[gnome-online-accounts/gnome-3-6] Added Bengali India Translation



commit 1fba889f8042f97dcee47b34b4d68e5ca96ed56a
Author: Sayak Sarkar <sayak bugsmith gmail com>
Date:   Mon Nov 5 15:26:52 2012 +0530

    Added Bengali India Translation

 po/bn_IN.po |  508 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 508 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..4048067
--- /dev/null
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,508 @@
+# Bengali (India) translation for gnome-online-accounts.
+# Copyright (C) 2012 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
+#
+# Sayak Sarkar <sayak bugsmith gmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-31 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 19:02+0530\n"
+"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak bugsmith gmail com>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. shut up -Wunused-but-set-variable
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:211
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:801 ../src/daemon/goadaemon.c:1146
+#, c-format
+msgid "Failed to find a provider for: %s"
+msgstr ":%s àà àààà àààà àààààààààà ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:990
+msgid "An online account needs attention"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:997
+msgid "Open Online Accounts..."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà..."
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1134
+msgid "ProviderType property is not set for account"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà ààà àà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204
+#, c-format
+msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
+msgstr "ààà: %u - ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:220
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230
+#, c-format
+msgid "Failed to find Autodiscover element"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
+#, c-format
+msgid "Failed to find Response element"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:258
+#, c-format
+msgid "Failed to find Account element"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ASUrl ààà OABUrl ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:78
+msgid "Microsoft Exchange"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1466
+#, c-format
+msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
+msgstr "keyring - à àààààààààààààà àààààà àààààà (%s, %d):"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:295
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:923
+#, c-format
+msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
+msgstr "àààààààààààààà à `%s' àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:486
+msgid "_E-mail"
+msgstr "à-ààà (_E)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:487
+msgid "_Password"
+msgstr "àààààààààà (_P)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:490
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààà (_C)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1117
+msgid "User_name"
+msgstr "àààààààààààà ààà (_n)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
+msgid "_Server"
+msgstr "ààààààà (_S)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:594
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:760
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:979
+#, c-format
+msgid "Dialog was dismissed"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:630
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:787
+msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:637
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:795
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1616
+msgid "_Try Again"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_T)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:846
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:389
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:570
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1685
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:403
+msgid "Use for"
+msgstr "àà àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:572
+msgid "_Mail"
+msgstr "ààà (_M)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:577
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "ààààààààààà (_n)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:582
+msgid "_Contacts"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:212
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:176
+#, c-format
+msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà, àààààà ààà àààààààà, ààààààààà %d (%s) "
+"ààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:205
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:586
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
+msgid "Error parsing response as JSON: "
+msgstr "àààààààààààà JSON àààààà ààààà àààà àààà àààààà: "
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:199
+#, c-format
+msgid "Didn't find id member in JSON data"
+msgstr "JSON ààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:225
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245
+#, c-format
+msgid "Didn't find email member in JSON data"
+msgstr "JSON ààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:391
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:587
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:405
+msgid "C_hat"
+msgstr "ààààà (_h)"
+
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:235
+#, c-format
+msgid "Didn't find data member in JSON data"
+msgstr "JSON ààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:341
+msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:592
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:410
+msgid "_Documents"
+msgstr "ààààààààà (_D)"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:86
+msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
+msgstr "àààààààààààà àààà (Kerberos)"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:441
+msgid "Identity service returned invalid key"
+msgstr "àààààà àààà àààà àà ààààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:707
+#, c-format
+msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
+msgstr "keyring - à àààààààà àààààààààààààà à àààààà `%s' ààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:717
+#, c-format
+msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
+msgstr "àààààààààààààà à àààààà `% s' àà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
+msgid "_Domain"
+msgstr "ààààà (_D)"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1110
+msgid "Enterprise domain or realm name"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1321
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1082
+msgid "Log In to Realm"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1322
+msgid "Please enter your password below."
+msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1323
+msgid "Remember this password"
+msgstr "àà àààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1462
+#, c-format
+msgid "The domain is not valid"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1611
+msgid "Error connecting to enterprise identity server"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1687
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà (_R)"
+
+#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:557
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà àààààà àààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà, àààààà ààà àààààààà, ààààààààà "
