[gnome-disk-utility/gnome-3-6] Updated Odia Translation with FUEL implementation.



commit 4f96d3b70f296b9c8d1af391835bdcd408ae884d
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Thu Nov 1 21:22:57 2012 +0530

    Updated Odia Translation with FUEL implementation.

 po/or.po | 2664 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 1645 insertions(+), 1019 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e0b1651..1864b67 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 19:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-06 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 20:32+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,18 +25,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: or\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+#| msgid "Detach Disk Image"
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1000
 msgid "Disks"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs"
+msgstr ""
+"ààààààà/àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
+"Documents folder is used."
+msgstr ""
+"ààààààà/àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà àààààà "
+"ààà ààààààà "
+"àààà ~/Documents ààààààà ààààààà àààààààààà"
+
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
@@ -58,7 +82,6 @@ msgid "Attach Disk _Image..."
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà (_I)..."
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "_About"
 msgid "_About Disks"
 msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 
@@ -66,22 +89,134 @@ msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 msgid "_Quit"
 msgstr "ààààà ààààààà (_Q)"
 
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+msgid "Benchmark"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Start Creating..."
+msgid "_Start Benchmark..."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_A)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Disk Drives"
+msgid "Disk Drive or Device"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+#| msgid "Stripe Size"
+msgid "Sample Size"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_Start Creating..."
+msgid "_Start Benchmarking..."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+#| msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Number of ECC errors"
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_a)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "ààààà àààà (_i) (MiB)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid "Also perform _write-benchmark"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà (_w)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà àààààà àààààà "
+"àààààà àààààà àààà ààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+msgid "Access Time"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+#| msgid "Number of ECC errors"
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_e)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààà àààààààà àààààà àààààà "
+"ààààààà àààà àààà ààà àààààààà"
+
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Change"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
 msgid "C_hange"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_h)"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Change _Passphrase"
-msgid "<big>Change Passphrase</big>"
-msgstr "<big>àààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààà</big>"
+#| msgid "Change Passphrase..."
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
-#| msgid "C_urrent Passphrase:"
 msgid "Curr_ent Passphrase"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà  àààààààà (_  e):"
 
@@ -91,7 +226,6 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà 
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
-#| msgid "_New Passphrase:"
 msgid "Sho_w Passphrases"
 msgstr "àààààà ààààà  àààààààà ààààààààà (_w)"
 
@@ -113,56 +247,46 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà 
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
-#| msgid "F_orget Passphrase"
 msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgstr "àààààà ààààà  àààààààààà ààààààà àààààà (_o)"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
-#| msgid "_New Passphrase:"
 msgid "New _Passphrase"
 msgstr "àààà àààààà ààààà  àààààààà (_P)"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Create Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ààààà àààààààà àààààààà àààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Preparing..."
-msgid "_Start Creating..."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà (_S)..."
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
-#| msgid "_Name:"
 msgid "_Name"
 msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
 msgid "Save in _folder"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà (_f)"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
 msgid "Copying data to disk image..."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààààà..."
 
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "_Start Creating..."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà (_S)..."
+
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
-msgid "C_reate"
-msgstr "àààààà àààààà (_r)"
+#| msgid "Creating Partition"
+msgid "Create Partition"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Create Partition"
-msgid "<big>Create Partition</big>"
-msgstr "<big>àààààà ààààààà àààààà</big>"
+msgid "C_reate"
+msgstr "àààààà àààààà (_r)"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Partitioned"
 msgid "Partition _Size"
 msgstr "àààààà àààà (_S)"
 
