[gimp/gimp-2-8] Updated Indonesian translation for gimp tips



commit b02b78bffc562ff6e4d677bb7931ffd515fdc6cd
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon May 28 13:35:53 2012 +0700

    Updated Indonesian translation for gimp tips

 po-tips/id.po |  324 +++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 253 deletions(-)
---
diff --git a/po-tips/id.po b/po-tips/id.po
index 7567ef0..73ef26d 100644
--- a/po-tips/id.po
+++ b/po-tips/id.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Indonesian translation of gimp tips.
+# Copyright (C) 2009 THE gimp'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Imam Musthaqim <userindesign gmail com>, 2009.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-tips.gimp-2-6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gimp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-31 05:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-01 14:27+0700\n"
-"Last-Translator: Imam Musthaqim <userindesign gmail com>\n"
-"Language-Team: INDONESIA <userindesign gmailcom>\n"
+"Project-Id-Version: gimp-tips gimp-2-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:33+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: INDONESIA <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,301 +19,119 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
-msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
-"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
-"with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
-"color."
-msgstr ""
-"<tt>Ctrl</tt>- dan klik alat Isian Ember agar alat ini menggunakan warna "
-"latar belakang sebagai ganti latar depan. Sama halnya dengan <tt>Ctrl</tt>-"
-"mengklik alat tetes-mata akan menyetel warna latar belakang sebagai ganti "
-"warna latar depan."
+msgid "You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
+msgstr "Anda bisa mendapatkan bantuan yang sesuai-konteks untuk kebanyakan fitur GIMP dengan cara menekan tombol F1 kapan saja. Hal ini juga berfungsi dalam menu."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
-msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
-"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
-"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
-msgstr ""
-"<tt>Ctrl</tt>-mengklik pada pratayang masker lapisan dalam dialog Lapisan "
-"akan memindahkan efek masker lapisan. <tt>Alt</tt>-mengklik pada pratayang "
-"masker lapisan dalam dialog Lapisan akan memindahkan tampilan masker secara "
-"langsung."
+msgid "GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents."
+msgstr "GIMP menggunakan lapisan untuk mengelola gambar Anda. Anggap saja sebagai setumpuk slide atau filter, sehingga Anda dapat melihatnya sebagai gabungan isinya."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
-msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
-"degree angles."
-msgstr ""
-"<tt>Ctrl</tt>-menyeret dengan alat Putar akan memaksa rotasi ke sudut 15 "
-"derajat."
+msgid "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog."
+msgstr "Anda dapat melakukan banyak operasi lapisan dengan cara mengklik kanan label teks lapisan dalam dialog Lapisan."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
-msgid ""
-"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
-"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
-msgstr ""
-"<tt>Shift</tt>-dan mengklik ikon mata pada dialog Lapisan untuk "
-"menyembunyikan semua  lapisan selain lapisan itu. <tt>Shift</tt>-dan "
-"mengklik lagi untuk menampilkan semua lapisan."
+#| msgid ""
+#| "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
+#| "native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
+#| "the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
+#| "completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
+msgid "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
+msgstr "Saat Anda menyimpan gambar untuk dikerjakan lagi nanti, usahakan untuk memakai format file asli GIMP, XCF (gunakan ekstensi file <tt>.xcf</tt>). Hal ini akan melindungi lapisan dan segala aspek dari pekerjaan Anda yang sedang berlangsung. Begitu proyek selesai, Anda dapat menyimpannya sebagai  JPEG, PNG, GIF, dsb."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
-msgid ""
-"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
-"layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New "
-"Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or "
-"use the menus to do the same."
-msgstr ""
-"Pilihan mengambang harus ditambatkan pada lapisan baru atau pada lapisan "
-"yang terakhir aktif sebelum melakukan operasi lain pada gambar. Klik tombol "
-"&quot;Lapisan Baru&quot; atau &quot;Lapisan Jangkar&quot; dalam dialog "
-"Lapisan, atau gunakan menu untuk melakukan hal yang sama."
+msgid "Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (ImageâFlatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image."
+msgstr "Kebanyakan plugin bekerja di lapisan saat ini pada gambar ini. Dalam beberapa kasus, Anda harus menggabungkan semua lapisan (GambarâRatakan Gambar) jika Anda ingin plugin bekerja pada seluruh gambar."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
-msgid ""
-"After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences "
-"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
-"selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;"
-"Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when "
-"you exit GIMP. You should probably disable &quot;Dynamic Keyboard "
-"Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
-"shortcuts."
