[gedit] [l10n] Updated Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] [l10n] Updated Catalan translation
- Date: Sat, 3 Nov 2012 15:24:35 +0000 (UTC)
commit 940eac41e491afce89d8e0da31055973a8698e79
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Sat Nov 3 16:20:29 2012 +0100
[l10n] Updated Catalan translation
po/ca.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d6a3f68..c271d3c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,21 +5,21 @@
# Jordi Mas i HernÃndez <jmas softcatala org>, 2003.
# Aleix Badia i Bosch <abadia ica es>, 2004.
# Josep Puigdemont <josep puigdemont gmail com>, 2005, 2006, 2007.
-# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: David Planella <david planella ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-03 16:19+0100\n"
+"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "gedit Text Editor"
msgstr "Editor de text gedit"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "Text;"
+msgstr "Text;"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
msgid "Open a New Window"
@@ -1727,69 +1727,69 @@ msgstr "C_apÃaleres i peus de pÃgina:"
msgid "_Restore Default Fonts"
msgstr "_Restaura els tipus de lletra per defecte"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:582
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:562
msgid "Show the previous page"
msgstr "Mostra la pÃgina anterior"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:594
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:574
msgid "Show the next page"
msgstr "Mostra la pÃgina segÃent"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:610
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:590
msgid "Current page (Alt+P)"
msgstr "PÃgina actual (Alt+P)"
#. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:633
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:613
msgid "of"
msgstr "de"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:641
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:621
msgid "Page total"
msgstr "Total pÃgines"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:642
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:622
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "El nombre de pÃgines total del document"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:659
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:639
msgid "Show multiple pages"
msgstr "Mostra mÃltiples pÃgines"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:672
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:652
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:681
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:661
msgid "Zoom to fit the whole page"
msgstr "Millor ajust"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:690
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:670
msgid "Zoom the page in"
msgstr "Apropa a la pÃgina"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:699
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:679
msgid "Zoom the page out"
msgstr "Allunya de la pÃgina"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:711
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:691
msgid "_Close Preview"
msgstr "_Tanca la previsualitzaciÃ"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:714
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:694
msgid "Close print preview"
msgstr "Tanca la visualitzacià prÃvia de la impressiÃ"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:783
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:763
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "PÃgina %d de %d"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:967
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:947
msgid "Page Preview"
msgstr "Visualitzacià prÃvia de la pÃgina"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:968
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:948
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "La visualitzacià prÃvia de la pÃgina del document a imprimir"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Quadre del navegador de fitxers"
msgid "Easy file access from the side panel"
msgstr "AccÃs fÃcil als fitxers des del quadre lateral"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:239
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:241
msgid "File System"
msgstr "Sistema de fitxers"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]