[brasero] Updated Russian translation



commit c8ae48b346efffc4d899d09bf25fb7f745e358cd
Author: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Sun May 27 00:04:46 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 5229 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 2562 insertions(+), 2667 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 27c292f..57df54d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,294 +11,246 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-15 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:56+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-27 00:04+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:70
-msgid "Open the specified project"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
+msgid "Brasero"
+msgstr "Brasero"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:71
-msgid "PROJECT"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+msgid "Disc Burner and Copier"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:76
-msgid "Open the specified playlist as an audio project"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD Ð DVD"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:77
-msgid "PLAYLIST"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+msgid "Brasero Disc Burner"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:82
-msgid "Set the drive to be used for burning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:5
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:83
-msgid "DEVICE PATH"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6
+msgid "Burn an Image File"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:86
-msgid "Create an image file instead of burning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:7
+msgid "Create an Audio Project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:90
-msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
+msgid "Create a Video Project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:94
-msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
+msgid "Brasero project file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:98
-msgid "Copy a disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
-msgid "PATH TO DEVICE"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Âtrue ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:102
-msgid "Cover to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The type of checksum used for images"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:103
-msgid "PATH TO COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ 0 ÐÐÑ MD5, 1 ÐÐÑ SHA1 Ð 2 ÐÐÑ SHA256"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:106
-msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The type of checksum used for files"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:110
-msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
-msgstr "URI ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Directory to use for temporary files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:111
-msgid "PATH TO IMAGE"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ brasero ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ glib ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:114
-msgid "Force Brasero to display the project selection page"
-msgstr "Brasero ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Favourite burn engine"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:118
-msgid "Open the blank disc dialog"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:122
-msgid "Open the check disc dialog"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
+msgid "White list of additional plugins to use"
+msgstr "ÂÐÐÐÑÐÂ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:126
-msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ URI burn://"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð NULL, Brasero ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:130
-msgid "Start burning immediately."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:134
-msgid "Don't connect to an already-running instance"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ) Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:138
-msgid ""
-"Burn the specified project and remove it.\n"
-"This option is mainly useful for integration with other applications."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:139
-msgid "PATH"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs. ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
-#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
-#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
-#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
-#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
-#: ../src/brasero-cli.c:147
-msgid "The XID of the parent window"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ XID ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
 
-#. Translators: %s is the path of drive
-#: ../src/brasero-cli.c:204
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot write."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ Â-immed ÐÐÑ cdrecord."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
-msgid "Wrong command line option."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao"
 
-#. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be found."
-msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao. ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:297
-msgid "Incompatible command line options used."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:298
-msgid "Only one option can be given at a time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images to burn"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found in the path"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Â%s РÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Enable file preview"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
-#, c-format
-msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GStreamer Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
-#, c-format
-msgid "The version of \"%s\" is too old"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ Â%s ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Should brasero filter hidden files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
-msgstr "Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ."
 
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found"
-msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Replace symbolic links by their targets"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
-#, c-format
-msgid "Copying audio track %02d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %02d"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. Set to true, brasero will replace symbolic links."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ brasero ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
-msgid "Preparing to copy audio disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
-msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
-msgid "Video format:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
+msgid "The priority value for the plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
-msgid "_NTSC"
-msgstr "_NTSC"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
+msgid "When several plugins are available for the same task, this value is used to determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A negative value disables the plugin."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. Â0Â ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
-msgid "Format used mostly on the North American continent"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Burning flags to be used"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
-msgid "_PAL/SECAM"
-msgstr "_PAL/SECAM"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
+msgid "This value represents the burning flags that were used in such a context the last time."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
-msgid "Format used mostly in Europe"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
+msgid "The speed to be used"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
-msgid "Native _format"
-msgstr "ÐÑ_ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
+msgid "This value represents the speed that was used in such a context the last time."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
-msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
+msgid "Error while blanking."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
-msgid "_4:3"
-msgstr "_4:3"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
+msgid "Blank _Again"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
-msgid "_16:9"
-msgstr "_16:9"
-
-#. Video options for (S)VCD
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
-msgid "VCD type:"
-msgstr "ÐÐÐ VCD:"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
-msgid "Create an SVCD"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ SVCD"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
-msgid "Create a VCD"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ VCD"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
-msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
-msgid "Brasero media burning library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
-msgid "Display options for Brasero-burn library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
+msgid "The disc was successfully blanked."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
-#, c-format
-msgid "\"%s\" was removed from the file system."
-msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
+msgid "The disc is ready for use."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753 ../src/brasero-video-disc.c:365
-#, c-format
-msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐ- Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
+msgid "_Blank"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
-#, c-format
-msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐ- Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
+msgid "_Fast blanking"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#. Translators: %s is the name of the file
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
-msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ- ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
+msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
-msgid "Analysing video files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
+msgid "Disc Blanking"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be read"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Â%sÂ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
+msgid "Burning CD/DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ CD/DVD"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331
 #: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
@@ -309,182 +261,153 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Â%sÂ"
 msgid "The drive is busy"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
-msgid "Hidden file"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
-msgid "Unreadable file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
-msgid "Broken symbolic link"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
+msgid "Make sure another application is not using it"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
 #, c-format
-msgid "Recursive symbolic link"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
-#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
-msgid "(loadingâ)"
-msgstr "(ÐÐÐÑÑÐÐÐâ)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
+msgid "No burner specified"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
-#: ../src/brasero-playlist.c:497
-msgid "Empty"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
+msgid "No source drive specified"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
-msgid "Disc file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
+msgid "Ongoing copying process"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
 #, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "The drive cannot be locked (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
-#, c-format
-msgid "New folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
+msgid "The drive has no rewriting capabilities"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
-#, c-format
-msgid "New folder %i"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %i"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
+msgid "Ongoing blanking process"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
-msgid "Analysing files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
+msgid "The drive cannot burn"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
+msgid "Ongoing burning process"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
+msgid "Ongoing checksumming operation"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
+msgid "Merging data is impossible with this disc"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
 #, c-format
-msgid "There are no files to write to disc"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+msgid "Not enough space available on the disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
+#. Translators: %s is the name of a missing application
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
+#: ../src/brasero-project.c:1383
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
-msgstr "Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
+msgid "%s (application)"
+msgstr "%s (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
+#. Translators: %s is the name of a missing library
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
+#: ../src/brasero-project.c:1389
 #, c-format
-msgid "The file does not appear to be a playlist"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "%s (library)"
+msgstr "%s (ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
+#: ../src/brasero-project.c:1394
 #, c-format
-msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ GStreamer."
+msgid "%s (GStreamer plugin)"
+msgstr "%s (ÐÐÐÑÐÑ GStreamer)"
 
-#. Translators: %s is the name of the object (as in
-#. * GObject) from the Gstreamer library that could
-#. * not be created
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
+msgid "There is no track to burn"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
+msgid "Please install the following required applications and libraries manually and try again:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
 #, c-format
-msgid "%s element could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ %s"
+msgid "Only one track at a time can be checked"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
+msgid "No format for the temporary image could be found"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: Error message saying no graft point
 #. * is specified. A graft point is the path (on the
 #. * disc) where a file from any source will be added
 #. * ("grafted")
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218 ../src/brasero-app.c:784
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
+#: ../src/brasero-app.c:784
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
+msgid "Brasero notification"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Brasero"
+
+#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:217
 #, c-format
-msgid "Only one track at a time can be checked"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
-msgid "Retrieving image format and size"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. Translators: This is a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
-msgid "The format of the disc image could not be identified"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
-msgid "Please set it manually"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
-msgid "Brasero notification"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Brasero"
-
-#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:217
-#, c-format
-msgid "%s (%i%% Done)"
-msgstr "%s (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+msgid "%s (%i%% Done)"
+msgstr "%s (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:239
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1159
@@ -649,11 +572,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:570
 #, c-format
-msgid ""
-"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
-"space."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgid "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
 msgid "Please replace the disc with a writable CD."
@@ -670,11 +590,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:586
 #, c-format
-msgid ""
-"Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
-"space."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgid "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
 msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
@@ -691,12 +608,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ DVD."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:601
 #, c-format
-msgid ""
-"Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
-"free space."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐ."
+msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
 msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
@@ -705,13 +618,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD."
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450
+#: ../src/brasero-project.c:993
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD."
 