-msgstr ""
-"Setelah Anda mengaktifkan &quot;Pintasan Keyboard Dinamis&quot; dalam dialog "
-"Preferensi, Anda dapat mengaktifkan kembali kunci pintasan. Lakukan hal "
-"tersebut dengan memunculkan menu, memilih item menu, dan menekan kombinasi "
-"tombol yang diinginkan. Jika &quot;Pintasan Simpan Keyboard&quot; "
-"diaktifkan, maka kumpulan tombol tersebut akan disimpan saat Anda keluar "
-"dari GIMP. Anda mungkin harus menonaktifkan &quot;Pintasan Keyboard "
-"Dinamis&quot; setelahnya, untuk mencegah pengaktifan/penonaktifan pintasan "
-"secara tidak disengaja."
+msgid "If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel."
+msgstr "Jika nama suatu lapisan dalam dialog Lapisan ditampilkan <b>tebal</b>, berarti lapisan ini tidak memiliki kanal-alfa. Anda dapat menambahkan kanal-alfa dengan menggunakan LapisanâTransparansiâTambah Kanal Alfa."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
-"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
-"off the image with the Move tool."
-msgstr ""
-"Klik dan seret penggaris untuk menempatkan panduan pada gambar. Semua "
-"pilihan yang telah diseret akan mengikuti panduan. Anda dapat menghapus "
-"panduan dengan cara menyeretnya keluar dari gambar dengan alat Pindah."
+msgid "Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (ImageâModeâRGB), add an alpha-channel (LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel) or flatten it (ImageâFlatten Image)."
+msgstr "Tidak semua efek dapat diterapkan ke semua gambar. Hal ini diindikasikan oleh entri menu yang berubah warna menjadi abu-abu. Anda mungkin perlu mengubah mode gambar ke RGB (GambarâModeâRGB), menambahkan kanal-alfa (LapisanâTransparansiâTambahkan Kanal Alfa) atau meratakan gambar (GambarâRatakan Gambar)."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
-msgid ""
-"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
-"bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
-"be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
-msgstr ""
-"GIMP mendukung kompresi gzip saat pengoperasian. Tambahkan saja <tt>.gz</tt> "
-"(atau  <tt>.bz2</tt>, jika Anda sudah menginstal bzip2) ke nama file, dan "
-"gambar Anda akan disimpan sebagai file terkompresi. Tentu saja pemuatan "
-"gambar terkompresi juga berfungsi."
+msgid "You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
+msgstr "Anda dapat menambahkan atau memindahkan pilihan dengan menggunakan <tt>Alt</tt>-seret. Jika hal ini membuat jendela bergerak, berarti manajer jendela Anda sudah menggunakan tombol <tt>Alt</tt>. Kebanyakan manajer jendela dapat dikonfigurasi untuk mengabaikan tombol <tt>Alt</tt> atau untuk menggunakan tombol <tt>Super</tt> (atau \"Windows logo\") sebagai gantinya."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
-msgid ""
-"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
-"slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
-"their contents."
-msgstr ""
-"GIMP menggunakan lapisan untuk mengelola gambar Anda. Anggap saja sebagai "
-"setumpuk slide atau filter, sehingga Anda dapat melihatnya sebagai gabungan "
-"isinya."
+msgid "You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color."
+msgstr "Anda dapat menyeret dan meletakkan banyak hal dalam GIMP. Sebagai contoh, menyeret warna dari kotak alat atau dari palet warna lalu meletakkannya ke dalam gambar akan mengisi pilihan saat ini dengan warna tersebut."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
-msgid ""
-"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
-"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
-"LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel."
-msgstr ""
-"Jika nama suatu lapisan dalam dialog Lapisan ditampilkan <b>tebal</b>, "
-"berarti lapisan ini tidak memiliki kanal-alfa. Anda dapat menambahkan kanal-"
-"alfa dengan menggunakan LapisanâTransparansiâTambah Kanal Alfa."
+msgid "You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
+msgstr "Anda dapat menggunakan tombol tengah mouse untuk memutar gambar (pilihan lainnya, Anda dapat menahan <tt>Tombol Spasi</tt> sementara Anda menggerakkan mouse)."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
-msgid ""
-"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
-"improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels "
-"tool (ColorsâLevels). If there are any color casts, you can correct them "
-"with the Curves tool (ColorsâCurves)."
