[banshee] Updating Latvian translation



commit 5bacb141fe1ba8695c98356edc1e0b7bcaf6bd8e
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Sun May 27 15:24:08 2012 +0300

    Updating Latvian translation

 po/lv.po |  295 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 152 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 36fde05..20f9456 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2007.
-# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
-# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 20:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-27 15:22+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Language: lv\n"
@@ -288,12 +288,10 @@ msgstr "RÄdÄt ikonu paziÅojumu laukÄ, lai vadÄtu Banshee."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:133
-#| msgid "Audio CD Support"
 msgid "DVD and Audio CD Support"
 msgstr "DVD un audio CD atbalsts"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:134
-#| msgid "Listen to and rip Audio CDs."
 msgid "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs."
 msgstr "Skaties DVD, klausies CD un izvelc to saturu."
 
@@ -321,7 +319,7 @@ msgstr ""
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:148
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:200
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:207
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:211
@@ -372,7 +370,6 @@ msgid "UPnP Client"
 msgstr "UPnP klients"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:169
-#| msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
 msgid ""
 "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
 msgstr ""
@@ -626,7 +623,7 @@ msgstr "Mediju atskaÅotÄjs"
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:107
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:199
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Banshee mÅzikas atskaÅotÄjs"
@@ -701,13 +698,11 @@ msgstr "NevarÄja izveidot sink elementu"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198
-#| msgid "Could not create 'sinkbin' plugin"
 msgid "Could not create sinkbin plugin"
 msgstr "NevarÄja izveidot sinkbin spraudni"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:73
-#| msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
 msgid "Could not create audioresample plugin"
 msgstr "NevarÄja izveidot audioresample spraudni"
 
@@ -788,9 +783,6 @@ msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "_AktivÄt atskaÅoÅanu bez pauzÄm"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
-#| msgid ""
-#| "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept "
-#| "albums and classical music"
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
 "and classical music"
@@ -867,7 +859,6 @@ msgstr "LejupielÄdÄ {0}"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:144
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} by {1} on {2}"
 msgid "{0} MB / {1} MB ({2} KB/s)"
 msgstr "{0} MB / {1} MB ({2} KB/s)"
 
@@ -944,9 +935,6 @@ msgstr ""
 "'restart'"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
-#| msgid ""
-#| "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is "
-#| "set"
 msgid ""
 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
 msgstr ""
@@ -1080,7 +1068,7 @@ msgid "Disc Number"
 msgstr "Diska numurs"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
@@ -1254,6 +1242,12 @@ msgid "Album Artist"
 msgstr "Albuma izpildÄtÄjs"
 
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
+msgid "Composer"
+msgstr "Komponists"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
@@ -1262,7 +1256,7 @@ msgid "Genre"
 msgstr "Åanrs"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:144
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
 msgid "Comment"
 msgstr "KomentÄrs"
@@ -1356,7 +1350,6 @@ msgid "_Jump to Playing Item"
 msgstr "_LÄkt uz atskaÅoto vienumu"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/YearInfo.cs:38
-#| msgid "Unknown error"
 msgid "Unknown Year"
 msgstr "NezinÄms gads"
 
@@ -1369,7 +1362,6 @@ msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumArtistListModel.cs:76
 #, csharp-format
-#| msgid "All Artists ({0})"
 msgid "All Album Artists ({0})"
 msgstr "Visi albuma izpildÄtÄji ({0})"
 
@@ -1395,7 +1387,6 @@ msgstr "VÄrtÄba"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseYearListModel.cs:66
 #, csharp-format
-#| msgid "All Genres ({0})"
 msgid "All Years ({0})"
 msgstr "Visi gadi ({0})"
 
@@ -1617,11 +1608,6 @@ msgstr "Albuma izpildÄtÄja iniciÄÄi"
 msgid "Conductor"
 msgstr "DiriÄents"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
-msgid "Composer"
-msgstr "Komponists"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:362
@@ -1671,12 +1657,12 @@ msgstr "GrupÄjums"
 #. Catalog.GetString ("Music Library")
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
-#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:49
 msgid "Music"
 msgstr "MÅzika"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:52
 msgid "Search your music"
 msgstr "MeklÄt mÅziku"
 
@@ -1802,12 +1788,12 @@ msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
-#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:52
 msgid "Search your videos"
 msgstr "MeklÄt video"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
-#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:69
 msgid "Produced By"
 msgstr "ProducÄjis"
 