@@ -725,9 +638,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:643
 msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:644
 msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
@@ -739,12 +650,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ Ð CD/DVD ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
 msgid "\"%s\" is busy."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
-msgid "Make sure another application is not using it"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
 #, c-format
 msgid "There is no disc in \"%s\"."
@@ -786,8 +691,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:726
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
-msgid ""
-"A file could not be created at the location specified for temporary files"
+msgid "A file could not be created at the location specified for temporary files"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
@@ -795,9 +699,7 @@ msgid "The image could not be created at the specified location"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
-msgid ""
-"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
-"current location?"
+msgid "Do you want to specify another location for this session or retry with the current location?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:740
@@ -847,20 +749,15 @@ msgid "_Blank Disc"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:945
-msgid ""
-"If you import them you will be able to see and use them once the current "
-"selection of files is burned."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "If you import them you will be able to see and use them once the current selection of files is burned."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:946
 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÑÐÑÑ ÐÑÑ ÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ)."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949
-msgid ""
-"There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
+msgid "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951
@@ -872,12 +769,8 @@ msgid "Only _Append"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:965
-msgid ""
-"CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
-"won't be written."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÑÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ CD-"
-"RW , ÐÐÑÑÐÐÑ CD-Text ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text won't be written."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÑÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ CD-RW , ÐÐÑÑÐÐÑ CD-Text ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:966
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:988
@@ -889,20 +782,19 @@ msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993 ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
+#: ../src/brasero-data-disc.c:572
 msgid "_Continue"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:987
 msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ CD-RW ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ CD-RW ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:991
 msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1035
@@ -911,12 +803,8 @@ msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1044
-msgid ""
-"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
-"operation to continue."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
+msgid "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current operation to continue."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1131
 msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
@@ -931,10 +819,9 @@ msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ñ Windows?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
-#: ../src/brasero-data-disc.c:734
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
-msgid ""
-"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
+#: ../src/brasero-data-disc.c:734
+msgid "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ Windows-ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ CD."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
@@ -963,7 +850,8 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1741
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759 ../src/brasero-app.c:618
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759
+#: ../src/brasero-app.c:618
 msgid "Error while burning."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
@@ -1026,12 +914,8 @@ msgid "Copy #%i has been burned successfully."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ â%i ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887
-msgid ""
-"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
-"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
+msgid "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
 msgid "Make _More Copies"
@@ -1053,16 +937,6 @@ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐ
 msgid "There are some more songs left to burn"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
-#, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2449
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
 msgid "Do you really want to quit?"
@@ -1081,14 +955,13 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
-msgid ""
-"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
-"file."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228
+#: ../src/brasero-project.c:1018
+msgid "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302
+#: ../src/brasero-project.c:1593
 msgid "Create _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1102,44 +975,48 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314
+#: ../src/brasero-project.c:1522
 msgid "_Burn"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317
+#: ../src/brasero-project.c:1519
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426
+#: ../src/brasero-project.c:947
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:427
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:444
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432
+#: ../src/brasero-project.c:952
 msgid "_Burn Several Discs"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434
+#: ../src/brasero-project.c:954
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443
+#: ../src/brasero-project.c:963
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457
+#: ../src/brasero-project.c:1008
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ñ.Ð.) ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ñ.Ð.) ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458
+#: ../src/brasero-project.c:1009
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
@@ -1148,11 +1025,22 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ
 msgid "Please add files."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240
+#: ../src/brasero-project.c:1275
+#, c-format
+msgid "There are no files to write to disc"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
 msgid "Please add songs."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477
+#: ../src/brasero-project.c:1266
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
@@ -1194,53 +1082,47 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1441
+#: ../src/brasero-project.c:1443
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
+#: ../src/brasero-project.c:1001
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542
+#: ../src/brasero-project.c:974
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:543
 msgid ""
-"The data size is too large for the disc and you must remove files from the "
-"selection otherwise.\n"
-"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
-"cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
+"The data size is too large for the disc and you must remove files from the selection otherwise.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
 "NOTE: This option might cause failure."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550
+#: ../src/brasero-project.c:981
 msgid "_Overburn"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:983
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552
+#: ../src/brasero-project.c:983
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:562
-msgid ""
-"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-"
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:563
-msgid ""
-"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
-"copied."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgid "A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:650
 msgid "Select a disc to write to"
@@ -1252,26 +1134,21 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
+#: ../src/brasero-project.c:1542
 msgid "Video Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:788
 #: ../src/brasero-data-disc.c:613
-msgid ""
-"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
-"image file inside?"
+msgid "Do you want to create a disc from the contents of the image or with the image file inside?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ?"
 