-msgstr ""
-"Jika beberapa foto hasil pemindaian Anda tampak kurang berwarna, Anda dapat "
-"meningkatkan kisaran warnanya dengan tombol &quot;Auto&quot; dalam alat "
-"Tingkatan (WarnaâTingkatan). Jika terdapat warna bias, Anda dapat "
-"mengoreksinya dengan alat Kurva (WarnaâKurva)."
+msgid "Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool."
+msgstr "Klik dan seret penggaris untuk menempatkan panduan pada gambar. Semua pilihan yang telah diseret akan mengikuti panduan. Anda dapat menghapus panduan dengan cara menyeretnya keluar dari gambar dengan alat Pindah."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
-msgid ""
-"If you stroke a path (EditâStroke Path), the paint tools can be used with "
-"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
-"the Eraser or the Smudge tool."
-msgstr ""
-"Jika Anda mencoret jalur (EditâCoret Jalur), alat cat dapat digunakan dengan "
-"setelan mereka saat ini. Anda dapat menggunakan Kuas cat dalam mode gradien "
-"atau bahkan alat Penghapus atau Semprot."
+msgid "You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer."
+msgstr "Anda dapat menyeret lapisan dari dialog Lapisan dan meletakkannya pada kotak alat. Hal ini akan membuat gambar baru yang hanya berisi lapisan tersebut."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
-msgid ""
-"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
-"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
-msgstr ""
-"Jika layar Anda terlalu ramai, Anda dapat menekan <tt>Tab</tt> dalam jendela "
-"gambar untuk memindah visibilitas kotak alat dan dialog lain."
+msgid "A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or use the menus to do the same."
+msgstr "Pilihan mengambang harus ditambatkan pada lapisan baru atau pada lapisan yang terakhir aktif sebelum melakukan operasi lain pada gambar. Klik tombol &quot;Lapisan Baru&quot; atau &quot;Lapisan Jangkar&quot; dalam dialog Lapisan, atau gunakan menu untuk melakukan hal yang sama."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
-msgid ""
-"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
-"you will have to merge all layers (ImageâFlatten Image) if you want the plug-"
-"in to work on the whole image."
-msgstr ""
-"Kebanyakan plugin bekerja di lapisan saat ini pada gambar ini. Dalam "
-"beberapa kasus, Anda harus menggabungkan semua lapisan (GambarâRatakan "
-"Gambar) jika Anda ingin plugin bekerja pada seluruh gambar."
+msgid "GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
+msgstr "GIMP mendukung kompresi gzip saat pengoperasian. Tambahkan saja <tt>.gz</tt> (atau  <tt>.bz2</tt>, jika Anda sudah menginstal bzip2) ke nama file, dan gambar Anda akan disimpan sebagai file terkompresi. Tentu saja pemuatan gambar terkompresi juga berfungsi."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
-"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
-"(ImageâModeâRGB), add an alpha-channel (LayerâTransparencyâAdd Alpha "
-"Channel) or flatten it (ImageâFlatten Image)."
-msgstr ""
-"Tidak semua efek dapat diterapkan ke semua gambar. Hal ini diindikasikan "
-"oleh entri menu yang berubah warna menjadi abu-abu. Anda mungkin perlu "
-"mengubah mode gambar ke RGB (GambarâModeâRGB), menambahkan kanal-alfa "
-"(LapisanâTransparansiâTambahkan Kanal Alfa) atau meratakan gambar "
-"(GambarâRatakan Gambar)."
+msgid "Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one."
+msgstr "Menekan dan menahan tombol <tt>Shift</tt> sebelum membuat pilihan memungkinkan Anda untuk menambahkan pilihan saat ini daripada menggantinya. Menggunakan <tt>Ctrl</tt> sebelum membuat pilihan akan mengurangi pilihan saat ini."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
-msgid ""
-"Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
-"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
-"tt> before making a selection subtracts from the current one."
-msgstr ""
-"Menekan dan menahan tombol <tt>Shift</tt> sebelum membuat pilihan "
-"memungkinkan Anda untuk menambahkan pilihan saat ini daripada menggantinya. "
-"Menggunakan <tt>Ctrl</tt> sebelum membuat pilihan akan mengurangi pilihan "
-"saat ini."
+msgid "You can draw simple squares or circles using EditâStroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with FiltersâRenderâGfig."