@@ -182,15 +306,243 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ( _F)"
 msgid "The free space following the partition, in megabytes"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààààà, àààààààààà"
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
-msgid "<big>Contents</big>"
-msgstr "<big>àààààààà</big>"
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8 ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Contents"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Driver Partition"
+msgid "Drive Settings"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "_Standby Timeout"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "_Advanced Power Management"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "APM Level"
+msgstr "APM àààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Automatic Aco_ustic Management"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "AAM Level"
+msgstr "AAM àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "àà àààà àààààà ààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "swap ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "swap ààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
+msgid "More actions..."
+msgstr "àààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "Model"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+#| msgid "Model Name:"
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat'  or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+#| msgid "Load Friction"
+msgid "Location"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+msgid "Media"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:21 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1503
+msgid "Assessment"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Pending Operation"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24
+#| msgid "Volume"
+msgid "_Volumes"
+msgstr "àààààà (_V)"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
+msgid "Device"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
+msgid "In Use"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààààà-àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Partition Type"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+#| msgid "Checking File System"
+msgid "Backing File"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "ààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:36
+msgid "Benchmark Drive..."
+msgstr "ààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:37
+#| msgid "View SMART Data..."
+msgid "SMART Data and Tests..."
+msgstr "SMART àààà ààà ààààààà ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38
+#| msgid "More actions..."
+msgid "Drive Settings..."
+msgstr "àààààà àààààààààààà ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Standby Now"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
+msgid "Format..."
+msgstr "àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "àààààà ààààà  àààààààààà àààààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
+msgid "Benchmark Volume..."
+msgstr "ààààààà àààààà ..."
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Edit Encryption Options..."
+msgid "Encryption Options"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
 msgid "_Automatic Encryption Options"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà (_A)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
 msgid ""
 "Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
 "and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
@@ -199,75 +551,71 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààà ààà àààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà "
 "ààààààà "
 "<i>àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà</i> ààààà àà àààààà à <b>"
-"/etc/crypttab</b> "
-"àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààà"
+"/etc/crypttab</b> àààààà "
+"àààà ààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
 msgid "Opt_ions"
 msgstr "àààààààààààà (_i)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
 "prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
 msgid "Options to use when unlocking the device"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
-#| msgid "_Passphrase:"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
 msgid "Passphrase File"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_New Passphrase:"
 msgid "Sho_w passphrase"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà (_w)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
 msgid ""
 "Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
 "device"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Passphrase:"
 msgid "_Passphrase"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà (_P)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
 msgid "_Unlock at startup"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà (_U)"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
 msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
 msgid "Require additional authori_zation to unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Empty Partition"
-msgid "<big>Edit Partition</big>"
-msgstr "<big>àààààààà ààààààà àààààà</big>"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Edit Partition Type..."
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
-#| msgid "_Type:"
 msgid "_Type"
 msgstr "àààààà (_T)"
 
@@ -287,114 +635,114 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Filesystem label"
-msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
-msgstr "<big>àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà</big>"
+#| msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
+msgid "Change Filesystem Label"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_Label:"
 msgid "_Label"
 msgstr "àààààà  (_L)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Mount Opt_ions"
+msgid "Mount Options"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
 msgid "_Automatic Mount Options"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà (_A)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
 msgid ""
 "Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
 "options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
 "fstab</b> file"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
 msgid "I_dentify As"
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààààààà (_d)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
 "hierarchy to control the scope of the entry"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
 "the scope of the entry"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
 msgid "Mount _Point"
 msgstr "àààààà àààààà  (_P)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
 msgid "Filesystem _Type"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
 msgid "The directory to mount the device in"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-#| msgid "The selected filesystem type"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
 msgid "The filesystem type to use"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
-#| msgid "Array _Name:"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
 msgid "Display _Name"
 msgstr "ààà ààààààààà (_N)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
 msgid ""
 "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
 msgid "Icon Na_me"
 msgstr "àààààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
 msgid ""
 "If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
 "gvfs-icon=]"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
 msgid "Sho_w in user interface"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà (_w)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
 msgid ""
 "If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
 "its directory is [x-gvfs-show]"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
 msgid "Require additional authori_zation to mount"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà (_z)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
 msgid "Mount at _startup"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
 msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
-#| msgid "Don't partition"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
 msgid "Mount Opt_ions"
 msgstr "àààààà àààààààààààà (_i)"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
 msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
 msgstr "<b>/etc/fstab</b> àààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
 
@@ -410,7 +758,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
-#| msgid "EFI System Partition"
 msgid "_System partition"
 msgstr "àààààà àààààà (_S)"
 
@@ -422,7 +769,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
-#| msgid "_Bootable"
 msgid "Legacy BIOS _Bootable"
 msgstr "àààààà BIOS àààààààà (_B)"
 
