[meld] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Czech translation
- Date: Tue, 6 Nov 2012 13:06:23 +0000 (UTC)
commit 73a3f0e2dbaa749e4246bd2299f90ea016b9a2a2
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Nov 6 14:06:16 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d13683f..0be5ad6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 20:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-05 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-06 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Upravitelnà seznam"
msgid "Active"
msgstr "AktivnÃ"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:3 ../meld/vcview.py:166
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:3 ../meld/vcview.py:164
msgid "Name"
msgstr "NÃzev"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Vzorek"
msgid "Add new filter"
msgstr "PÅidat novà filtr"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:6 ../meld/vcview.py:129
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:6 ../meld/vcview.py:128
msgid "_Add"
msgstr "_PÅidat"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "_PÅidat"
msgid "Remove selected filter"
msgstr "Odstranit vybranà filtr"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:8 ../meld/vcview.py:131
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:8 ../meld/vcview.py:129
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
@@ -152,6 +152,10 @@ msgstr "Ce_là slovo"
msgid "Regular E_xpression"
msgstr "Re_gulÃrnà vÃraz"
+#: ../data/ui/findbar.ui.h:10
+msgid "Wrapped"
+msgstr "ProÅlo pÅes okraj"
+
#: ../data/ui/meldapp.ui.h:2
msgid ""
"Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
@@ -398,11 +402,11 @@ msgstr "PÅedchozà zÃznamy"
msgid "Log Message"
msgstr "ZprÃva zÃznamu"
-#: ../meld/dirdiff.py:229 ../meld/vcview.py:126
+#: ../meld/dirdiff.py:229 ../meld/vcview.py:125
msgid "_Compare"
msgstr "_Porovnat"
-#: ../meld/dirdiff.py:229 ../meld/vcview.py:126
+#: ../meld/dirdiff.py:229 ../meld/vcview.py:125
msgid "Compare selected"
msgstr "Porovnat vybranÃ"
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Zobrazovat novÃ"
msgid "Modified"
msgstr "ZmÄnÄnÃ"
-#: ../meld/dirdiff.py:240 ../meld/vcview.py:139
+#: ../meld/dirdiff.py:240 ../meld/vcview.py:137
msgid "Show modified"
msgstr "Zobrazovat zmÄnÄnÃ"
@@ -483,8 +487,8 @@ msgstr "Nastavte aktivnà filtry"
msgid "Hide %s"
msgstr "SkrÃt %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:510 ../meld/dirdiff.py:529 ../meld/vcview.py:329
-#: ../meld/vcview.py:353
+#: ../meld/dirdiff.py:510 ../meld/dirdiff.py:529 ../meld/vcview.py:326
+#: ../meld/vcview.py:350
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] ProchÃzà se %s"
@@ -527,6 +531,7 @@ msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "â%sâ skryto v â%sâ"
#: ../meld/dirdiff.py:675 ../meld/filediff.py:979 ../meld/filediff.py:1220
+#: ../meld/vcview.py:572 ../meld/vcview.py:614
msgid "Hi_de"
msgstr "_SkrÃt"
@@ -550,7 +555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:750 ../meld/vcview.py:550
+#: ../meld/dirdiff.py:750 ../meld/vcview.py:546
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -559,7 +564,7 @@ msgstr ""
"â%sâ je sloÅkou.\n"
"Odstranit rekurzivnÄ?"