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
 #, c-format
-msgid ""
-"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
-"contents can be burned."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (Â%sÂ). ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑ."
+msgid "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its contents can be burned."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (Â%sÂ). ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
 msgid "Burn as _File"
@@ -1298,101 +1175,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ CD/DVD"
 msgid "Select disc to copy"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
-#, c-format
-msgid "%s (application)"
-msgstr "%s (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
-#, c-format
-msgid "%s (library)"
-msgstr "%s (ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
-#, c-format
-msgid "%s (GStreamer plugin)"
-msgstr "%s (ÐÐÐÑÐÑ GStreamer)"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../src/brasero-project.c:1437
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
-msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ CD/DVD"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
-msgid "No burner specified"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
-msgid "No source drive specified"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
-msgid "Ongoing copying process"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
-#, c-format
-msgid "The drive cannot be locked (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ (%s)"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
-msgid "The drive has no rewriting capabilities"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
-msgid "Ongoing blanking process"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
-msgid "The drive cannot burn"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
-msgid "Ongoing burning process"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
-msgid "Ongoing checksumming operation"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
-msgid "Merging data is impossible with this disc"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
-msgid "There is no track to burn"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
-msgid ""
-"Please install the following required applications and libraries manually "
-"and try again:"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
-msgid "No format for the temporary image could be found"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:119
 msgid "Unknown song"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1405,14 +1192,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 #. * Before it there is the name of the song.
 #. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
 #. * and every word has a different tag.
-#. Translators: %s is the name of an artist.
 #. Translators: %s is the name of the artist
-#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-song-control.c:271
+#. Translators: %s is the name of an artist.
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146
 #: ../src/brasero-player.c:419
+#: ../src/brasero-song-control.c:271
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be read"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Â%sÂ"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:599
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
 msgid "SVCD image"
@@ -1474,7 +1267,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:277
 #: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1287
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:199
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:199
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:246
@@ -1484,12 +1278,10 @@ msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:330
 msgid ""
-"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 "
-"GiB).\n"
+"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 GiB).\n"
 "This can be a problem when writing DVDs or large images."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (ÑÐÑÑÐ 2 "
-"ÐÐ).\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (ÑÐÑÑÐ 2 ÐÐ).\n"
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ DVD ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators %s.1f is the speed used to burn
@@ -1534,12 +1326,8 @@ msgid "_Simulate before burning"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:724
-msgid ""
-"Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with "
-"actual burning after 10 seconds"
-msgstr ""
-"Brasero ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ 10 ÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with actual burning after 10 seconds"
+msgstr "Brasero ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ 10 ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:726
 msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
@@ -1558,9 +1346,9 @@ msgid "Allow to add more data to the disc later"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
-#: ../src/brasero-song-properties.c:226
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
+#: ../src/brasero-song-properties.c:226
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1576,6 +1364,25 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ
 msgid "Temporary files"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
+msgid "Hidden file"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
+msgid "Unreadable file"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
+msgid "Broken symbolic link"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#, c-format
+msgid "Recursive symbolic link"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:243
 msgid "Disc image type:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
@@ -1601,24 +1408,18 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ Cdrdao"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1499
+#: ../src/brasero-project.c:1501
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ %s"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
-msgid ""
-"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
+msgid "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:139
-msgid ""
-"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
-"type properly."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+msgid "If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file type properly."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
 msgid "_Keep Current Extension"
@@ -1645,17 +1446,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes
 #. * and the third one is seconds.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:437
 #, c-format
 msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ: %02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:478
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:479
 #, c-format
 msgid "%i MiB of %i MiB"
 msgstr "%i ÐÐ ÐÐ %i ÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:504
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:505
 msgid "Estimated drive speed:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -1691,8 +1492,10 @@ msgid "Select Disc Image"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:162
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350
+#: ../src/brasero-project.c:2221
+#: ../src/brasero-project-name.c:162
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
@@ -1706,393 +1509,510 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Image type:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
-msgid "Getting size"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
-msgid "Writing"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
+#, c-format
+msgid "Estimated size: %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
-msgid "Blanking"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
+#: ../src/brasero-data-disc.c:870
+#, c-format
+msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
-msgid "Creating checksum"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
+#: ../src/brasero-data-disc.c:879
+msgid ""
+"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
+"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the disc may not be readable on all operating systems.\n"
+"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
+msgstr ""
+"Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ 7 ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"Brasero ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð Linux."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
-msgid "Copying file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839
+#: ../src/brasero-data-disc.c:883
+msgid "Ne_ver Add Such File"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
-msgid "Analysing audio files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
+#: ../src/brasero-data-disc.c:840
+#: ../src/brasero-data-disc.c:884
+msgid "Al_ways Add Such File"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
-msgid "Transcoding song"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
+#: ../src/brasero-data-disc.c:826
+#, c-format
+msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ 3 ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960 ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
-msgid "Preparing to write"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
+#: ../src/brasero-data-disc.c:835
+msgid ""
+"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most widespread ones).\n"
+"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is supported by most operating systems, including Linux and all versions of Windowsâ.\n"
+"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 standard."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ 2 ÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 Ð ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ Linux Ð ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Windowsâ.\n"
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ MacOS X, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
-msgid "Writing leadin"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
+#: ../src/brasero-data-disc.c:729
+msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ Windows?"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
-msgid "Writing CD-Text information"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ CD-Text"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
+#: ../src/brasero-data-disc.c:735
+msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ 64 ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
-msgid "Finalizing"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
+#: ../src/brasero-data-disc.c:738
+msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ñ Windows"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
-msgid "Writing leadout"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
+#: ../src/brasero-data-disc.c:737
+msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ Windows"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
-msgid "Starting to record"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
+msgid "Size Estimation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
-msgid "Success"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
+msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
-msgid "Ejecting medium"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
+msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#. Translators: %s is the plugin name
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
-#, c-format
-msgid "\"%s\" did not behave properly"
-msgstr "MÐÐÑÐÑ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
+msgid "Check _Again"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
-#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
-#. * burnt.
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
-#, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ (%s ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ %s)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
+msgid "The file integrity check could not be performed."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
-#, c-format
-msgid ""
-"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
-"with a size over 2 GiB"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ 2 ÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-data-disc.c:214
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
+#: ../src/brasero-playlist.c:393
+#: ../src/brasero-project.c:2621
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
-#, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
-"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %ld ÐÐ)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
+msgid "The file integrity check was performed successfully."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
-#, c-format
-msgid "The size of the volume could not be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
+msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
-#, c-format
-msgid "No path was specified for the image output"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
+msgid "The following files appear to be corrupted:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#. Translators: %s is the error returned by libburn
-#. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
-#, c-format
-msgid "An internal error occurred (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ (%s)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
+msgid "Corrupted Files"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
-#, c-format
-msgid "The file is not stored locally"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
+msgid "Downloading MD5 file"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ MD5"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
 #, c-format
-msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ VIDEO_TS"
+msgid "\"%s\" is not a valid URI"
+msgstr "URI Â%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#. Translators: %s is the name of the brasero element
-#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
-#, c-format
-msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ Â%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (%i)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
+msgid "No MD5 file was given."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ MD5."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
-msgid "_Hide changes"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
+msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ MD5 ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:135
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:154
-msgid "_Show changes"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
+msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ MD5, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
-msgid "Images"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
+msgid "Open an MD5 file"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ MD5"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
-msgid "_Color"
-msgstr "_ÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
+msgid "_Check"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
-msgid "Solid color"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
+msgid "Disc Checking"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
-msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
+msgid "The operation cannot be performed."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
-msgid "Vertical gradient"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:610
+#, c-format
+msgid "The disc is not supported"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#. second part
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
-msgid "_Image"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
+msgid "The drive is empty"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
-msgid "Image path:"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
+msgid "Select a disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
-msgid "Choose an image"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
-msgid "Image style:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
+#: ../src/brasero-playlist.c:536
+#: ../src/brasero-video-tree-model.c:342
+msgid "(loadingâ)"
+msgstr "(ÐÐÐÑÑÐÐÐâ)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
-msgid "Centered"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
+#: ../src/brasero-playlist.c:497
+msgid "Empty"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
-msgid "Tiled"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
+msgid "Disc file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
-msgid "Scaled"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
-msgid "Background Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
+#, c-format
+msgid "New folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:587
-msgid "Print"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
+#, c-format
+msgid "New folder %i"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %i"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:599
-msgid "Bac_kground Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ_ÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
+msgid "Analysing files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:602
-msgid "Background properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
+msgstr "Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:617
-msgid "Align right"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
+#. Translators: %s is the path of a drive
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
+#: ../src/brasero-cli.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be found."
+msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:627
-msgid "Center"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
+msgid "Retrieving image format and size"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:637
-msgid "Align left"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
+#. Translators: This is a disc image
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
+msgid "The format of the disc image could not be identified"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:651
-msgid "Underline"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
+msgid "Please set it manually"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:661
-msgid "Italic"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ"
+#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" was removed from the file system."
+msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:671
-msgid "Bold"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:754
+#: ../src/brasero-video-disc.c:365
+#, c-format
+msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐ- Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:697
-msgid "Font family and size"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
+#, c-format
+msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐ- Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:704
-msgid "_Text Color"
-msgstr "_ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
+#. Translators: %s is the name of the file
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
+msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ- ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
-msgid "Text color"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
+msgid "Analysing video files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:828
-msgid "Cover Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
+msgid "Video format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
-msgid "Set Bac_kground Properties"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Ñ_ÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
+msgid "_NTSC"
+msgstr "_NTSC"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
-msgid "SIDES"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
+msgid "Format used mostly on the North American continent"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
-msgid "BACK COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
+msgid "_PAL/SECAM"
+msgstr "_PAL/SECAM"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
-msgid "FRONT COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
+msgid "Format used mostly in Europe"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: This is an image,
-#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
-msgid "The image could not be loaded."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
+msgid "Native _format"
+msgstr "ÐÑ_ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
-msgid "Pick a Color"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
+msgid "_4:3"
+msgstr "_4:3"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
+msgid "_16:9"
+msgstr "_16:9"
+
+#. Video options for (S)VCD
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
+msgid "VCD type:"
+msgstr "ÐÐÐ VCD:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
+msgid "Create an SVCD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ SVCD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
+msgid "Create a VCD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ VCD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
 #, c-format
 msgid "Directory could not be created (%s)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:62
-msgid "Error while loading the project."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
+msgid "Getting size"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:454
-msgid "The project could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
+msgid "Writing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:463
-msgid "The file is empty"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
+msgid "Blanking"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
-msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
+msgid "Creating checksum"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
-msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ CD/DVD"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
+msgid "Copying file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
-msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
+msgid "Analysing audio files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
-msgid "Brasero optical media library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
+msgid "Transcoding song"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
-msgid "Display options for Brasero media library"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
+msgid "Preparing to write"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
+msgid "Writing leadin"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
+msgid "Writing CD-Text information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ CD-Text"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
+msgid "Finalizing"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
+msgid "Writing leadout"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
+msgid "Starting to record"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
+msgid "Success"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
+msgid "Ejecting medium"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
+msgid "Brasero media burning library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
+msgid "Display options for Brasero-burn library"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero"
 