@@ -430,387 +776,256 @@ msgstr "àààààà BIOS àààààààà (_B)"
 msgid ""
 "Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
 "i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
-#| msgid "%s (Read Only)"
-msgid "_Read-Only"
-msgstr "àààà-ààààà (_R)"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
-msgid ""
-"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
-"only instead of read-write"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
-msgid "H_idden"
-msgstr "àààààààà (_i)"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
-"interfaces"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
-msgid "Do Not _Automount"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà (_A)"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
-msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
-msgid ""
-"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
-msgid ""
-"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
-#| msgid "%s Filesystem"
-msgid "F_ilesystem"
-msgstr "àààà àààààà (_i)"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
-msgid ""
-"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
-"<i>swap</i>"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ,<i>btrfs</i>, <i>"
-"xfs</i> àààààà"
-"<i>swap</i>"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
-msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà , btrfs, xfs àààààà "
-"swap"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
-msgid "Enter passphrase used to protect the data"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
-msgid "_Format..."
-msgstr "àààààààà àààà (_F)..."
-
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Format Disk</big>"
-msgstr "<big>ààààà ààààààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Partition"
-msgid "_Partitioning"
-msgstr "àààààà (_P)"
-
-#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Format Volume</big>"
-msgstr "<big>àààà ààààààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
-#| msgid "Create partition"
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "àà àààà àààààà ààààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
-#| msgid "Unmount the filesystem"
-msgid "Mount the filesystem"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
-#| msgid "Ejecting Media"
-msgid "Eject the media"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
-#| msgid "Error locking encrypted device"
-msgid "Unlock the encrypted device"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
-msgid "Activate the swap space"
-msgstr "swap ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
-msgid "Deactivate the swap space"
-msgstr "swap ààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
-#| msgid "Error locking encrypted device"
-msgid "Lock the encrypted device"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
-#| msgid "More Information"
-msgid "More actions..."
-msgstr "àààà ààààààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
-#| msgid "_Delete Partition"
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
-#| msgid "_Format..."
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "ààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-#| msgid "SMART Data"
-msgid "View SMART Data..."
-msgstr "SMART àààà ààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-#| msgid "_Format..."
-msgid "Format..."
-msgstr "àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-#| msgid "%s Partition Table"
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-#| msgid "Filesystem label"
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-#| msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "àààààà ààààà  àààààààààà àààààààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà..."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "_Read-Only"
+msgstr "àààà-ààààà (_R)"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààà..."
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
+"only instead of read-write"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
-#| msgid "Detaching Device"
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "H_idden"
+msgstr "àààààààà (_i)"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
-#| msgid "Error ejecting device"
-msgid "Select a device"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
+"interfaces"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-#| msgid "Model Name:"
-msgid "Model"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "Do Not _Automount"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-#| msgid "Serial Number:"
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Model Name:"
-msgid "World Wide Name"
-msgstr "àààà ààà:"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
-#| msgid "%s Media"
-msgid "Media"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
+msgid "F_ilesystem"
+msgstr "àààà àààààà (_i)"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
-msgid "Assessment"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
+msgid ""
+"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
+"<i>swap</i>"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ,<i>btrfs</i>, <i>"
+"xfs</i> "
+"àààààà<i>swap</i>"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
-#| msgid "Ejecting Media"
-msgid "Eject media"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà , btrfs, xfs àààààà "
+"swap"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
-msgid "<b>_Volumes</b>"
-msgstr "<b>àààààà (_V)</b>"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+msgid "Enter passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
-#| msgid "Components:"
-msgid "Contents"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+msgid "_Erase"
+msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
-msgid "Device"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Format Disk..."
+msgid "Format Disk"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
-#| msgid "Use"
-msgid "In Use"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+msgid "_Format..."
+msgstr "àààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
-#| msgid "Partitioned"
-msgid "Partition Type"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+msgid "_Partitioning"
+msgstr "àààààà (_P)"
 
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking File System"
-msgid "Backing File"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Format %s Volume (%s)"
+msgid "Format Volume"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
 msgid "_Image to restore"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
 msgid "Select Disk Image to restore"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:498
 #| msgid "Writing data to \"%s\"..."
 msgid "Copying data to device..."
-msgstr "\"%s\"àà àààà àààààààà àààààà..."
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààà ..."
 
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
 msgid "_Start Restoring..."
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-#, fuzzy
+#| msgid "View SMART Data..."
+msgid "SMART Data"
+msgstr "SMART àààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
 #| msgid "_Initiate Self Test"
 msgid "_Start Self-test..."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà (_I)"
+msgstr "ààààà-ààààà ààààà àààààà (_I)..."
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
 #| msgid "Self-tests:"
 msgid "_Stop Self-test"
-msgstr "ààààà-ààààà:"
+msgstr "ààààà-ààààà àààà àààààà (_S)..."
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Powered On:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
 msgid "Powered On"
 msgstr "ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Updated:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Temperature"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Self-tests:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
 msgid "Self-test Result"
 msgstr "ààààà-ààààà ààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Self Assessment:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
 msgid "Self-assessment"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Overall Assessment:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
 msgid "Overall Assessment"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
+#| msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART ààà àààà (_A)"
+
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
 msgid "Value"
 msgstr "ààààà"
 
-#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
-#| msgid "Updated:"
-msgid "Updates"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
-#| msgid "_Type:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-#| msgid "Normalized:"
-msgid "Normalized"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "Description"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
-#| msgid "_Attributes"
-msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
-msgstr "<b>SMART ààà àààà (_A)</b>"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
 msgid "Short"
 msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
 msgid "Extended"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
-#| msgid "Cancel"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
 msgid "Conveyance"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
-msgstr ""
+#| msgid "Enter Passphrase"
+msgid "Enter passphrase to unlock"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_ààààààà"
 
