuÅtÄnÃ"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:49
-msgid "Check for new articles everytime Evolution is started."
+msgid "Check for new articles every time Evolution is started."
 msgstr "Zkontrolovat novà ÄlÃnky pokaÅdÃ, kdyÅ se spustà Evolution."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:50
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "pomocà pÅÃkazÅ."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:58
-msgid "URL handler for rss feed uris"
+msgid "URL handler for RSS feed URIs"
 msgstr "OvladaÄ URL pro adresy URI kanÃlÅ RSS"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:59
@@ -325,10 +325,10 @@ msgstr "StahovÃnà kanÃlÅ (%d povoleno)"
 msgid ""
 "Evolution RSS Reader Plugin.\n"
 "\n"
-"This plugin adds RSS Feeds support for evolution mail. RSS support was built "
+"This plugin adds RSS Feeds support for Evolution mail. RSS support was built "
 "upon the somewhat existing RSS support in evolution-1.4 branch. The "
 "motivation behind this was to have RSS in same place as mails, at this "
-"moment I do not see the point having a separate RSS reader since a RSS "
+"moment I do not see the point in having a separate RSS reader since a RSS "
 "Article is like an email message.\n"
 "\n"
 "Evolution RSS can display article using summary view or HTML view.\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Zadejte svà uÅivatelskà jmÃno a heslo pro:"
 msgid "Username: "
 msgstr "JmÃno uÅivatele:"
 
-#: ../src/rss.c:716 ../src/rss-main.ui.h:38
+#: ../src/rss.c:716 ../src/rss-main.ui.h:37
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo:"
 
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "_OtevÅÃt odkaz v prohlÃÅeÄi"
 msgid "Fetching feed"
 msgstr "ProbÃhà stahovÃnà kanÃlu"
 
-#: ../src/rss.c:1753
+#: ../src/rss.c:1753 ../src/rss.c:2031
 msgid "Unnamed feed"
 msgstr "Nepojmenovanà kanÃl"
 
@@ -505,10 +505,6 @@ msgstr "Neplatnà kanÃl"
 msgid "Adding feed %s"
 msgstr "ProbÃhà pÅidÃvÃnà kanÃlu %s"
 
-#: ../src/rss.c:2031
-msgid "Unamed feed"
-msgstr "Nepojmenovanà kanÃl"
-
 #: ../src/rss.c:2046 ../src/rss.c:2054
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
@@ -608,7 +604,7 @@ msgstr "ZakÃzat"
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1608 ../src/rss-main.ui.h:41
+#: ../src/rss-config-factory.c:1608 ../src/rss-main.ui.h:40
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "Odstranit obsah sloÅky"
 
@@ -655,11 +651,11 @@ msgstr "KanÃl povolen"
 msgid "Validate feed"
 msgstr "Validovat kanÃl"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2452 ../src/rss-main.ui.h:39
+#: ../src/rss-config-factory.c:2452 ../src/rss-main.ui.h:38
 msgid "Select import file"
 msgstr "Vyberte soubor k importovÃnÃ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2535 ../src/rss-main.ui.h:42
+#: ../src/rss-config-factory.c:2535 ../src/rss-main.ui.h:41
 msgid "Select file to export"
 msgstr "Vyberte soubor k exportovÃnÃ"
 
@@ -835,109 +831,109 @@ msgid "Enable Plugins"
 msgstr "Povolit zÃsuvnà moduly"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:15
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rss-main.ui.h:16
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:17
+#: ../src/rss-main.ui.h:16
 msgid "<span weight=\"bold\">Start up</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">SpuÅtÄnÃ</span>"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:18
+#: ../src/rss-main.ui.h:17
 msgid "Check for new articles every"
 msgstr "Kontrolovat novà ÄlÃnky kaÅdÃch "
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:19
+#: ../src/rss-main.ui.h:18
 msgid "Check for new articles at startup"
 msgstr "Kontrolovat novà ÄlÃnky pÅi spuÅtÄnÃ"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:20
+#: ../src/rss-main.ui.h:19
 msgid "<span weight=\"bold\">Feed display</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Zobrazenà kanÃlu</span>"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:21
+#: ../src/rss-main.ui.h:20
 msgid "By default show article summary instead of webpage"
 msgstr "Jako vÃchozà zobrazovat mÃsto webovà strÃnky souhrn ÄlÃnku"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:22
+#: ../src/rss-main.ui.h:21
 msgid "Scan for feed inside webpages"
 msgstr "Hledat kanÃly v rÃmci webovÃch strÃnek"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:23
+#: ../src/rss-main.ui.h:22
 msgid "<span weight=\"bold\">Feed enclosures</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">PÅÃlohy kanÃlÅ</span>"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:24
+#: ../src/rss-main.ui.h:23
 msgid "Show article comments"
 msgstr "Zobrazovat komentÃÅe ÄlÃnkÅ"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:25
+#: ../src/rss-main.ui.h:24
 msgid "Download feed enclosures"
 msgstr "Stahovat pÅÃlohy kanÃlÅ"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:26
+#: ../src/rss-main.ui.h:25
 msgid "Do not download enclosures that exceeds"
 msgstr "Nestahovat pÅÃlohy, kterà pÅekroÄÃ"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:27
+#: ../src/rss-main.ui.h:26
 msgid "KB"
 msgstr "kB"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:28
+#: ../src/rss-main.ui.h:27
 msgid "Setup"
 msgstr "NastavenÃ"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:29
+#: ../src/rss-main.ui.h:28
 msgid "Use Proxy"
 msgstr "PouÅÃvat proxy"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:30
+#: ../src/rss-main.ui.h:29
 msgid "HTTP proxy:"
 msgstr "Proxy HTTP:"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:31
+#: ../src/rss-main.ui.h:30
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:32
+#: ../src/rss-main.ui.h:31
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:33
+#: ../src/rss-main.ui.h:32
 msgid "No proxy for:"
 msgstr "Bez proxy pro:"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:34
+#: ../src/rss-main.ui.h:33
 msgid "Network"
 msgstr "SÃÅ"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:35
+#: ../src/rss-main.ui.h:34
 msgid "HTTP Proxy Details"
 msgstr "Podrobnosti o proxy HTTP"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:36
+#: ../src/rss-main.ui.h:35
 msgid "Use authentication"
 msgstr "PouÅÃvat autentizaci"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:37
+#: ../src/rss-main.ui.h:36
 msgid "Username:"
 msgstr "JmÃno uÅivatele:"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:40
+#: ../src/rss-main.ui.h:39
 msgid "Delete feed?"
 msgstr "Smazat kanÃl?"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:43
+#: ../src/rss-main.ui.h:42
 msgid "<b>Feed Name: </b>"
 msgstr "<b>NÃzev kanÃlu:</b>"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:44
+#: ../src/rss-main.ui.h:43
 msgid "<b>Feed URL:</b>"
 msgstr "<b>Adresa URL kanÃlu:</b>"
 
+#: ../src/rss-main.ui.h:44
+msgid "label"
+msgstr ""
+
 #: ../src/rss-main.ui.h:45
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>UmÃstÄnÃ:</b>"
@@ -1000,4 +996,4 @@ msgstr "Autentizace"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:61
 msgid "<b>Advanced options</b>"
-msgstr "<b>PokroÄilà volby</b>"
+msgstr "<b>PokroÄilà volby</b>"
\ No newline at end of file



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]