[gucharmap] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 29 May 2012 07:17:20 +0000 (UTC)
commit 2c41755b28faeeb512aabe82462a19cec8611687
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue May 29 09:17:16 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 135 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 45cd86c..cae79a7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-26 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-29 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
-#: ../gucharmap/main.c:80
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:824
+#: ../gucharmap/main.c:305
msgid "Character Map"
msgstr "Razpredelnica znakov"
@@ -37,6 +37,7 @@ msgid "All"
msgstr "Vse"
#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+#: ../gucharmap/main.c:123
msgid "Unicode Block"
msgstr "Blok Unicode"
@@ -163,6 +164,70 @@ msgstr "Brez zadetkov."
msgid "Character found."
msgstr "Znak je najden."
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+msgid "View By"
+msgstr "Poglej po"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+msgid "By _Script"
+msgstr "S _skriptom"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "By _Unicode Block"
+msgstr "Z blokom _Unicode"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "_PokaÅi le pismenke te pisave"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "Poravnaj _stolpce po potenci Åtevila dva"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_PribliÅaj"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Oddalji"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_ObiÄajna velikost"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+msgid "_Search"
+msgstr "_Iskanje"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+msgid "_Find"
+msgstr "_Najdi"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Najdi _naslednje"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Najdi _predhodne"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+msgid "_Go"
+msgstr "_Pojdi"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+msgid "_Next Character"
+msgstr "_Naslednji znak"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+msgid "_Previous Character"
+msgstr "_Predhodni znak"
+
#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
@@ -176,6 +241,7 @@ msgid "Font Size"
msgstr "Velikost pisave"
#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+#: ../gucharmap/main.c:122
msgid "Script"
msgstr "Skript"
@@ -363,135 +429,114 @@ msgstr "LoÄilnik, odstavek"
msgid "Separator, Space"
msgstr "LoÄilnik, presledek"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:399
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:451
msgid "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Gucharmap je prosta programska oprema; lahko jo razÅirjate in/ali spreminjate pod pogoji SploÅnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License), kot ga je objavila ustanova Free Software Foundation; bodisi razliÄice 2 ali (po vaÅi izbiri) katerekoli poznejÅe razliÄice."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:403
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455
msgid "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files to deal in them without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies."
msgstr "Dovoljenje je tako podeljeno brezplaÄno in vsem ljudem, ki si lastijo izvod podatkovnih datotek Unicode. Uporabljate jih lahko brez omejitev, torej jih lahko uporabljate, kopirate, spreminjate, zdruÅujete, objavljate, razÅirjate in/ali prodajate kopije."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:407
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:459
msgid "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and Unicode Copyright for more details."
msgstr "Gucharmap in podatkovne datoteke Unicode se razÅirjajo v upanju, da bodo uporabni, vendar BREZ VSAKRÅNEGA JAMSTVA; tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOÄEN NAMEN. Za podrobnosti glejte besedilo GNU General Public License."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:411
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:463
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "Skupaj z Gucharmapom bi morali prejeti izvod sploÅne javne licence GNU (GNU General Public License); Äe ga niste, piÅite na Free Software Foundation, Inc., Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:466
msgid "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/copyright.html"
msgstr "Prav tako bi morali skupaj z Gucharmapom prejeti izvod avtorskih pravic Unicode; najdete jih lahko tudi na spletni strani Unicoda: http://www.unicode.org/copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:424
-#: ../gucharmap/main.c:36
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:476
+#: ../gucharmap/main.c:39
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "GNOME razpredelnica znakov"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:478
msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
msgstr "Zasnovano na podatkovni zbirki znakov Unicode 6.1.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:435
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:487
msgid "translator-credits"
msgstr "MatjaÅ Horvat <m owca info>, Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:802
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:576
msgid "Next Script"
msgstr "Naslednji skript"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:576
msgid "Previous Script"
msgstr "Predhodni skript"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:581
msgid "Next Block"
msgstr "Naslednji blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:581
msgid "Previous Block"
msgstr "Predhodni blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:765
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766
-msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:767
-msgid "_Search"
-msgstr "_Iskanje"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768
-msgid "_Go"
-msgstr "_Pojdi"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:769
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_Ä"
+#. Text to copy entry + button
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:855
+msgid "_Text to copy:"
+msgstr "_Besedilo za kopiranje:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:772
-msgid "Page _Setup"
-msgstr "Nastavitev _strani"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:862
+msgid "Copy to the clipboard."
+msgstr "Kopiraj v odloÅiÅÄe."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Najdi _naslednje"
+#: ../gucharmap/main.c:134
+msgid "Show only glyphs from this font"
+msgstr "PokaÅi le pismenke te pisave"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:795
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Najdi _predhodne"
+#: ../gucharmap/main.c:146
+msgid "Zoom In"
+msgstr "PribliÅaj"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
-msgid "_Next Character"
-msgstr "_Naslednji znak"
+#: ../gucharmap/main.c:147
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Oddalji"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
-msgid "_Previous Character"
-msgstr "_Predhodni znak"
+#: ../gucharmap/main.c:148
+msgid "Normal Size"
+msgstr "ObiÄajna velikost"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Vsebina"
+#: ../gucharmap/main.c:159
+msgid "Findâ"
+msgstr "Najdi ..."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809
-msgid "_About"
-msgstr "_O programu"
+#: ../gucharmap/main.c:168
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_Ä"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819
-msgid "By _Script"
-msgstr "S _skriptom"
+#: ../gucharmap/main.c:169
+msgid "_About Character Map"
+msgstr "_O razpredelnici znakov"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821
-msgid "By _Unicode Block"
-msgstr "Z blokom _Unicode"
+#: ../gucharmap/main.c:170
+msgid "_Quit"
+msgstr "_KonÄaj"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
-msgid "Sho_w only glyphs from this font"
-msgstr "_PokaÅi le pismenke te pisave"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "Poravnaj _stolpce po potenci Åtevila dva"
+#: ../gucharmap/main.c:170
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zapri"
-#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
-msgid "_Text to copy:"
-msgstr "_Besedilo za kopiranje:"
+#: ../gucharmap/main.c:229
+msgid "Page _Setup"
+msgstr "Nastavitev _strani"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:900
-msgid "Copy to the clipboard."
-msgstr "Kopiraj v odloÅiÅÄe."
+#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
+#: ../gucharmap/main.c:231
+msgid "_Print"
+msgstr "_Natisni"
-#: ../gucharmap/main.c:54
+#: ../gucharmap/main.c:279
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "ZaÄetna pisava; npr.: 'Serif 27'"
-#: ../gucharmap/main.c:54
+#: ../gucharmap/main.c:279
msgid "FONT"
msgstr "Pisava"
@@ -1509,6 +1554,15 @@ msgstr "Phags Pa"
msgid "Yi"
msgstr "Ji"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Datoteka"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Vsebina"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_O programu"
+
#~ msgid "GConf could not be initialized."
#~ msgstr "Predmeta GConf ni mogoÄe zaÄeti."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]