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:44
+#| msgid "An error occured"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:65
+#| msgid "Error formatting volume"
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:80
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:84
+msgid "_Mount"
+msgstr "àààààà àààààà (_M)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:90
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:91
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:141
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:189
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:196
+#, c-format
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "`%s' àà àààààà ààààà àààààà: %m"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:217
+#, c-format
+#| msgid "Error detaching device"
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà: %s (%s, %d)"
+
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:127
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:128
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
@@ -819,44 +1034,44 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:137
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:138
 msgid "Average efficiency of the disk"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:145
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:146
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr "ààààààà ààààà àà ààààà àààà àààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:153
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "ààààà/àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:154
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "àààà ààààà/ààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
@@ -866,34 +1081,33 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:171
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:172
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:179
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:180
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:187
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:188
 #| msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà"
@@ -901,81 +1115,78 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:521
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "ààààà-àààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "ààààà-àà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:229
 #| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
 msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà 'àààààààà' ààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:237
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
 msgid ""
 "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr ""
@@ -983,73 +1194,70 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:252
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-sense àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "àààà/ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "àààààààà ECC ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ECC àààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -1059,11 +1267,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:311
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:312
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1074,11 +1282,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:323
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1088,22 +1296,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:333
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:334
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "UDMA àààààààà CRC ààààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:341
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:342
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
@@ -1112,116 +1320,116 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:349
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:350
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC ààààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "àààà ECC àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "ààààààà ECC àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Flying Height"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
 msgid ""
 "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr ""
@@ -1229,22 +1437,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:439
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà/àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:447
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
@@ -1253,67 +1461,67 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
 msgid "Load Friction"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:456
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:464
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:472
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr ""
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "GMR ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1322,22 +1530,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ECC àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:529
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ECC ààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "àà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:537
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
@@ -1346,100 +1554,45 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "ààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:546
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:554
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:614
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "ààà %d àààà ààààà àààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:665
 msgid "FAILING"
 msgstr "FAILING"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:674
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
 msgid "OK"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
-#, c-format
-#| msgid "%.1f years"
-msgid "%.1f year"
-msgid_plural "%.1f years"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f àààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
-#, c-format
-#| msgid "%.1f days"
-msgid "%.1f day"
-msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f  ààà"
-msgstr[1] "%.1f ààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, c-format
-#| msgid "%.1f hours"
-msgid "%.1f hour"
-msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f ààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
-#, c-format
-#| msgid "%.1f minutes"
-msgid "%.1f minute"
-msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f àààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
-#, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
-msgid "%.1f second"
-msgid_plural "%.1f seconds"
-msgstr[0] "%.1f ààààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
-#, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
-msgid "%.1f msec"
-msgid_plural "%.1f msecs"
-msgstr[0] "%.1f àààààààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:705
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1453,8 +1606,7 @@ msgstr[1] "%d ààààà"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:717 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:929
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
 msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1462,60 +1614,27 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
 #. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:728
 msgid "N/A"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
-#, fuzzy
-#| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààà (Pre-Fail)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
+#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
+#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
+#. *
+#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
+#. * these are all decimal numbers.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
+#, c-format
+#| msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
 msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
+"%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
 msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààààà (àààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà ààààà (àààààààà àààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
-#| msgid "Encryption"
-msgid "Description"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
-#, c-format
-msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
-msgstr "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+"%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:784
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
 "(Pre-Fail)</span>"
@@ -1523,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:790
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
 "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
@@ -1531,689 +1650,1022 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
-#| msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààààà <span size=\"small\">(àààààà)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
+#| msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgid ""
+"Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààà ààààà ààààààà àààààà <span size=\"small\">(àààààà)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
-#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
+#| msgid ""
+#| "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
 msgid ""
-"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
 msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààà àààà ààààà <span size=\"small\">(àààààààà àààà)</span>"
+"àààà àààààà ààààààà àààà ààààà  ààààààà àààààà<span size=\"small\">(àààààààà "
+"àààà)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:834
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà  àààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:838
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:842
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:846
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:850
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
-#| msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà àààà ààààà (àààààààààààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
-#| msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà àààà ààààà (ààààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
-#| msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:865
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà àààà ààààà (ààà àààààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:870
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààààà ààààà"
 
 #. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:875
 #, c-format
-#| msgid "Self-test is in progress"
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "ààààà-ààààà ààààààà â %d%% àààààà"
 
