[gedit/gnome-3-6] Updated Russian translation



commit d8e0cfcd6ff45dfe2276147f18a850e898280fe7
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sun Nov 4 20:34:06 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  129 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9bdb25b..b130998 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-09 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:48+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-04 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:33+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -50,8 +50,9 @@ msgid "gedit Text Editor"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ gedit"
 
 #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
-msgid "Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+#| msgid "Text"
+msgid "Text;"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ;"
 
 #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
 msgid "Open a New Window"
@@ -741,12 +742,12 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Â%s --help ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:272
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:266
 #, c-format
 msgid "Loading file '%s'â"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂâ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:281
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:275
 #, c-format
 msgid "Loading %d fileâ"
 msgid_plural "Loading %d filesâ"
@@ -755,28 +756,28 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐâ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐâ"
 
 #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:446
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:440
 msgid "Open Files"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:557
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:551
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only."
 msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:562
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:556
 msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:564 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:612
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:606
 msgid "Save the file using compression?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" was previously saved as plain text and will now be saved "
@@ -784,15 +785,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ Â%s ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ, Ð ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:609
 msgid "_Save Using Compression"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:619
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
 msgid "Save the file as plain text?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:620
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" was previously saved using compression and will now be saved "
@@ -801,30 +802,30 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ Â%s ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ, Ð ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:622
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:616
 msgid "_Save As Plain Text"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:742 ../gedit/gedit-commands-file.c:959
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:736 ../gedit/gedit-commands-file.c:953
 #, c-format
 msgid "Saving file '%s'â"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂâ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:846
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:840
 msgid "Save As"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1173
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1167
 #, c-format
 msgid "Reverting the document '%s'â"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂâ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1218
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1212
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%sÂ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1227
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1221
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
@@ -841,14 +842,14 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %ld ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1230
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1242
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
@@ -866,7 +867,7 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð %ld ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1252
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -883,13 +884,13 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %ld ÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1261
 msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1273
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
@@ -907,7 +908,7 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ Ð %d ÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1288
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1282
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1314
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1308
 msgid "_Revert"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ_ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1756,69 +1757,69 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ:"
 msgid "_Restore Default Fonts"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ_ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:582
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:562
 msgid "Show the previous page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:594
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:574
 msgid "Show the next page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:610
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:590
 msgid "Current page (Alt+P)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ (Alt+P)"
 
 #. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:633
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:613
 msgid "of"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:641
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:621
 msgid "Page total"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:642
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:622
 msgid "The total number of pages in the document"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:659
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:639
 msgid "Show multiple pages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:672
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:652
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ 1:1"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:681
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:661
 msgid "Zoom to fit the whole page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:690
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:670
 msgid "Zoom the page in"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:699
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:679
 msgid "Zoom the page out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:711
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:691
 msgid "_Close Preview"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:714
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:694
 msgid "Close print preview"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:783
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:763
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %d ÐÐ %d"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:967
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:947
 msgid "Page Preview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:968
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:948
 msgid "The preview of a page in the document to be printed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
 
@@ -2295,9 +2296,9 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Â%sÂ"
 #. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
 #: ../gedit/gedit-window.c:1046 ../gedit/gedit-window.c:2091
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:146
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:450
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:561
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:882
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:455
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:566
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:885
 msgid "Plain Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -2576,19 +2577,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ Pango. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂSans 12Â ÐÐ
 msgid "Could not execute command: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:159
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:157
 msgid "You must be inside a word to run this command"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:265
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:263
 msgid "Running tool:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:294
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:292
 msgid "Done."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:296
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:294
 msgid "Exited"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -2596,27 +2597,27 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 msgid "All languages"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:550
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:554
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:880
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:555
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:559
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:883
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:28
 msgid "All Languages"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:667
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:672
 msgid "New tool"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:798
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:803
 #, python-format
 msgid "This accelerator is already bound to %s"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð %s"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:847
 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Backspace ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:844
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:849
 msgid "Type a new accelerator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2750,23 +2751,23 @@ msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ:"
 msgid "Shortcut _Key:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:179
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:173
 msgid "Manage _External Tools..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐâ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:180
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:174
 msgid "Opens the External Tools Manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:183
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:177
 msgid "External _Tools"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:184
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:178
 msgid "External tools"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:218
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:212
 msgid "Shell Output"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2779,7 +2780,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Easy file access from the side panel"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:239
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:241
 msgid "File System"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]