+"%d (%s) ààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:563
+#, c-format
+msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
+msgstr " àà-JSON ààààà access_token àààààà àààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:597
+#, c-format
+msgid "Didn't find access_token in JSON data"
+msgstr "JSON ààààà access_token àààààà àààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:776
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:815
+#, c-format
+msgid "Authorization response was \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà \"%s\""
+
+#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:920
+#, c-format
+msgid ""
+"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
+"page</a>:"
+msgstr "<a href=\"%s\"> ààààààà àààààà </a> àààà ààààààà ààààààà ààà ààààà:"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1012
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1010
+msgid "Error getting an Access Token: "
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà àààààà: "
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1027
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1023
+msgid "Error getting identity: "
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1304
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1316
+#, c-format
+msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
+msgstr "%s àààààà àààà àààà àààààà ààà àààààà, àààààà %s àààààà àà àà ààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1470
+#, c-format
+msgid "Credentials do not contain access_token"
+msgstr "àààààààààààààà à access_token ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1509
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1539
+#, c-format
+msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
+msgstr "ààààààààà ààààà (%s, %d) ààààààà àààà àààààà:"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1544
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1569
+#, c-format
+msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
+msgstr "keyring à ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà (% s,% d):"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:580
+#, c-format
+msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
+msgstr "àààààààààààààà access_token àà access_token_secret ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:849
+msgid "Error getting a Request Token: "
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààààà"
+
+#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:882
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà 200 àààààààààà, àà àààààààà ààààààààà %d (%s) "
+"ààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:899
+#, c-format
+msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
+msgstr "àààààààààààààà request_token àà request_token_secret ààààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:916
+#, c-format
+msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
+msgstr "<a href=\"%s\"> ààààààà àààààà </a> àààà ààààààà ààààà ààà ààààà:"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1495
+#, c-format
+msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
+msgstr "àààààààààààààà à access_token àà access_token_secret ààà "
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:548
+#, c-format
+msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
+msgstr "ensure_credentials_sync àààà %s àà ààà ààààààà ààà ààà àà"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:84
+#, c-format
+msgid "A %s account already exists for %s"
+msgstr "àààà %s àààààààààà %s àà àààà ààààààààà àààààààà"
+
+#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
+#: ../src/goabackend/goautils.c:106
+#, c-format
+msgid "%s account"
+msgstr "%s àààààààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goautils.c:147
+msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
+msgstr "keyring àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goautils.c:195
+msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
+msgstr "keyring àààààààààààààà àààà àààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:206
+msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
+msgstr "keyring àààà ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà:"
+
+#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'facebook'
+#: ../src/goabackend/goautils.c:248
+#, c-format
+msgid "GOA %s credentials for identity %s"
+msgstr "ààààààààààà %s àà àààà GOA àààààààààààààà %s"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goautils.c:264
+msgid "Failed to store credentials in the keyring"
+msgstr " keyring à àààààààààààààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#. translators: %s here is the address of the web page
+#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
+#, c-format
+msgid "Loading â%sââ"
+msgstr "\"%s\" ààà ààààà ..."
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
+msgid "Windows Live"
+msgstr "Windows Live"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:210
+#, c-format
+msgid "Didn't find account email member in JSON data"
+msgstr " JSON ààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:245
+msgid "Time"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:246
+msgid "Time to fire"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:375
+msgid "initial secret passed before secret key exchange"
+msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààà àààààààà ààààà àààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:567
+msgid "Initial secret key is invalid"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1087
+#, c-format
+msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
+msgstr "àààààà àààà àà àààà %s àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
+msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà:% à"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
+msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààà àààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:658
+msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààà ààà àààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
+msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#, c-format
+msgid "No associated identification found"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
+msgid "Could not create credential cache: %k"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààà àààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
+msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
+msgstr "%k: àààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààààà ààààààà ààà àààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1424
+#, c-format
+msgid "Could not renew identity: Not signed in"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà àààààà: àààà àà ààà ààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+msgid "Could not renew identity: %k"
+msgstr "%k: ààààààààààà ààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
+msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
+msgstr "%s àààààà àààààààà àààà àààà àààààààààààààà àààààà àààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1493
+msgid "Could not erase identity: %k"
+msgstr "%k: àààààà àààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
+msgid "Could not find identity"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:823
+msgid "Could not create credential cache for identity"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààà ààà àààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]