 #. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:882
 #, c-format
-#| msgid "Unknown (%s)"
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "àààà (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:905
 #, c-format
-#| msgid "%s Data"
 msgid "%s ago"
 msgstr "%s àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
-#| msgid "SMART not supported"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:963
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "SMART ààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:969
 msgid "SMART is not enabled"
 msgstr "SMART àà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
-#, c-format
-#| msgid "Self-test is in progress"
-msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
-msgstr "ààààà-ààààà ààààààà â %d%% àààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:981
+#| msgid "Short self-test in progress: "
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr "ààààà-ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1003
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1026
 msgid "SELF-TEST FAILED"
 msgstr "ààààà-ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1035
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1046
+#, c-format
 #| msgid "Disk has a few bad sectors"
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
-msgstr[0] "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
+msgstr[0] "ààààà ààà ààà, ààààà àààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "ààààà ààà ààà, %d àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1057
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1066
+#| msgid "Disk Drives"
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
+
 #. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
 #, c-format
-#| msgid "Format %s (%s)"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1235
 #| msgid "Threshold:"
 msgid "Threshold exceeded"
-msgstr "àààààààààà:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1240
 msgid "Threshold not exceeded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
-#, fuzzy
-#| msgid "Error erasing data"
-msgid "Error refreshing SMART data"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1299
+#| msgid "Error erasing data"
+msgid "Error refreshing SMART data"
+msgstr "SMART àààààà àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1331
+#| msgid "Running Short SMART Self-Test"
+msgid "Error aborting SMART self-test"
+msgstr "SMART ààààà-ààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1350
+msgid "Error starting SMART self-test"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1465
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1477
+msgid "Attribute"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:640
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:954
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:696
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s àààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:708
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
+#| msgid "Error mounting device"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device..."
+msgstr "ààààààà ààààààà ..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:840
+#| msgid "An error occured"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
+
+#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
+#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:876
+#, c-format
+#| msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s partition on %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) àààà %s àààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
+#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:952
+#, c-format
+#| msgid "%.1f msec"
+#| msgid_plural "%.1f msecs"
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f àààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1264
+#, c-format
+#| msgid "Error detaching device"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1274
+#, c-format
+#| msgid "Error creating partition table"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1307
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1326
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1381
+#, c-format
+#| msgid "Error adding component"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "%lld àà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1316
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#, c-format
+#| msgid "Error adding component"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld àààààà ààààà %lld àà ààààà-ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1337
+#, c-format
+#| msgid "Error adding component"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+msgstr "%d MB àà ààààà %lld àà àààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1392
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr "%lld àààààà ààààà %lld àà àààààà ààààà àààààà: %m"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
-#, fuzzy
-#| msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgid "Error aborting SMART self-test"
-msgstr "ààààààààà SMART ààààà-ààààààà ààààààà"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr "%lld àààà àààààà àààà ààààààààààààà, àààà %lld àààà ààààà: %m"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
-msgid "Error starting SMART self-test"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1412
+#, c-format
+#| msgid "Error adding component"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààà (ààààà %lld àà): %m"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1452
+#, c-format
+#| msgid "Error adding component"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "ààààà %lld àà ààààà ààààà àààààà: %m"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
-msgid "Attribute"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1464
+#, c-format
+#| msgid "Error adding component"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld àààààà ààààà %lld àà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:157
 msgid "Error updating /etc/crypttab"
 msgstr "/etc/crypttab àà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:176
 #| msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgid "Error changing passphrase"
-msgstr "àà-ààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:263
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:408
 #| msgid "Error creating partition table"
 msgid "Error retrieving configuration data"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:289
 msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/crypttab ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:322
 msgid ""
 "Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
 "referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
 msgstr ""
+"ààà ààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà, àààà<i>"
+"/etc/crypttab</i> "
+"àààà àààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:540
 msgid "The strength of the passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: The suggested name for the disk image to create.
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:212
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s).img à ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:251
 #| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error writing to backup image"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Error writing to image"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
-#, fuzzy
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
+#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:279
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+msgstr "%s à %s ààà ààààà â %s àààààà (%s/sec)"
+
+#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
+#, c-format
+#| msgid "%s %s Drive"
+msgid "%s of %s copied"
+msgstr "%s à %s ààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:380
 #| msgid "Error adding component"
 msgid "Error reading from offset %"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
-#, fuzzy
-#| msgid "Error mounting device"
-msgid "Error opening device"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà % àà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:600
 #| msgid "Error detaching device"
 msgid "Error determining size of device"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:442
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:585
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error opening device"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%s\" àààà àààà ààààààà ààà. ààà àààààà ààààààààà àààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "\"%s\"àà àààà ààààààà ààà. ààààà ààààààà, ààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
-#| msgid "_Repair"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:538
 msgid "Error opening file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:589
+#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgid "Copying data from device..."
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà ..."
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:637
 #, c-format
-msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
-msgstr ""
+#| msgid "Create Disk Image..."
+msgid "Create Disk Image (%s)"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààààà  (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
 #| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
 msgid "Compatible with all systems and devices"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà (FAT)"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:380
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:385
 #| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
 msgid "Compatible with most systems"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà (FAT)"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:386
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:391
 #| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
 msgid "Compatible with Linux systems"
-msgstr "Linux àààà ààààààà (ext2)"
+msgstr "Linux àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
-#| msgid "ext4"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
 msgid "Ext4"
 msgstr "Ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:397
 #| msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
 msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
-msgstr "ààààààà, Linux àààà ààààààà (FAT)"
+msgstr "ààààààà, Linux àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
 msgid "LUKS + Ext4"
 msgstr "LUKS + Ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:403
 msgid "Custom"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
 msgid "Enter filesystem type"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà àààààà"
 