@@ -1875,9 +1861,6 @@ msgid "Sync _metadata between library and files"
 msgstr "SinhronizÄt _metadatus starp fonotÄku un failiem"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
-#| "audio files"
 msgid ""
 "Enable this option to have metadata in sync between your library and "
 "supported media files"
@@ -1890,9 +1873,6 @@ msgid "Sync _ratings between library and files"
 msgstr "SinhronizÄt _reitingus starp fonotÄku un failiem"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
-#| "audio files"
 msgid ""
 "Enable this option to have rating metadata synced between your library and "
 "supported audio files"
@@ -1905,16 +1885,12 @@ msgid "Sync play counts between library and files"
 msgstr "SinhronizÄt atskaÅojumu skaitu starp fonotÄku un failiem"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
-#| "audio files"
 msgid ""
 "Enable this option to have playcount metadata synced between your library "
 "and supported audio files"
 msgstr ""
 "AktivÄt Åo opciju, lai atskaÅojumu skaiti starp fonotÄku un atbalstÄtajiem "
-"audio "
-"failiem bÅtu sinhroni."
+"audio failiem bÅtu sinhroni."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:67
 msgid "_Update file and folder names"
@@ -1948,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 "DaÅÄm iespÄjÄm ir nepiecieÅams platjoslas Interneta savienojums, piemÄram, "
 "Last.fm un vÄciÅu saÅemÅanai"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:153
 msgid "Search this playlist"
 msgstr "MeklÄt ÅajÄ repertuÄrÄ"
 
@@ -1966,8 +1942,8 @@ msgid "Delete Playlist"
 msgstr "DzÄst repertuÄru"
 
 #. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:385
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:391
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:397
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:403
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
@@ -2667,37 +2643,37 @@ msgstr "KÄÅda"
 msgid "Details"
 msgstr "SÄkÄka informÄcija"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:156
 msgid "Errors"
 msgstr "KÄÅdas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:213
 msgid "Sort Playlists By"
 msgstr "KÄrtot repertuÄru pÄc"
 
 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:223
 msgid "Drive"
 msgstr "Dzinis"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:241
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:247
 msgid "File Organization"
 msgstr "Failu organizÄÅana"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:242
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
 msgid "Folder hie_rarchy"
 msgstr "Mapes hie_rarhija"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:243
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
 msgid "File _name"
 msgstr "Faila _nosaukums"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:673
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:701
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "Pievieno {0} no {1} pie {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:692
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:720
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "DzÄÅ {0} no {1} no {2}"
@@ -2730,16 +2706,20 @@ msgstr "TieÅsaistes medijs"
 msgid "Libraries"
 msgstr "FonotÄkas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:48
+msgid "Unknown Stream"
+msgstr "NezinÄma straume"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
 msgid "Error opening stream"
 msgstr "KÄÅda, atverot straumi"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:84
 msgid "Could not open stream or playlist"
 msgstr "NevarÄja atvÄrt straumi vai repertuÄru"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:93
 msgid "Problem parsing playlist"
 msgstr "KÄÅda, analizÄjot repertuÄru"
 
@@ -2912,7 +2892,7 @@ msgstr "Jauns regulÄjums"
 
 #. Translators: this is the window title when a track is playing
 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:203
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:205
 #, csharp-format
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} izpilda {1}"
@@ -2947,13 +2927,17 @@ msgstr "ÄpaÅa multimediju pÄrvaldÄba un atskaÅoÅana"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
 #, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "Copyright  2005â{0} Novell, Inc.\n"
+#| "Copyright  2005â{0} Others\n"
+#| "Copyright  2005 Aaron Bockover"
 msgid ""
 "Copyright  2005â{0} Novell, Inc.\n"
-"Copyright  2005â{0} Others\n"
+"Copyright  2005â{1} Others\n"
 "Copyright  2005 Aaron Bockover"
 msgstr ""
 "AutortiesÄbas  2005â{0} Novell, Inc.\n"
-"AutortiesÄbas  2005â{0} citi\n"
+"AutortiesÄbas  2005â{1} citi\n"
 "AutortiesÄbas  2005 Aaron Bockover"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
@@ -3343,7 +3327,7 @@ msgstr "PÄrslÄgties uz avotu, ierakstot tÄ nosaukumu"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:115
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:87
 msgid "Preferences"
 msgstr "IestatÄjumi"
 
@@ -3933,11 +3917,6 @@ msgstr[2] "Darbojas aktÄvi uzdevumi"
 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
 msgstr "{0}no{1} {2} {0}publicÄts{1} {3}"
 
