[json-glib/json-glib-0-14] Updated Slovenian translation



commit cc767b566ec71700ee0fec67ef82addae1f72d04
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Nov 2 21:22:15 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 173 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..c6609d0
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+# Slovenian translation for json-glib.
+# Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json-glib json-glib-0-14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-02 21:17+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../json-glib/json-gobject.c:934
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+msgstr "PriÄakovan je predmet JSON, vendar pa je korensko vozliÅÄe vrste `%s'"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
+#, c-format
+msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgstr "NepriÄakovana vrsta '%s' v vozliÅÄu JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr "Manjkajo predmeti v polju JSON za skladnost z n-terico."
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:637
+msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+msgstr "Manjka zakljuÄni znak ')' v vrsti n-terice GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "NepriÄakovan dodatni predmet polja JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "Neveljavna vrednost niza med pretvarjanjem v GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
+msgid "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr "Slovar GVariant priÄakuje predmet JSON z natanko enim doloÄilom"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
+#, c-format
+msgid "GVariant class '%c' not supported"
+msgstr "Razred GVariant '%c' ni podprt."
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "Neveljaven podpis GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "Podatki JSON so prazni"
+
+#: ../json-glib/json-parser.c:821
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d: napaka razÄlenjevanja: %s"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:380
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "Le eno korensko vozliÅÄe je dovoljeno v izrazu JSONPath"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:389
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+msgstr "Korensko vozliÅÄe se konÄa z neveljavnim znakom '%c'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:495
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+msgstr "NapaÄno oblikovan izraz rezine '%*s'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:539
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition '%*s'"
+msgstr "Neveljavno doloÄilo '%*s'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:592
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+msgstr "Neveljavno doloÄilo rezine '%*s'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:620
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+msgstr "Neveljavno doloÄilo kazala polja '%*s'"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:463
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+msgstr "Trenutno vozliÅÄe je vrste '%s', priÄakovano pa je polje ali predmet."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:475
+#, c-format
+msgid "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr "Kazalo '%d' je veÄje od velikosti polja na trenutnem poloÅaju."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:492
+#, c-format
+msgid "The index '%d' is greater than the size of the object at the current position."
+msgstr "Kazalo '%d' je veÄje od velikosti predmeta na trenutnem poloÅaju."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:576
+#: ../json-glib/json-reader.c:729
+#: ../json-glib/json-reader.c:780
+#: ../json-glib/json-reader.c:818
+#: ../json-glib/json-reader.c:856
+#: ../json-glib/json-reader.c:901
+#: ../json-glib/json-reader.c:946
+#: ../json-glib/json-reader.c:991
+#: ../json-glib/json-reader.c:1034
+#: ../json-glib/json-reader.c:1060
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "Na trenutnem poloÅaju ni razpoloÅljivega vozliÅÄa."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:583
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+msgstr "Trenutni poloÅaj vsebuje '%s' in ne polja"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:646
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+msgstr "Trenutno vozliÅÄe je vrste '%s', priÄakovan pa je predmet."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:653
+#, c-format
+msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+msgstr "DoloÄilo '%s' ni doloÄen v predmetu na trenutnem poloÅaju."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:736
+#: ../json-glib/json-reader.c:787
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+msgstr "Trenutni poloÅaj vsebuje '%s' in ne predmeta"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:827
+#: ../json-glib/json-reader.c:865
+#: ../json-glib/json-reader.c:910
+#: ../json-glib/json-reader.c:955
+#: ../json-glib/json-reader.c:1000
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+msgstr "Trenutni poloÅaj vsebuje '%s' in ne vrednosti"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:873
+msgid "The current position does not hold an integer type"
+msgstr "Trenutni poloÅaj ne vsebuje celega Åtevila"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:918
+msgid "The current position does not hold a floating point type"
+msgstr "Trenutni poloÅaj ne vsebuje plavajoÄe vejice"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:963
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "Trenutni poloÅaj ne vsebuje niza"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:1008
+msgid "The current position does not hold a boolean type"
+msgstr "Trenutni poloÅaj ne vsebuje logiÄne izraza"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]