 #. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:450
 msgid "New Volume"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
-#| msgid "Error creating partition"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
+msgid "Don't overwrite existing data"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Quick"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
+msgid "Slow"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:201
 msgid "Error formatting partition"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:229
 msgid "Error creating partition"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:317
 msgid "Extended partition"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:318
 #| msgid "Contains logical partitions"
 msgid "For logical partitions"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
 #| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
 msgid ""
 "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+"àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
 #| msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
 #| msgid "A partition will be created"
 msgid "Will be created"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:110 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:135
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:137
 msgid "Will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:263
 #| msgid "Error removing component"
 msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "/etc/crypttab ààààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:347
 #| msgid "Error adding component"
 msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà"
+msgstr "/etc/crypttab ààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:370
 msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/crypttab ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
 msgid ""
 "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
 "changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
 msgstr ""
+"àààà <i>/etc/crypttab</i> àààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà "
+"àààààààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà, <i>àààààà "
+"ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà...</i> àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
-#| msgid "%s Drive"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:533
 msgid "Disk Drives"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
-#| msgid "Device"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:942
 msgid "Other Devices"
 msgstr "àààààààà  ààààààààààà"
 
 #. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1047
 #, c-format
-#| msgid "Device"
 msgid "%s Loop Device"
 msgstr "%s ààà ààààà"
 
 #. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
 #. * the size of the device e.g. "230 MB".
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1068
+#, c-format
 #| msgid "Unlocking LUKS Device"
 msgid "%s Block Device"
-msgstr "LUKS ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "%s àààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:264
+#| msgid "_Revert"
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:283
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:287
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:308
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255 (ààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:312
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
+msgstr "%d (àààà àààààà àààààà ààààààà)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:316
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
+msgstr "%d (àààà àààààà àààààà ààààààà àààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:331
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0 (ààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:360
+#| msgid "Error creating partition table"
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:390
+#| msgid "_Revert"
+msgid "Never"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:392
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:394
+#| msgid "%.1f minute"
+#| msgid_plural "%.1f minutes"
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:396
+#| msgid "%.1f minute"
+#| msgid_plural "%.1f minutes"
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:398
+#| msgid "%d hour"
+#| msgid_plural "%d hours"
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:402
+#| msgid "Save in _folder"
+msgid "Save Power"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:404
+msgid "â Spindown"
+msgstr "â àààà ààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:406
+msgid "Perform Better"
+msgstr "àà ààà àààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:410
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "àààààà (ààààà)"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:412
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
 #| msgid "Error setting file system label"
 msgid "Error setting label"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:105
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgid "At least %s"
+msgstr "ààààààà %s"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:116
+#, c-format
+msgid "Approximately %s"
+msgstr "àààààààà %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:195
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr "ATA àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:210
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA ààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:255
 msgid "MBR / DOS"
 msgstr "MBR / DOS"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:265
 #| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
 msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà (FAT)"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààà > 2TB"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:266
 msgid "GPT"
 msgstr "GPT"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
-#| msgid "Not Partitioned"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
 msgid "No partitioning"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:284
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:328
 #| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error formatting disk"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
 #| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to format the disk?"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àà ?"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àà ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgid "All data on the volume will be lost"
-msgstr "ààààààà: àààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:389
+msgid ""
+"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà ààààà àààà àààà àààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:391
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:153
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
+msgid ""
+"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
+"by data recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààà àààààà àààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
 msgid "_Format"
 msgstr "àààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:86
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:147
 #| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àà ?"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà ààà ààààààà àà ?"
+
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:151
+msgid ""
+"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
+msgid ""
+"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:152
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:155
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
 #, c-format
 msgid ""
 "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
 msgid ""
 "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
 msgid "Matches any device with the given label"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:171
 msgid "Matches the device with the given UUID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:175
 #| msgid "Mount the filesystem on device"
 msgid "Matches the given device"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:459
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:518
 #| msgid "Error removing component"
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà /etc/fstab ààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:574
 #| msgid "Error adding component"
 msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààà /etc/fstab ààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:598
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/fstab ààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
 #| msgid "Error creating partition table"
 msgid "Error setting partition type"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:369
 #| msgid "Error creating partition table"
 msgid "Error setting partition name"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:383
 #| msgid "Error deleting partition"
 msgid "Error setting partition flags"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126
+#| msgid "Weak"
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127
+#| msgid "Fair"
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128
+#| msgid "Good"
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129
+#| msgid "Strong"
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:126
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error rescanning device"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
 msgid "Cannot restore image of size 0"
-msgstr ""
+msgstr "àààà 0 ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:194
 #, c-format
 msgid "The selected image is %s smaller than the device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:203
 #, c-format
 msgid "The selected image is %s bigger than the device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:292
+#| msgid "Error ejecting device"
+msgid "Error writing to device"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:443
 #| msgid "Error checking file system on device"
 msgid "Error opening file for reading"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:457
 #| msgid "Error detaching device"
 msgid "Error determing size of file"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:487
 #| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àà ?"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:488
 msgid "All existing data will be lost"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:489
 msgid "_Restore"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:551
 #, c-format
-msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
-msgstr ""
+#| msgid "Restore Disk Image..."
+msgid "Restore Disk Image (%s)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
 #| msgid "Error locking encrypted device"
 msgid "Error unlocking encrypted device"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-msgid "All Files"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
-msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:143
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, c-format
-#| msgid "%d sector"
-#| msgid_plural "%d sectors"
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
-#| msgid "Less than a minute ago"
-msgid "Less than a minute"
-msgstr "ààààà àààààà àà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, c-format
-#| msgid "%d minute ago"
-#| msgid_plural "%d minutes ago"
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, c-format
-#| msgid "%d hour ago"
-#| msgid_plural "%d hours ago"
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
-
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1525
 #, c-format
-#| msgid "Partition %d (%s)"
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
 msgstr "àààààà %d: %s"
@@ -2221,186 +2673,408 @@ msgstr "àààààà %d: %s"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1532
 #, c-format
-#| msgid "Partition %d"
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "àààààà %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
-#| msgid "%s Media"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
 msgid "No Media"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
-#| msgid "Swap Space"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1569
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1611
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
-#| msgid "%s Filesystem"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1635
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
-#| msgid "swap"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1653
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Swap"
 msgstr "Swap"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:612
 #| msgid "Error ejecting device"
 msgid "Error deleting loop device"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:683 ../src/disks/gduwindow.c:754
 #| msgid "Error detaching device"
 msgid "Error attaching disk image"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+#: ../src/disks/gduwindow.c:723
 msgid "Select Disk Image to Attach"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
-#| msgid "A_ttach"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:727
 msgid "_Attach"
 msgstr "àààààà àààààà (_  A)"
 