-#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:543
-msgid "Unknown Stream"
-msgstr "NezinÄma straume"
-
 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:546
 #, csharp-format
@@ -4141,7 +4120,6 @@ msgid "Create and save"
 msgstr "Izveidot un saglabÄt"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:96
-#| msgid "Browser on Left"
 msgid "Browser Content"
 msgstr "PÄrlÅka saturs"
 
@@ -4150,7 +4128,6 @@ msgid "Configure the filters available in the browser"
 msgstr "KonfigurÄt pieejamos filtrus pÄrlÅkÄ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:102
-#| msgid "Show this help"
 msgid "Show Artist Filter"
 msgstr "RÄdÄt izpildÄtÄju filtru"
 
@@ -4159,17 +4136,14 @@ msgid "Show a list of artists to filter by"
 msgstr "RÄdÄt sarakstu ar izpildÄtÄjiem, pÄc kuriem filtrÄt"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:107
-#| msgid "Sort Track Artist:"
 msgid "Show all Artists"
 msgstr "RÄdÄt visus izpildÄtÄjus"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:108
-#| msgid "Set all track artists to this value"
 msgid "Show all artists in the artist filter"
 msgstr "RÄdÄt visus izpildÄtÄjus izpildÄtÄju sarakstÄ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:111
-#| msgid "Sort Album Artist:"
 msgid "Show Album Artists"
 msgstr "RÄdÄt albumu izpildÄtÄjus"
 
@@ -4178,7 +4152,6 @@ msgid "Show only album artists, not artists with only single tracks"
 msgstr "RÄdÄt tikai albuma izpildÄtÄjus, nevis izpildÄtÄjus katram celiÅam"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:117
-#| msgid "Show the next track"
 msgid "Show Genre Filter"
 msgstr "RÄdÄt Åanru filtru"
 
@@ -4223,6 +4196,18 @@ msgstr "RÄdÄt pÄrlÅku"
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr "RÄdÄt vai slÄpt izpildÄtÄju/albuma pÄrlÅku"
 
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:156
+msgid ""
+"This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
+msgstr "ÅÄ lapa ir bloÄÄta, jo tÄ visdrÄzÄk nav tÄ, ko jÅs meklÄjat."
+
+#. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:158
+#, csharp-format
+#| msgid "The specified resource is invalid."
+msgid "The security certificate for {0} is invalid."
+msgstr "{0} droÅÄbas sertifikÄts nav derÄgs."
+
 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}..."
@@ -4269,25 +4254,25 @@ msgstr "ApklusinÄts"
 msgid "Full Volume"
 msgstr "Pilns skaÄums"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
 msgid "Device"
 msgstr "IerÄce"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
 msgid "Generation"
 msgstr "Paaudze"
 
 #. FIXME
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:114
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:121
 msgid "Capacity"
 msgstr "IetilpÄba"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:122
 msgid "Available"
 msgstr "Pieejams"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:123
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
 msgid "Serial number"
 msgstr "SÄrijas numurs"
@@ -4297,37 +4282,37 @@ msgstr "SÄrijas numurs"
 #. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
 #. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:130
 msgid "Supports cover art"
 msgstr "Atbalsta albumu vÄciÅus"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:131
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Atbalsta fotogrÄfijas"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:453
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:463
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "CeliÅa ilgums ir nulle"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "SinhronizÄ iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:557
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Gatavojas sinhronizÄÅanai..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:560
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Pievieno celiÅu {0} no {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:596
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:606
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "IzÅem celiÅu {0} no {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:649
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:659
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Raksta multimediju datubÄzÄ"
 
@@ -4430,7 +4415,7 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
-#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:49
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
@@ -4546,7 +4531,6 @@ msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgstr "KÄÅda, inicializÄjot MTP ierÄÄu atbalstu"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
-#| msgid "There was an error intializing MTP device support."
 msgid "There was an error initializing MTP device support."
 msgstr "GadÄjÄs kÄÅda, inicializÄjot MTP ierÄÄu atbalstu."
 