-#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
+#. Translators: %s is the plugin name
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
 #, c-format
-msgid "%s h %s min %s"
-msgstr "%s Ñ %s ÐÐÐ %s"
+msgid "\"%s\" did not behave properly"
+msgstr "MÐÐÑÐÑ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
+#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
+#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
+#. * burnt.
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
 #, c-format
-msgid "%s h %s"
-msgstr "%s Ñ %s"
+msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ (%s ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ %s)"
 
-#. Translators: this is hour like '2 h'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
 #, c-format
-msgid "%s h"
-msgstr "%s Ñ"
+msgid "The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files with a size over 2 GiB"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ 2 ÐÐ."
 
-#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
 #, c-format
-msgid "%s:%s:%s"
-msgstr "%s:%s:%s"
+msgid "The location you chose to store the temporary image on does not have enough free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %ld ÐÐ)"
 
-#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
 #, c-format
-msgid "%s:%s"
-msgstr "%s:%s"
+msgid "The size of the volume could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
 #, c-format
-msgid "%s min"
-msgstr "%s ÐÐÐ"
+msgid "No path was specified for the image output"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: the first %s is the number of minutes
-#. * and the second one is the number of seconds.
-#. * The whole string expresses a duration
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
+#. Translators: %s is the error returned by libburn
+#. Translators: the %s is the error message from errno
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:717
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
 #, c-format
-msgid "%s:%s min"
-msgstr "%s:%s ÐÐÐ"
+msgid "An internal error occurred (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
 #, c-format
-msgid "%s: empty"
-msgstr "%s: ÐÑÑÑÐ"
+msgid "The file is not stored locally"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
-#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
-#.
-#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
-#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
-#. * I really don't know if I should set this string as
-#. * translatable.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ VIDEO_TS"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
-msgid "Searching for available discs"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found in the path"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Â%s РÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
-msgid "No disc available"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
+#, c-format
+msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GStreamer Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
+#, c-format
+msgid "The version of \"%s\" is too old"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ Â%s ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
+msgstr "Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s is the name of the brasero element
+#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
+#, c-format
+msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ Â%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (%i)"
 
 #. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
 #. * when we're writing, we're writing to a file and create an
@@ -2103,15 +2023,22 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Image File"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
-#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
-#, c-format
-msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ ISO"
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
+msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ CD/DVD"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
+msgid "Brasero optical media library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
+msgid "Display options for Brasero media library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
 msgid "File"
@@ -2212,6 +2139,78 @@ msgstr "%s Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð %s"
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s Ð %s"
 
+#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
+#, c-format
+msgid "%s: empty"
+msgstr "%s: ÐÑÑÑÐ"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
+#.
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
+#. * I really don't know if I should set this string as
+#. * translatable.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
+msgid "Searching for available discs"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
+msgid "No disc available"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
+#, c-format
+msgid "%s h %s min %s"
+msgstr "%s Ñ %s ÐÐÐ %s"
+
+#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
+#, c-format
+msgid "%s h %s"
+msgstr "%s Ñ %s"
+
+#. Translators: this is hour like '2 h'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
+#, c-format
+msgid "%s h"
+msgstr "%s Ñ"
+
+#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
+#, c-format
+msgid "%s:%s:%s"
+msgstr "%s:%s:%s"
+
+#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
+#, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
+#, c-format
+msgid "%s min"
+msgstr "%s ÐÐÐ"
+
+#. Translators: the first %s is the number of minutes
+#. * and the second one is the number of seconds.
+#. * The whole string expresses a duration
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
+#, c-format
+msgid "%s:%s min"
+msgstr "%s:%s ÐÐÐ"
+
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:186
 #, c-format
 msgid "The disc mount point could not be retrieved"
@@ -2233,7 +2232,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ (%s)"
 #. NOTE to translators: the final string must not be over
 #. * 32 _bytes_ .
 #. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417 ../src/brasero-project-name.c:322
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417
+#: ../src/brasero-project-name.c:322
 #, c-format
 msgid "Audio disc (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
@@ -2243,12 +2243,24 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
 #. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
 #. * The %s is the date
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115
+#: ../src/brasero-project-name.c:255
 #, c-format
 msgid "Data disc (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ (%s)"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
+#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
+#, c-format
+msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ ISO"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43
+#: ../src/brasero-project-name.c:84
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2296,96 +2308,219 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Invalid track mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ .desktop"
-
-#: ../src/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐ Â%s ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
+msgid "_Hide changes"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:968
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ %s"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:135
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:154
+msgid "_Show changes"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
 #, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "The file does not appear to be a playlist"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ: %d"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
+msgid "Images"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ URI ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÂÐÑÑÐÐÐÂ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
+msgid "_Color"
+msgstr "_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
+msgid "Solid color"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#. second part
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
+msgid "_Image"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
+msgid "Image path:"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
+msgid "Choose an image"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
+msgid "Image style:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
+msgid "Centered"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-pref.c:61
-msgid "Brasero Plugins"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Brasero"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
+msgid "Tiled"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207 ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
-#, c-format
-msgid "Impossible to retrieve local file path"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
+msgid "Scaled"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
-msgid "Copying files locally"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
+msgid "Background Properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
-msgid "CD/DVD Creator Folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ CD/DVD"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:589
+msgid "Print"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
-msgid ""
-"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ CD Ð DVD ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð Nautilus"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:601
+msgid "Bac_kground Properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ_ÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:604
+msgid "Background properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:619
+msgid "Align right"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:629
+msgid "Center"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:639
+msgid "Align left"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:653
+msgid "Underline"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:663
+msgid "Italic"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:673
+msgid "Bold"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:699
+msgid "Font family and size"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
+msgid "_Text Color"
+msgstr "_ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:707
+msgid "Text color"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:830
+msgid "Cover Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
+msgid "Set Bac_kground Properties"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Ñ_ÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
+msgid "SIDES"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
+msgid "BACK COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
+msgid "FRONT COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: This is an image,
+#. * a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
+msgid "The image could not be loaded."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:643
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ GStreamer."
+
+#. Translators: %s is the name of the object (as in
+#. * GObject) from the Gstreamer library that could
+#. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#, c-format
+msgid "%s element could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ %s"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
@@ -2396,17 +2531,28 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ CD/DVD"
 msgid "Create CDs and DVDs"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ CD Ð DVD ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228
+#: ../src/brasero-project-name.c:154
 msgid "Medium Icon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2246
+#: ../src/brasero-project-name.c:168
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
+msgid "CD/DVD Creator Folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ CD/DVD"
+
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
 msgid "Disc Name:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ:"
@@ -2418,792 +2564,1010 @@ msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:323
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:723
 msgid "Write contents to a CD or DVD"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:370
 msgid "Copy Disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:571
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:722
 msgid "_Write to Discâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:572
 msgid "Write disc image to a CD or DVD"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:645
 msgid "_Copy Discâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:646
 msgid "Create a copy of this CD or DVD"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:659
 msgid "_Blank Discâ"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:660
 msgid "Blank this CD or DVD"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑ CD ÐÐÐ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:676
 msgid "_Check Discâ"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑâ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:677
 msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
 
