[json-glib/json-glib-0-14] Czech translation



commit 55dfb18f856c789d3b9436f362872dccb1cc9880
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Mon Nov 5 16:12:42 2012 +0100

    Czech translation

 po/cs.po |  155 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 155 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..1ebc5dc
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Czech translation for json-glib.
+# Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json-glib json-glib-0-14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-";
+"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-25 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../json-glib/json-gobject.c:934
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+msgstr "OÄekÃvà se objekt JSON, ale koÅenovà uzel je typu â%sâ"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
+#, c-format
+msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgstr "NeoÄekÃvanà typ â%sâ v uzlu JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr "SchÃzà prvky v poli JSON, aby to byla n-tice"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:637
+msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+msgstr "SchÃzà uzavÃracà symbol â)â v typu n-tice GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "NeoÄekÃvanà dodateÄnà prvky v poli JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "Neplatnà hodnota typu ÅetÄzec pÅevÃdÄnà na GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
+msgid ""
+"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr "ZÃznam slovnÃku GVariant oÄekÃvà objekt JSON s prÃvÄ jednÃm Älenem"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
+#, c-format
+msgid "GVariant class '%c' not supported"
+msgstr "TÅÃda GVariant â%câ nenà podporovÃna"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "Neplatnà signatura GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "Data JSON jsou prÃzdnÃ"
+
+#: ../json-glib/json-parser.c:810
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: Chyba zpracovÃnÃ: %s"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:375
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "Ve vÃrazu JSONPath je dovolen pouze jeden koÅenovà uzel"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:384
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+msgstr "KoÅenovà uzel nÃsledovÃn neplatnÃm znakem â%câ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:490
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+msgstr "Chybnà vÃraz dÃlu â%*sâ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:534
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition '%*s'"
+msgstr "Neplatnà definice mnoÅiny â%*sâ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:587
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+msgstr "Neplatnà definice dÃlu â%*sâ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:615
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+msgstr "Neplatnà definice indexu pole â%*sâ"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+msgstr "AktuÃlnà uzel je typu â%sâ, ale bylo oÄekÃvÃno pole nebo objekt."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr "Index â%dâ je vÄtÅà neÅ velikost pole na aktuÃlnà pozici."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
+"position."
+msgstr "Index â%dâ je vÄtÅà neÅ velikost objektu na aktuÃlnà pozici."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:576 ../json-glib/json-reader.c:729
+#: ../json-glib/json-reader.c:780 ../json-glib/json-reader.c:818
+#: ../json-glib/json-reader.c:856 ../json-glib/json-reader.c:894
+#: ../json-glib/json-reader.c:932 ../json-glib/json-reader.c:977
+#: ../json-glib/json-reader.c:1013 ../json-glib/json-reader.c:1039
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "Na aktuÃlnà pozici nenà k dispozici ÅÃdnà uzel"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:583
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+msgstr "AktuÃlnà pozice obsahuje â%sâ a ne pole"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:646
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+msgstr "AktuÃlnà uzel je typu â%sâ, ale byl oÄekÃvÃn objekt."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:653
+#, c-format
+msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+msgstr "Älen â%sâ nenà na aktuÃlnÃm pozici v objektu definovÃn."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:736 ../json-glib/json-reader.c:787
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+msgstr "AktuÃlnà pozice obsahuje â%sâ a ne objekt"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:827 ../json-glib/json-reader.c:865
+#: ../json-glib/json-reader.c:903 ../json-glib/json-reader.c:941
+#: ../json-glib/json-reader.c:986
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+msgstr "AktuÃlnà pozice obsahuje â%sâ a ne hodnotu"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:949
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "AktuÃlnà pozice neobsahuje typ ÅetÄzec"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]