 #. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+#: ../src/disks/gduwindow.c:732
 msgid "Set up _read-only loop device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+#: ../src/disks/gduwindow.c:733
 msgid ""
 "If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
 "want the underlying file to be modified"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààà-ààààà)</span>"
+
+#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
+#. * the expected end time...
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1731
+msgctxt "job-remaining-exceeded"
+msgid "Almost done..."
+msgstr "àààààààà àààààà ..."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1736
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s àààààà"
+
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1892
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2193
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2225
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2266
 msgid "Filesystem Root"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2274
 #, c-format
 msgid "Yes, mounted at %s"
-msgstr ""
+msgstr "àà, %s àà ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
-#| msgid "None"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2280 ../src/disks/gduwindow.c:2316
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
 msgid "No"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2310 ../src/disks/gduwindow.c:2336
 msgid "Yes"
 msgstr "àà"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
 #. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
 #, c-format
-#| msgid "Unallocated Space"
 msgid "Unallocated Space (%s)"
 msgstr "ààààààà ààààà (%s)"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2475
 msgid "Unallocated Space"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2764
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2810
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2885
 #| msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 msgid "Error mounting filesystem"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2925
 #| msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 msgid "Error unmounting filesystem"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3006
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3022
 #| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àà ?"
+msgstr "ààà ààààààà àà ààà ààà àààààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3023
 #| msgid "A %s partition will be created"
 msgid "All data on the partition will be lost"
-msgstr "ààààà %s àààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
-#| msgid "_Detect Media"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3024
 msgid "_Delete"
 msgstr "àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3055
 #| msgid "Error ejecting device"
 msgid "Error ejecting media"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3107
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
 #| msgid "Error erasing data"
 msgid "Error starting swap"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "swap ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3185
 #| msgid "Error erasing data"
 msgid "Error stopping swap"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "swap àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3280 ../src/disks/gduwindow.c:3335
+#| msgid "Error setting file system label"
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:86
+msgid "All Files"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:90
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà (*.img, *.iso)"
+
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:403
+#, c-format
+#| msgid "%.1f year"
+#| msgid_plural "%.1f years"
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
+
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:410
+#, c-format
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààà"
+
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:417
+#, c-format
+#| msgid "%.1f day"
+#| msgid_plural "%.1f days"
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààà"
+
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:424
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:431
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#, c-format
+#| msgid "%d second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà"
+
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:509
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s ààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààà %s"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#| msgid "Less than a minute"
+msgctxt "duration"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "ààààà àààààà àà"
+
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#, c-format
+#| msgid "%"
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#, c-format
+#| msgid "%"
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#~| msgid "Change _Passphrase"
+#~ msgid "<big>Change Passphrase</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààà àààààààà àààààààà àààààà</big>"
+
+#~| msgid "Create Partition"
+#~ msgid "<big>Create Partition</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààà ààààààà àààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Contents</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààààà</big>"
+
+#~| msgid "Empty Partition"
+#~ msgid "<big>Edit Partition</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààààà ààààààà àààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Format Disk</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààà ààààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Format Volume</big>"
+#~ msgstr "<big>àààà ààààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<b>_Volumes</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààà (_V)</b>"
+
+#~| msgid "Updated:"
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~| msgid "Normalized:"
+#~ msgid "Normalized"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~| msgid "%.1f hours"
+#~ msgid "%.1f hour"
+#~ msgid_plural "%.1f hours"
+#~ msgstr[0] "%.1f ààààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f ààààà"
+
+#~| msgid "%.1f seconds"
+#~ msgid "%.1f second"
+#~ msgid_plural "%.1f seconds"
+#~ msgstr[0] "%.1f ààààààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+#~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààà (Pre-Fail)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected (Online)"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààààà (àààààà)"
+
+#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà ààààà (àààààààà àààà)"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~| msgid "Self-test is in progress"
+#~ msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+#~ msgstr "ààààà-ààààà ààààààà â %d%% àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+#~ msgid "All data on the volume will be lost"
+#~ msgstr "ààààààà: àààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Disk Utility"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà"
@@ -2411,9 +3085,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Provides notifications related to disks"
 #~ msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "The volume to format"
 #~ msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
@@ -2463,18 +3134,12 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
 #~ msgstr "Gnome ààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà %d à %s (%s)"
-
 #~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
 #~ msgstr "àààààààà àààà àààààà %d à %s (%s)"
 