@@ -4653,7 +4637,6 @@ msgid "Merge Discs..."
 msgstr "SapludinÄt diskus..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:57
-#| msgid "Audiobooks"
 msgid "Go to Audiobooks"
 msgstr "Iet uz audio grÄmatÄm"
 
@@ -4799,13 +4782,6 @@ msgid "Back"
 msgstr "AtpakaÄ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
-#| msgid ""
-#| "iTunes 7 introduced new compatibility issues and currently only works "
-#| "with other iTunes 7 clients.\n"
-#| "\n"
-#| "No third-party clients can connect to iTunes music shares anymore. This "
-#| "is an intentional limitation by Apple in iTunes 7 and we apologize for "
-#| "the unfortunate inconvenience."
 msgid ""
 "iTunes 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
 "other iTunes 7 clients.\n"
@@ -4846,7 +4822,6 @@ msgid "Try connecting again"
 msgstr "MÄÄiniet savienoties atkal"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
-#| msgid "The music share is hosted by iTunes 7"
 msgid "The music share is hosted by iTunes 7 or newer"
 msgstr "MÅzikas koplietojumu piedÄvÄ iTunes 7 vai jaunÄks"
 
@@ -4878,11 +4853,11 @@ msgstr "PieteikÅanÄs"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Savienojas ar {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Pievienot attÄlinÄtu DAAP serveri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Pievienot jaunu attÄlinÄtu DAAP serveri"
 
@@ -5122,7 +5097,7 @@ msgstr "IestÄjÄs noildze, saÅemot informÄciju par vienumu no Interneta arhÄ
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:301
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:309
 msgid "Try Again"
 msgstr "MÄÄinÄt vÄlreiz"
 
@@ -5335,6 +5310,11 @@ msgstr "NASA"
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Kongresa bibliotÄka"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136
+#| msgid "Sample"
+msgid "Examples:"
+msgstr "PiemÄri:"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
 msgid ""
 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
@@ -5696,31 +5676,59 @@ msgstr "Apraksts:"
 msgid "Rating:"
 msgstr "VÄrtÄjums:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
 msgid "_Last.fm"
 msgstr "_Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:137
 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
 msgstr "KonfigurÄt Audioscrobbler spraudni"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140
 msgid "Visit _User Profile Page"
 msgstr "ApmeklÄt lietotÄja profila lap_u"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:172
 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
 msgstr "ApmeklÄt savu Last.fm profila lapu"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
-msgid "_Enable Song Reporting"
-msgstr "AktivÄt dzi_esmu ziÅoÅanu"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93
+#| msgid "_Enable Song Reporting"
+msgid "_Enable Song Reporting From Banshee"
+msgstr "AktivÄt dzi_esmu ziÅoÅanu no Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
-msgid "Enable song reporting"
-msgstr "AktivÄt dziesmu ziÅoÅanu"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147
+#| msgid "Enable song reporting"
+msgid "Enable song reporting From Banshee"
+msgstr "AktivÄt dziesmu ziÅoÅanu no Banshee"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98
+#| msgid "_Enable Song Reporting"
+msgid "_Enable Song Reporting From Device"
+msgstr "AktivÄt dzi_esmu ziÅoÅanu no ierÄces"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153
+#| msgid "Enable song reporting"
+msgid "Enable song reporting From Device"
+msgstr "AktivÄt dziesmu ziÅoÅanu no ierÄces"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402
+#| msgid "Song Playing on Device"
+msgid "Scrobbling from device"
+msgstr "SkroblÄ no ierÄces"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403
+msgid "Scrobbling from device..."
+msgstr "SkroblÄ no ierÄces..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414
+#, csharp-format
+#| msgid "Removing track {0} of {1}"
+msgid "Processing track {0} of {1} ..."
+msgstr "ApstrÄdÄ celiÅu {0} no {1} ..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
 msgid "Connect"
@@ -5805,21 +5813,21 @@ msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
 msgid "Account"
 msgstr "Konts"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:270
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:278
 msgid "_Username"
 msgstr "_LietotÄjvÄrds"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:160
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:168
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
 msgid "Sign up for Last.fm"
 msgstr "PierakstÄties Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:254
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:262
 msgid ""
 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
 "work with your account"
@@ -5827,27 +5835,27 @@ msgstr ""
 "AtvÄrt Last.fm pÄrlÅkÄ, dodot iespÄju autorizÄt Banshee, lai tas strÄdÄ ar "
 "jÅsu kontu"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:273
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
 msgid "Log in to Last.fm"
 msgstr "Pieteikties Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:286
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:294
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
 msgstr "Jums vajadzÄs atÄaut Banshee darboties ar jÅsu Last.fm kontu."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:304
 msgid "Finish Logging In"
 msgstr "Beidz pieteikÅanos"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:318
 #, csharp-format
 msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
 msgstr "JÅs esat pieteicies Last.fm kÄ lietotÄjs <i>{0}</i>."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:321
 msgid "Log out of Last.fm"
 msgstr "Atteikties no Last.fm"
 