-#: ../meld/dirdiff.py:757 ../meld/vcview.py:555
+#: ../meld/dirdiff.py:757 ../meld/vcview.py:551
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -1305,210 +1310,184 @@ msgstr "PoÄÃteÄnà mezery\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
msgid "Script comment\t0\t#.*"
msgstr "KomentÃÅ skriptu\t0\t#.*"
-#: ../meld/vcview.py:127
+#: ../meld/vcview.py:126
msgid "Co_mmit"
msgstr "Co_mmit"
-#: ../meld/vcview.py:127
+#: ../meld/vcview.py:126
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
-#: ../meld/vcview.py:128
+#: ../meld/vcview.py:127
msgid "_Update"
msgstr "_Update"
-#: ../meld/vcview.py:128
+#: ../meld/vcview.py:127
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: ../meld/vcview.py:129
+#: ../meld/vcview.py:128
msgid "Add to VC"
msgstr "PÅidat do sprÃvy verzÃ"
-#: ../meld/vcview.py:130
-msgid "Add _Binary"
-msgstr "PÅidat _binÃrnÃ"
-
-#: ../meld/vcview.py:130
-msgid "Add binary to VC"
-msgstr "PÅidat binÃrnà soubor do sprÃvy verzÃ"
-
-#: ../meld/vcview.py:131
+#: ../meld/vcview.py:129
msgid "Remove from VC"
msgstr "Odstranit ze sprÃvy verzÃ"
-#: ../meld/vcview.py:132
+#: ../meld/vcview.py:130
msgid "_Resolved"
msgstr "_VyÅeÅeno"
-#: ../meld/vcview.py:132
+#: ../meld/vcview.py:130
msgid "Mark as resolved for VC"
msgstr "OznaÄit jako vyÅeÅenà ve vztahu ke sprÃvÄ verzÃ"
-#: ../meld/vcview.py:133
+#: ../meld/vcview.py:131
msgid "Revert to original"
msgstr "VrÃtit zpÄt na pÅvodnÃ"
-#: ../meld/vcview.py:134
+#: ../meld/vcview.py:132
msgid "Delete locally"
msgstr "Odstranit mÃstnÄ"
-#: ../meld/vcview.py:138
+#: ../meld/vcview.py:136
msgid "_Flatten"
msgstr "Z_ploÅtit"
-#: ../meld/vcview.py:138
+#: ../meld/vcview.py:136
msgid "Flatten directories"
msgstr "ZploÅtit sloÅky"
-#: ../meld/vcview.py:139
+#: ../meld/vcview.py:137
msgid "_Modified"
msgstr "_ZmÄnÄnÃ"
-#: ../meld/vcview.py:140
+#: ../meld/vcview.py:138
msgid "_Normal"
msgstr "_NormÃlnÃ"
-#: ../meld/vcview.py:140
+#: ../meld/vcview.py:138
msgid "Show normal"
msgstr "Zobrazovat bÄÅnÃ"
-#: ../meld/vcview.py:141
+#: ../meld/vcview.py:139
msgid "Non _VC"
msgstr "Ni_koliv ve sprÃvÄ verzÃ"
-#: ../meld/vcview.py:141
+#: ../meld/vcview.py:139
msgid "Show unversioned files"
msgstr "Zobrazovat soubory bez verzÃ"
-#: ../meld/vcview.py:142
+#: ../meld/vcview.py:140
msgid "Ignored"
msgstr "IgnorovanÃ"
-#: ../meld/vcview.py:142
+#: ../meld/vcview.py:140
msgid "Show ignored files"
msgstr "Zobrazovat ignorovanà soubory"
-#: ../meld/vcview.py:192 ../meld/vcview.py:325
+#: ../meld/vcview.py:190 ../meld/vcview.py:322
msgid "Location"
msgstr "UmÃstÄnÃ"
-#: ../meld/vcview.py:193
+#: ../meld/vcview.py:191
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../meld/vcview.py:194
+#: ../meld/vcview.py:192
msgid "Rev"
msgstr "Rev"
-#: ../meld/vcview.py:195
+#: ../meld/vcview.py:193
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: ../meld/vcview.py:196
+#: ../meld/vcview.py:194
msgid "Options"
msgstr "MoÅnosti"
-#: ../meld/vcview.py:255
+#: ../meld/vcview.py:252
msgid "Choose one Version Control"
msgstr "Vyberte jednu sprÃvu verzÃ"
-#: ../meld/vcview.py:256
+#: ../meld/vcview.py:253
msgid "Only one Version Control in this directory"
msgstr "V tÃto sloÅce pouze jedna sprÃva verzÃ"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version control
#. application isn't installed or can't be found
-#: ../meld/vcview.py:269
+#: ../meld/vcview.py:266
#, python-format
msgid "%s Not Installed"
msgstr "%s nenà nainstalovÃno"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version
#. controlled repository is invalid or corrupted
-#: ../meld/vcview.py:273
+#: ../meld/vcview.py:270
msgid "Invalid Repository"
msgstr "Neplatnà ÃloÅiÅtÄ"
-#: ../meld/vcview.py:282
+#: ../meld/vcview.py:279
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: This is the location of the directory the user is diffing
-#: ../meld/vcview.py:325
+#: ../meld/vcview.py:322
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../meld/vcview.py:369
+#: ../meld/vcview.py:366
msgid "(Empty)"
msgstr "(PrÃzdnÃ)"
-#: ../meld/vcview.py:407
+#: ../meld/vcview.py:404
#, python-format
msgid "[%s] Fetching differences"
msgstr "[%s] Stahujà se rozdÃly"
-#: ../meld/vcview.py:421
+#: ../meld/vcview.py:418
#, python-format
msgid "[%s] Applying patch"
-msgstr "[%s] PouÅità zÃplaty"
+msgstr "[%s] Aplikuje se zÃplata"
-#: ../meld/vcview.py:525
+#: ../meld/vcview.py:522
msgid "Select some files first."
msgstr "NejdÅÃve je nutnà vybrat soubory."