 #~ msgid "Formatting %s (%s)"
 #~ msgstr "%s àà ààààààààà (%s)"
 
-#~ msgid "Format %s Volume (%s)"
-#~ msgstr "%s àààààààà ààààààààà (%s)"
-
 #~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
 #~ msgstr "%s àààààààà àààààààà (%s)"
 
@@ -2532,9 +3197,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "HDDVD"
 #~ msgstr "HDDVD"
 
-#~ msgid "%s %s Drive"
-#~ msgstr "%s %s àààààà"
-
 #~ msgid "%s Hard Disk"
 #~ msgstr "%s ààààà ààààà"
 
@@ -2694,9 +3356,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Deleting Partition"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Creating Partition"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Modifying Partition"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
@@ -2775,9 +3434,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Unused Partition"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Driver Partition"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Driver 4.3 Partition"
 #~ msgstr "ààààààà 4.3 àààààà"
 
@@ -2956,9 +3612,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "àààà"
 
-#~ msgid "%s at %s"
-#~ msgstr "%s %s àà"
-
 #~ msgctxt "RAID level"
 #~ msgid "Stripe (RAID-0)"
 #~ msgstr "ààà ààààà (RAID-0)"
@@ -3280,9 +3933,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Bad Sectors:"
 #~ msgstr "àààà ààààà:"
 
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
 #~ msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
 #~ msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà ààà (àààààà-ààà)"
 
@@ -3321,9 +3971,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
 #~ msgstr "àààààà ààààà-ààààà àààà ààààà (àààà ààààààà ààà àààààààà)"
 
-#~ msgid "Short self-test in progress: "
-#~ msgstr "ààààààààà ààààà-ààààà ààààààà:"
-
 #~ msgid "Extended self-test in progress: "
 #~ msgstr "ààààààà ààààà-ààààà ààààààà:"
 
@@ -3336,9 +3983,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "The pool of devices"
 #~ msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#~ msgid "RAID Level"
-#~ msgstr "RAID àààà"
-
 #~ msgid "The selected RAID level"
 #~ msgstr "àààààà RAID àààà"
 
@@ -3354,9 +3998,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "The size of each component"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#~ msgid "Stripe Size"
-#~ msgstr "àààààààààà àààà"
-
 #~ msgid "The requested stripe size of the array"
 #~ msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààà"
 
@@ -3562,9 +4203,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "_Remember forever"
 #~ msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_R)"
 
-#~ msgid "Enter Passphrase"
-#~ msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
-
 #~ msgid "Empty (don't create a file system)"
 #~ msgstr "àààà (àààà àààààà ààààààà àààààà ààààà)"
 
@@ -3810,9 +4448,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Delete the partition"
 #~ msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#~ msgid "_Revert"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààà (_R)"
-
 #~ msgid "Apply the changes made"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -3894,9 +4529,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
 #~ msgstr "àààààà \"%s\" àà ààààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "_Erase"
-#~ msgstr "àààààààà (_E)"
-
 #~ msgid "Error creating component for RAID array"
 #~ msgstr "RAID ààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -3933,9 +4565,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Check the file system"
 #~ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#~ msgid "_Mount"
-#~ msgstr "àààààà àààààà (_M)"
-
 #~ msgid "_Eject"
 #~ msgstr "ààààà àààààà (_E)"
 
@@ -3975,9 +4604,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 #~ msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
 #~ msgstr "Palimpsest ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-
 #~ msgid "The operation failed."
 #~ msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]