[evolution-webcal] Updated Spanish translation



commit 7dc06e7cc322371444bbe5ef878ff7ee889b4129
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu May 31 15:29:05 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a46c9ea..14fcb97 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-webcal.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution-webcal&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-17 15:34+0000\n"
+"product=evolution-webcal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-31 11:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:46+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -29,25 +29,25 @@ msgid "How to handle webcal URLs"
 msgstr "CÃmo manipular las URL webcal"
 
 #: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
-msgid "Run program in terminal"
-msgstr "Ejecutar programa en un terminal"
-
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
 msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
 msgstr ""
 "Establecer a Âtrue para tener un programa especificado en el comando para "
 "manipular las URL webcal"
 
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "Manipulador de URL para URI de webcal"
+
 #: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
+msgid "Run program in terminal"
+msgstr "Ejecutar programa en un terminal"
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
 msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
 msgstr ""
 "ÂTrue si el programa para manipular esta URL deberÃa ejecutarse en un "
 "terminal"
 
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal URIs"
-msgstr "Manipulador de URL para URI de webcal"
-
 #: ../src/evolution-webcal-main.c:53
 #, c-format
 msgid ""
@@ -61,44 +61,44 @@ msgstr ""
 msgid "Error Parsing Calendar"
 msgstr "Error al analizar el calendario"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:128
 #, c-format
 msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
 msgstr "El acceso al calendario Â%s està prohibido."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:133
 #, c-format
 msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
 msgstr "El calendario Â%s no se encontrà en el servidor."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:138
 #, c-format
 msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
 msgstr "Hubo un error interno del servidor al intentar cargar Â%sÂ."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:143
 #, c-format
 msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
 msgstr "Hubo un error al cargar el calendario, Â%sÂ."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:148
 msgid "Error Loading Calendar"
 msgstr "Error al cargar el calendario"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:177
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" is invalid."
 msgstr "El URI Â%s no es vÃlido."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
 msgid "Invalid URI Specified"
-msgstr "URI especificada invÃlida"
+msgstr "URI especificada no vÃlida"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:226
 msgid "No URI Specified"
 msgstr "No se especificà URI"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
 msgid ""
 "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
 "subscribe to as an argument on the command line."
@@ -106,65 +106,65 @@ msgstr ""
 "No se especificà un URI para cargar. Debe pasar el URI del calendario al que "
 "suscribirse, como un argumento en la lÃnea de comandos."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:256
 msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
 msgstr "- Evolution webcal: Manejador de URI"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:249
 #, c-format
 msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
 msgstr "No se encontraron acontecimientos ni tareas en el calendario Â%sÂ."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:252
 msgid "No Tasks or Events Found"
 msgstr "No se encontraron acontecimientos o tareas"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:310
 #, c-format
 msgid ""
 "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
 "another calendar."
 msgstr "Ya està suscrito al calendario Â%sÂ. SuscrÃbase a otro calendario."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:313
 msgid "Already Subscribed"
 msgstr "Ya està suscrito"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:339
 msgid "Subscribe to Calendar"
 msgstr "Suscribirse al calendario"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:380
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Suscribirse"
 
 #. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:419
 msgid "No Description"
 msgstr "Sin descripciÃn"
 
 #. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:437
 msgid "_Refresh Every:"
 msgstr "_Refrescar cada:"
 
 #. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
 msgid "C_olor:"
 msgstr "C_olor:"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
 msgid "Days"
 msgstr "dÃas"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
 msgid "Hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
 msgid "Minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:473
 msgid "Weeks"
 msgstr "semanas"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]