@@ -6343,14 +6351,20 @@ msgstr "IzgrÅst disku"
 msgid "Import â{0}â"
 msgstr "ImportÄt â{0}â"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:171
+#. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD"
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154
+#, csharp-format
+#| msgid "Eject {0}"
+msgid "Ejecting {0}..."
+msgstr "IzgrÅÅ {0}..."
+
+#. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD". {1} is the error message.
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:173
 #, csharp-format
-#| msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgid "Could not eject {0}: {1}"
 msgstr "NeizdevÄs izgrÅst {0}: {1}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:91
-#| msgid "Song Menu"
 msgid "Go to Menu"
 msgstr "Iet uz izvÄlni"
 
@@ -6359,11 +6373,10 @@ msgid "Navigate to menu"
 msgstr "PÄrvietoties uz izvÄlni"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:38
-msgid "Dvd"
+msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:63
-#| msgid "Preferences"
 msgid "DVD Preferences"
 msgstr "DVD iestatÄjumi"
 
@@ -6864,12 +6877,11 @@ msgstr "ApturÄt SQL uzraudzÄÅanu"
 msgid "Track Preview"
 msgstr "CeliÅa priekÅskatÄÅana"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:42
-#| msgid "Shared Music"
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:39
 msgid "Shared Media"
 msgstr "Koplietota multimedija"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPServerSource.cs:55
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPServerSource.cs:52
 msgid "UPnP Share"
 msgstr "UPnP koplietojums"
 
@@ -7088,7 +7100,7 @@ msgstr "SaglabÄt un pieteikties"
 msgid "Authorize for Last.fm"
 msgstr "AutorizÄties Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:449
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:450
 msgid ""
 "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
 "account."
@@ -7190,6 +7202,9 @@ msgstr "Savienojies ar Last.fm."
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "NezinÄma podraide"
 
+#~ msgid "Dvd"
+#~ msgstr "DVD"
+
 #~ msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
 #~ msgstr "NevarÄja izveidot decodebin2 spraudni"
 
@@ -8027,8 +8042,8 @@ msgstr "NezinÄma podraide"
 #~ msgstr ""
 #~ "FormÄts, lai veidotu dziesmas faila nosaukumu bibliotÄkÄ. Åeit neizmantot "
 #~ "ceÄa simbolus.SkatÄt BibliotÄkas mapes struktÅru. LegÄli simboli un "
-#~ "marÄieri: %artist%, %album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %"
-#~ "track_number_nz% (Bez nulles prefiksa), %track_count_nz% (Bez nulles "
+#~ "marÄieri: %artist%, %album%, %title%, %track_number%, %track_count%, "
+#~ "%track_number_nz% (Bez nulles prefiksa), %track_count_nz% (Bez nulles "
 #~ "prefiksa)."
 
 #~ msgid ""
@@ -8040,8 +8055,8 @@ msgstr "NezinÄma podraide"
 #~ msgstr ""
 #~ "FormÄts lai izveidotu dziesmu mapi bibliotÄkas iekÅpusÄ. Neveidot "
 #~ "absolÅtu ceÄu.CeÄÅ Åeit attiecas uz Banshee mÅzikas mapi. SkatÄt "
-#~ "BibliotÄkas atraÅanÄs vietu. Izmantojamie marÄieri:%artist%, %album%, %"
-#~ "title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (Bez nulles "
+#~ "BibliotÄkas atraÅanÄs vietu. Izmantojamie marÄieri:%artist%, %album%, "
+#~ "%title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (Bez nulles "
 #~ "prefiksa), %track_count_nz% (Bez nulles prefiksa), %path_sep% ."
 
 #~ msgid "Height of the main interface window."
@@ -8377,9 +8392,6 @@ msgstr "NezinÄma podraide"
 #~ msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
 #~ msgstr "JÅs ÅobrÄd importÄjiet no {0}. Vai jÅs vÄlaties to apturÄt?"
 
-#~ msgid "Eject {0}"
-#~ msgstr "Izvilkt {0}"
-
 #~ msgid "Name Ascending"
 #~ msgstr "VÄrds augÅupejoÅi"
 
@@ -8535,9 +8547,6 @@ msgstr "NezinÄma podraide"
 #~ msgid "Copying {0} of {1}"
 #~ msgstr "KopÄ {0} no {1}"
 
-#~ msgid "Song Playing on Device"
-#~ msgstr "Dziesmu atskaÅo uz ierÄces"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Before you can eject your device, you need to start playing a song that "
 #~ "is not on it.  This is a known bug."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]