-#. Translators: this is a picture not
-#. * a disc image
-#: ../src/brasero-project-name.c:83
-msgctxt "picture"
-msgid "Please select another image."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_.
-#. * The %s is the date
-#: ../src/brasero-project-name.c:269
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
 #, c-format
-msgid "Video disc (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%s)"
+msgid "Data could not be read (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-app.c:124
-msgid "_Project"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
+#, c-format
+msgid "Data could not be written (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-app.c:125
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÐÐ"
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
+msgid "Generates .cue files from audio"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ .cue ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:126
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
+msgid "cdrdao burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ cdrdao"
 
-#: ../src/brasero-app.c:127
-msgid "_Tools"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
+msgid "Copying audio track"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:129
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
+msgid "Copying data track"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:131
-msgid "P_lugins"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
+#, c-format
+msgid "Analysing track %02i"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %02i"
 
-#: ../src/brasero-app.c:132
-msgid "Choose plugins for Brasero"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Brasero"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#, c-format
+msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:134
-msgid "E_ject"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
+msgid "Converting toc file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ .toc"
 
-#: ../src/brasero-app.c:135
-msgid "Eject a disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
+msgid "Copies, burns and blanks CDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ CD"
 
-#: ../src/brasero-app.c:137
-msgid "_Blankâ"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑâ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
+msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â--driver generic-mmc-raw (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrdao)"
 
-#: ../src/brasero-app.c:138
-msgid "Blank a disc"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
+msgid "cdrkit burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ cdrkit"
 
-#: ../src/brasero-app.c:140
-msgid "_Check Integrityâ"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑâ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
+#, c-format
+msgid "Last session import failed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:141
-msgid "Check data integrity of disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
+msgid "An image could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:144
-msgid "Quit Brasero"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ Brasero"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
+msgid "This version of genisoimage is not supported"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ genisoimage ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:146
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
+msgid "Some files have invalid filenames"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:146
-msgid "Display help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:149
-msgid "About"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
-msgid "Disc Burner"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
+msgid "Unknown character encoding"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
-msgid "Error while loading the project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
+msgid "There is no space left on the device"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1272
-msgid "Please add files to the project."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
+msgid "Creates disc images from a file selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
-msgid "The project is empty"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
+#, c-format
+msgid "The location you chose to store the image on does not have enough free space for the disc image"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1173
-msgid ""
-"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Brasero â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
+msgid "Copies any disc to a disc image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1178
-msgid ""
-"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Brasero ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-"
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License."
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:856
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:887
+#, c-format
+msgid "An error occurred while writing to disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1183
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License c "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Brasero. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
+#, c-format
+msgid "The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1195
-msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ CD Ð DVD ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ GNOME"
+#. Translators: %s is the number of the track
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
+#, c-format
+msgid "Writing track %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1212
-msgid "Brasero Homepage"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
+msgid "Formatting disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
-#. * literally. It is used in the about box to give credits to
-#. * the translators.
-#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
-#. * You should also include other translators who have contributed to
-#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
-#. * line seperated by newlines (\n).
-#.
-#: ../src/brasero-app.c:1224
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Aleksey Klimov <aleksey alfey net>\n"
-"Deshko Yury <deshko tut by>\n"
-"Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
+msgid "Writing cue sheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ cue"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1446
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
 #, c-format
-msgid "The project \"%s\" does not exist"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:1730 ../src/brasero-app.c:1736
-msgid "_Recent Projects"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1731
-msgid "Display the projects recently opened"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
+msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ CD Ð DVD"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brasero"
-msgstr "Brasero"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â-immed (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ wodim)"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
-msgid "Brasero Disc Burner"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Brasero"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ wodim):"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD Ð DVD"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
+#, c-format
+msgid "Copying audio track %02d"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %02d"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
-msgid "Disc Burner and Copier"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
+msgid "Preparing to copy audio disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Burning flags to be used"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
+msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
-"to burn"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:975
+msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ CD, DVD Ð Blu-ray"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
-"set to NULL, Brasero will load them all."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð NULL, Brasero ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â-immed (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrecord)"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
-"used if possible."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
+#, c-format
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrecord):"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
-"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
-"used."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ brasero ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. "
-"ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ glib ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
+msgid "cdrtools burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ cdrtools"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Directory to use for temporary files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
+msgid "This version of mkisofs is not supported"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ mkisofs ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable file preview"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%s (%s)"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
+msgid "Creating checksum for image files"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Favourite burn engine"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
+#, c-format
+msgid "No checksum file could be found on the disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Replace symbolic links by their targets"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
+msgid "Checking file integrity"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ 0 ÐÐÑ MD5, 1 ÐÐÑ SHA1 Ð 2 ÐÐÑ SHA256"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
+#, c-format
+msgid "Some files may be corrupted on the disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
-"to true if it should."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Âtrue ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
+msgid "File Checksum"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
+msgid "Checks file integrities on a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
-"filter broken symbolic links."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
+msgid "Hashing algorithm to be used:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Should brasero filter hidden files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
-"files."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÐ brasero ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
-"Set to true, brasero will replace symbolic links."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ brasero ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
-msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+#. Translators: first %s is the filename, second %s
+#. * is the error generated from errno
+#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
+#. * generated from errno
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:679
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%s (%s)"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
-msgid "The priority value for the plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
+msgid "Creating image checksum"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
-msgid "The speed to be used"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
+msgid "Image Checksum"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The type of checksum used for files"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
+msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
-msgid "The type of checksum used for images"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
+msgid "Creating file layout"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
-msgid ""
-"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
-"last time."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ."
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
+msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This value represents the speed that was used in such a context the last "
-"time."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
+#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
+#. * brasero --no-existing-session"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
+#, c-format
+msgid "Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a problem with one of the following methods: in a terminal either set the proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" command"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ CD/DVD ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Âregionset %sÂ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÂDVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-sessionÂ."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ DVD ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ Â-immed ÐÐÑ cdrecord."
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
+#, c-format
+msgid "Video DVD could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
-msgid ""
-"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
-"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
-"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
-"negative value disables the plugin."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. Â0Â "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
+#, c-format
+msgid "Error while reading video DVD (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD (%s)"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
+msgid "Copying video DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
+msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ CSS, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
-msgid ""
-"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
-"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao. ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
+msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ DVD Ð Blu-ray"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
-msgid ""
-"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
-"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ) Ñ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
+msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ DVD Ð Blu-ray"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
+msgid "Allow DAO use"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ DAO"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
-msgid ""
-"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
-"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs. ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
+msgid "growisofs burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ growisofs"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
-msgid "White list of additional plugins to use"
-msgstr "ÂÐÐÐÑÐÂ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
+#, c-format
+msgid "libburn track could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ Ð libburn"
 