+msgstr "Anda dapat menggambar kotak atau lingkaran sederhana dengan menggunakan EditâCoret Pilihan. Ini akan mencoret pinggiran dari pilihan Anda saat ini. Bentuk yang lebih rumit dapat digambar dengan menggunakan alat Jalur atau dengan FilterâRenderâGfig."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
-msgid ""
-"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
-"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
-"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
-"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
-msgstr ""
-"Saat Anda menyimpan gambar untuk dikerjakan lagi nanti, usahakan untuk "
-"memakai format file asli GIMP, XCF (gunakan ekstensi file <tt>.xcf</tt>). "
-"Hal ini akan melindungi lapisan dan segala aspek dari pekerjaan Anda yang "
-"sedang berlangsung. Begitu proyek selesai, Anda dapat menyimpannya sebagai  "
-"JPEG, PNG, GIF, ..."
+msgid "If you stroke a path (EditâStroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool."
+msgstr "Jika Anda mencoret jalur (EditâCoret Jalur), alat cat dapat digunakan dengan setelan mereka saat ini. Anda dapat menggunakan Kuas cat dalam mode gradien atau bahkan alat Penghapus atau Semprot."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
-msgid ""
-"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
-"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
-"window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
-"the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
-msgstr ""
-"Anda dapat menambahkan atau memindahkan pilihan dengan menggunakan <tt>Alt</"
-"tt>-seret. Jika hal ini membuat jendela bergerak, berarti manajer jendela "
-"Anda sudah menggunakan tombol <tt>Alt</tt>. Kebanyakan manajer jendela dapat "
-"dikonfigurasi untuk mengabaikan tombol <tt>Alt</tt> atau untuk menggunakan "
-"tombol <tt>Super</tt> (atau \"Windows logo\") sebagai gantinya."
+msgid "You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to selections."
+msgstr "Anda dapat membuat dan mengedit pilihan rumit dengan menggunakan alat Jalur. Dialog Jalur memungkinkan Anda bekerja pada berbagai jalur dan mengubahnya menjadi pilihan."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
-msgid ""
-"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
-"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
-"selections."
-msgstr ""
-"Anda dapat membuat dan mengedit pilihan rumit dengan menggunakan alat Jalur. "
-"Dialog Jalur memungkinkan Anda bekerja pada berbagai jalur dan mengubahnya "
-"menjadi pilihan."
+msgid "You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your selection by painting in the image and click on the button again to convert it back to a normal selection."
+msgstr "Anda dapat menggunakan alat cat untuk mengubah pilihan. Klik tombol &quot;Masker Cepat&quot; di sebelah kiri bawah jendela gambar. Ubah pilihan Anda dengan cara menggambari dan klik lagi tombol tersebut untuk mengubahnya kembali ke pilihan normal."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
-msgid ""
-"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
-"This will create a new image containing only that layer."
-msgstr ""
-"Anda dapat menyeret lapisan dari dialog Lapisan dan meletakkannya pada kotak "
-"alat. Hal ini akan membuat gambar baru yang hanya berisi lapisan tersebut."
+msgid "You can save a selection to a channel (SelectâSave to Channel) and then modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection."
+msgstr "Anda dapat menyimpan pilihan ke kanal (PilihâSimpan ke Kanall) lalu mengubah kanal ini dengan alat gambar yang mana saja. Dengan menggunakan tombol dalam dialog Kanal, Anda dapat memindah visibilitas kanal baru ini atau mengubahnya menjadi pilihan."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
-msgid ""
-"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
-"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
-"fill the current selection with that color."
-msgstr ""
-"Anda dapat menyeret dan meletakkan banyak hal dalam GIMP. Sebagai contoh, "
-"menyeret warna dari kotak alat atau dari palet warna lalu meletakkannya ke "
-"dalam gambar akan mengisi pilihan saat ini dengan warna tersebut."
+msgid "After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP. You should probably disable &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning shortcuts."
+msgstr "Setelah Anda mengaktifkan &quot;Pintasan Keyboard Dinamis&quot; dalam dialog Preferensi, Anda dapat mengaktifkan kembali kunci pintasan. Lakukan hal tersebut dengan memunculkan menu, memilih item menu, dan menekan kombinasi tombol yang diinginkan. Jika &quot;Pintasan Simpan Keyboard&quot; diaktifkan, maka kumpulan tombol tersebut akan disimpan saat Anda keluar dari GIMP. Anda mungkin harus menonaktifkan &quot;Pintasan Keyboard Dinamis&quot; setelahnya, untuk mencegah pengaktifan/penonaktifan pintasan secara tidak disengaja."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
-msgid ""
-"You can draw simple squares or circles using EditâStroke Selection. It "
-"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
-"using the Path tool or with FiltersâRenderâGfig."