-#: ../meld/vcview.py:598
+#: ../meld/vcview.py:565
+msgid "Patch tool not found"
+msgstr "NÃstroj pro zÃplaty nenalezen"
+
+#: ../meld/vcview.py:566
#, python-format
msgid ""
-"\n"
-" Invoking 'patch' failed.\n"
-" \n"
-" Maybe you don't have 'GNU patch' installed,\n"
-" or you use an untested version of %s.\n"
-" \n"
-" Please send email bug report to:\n"
-" meld-list gnome org\n"
-" \n"
-" Containing the following information:\n"
-" \n"
-" - meld version: '%s'\n"
-" - source control software type: '%s'\n"
-" - source control software version: 'X.Y.Z'\n"
-" - the output of '%s somefile.txt'\n"
-" - patch command: '%s'\n"
-" (no need to actually run it, just provide\n"
-" the command line) \n"
-" \n"
-" Replace 'X.Y.Z' by the actual version for the\n"
-" source control software you use.\n"
-" "
+"Meld needs the <i>patch</i> tool to be installed to perform comparisons in "
+"%s repositories. Please install <i>patch</i> and try again."
msgstr ""
-"\n"
-" SpuÅtÄnà âpatchâ se nezdaÅilo.\n"
-" \n"
-" MoÅnà nemÃte nainstalovÃn âGNU patchâ,\n"
-" nebo pouÅÃvÃte netestovanou verzi %s.\n"
-" \n"
-" ZaÅlete prosÃm e-mail s hlÃÅenÃm o chybÄ na:\n"
-" meld-list gnome org\n"
-" \n"
-" A sice s uvedenÃm nÃsledujÃcÃch informacÃ:\n"
-" \n"
-" - meld version: '%s'\n"
-" - source control software type: '%s'\n"
-" - source control software version: 'X.Y.Z'\n"
-" - the output of '%s somefile.txt'\n"
-" - patch command: '%s'\n"
-" (spouÅtÄt ho nenà tÅeba, staÄà uvÃst\n"
-" danà pÅÃkazovà ÅÃdek) \n"
-" \n"
-" 'X.Y.Z' nahraÄte skuteÄnou verzà pouÅitÃho\n"
-" softwaru ke sprÃvÄ zdrojovÃch kÃdÅ.\n"
-" "
-
-#: ../meld/ui/findbar.py:140
+"Aby bylo moÅnà provÃdÄt porovnÃnà v repozitÃÅÃch %s, potÅebuje mÃt Meld "
+"nainstalovanà nÃstroj <i>patch</i>."
+
+#: ../meld/vcview.py:606
+msgid "Error fetching original comparison file"
+msgstr "Chyba pÅi zÃskÃvÃnà pÅvodnÃho porovnÃvanÃho souboru"
+
+#: ../meld/vcview.py:607
+msgid ""
+"Meld couldn't obtain the original version of your comparison file. If you "
+"are using the most recent version of Meld, please report a bug, including as "
+"many details as possible."
+msgstr ""
+"Meld nemÅÅe zÃskat pÅvodnà verzi vaÅeho porovnÃvanÃho souboru. Pokud "
+"pouÅÃvÃte nejnovÄjÅÃ verzi aplikace Meld, nahlaste prosÃm chybu a to vÄetnÄ "
+"co nejvÃce podrobnostÃ."
+
+#: ../meld/vcview.py:615
+msgid "Report a bug"
+msgstr "OhlÃsit _chybu"
+
+#: ../meld/ui/findbar.py:142
#, python-format
msgid ""
"Regular expression error\n"
@@ -1554,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"IgnorovÃno:Bez verze:::Chyba::NovÄ pÅidÃno:ZmÄnÄno:Konflikt:OdstranÄno:ChybÃ:"
"Nevyskytuje se"
-#: ../meld/vc/cvs.py:163
+#: ../meld/vc/cvs.py:161
#, python-format
msgid ""
"Error converting to a regular expression\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]