-#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
-msgid "Brasero project file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
+#, c-format
+msgid "libburn library could not be initialized"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ libburn"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
-#: ../src/brasero-video-disc.c:100
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
+#, c-format
+msgid "The drive address could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
-msgid "Open the selected files"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:418
+#, c-format
+msgid "Writing track %02i"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ %02i"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:158 ../src/brasero-video-disc.c:103
-msgid "_Edit Informationâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑâ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
+msgid "libburnia burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ libburnia"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
-msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑ, â)"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
+#, c-format
+msgid "Volume could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:200
-msgid "Remove the selected files from the project"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
+#, c-format
+msgid "libisofs could not be initialized."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ libisofs."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
-#: ../src/brasero-video-disc.c:107
-msgid "Paste files"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
+#, c-format
+msgid "Read options could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
-#: ../src/brasero-video-disc.c:107
-msgid "Add the files stored in the clipboard"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: %s is the path
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
+#, c-format
+msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
-msgid "I_nsert a Pause"
-msgstr "Ð_ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
+msgstr "libisofs ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
-msgid "Add a 2 second pause after the track"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ 2-Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
+msgstr "libisofs ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Â%s (%x)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
-msgid "_Split Trackâ"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑâ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
+msgstr "libisofs ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
-msgid "Split the selected track"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
+msgid "Copying checksum file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:343 ../src/brasero-video-tree-model.c:187
-msgid "Pause"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
+msgid "Copying files locally"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:349
-msgid "Split"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
+msgid "File Downloader"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
-msgid "Track"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
+msgid "Allows files not stored locally to be burned"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1204
-msgid "Title"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
+#, c-format
+msgid "Impossible to retrieve local file path"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
-msgid "Artist"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
+msgid "Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ CD Ð DVD ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð Nautilus"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
-msgid "Length"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+#. Translators: This message is sent
+#. * when brasero could not link together
+#. * two gstreamer plugins so that one
+#. * sends its data to the second for further
+#. * processing. This data transmission is
+#. * done through a pad. Maybe this is a bit
+#. * too technical and should be removed?
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#, c-format
+msgid "Impossible to link plugin pads"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
-msgid "The track will be padded at its end."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐ."
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
+msgid "Normalizing tracks"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
-msgid "The track is shorter than 6 seconds"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+msgid "Normalization"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
-msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
+msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
+#. Translators: %s is the string error from errno
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
 #, c-format
-msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
-
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
-msgid ""
-"This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
-"disc."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
+msgid "Error while padding file (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
-msgid "_Discard File"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
+msgid "Error while getting duration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
-msgid "_Add File"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
-msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
-
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
-msgid "Search _Directory"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð Ð_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
 #, c-format
-msgid "\"%s\" could not be opened."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ."
+msgid "Analysing \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
-msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐD Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ DTS?"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#, c-format
+msgid "Transcoding \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
-msgid ""
-"Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
-"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
-"be played by specific digital players.\n"
-"Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ DTS.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ."
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
+msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ CD"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
-msgid "Create _Regular Tracks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
+msgid "Converting video file to MPEG2"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð MPEG2"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
-msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
+msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
-msgid "Create _DTS Tracks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÐ DTS"
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
+msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ SVCD"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
-msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ DTS"
+#: ../src/brasero-app.c:124
+msgid "_Project"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
-msgid "Select one song only please."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../src/brasero-app.c:125
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
-msgid "Impossible to split more than one song at a time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:126
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
-msgid "Error while blanking."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-app.c:127
+msgid "_Tools"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
-msgid "Blank _Again"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:129
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-app.c:131
+msgid "P_lugins"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
-msgid "The disc was successfully blanked."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-app.c:132
+msgid "Choose plugins for Brasero"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Brasero"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
-msgid "The disc is ready for use."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-app.c:134
+msgid "E_ject"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑ"
 
-#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
-msgid "_Blank"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:135
+msgid "Eject a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
-msgid "_Fast blanking"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:137
+msgid "_Blankâ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑâ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
-msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:138
+msgid "Blank a disc"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
-msgid "Disc Blanking"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:140
+msgid "_Check Integrityâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑâ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:390
-#, c-format
-msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
+#: ../src/brasero-app.c:141
+msgid "Check data integrity of disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2619 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:144
+msgid "Quit Brasero"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ Brasero"
 
-#. Translators: %d is the number of songs
-#: ../src/brasero-playlist.c:499
-#, c-format
-msgid "%d song"
-msgid_plural "%d songs"
-msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:146
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:584
-msgid "Select Playlist"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:146
+msgid "Display help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:750
-msgid "Playlists"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:149
+msgid "About"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:761
-msgid "Number of Songs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:421
+#: ../src/brasero-app.c:2065
+msgid "Disc Burner"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:781
-msgid "Genre"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:787
+#: ../src/brasero-app.c:820
+#: ../src/brasero-app.c:1449
+msgid "Error while loading the project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:829
+#: ../src/brasero-app.c:858
+#: ../src/brasero-app.c:918
+#: ../src/brasero-project.c:1274
+msgid "Please add files to the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:830
+#: ../src/brasero-app.c:859
+#: ../src/brasero-app.c:919
+msgid "The project is empty"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
-#, c-format
-msgid "Copyright %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ %s"
+#: ../src/brasero-app.c:1174
+msgid "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Brasero â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
-msgid "_About"
-msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:1179
+msgid "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Brasero ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License."
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
-msgid "C_onfigure"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:1184
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License c ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Brasero. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
-msgid "A_ctivate"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:1196
+msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ CD Ð DVD ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ GNOME"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
-msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:1213
+msgid "Brasero Homepage"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
-msgid "_Deactivate All"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ"
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/brasero-app.c:1225
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Aleksey Klimov <aleksey alfey net>\n"
+"Deshko Yury <deshko tut by>\n"
+"Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010"
 
-#. Use the translated name for the plugin.
-#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
+#: ../src/brasero-app.c:1447
 #, c-format
-msgid "Options for plugin %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ %s"
+msgid "The project \"%s\" does not exist"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:177
-msgid "Title:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/brasero-app.c:1731
+#: ../src/brasero-app.c:1737
+msgid "_Recent Projects"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
-#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
-msgid ""
-"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
-"can be read and displayed by some audio CD players."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ CD-"
-"Text, ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ CD-"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-app.c:1732
+msgid "Display the projects recently opened"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-multi-song-props.c:242
-msgid "Artist:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:155
+#: ../src/brasero-data-disc.c:122
+#: ../src/brasero-video-disc.c:100
+msgid "Menu"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:201 ../src/brasero-multi-song-props.c:263
-msgid "Composer:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:156
+#: ../src/brasero-data-disc.c:123
+msgid "Open the selected files"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:235
-msgid "Song start:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
+#: ../src/brasero-video-disc.c:103
+msgid "_Edit Informationâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:241
-msgid "Song end:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
+msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑ, â)"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:317
-msgid "Pause length:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:160
+#: ../src/brasero-data-disc.c:127
+#: ../src/brasero-project.c:200
+msgid "Remove the selected files from the project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:256 ../src/brasero-multi-song-props.c:328
-msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
+#: ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-video-disc.c:107
+msgid "Paste files"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:258
-msgid "Track length:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
+#: ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-video-disc.c:107
+msgid "Add the files stored in the clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:287 ../src/brasero-multi-song-props.c:345
-msgid "Song Information"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
+msgid "I_nsert a Pause"
+msgstr "Ð_ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:372
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
+msgid "Add a 2 second pause after the track"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ 2-Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
+msgid "_Split Trackâ"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑâ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
+msgid "Split the selected track"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:343
+#: ../src/brasero-video-tree-model.c:187
+msgid "Pause"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:349
+msgid "Split"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:418
+msgid "Track"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:458
+#: ../src/brasero-video-disc.c:1206
+msgid "Title"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:480
+msgid "Artist"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:488
+#: ../src/brasero-playlist.c:772
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
+msgid "Length"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+msgid "The track will be padded at its end."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:586
+msgid "The track is shorter than 6 seconds"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
+msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:662
 #, c-format
-msgid "Song information for track %02i"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %02i"
+msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
 