-msgstr ""
-"Anda dapat menggambar kotak atau lingkaran sederhana dengan menggunakan "
-"EditâCoret Pilihan. Ini akan mencoret pinggiran dari pilihan Anda saat ini. "
-"Bentuk yang lebih rumit dapat digambar dengan menggunakan alat Jalur atau "
-"dengan FilterâRenderâGfig."
+msgid "If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
+msgstr "Jika layar Anda terlalu ramai, Anda dapat menekan <tt>Tab</tt> dalam jendela gambar untuk memindah visibilitas kotak alat dan dialog lain."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
-msgid ""
-"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
-"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
-msgstr ""
-"Anda bisa mendapatkan bantuan yang sesuai-konteks untuk kebanyakan fitur "
-"GIMP dengan cara menekan tombol F1 kapan saja. Hal ini juga berfungsi dalam "
-"menu."
+msgid "<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
+msgstr "<tt>Shift</tt>-dan mengklik ikon mata pada dialog Lapisan untuk menyembunyikan semua  lapisan selain lapisan itu. <tt>Shift</tt>-dan mengklik lagi untuk menampilkan semua lapisan."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
-msgid ""
-"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
-"a layer in the Layers dialog."
-msgstr ""
-"Anda dapat melakukan banyak operasi lapisan dengan cara mengklik kanan label "
-"teks lapisan dalam dialog Lapisan."
+msgid "<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
+msgstr "<tt>Ctrl</tt>-mengklik pada pratayang masker lapisan dalam dialog Lapisan akan memindahkan efek masker lapisan. <tt>Alt</tt>-mengklik pada pratayang masker lapisan dalam dialog Lapisan akan memindahkan tampilan masker secara langsung."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
-msgid ""
-"You can save a selection to a channel (SelectâSave to Channel) and then "
-"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
-"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
-"selection."
-msgstr ""
-"Anda dapat menyimpan pilihan ke kanal (PilihâSimpan ke Kanall) lalu mengubah "
-"kanal ini dengan alat gambar yang mana saja. Dengan menggunakan tombol dalam "
-"dialog Kanal, Anda dapat memindah visibilitas kanal baru ini atau "
-"mengubahnya menjadi pilihan."
+msgid "You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
+msgstr "Anda dapat menggunakan <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> untuk menyusuri semua lapisan dalam suatu gambar (jika manajer jendela Anda tidak menjebak tombol-tombol tersebut...)."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
-msgid ""
-"You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
-"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
-msgstr ""
-"Anda dapat menggunakan <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> untuk menyusuri semua "
-"lapisan dalam suatu gambar (jika manajer jendela Anda tidak menjebak tombol-"
-"tombol tersebut...)."
+msgid "<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground color."
+msgstr "<tt>Ctrl</tt>- dan klik alat Isian Ember agar alat ini menggunakan warna latar belakang sebagai ganti latar depan. Sama halnya dengan <tt>Ctrl</tt>-mengklik alat tetes-mata akan menyetel warna latar belakang sebagai ganti warna latar depan."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
-msgid ""
-"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
-"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
-msgstr ""
-"Anda dapat menggunakan tombol tengah mouse untuk memutar gambar (pilihan "
-"lainnya, Anda dapat menahan <tt>Tombol Spasi</tt> sementara Anda "
-"menggerakkan mouse)."
+msgid "<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 degree angles."
+msgstr "<tt>Ctrl</tt>-menyeret dengan alat Putar akan memaksa rotasi ke sudut 15 derajat."
 
 #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
-msgid ""
-"You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;"
-"Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your "
-"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
-"it back to a normal selection."
-msgstr ""
-"Anda dapat menggunakan alat cat untuk mengubah pilihan. Klik tombol &quot;"
-"Masker Cepat&quot; di sebelah kiri bawah jendela gambar. Ubah pilihan Anda "
-"dengan cara menggambari dan klik lagi tombol tersebut untuk mengubahnya "
-"kembali ke pilihan normal."
+msgid "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels tool (ColorsâLevels). If there are any color casts, you can correct them with the Curves tool (ColorsâCurves)."
+msgstr "Jika beberapa foto hasil pemindaian Anda tampak kurang berwarna, Anda dapat meningkatkan kisaran warnanya dengan tombol &quot;Auto&quot; dalam alat Tingkatan (WarnaâTingkatan). Jika terdapat warna bias, Anda dapat mengoreksinya dengan alat Kurva (WarnaâKurva)."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]