-#. *
-#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
-#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
-#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
-#. * don't allow the "/"
-#: ../src/brasero-song-control.c:99
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:671
+msgid "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the disc."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:674
+msgid "_Discard File"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:677
+msgid "_Add File"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:748
+msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
+msgid "Search _Directory"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð Ð_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:812
+#: ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+msgid "\"%s\" could not be opened."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ."
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:528
-msgid "No file"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐD Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ DTS?"
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:563
-msgid "Start and stop playing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:858
+msgid ""
+"Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
+"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only be played by specific digital players.\n"
+"Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ DTS.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
+msgid "Create _Regular Tracks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:869
+msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
+msgid "Create _DTS Tracks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÐ DTS"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:874
+msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ DTS"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
+msgid "Select one song only please."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1291
+msgid "Impossible to split more than one song at a time"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:70
+msgid "Open the specified project"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:71
+msgid "PROJECT"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:76
+msgid "Open the specified playlist as an audio project"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:77
+msgid "PLAYLIST"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:82
+msgid "Set the drive to be used for burning"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:83
+msgid "DEVICE PATH"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:86
+msgid "Create an image file instead of burning"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:90
+msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:94
+msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:98
+msgid "Copy a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:99
+#: ../src/brasero-cli.c:119
+#: ../src/brasero-cli.c:123
+msgid "PATH TO DEVICE"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:102
+msgid "Cover to use"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:103
+msgid "PATH TO COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:106
+msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:110
+msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
+msgstr "URI ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:111
+msgid "PATH TO IMAGE"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:114
+msgid "Force Brasero to display the project selection page"
+msgstr "Brasero ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:118
+msgid "Open the blank disc dialog"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:122
+msgid "Open the check disc dialog"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:126
+msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ URI burn://"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:130
+msgid "Start burning immediately."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-cli.c:134
+msgid "Don't connect to an already-running instance"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:138
+msgid ""
+"Burn the specified project and remove it.\n"
+"This option is mainly useful for integration with other applications."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-cli.c:139
+msgid "PATH"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
+#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
+#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
+#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
+#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
+#: ../src/brasero-cli.c:147
+msgid "The XID of the parent window"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ XID ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s is the path of drive
+#: ../src/brasero-cli.c:204
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot write."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/brasero-cli.c:206
+#: ../src/brasero-cli.c:220
+msgid "Wrong command line option."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-cli.c:297
+msgid "Incompatible command line options used."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-cli.c:298
+msgid "Only one option can be given at a time"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ."
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
 msgid "R_enameâ"
@@ -3213,7 +3577,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1758
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1758
 msgid "New _Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
 
@@ -3229,7 +3594,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 msgid "The contents of the project changed since it was saved."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:561 ../src/brasero-data-disc.c:569
+#: ../src/brasero-data-disc.c:561
+#: ../src/brasero-data-disc.c:569
 msgid "Discard the current modified project"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -3244,12 +3610,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../src/brasero-data-disc.c:619
 #, c-format
-msgid ""
-"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
-"contents can be burned"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (Â%sÂ). ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgid "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its contents can be burned"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (Â%sÂ). ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:625
 msgid "Burn as _Data"
@@ -3259,7 +3621,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ _ÑÐÐÐ"
 msgid "Burn as _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ _ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:673 ../src/brasero-data-disc.c:691
+#: ../src/brasero-data-disc.c:673
+#: ../src/brasero-data-disc.c:691
 #: ../src/brasero-data-disc.c:709
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
@@ -3273,39 +3636,15 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ
 msgid "It does not exist at the specified location"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:729
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
-msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ Windows?"
+#. Translators: %s is the name of the file
+#: ../src/brasero-data-disc.c:771
+#, c-format
+msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
-msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ 64 ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:737
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
-msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ Windows"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:738
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
-msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ñ Windows"
-
-#. Translators: %s is the name of the file
-#: ../src/brasero-data-disc.c:771
-#, c-format
-msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:779
-msgid ""
-"A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will "
-"overwrite its contents on the disc to be burnt."
-msgstr ""
-"Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-data-disc.c:779
+msgid "A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will overwrite its contents on the disc to be burnt."
+msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
 #. * in the project.
@@ -3325,7 +3664,8 @@ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 #. * existed in the project with a new one with the same name.
 #. * Replace is a verb
 #. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792
+#: ../src/brasero-rename.c:385
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3336,67 +3676,6 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Al_ways Replace"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:826
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
-"of the ISO9660 standard to support it?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ 3 ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960 "
-"ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:835
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
-msgid ""
-"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
-"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
-"widespread ones).\n"
-"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
-"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
-"Windowsâ.\n"
-"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
-"standard."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ 2 ÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 Ð ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ Linux Ð ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ "
-"Windowsâ.\n"
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ MacOS X, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
-msgid "Ne_ver Add Such File"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
-msgid "Al_ways Add Such File"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:870
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
-#, c-format
-msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÐÐÐÑ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:879
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
-msgid ""
-"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
-"disc may not be readable on all operating systems.\n"
-"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
-msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ 7 ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"Brasero ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð Linux."
-
 #. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
 #. * drive it is in. It's a tooltip.
 #: ../src/brasero-data-disc.c:979
@@ -3423,11 +3702,8 @@ msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Â%sÂ?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1101
-msgid ""
-"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1109
 msgid "I_mport Session"
@@ -3461,30 +3737,115 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2336
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350
+#: ../src/brasero-video-disc.c:1224
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364
 msgid "Description"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2380
 msgid "Space"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
+#, c-format
+msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
+msgid "_Eject"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
+msgid "Eject Disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357
+#: ../src/brasero-project.c:2226
 msgid "Audio files"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365
+#: ../src/brasero-project.c:2235
 msgid "Movies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:75
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:81
+msgid "No file filtered"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
+#, c-format
+msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
+msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐÐÐ)"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
+#, c-format
+msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
+msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐÐÐ)"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
+msgid "Filter Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
+msgid "Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÂ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
+msgid "_Restore"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
+msgid "Restore the selected files"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
+msgid "_Optionsâ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
+msgid "Set the options for file filtering"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
+
+#. filter hidden files
+#: ../src/brasero-filter-option.c:65
+msgid "Filter _hidden files"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. replace symlink
+#: ../src/brasero-filter-option.c:72
+msgid "Re_place symbolic links"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ_ÑÐÐÐ"
+
+#. filter broken symlink button
+#: ../src/brasero-filter-option.c:79
+msgid "Filter _broken symbolic links"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-filter-option.c:85
+msgid "Filtering options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
+
 #: ../src/brasero-layout.c:100
 msgid "P_review"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
@@ -3518,10 +3879,72 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1180
+#: ../src/brasero-layout.c:1183
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:97
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:123
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:160
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:291
+#: ../src/brasero-rename.c:90
+#: ../src/brasero-rename.c:321
+msgid "<Keep current values>"
+msgstr "<ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ>"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:143
+msgid "Remove silences"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:211
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:273
+#: ../src/brasero-song-properties.c:187
+#: ../src/brasero-song-properties.c:199
+#: ../src/brasero-song-properties.c:211
+msgid "This information will be written to the disc using CD-Text technology. It can be read and displayed by some audio CD players."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ CD-Text, ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
+msgid "Song titles"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
+msgid "Additional song information"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:242
+#: ../src/brasero-song-properties.c:189
+msgid "Artist:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:263
+#: ../src/brasero-song-properties.c:201
+msgid "Composer:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:317
+#: ../src/brasero-song-properties.c:247
+msgid "Pause length:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:328
+#: ../src/brasero-song-properties.c:256
+msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:345
+#: ../src/brasero-song-properties.c:287
+msgid "Song Information"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
 #: ../src/brasero-player.c:540
 #, c-format
 msgid "%i à %i pixels"
@@ -3532,6 +3955,81 @@ msgstr "%i à %i ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "No preview"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
+#: ../src/brasero-playlist.c:390
+#, c-format
+msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
+
+#. Translators: %d is the number of songs
+#: ../src/brasero-playlist.c:499
+#, c-format
+msgid "%d song"
+msgid_plural "%d songs"
+msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-playlist.c:584
+msgid "Select Playlist"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-playlist.c:751
+msgid "Playlists"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-playlist.c:762
+msgid "Number of Songs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-playlist.c:782
+msgid "Genre"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
+msgid "Plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
+#, c-format
+msgid "Copyright %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ %s"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
+msgid "_About"
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
+msgid "C_onfigure"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
+msgid "A_ctivate"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
+msgid "Ac_tivate All"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
+msgid "_Deactivate All"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ"
+
+#. Use the translated name for the plugin.
+#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
+#, c-format
+msgid "Options for plugin %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ %s"
+
+#: ../src/brasero-pref.c:61
+msgid "Brasero Plugins"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Brasero"
+
 #: ../src/brasero-project.c:194
 msgid "Save current project"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
@@ -3557,7 +4055,8 @@ msgid "_Remove Files"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
+#: ../src/brasero-project.c:202
+#: ../src/brasero-project.c:2308
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -3565,7 +4064,8 @@ msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Remove all files from the project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
+#: ../src/brasero-project.c:204
+#: ../src/brasero-project.c:1084
 msgid "_Burnâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑâ"
 
@@ -3574,177 +4074,163 @@ msgid "Burn the disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-project.c:693
-msgid ""
-"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
-"area"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this area"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/brasero-project.c:695
-msgid ""
-"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
-"\"Delete\" key"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÂDelete ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgid "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press \"Delete\" key"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÂDelete ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-project.c:802
 #, c-format
 msgid "Estimated project size: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
+#: ../src/brasero-project.c:948
+#: ../src/brasero-project.c:964
 msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/brasero-project.c:975
 msgid ""
 "The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
-"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
-"cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
 "Note: This option might cause failure."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ CD-R(W), ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ CD-R(W), ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1094
+#: ../src/brasero-project.c:1096
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1263
+#: ../src/brasero-project.c:1265
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
+#: ../src/brasero-project.c:1902
+#: ../src/brasero-project.c:1937
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1905
+#: ../src/brasero-project.c:1907
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1908
+#: ../src/brasero-project.c:1910
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1916
+#: ../src/brasero-project.c:1918
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
-msgid ""
-"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
-"discarded."
+#: ../src/brasero-project.c:1923
+#: ../src/brasero-project.c:1942
+msgid "If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1923
+#: ../src/brasero-project.c:1925
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1927
+#: ../src/brasero-project.c:1929
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1942
+#: ../src/brasero-project.c:1944
 msgid "_Discard Project"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2182
+#: ../src/brasero-project.c:2184
 msgid "Select Files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2295
+#: ../src/brasero-project.c:2297
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2300
-msgid ""
-"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
-"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
-"longer listed here."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ)."
+#: ../src/brasero-project.c:2302
+msgid "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no longer listed here."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ)."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2362
+#: ../src/brasero-project.c:2364
 msgid "_Save"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2373
+#: ../src/brasero-project.c:2375
 msgid "_Add"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2378 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-project.c:2380
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1249
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2442
+#: ../src/brasero-project.c:2444
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
 msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2445
+#: ../src/brasero-project.c:2447
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
 msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2448
+#: ../src/brasero-project.c:2450
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
 msgstr "Brasero â %s (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2618 ../src/brasero-project.c:2921
+#: ../src/brasero-project.c:2620
+#: ../src/brasero-project.c:2923
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2632
+#: ../src/brasero-project.c:2634
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2637 ../src/brasero-project.c:2926
+#: ../src/brasero-project.c:2639
+#: ../src/brasero-project.c:2928
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2641 ../src/brasero-project.c:2647
-#: ../src/brasero-project.c:2929
+#: ../src/brasero-project.c:2643
+#: ../src/brasero-project.c:2649
+#: ../src/brasero-project.c:2931
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2729
+#: ../src/brasero-project.c:2731
 msgid "Save Current Project"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2747
+#: ../src/brasero-project.c:2749
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2748
+#: ../src/brasero-project.c:2750
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2752
+#: ../src/brasero-project.c:2754
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ PLS"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2753
+#: ../src/brasero-project.c:2755
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ M3U"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2754
+#: ../src/brasero-project.c:2756
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ XSPF"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2755
+#: ../src/brasero-project.c:2757
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ iriver"
 
@@ -3778,11 +4264,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:102
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
-msgid ""
-"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:103
 msgid "New _Data Project"
@@ -3790,12 +4273,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:104
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
-msgid ""
-"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
-"computer"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑ CD ÐÐÐ DVD, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+msgid "Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a computer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ CD ÐÐÐ DVD, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:105
 msgid "New _Video Project"
@@ -3804,8 +4283,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 #: ../src/brasero-project-manager.c:106
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
 msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:107
 msgid "Copy _Discâ"
@@ -3813,12 +4291,8 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐâ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:108
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
-msgid ""
-"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
-"another CD/DVD"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD, CD ÐÐÐ DVD Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on another CD/DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD, CD ÐÐÐ DVD Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:109
 msgid "_Burn Imageâ"
@@ -3880,7 +4354,8 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÑÐÑÐÐ %i ÑÐÐ
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐ)"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299
+#: ../src/brasero-project-manager.c:453
 msgid "No file selected"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -3924,10 +4399,42 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Display playlists and their contents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
-msgid "Audi_o project"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
+#. Translators: this is a picture not
+#. * a disc image
+#: ../src/brasero-project-name.c:83
+msgctxt "picture"
+msgid "Please select another image."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_.
+#. * The %s is the date
+#: ../src/brasero-project-name.c:269
+#, c-format
+msgid "Video disc (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%s)"
+
+#: ../src/brasero-project-parse.c:62
+msgid "Error while loading the project."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/brasero-project-parse.c:454
+msgid "The project could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-project-parse.c:463
+msgid "The file is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-project-parse.c:542
+#: ../src/brasero-project-parse.c:607
+msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Brasero"
+
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
+msgid "Audi_o project"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
 msgid "Create a traditional audio CD"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD"
@@ -3966,8 +4473,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
 msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
 msgid "No recently used project"
@@ -3981,521 +4487,112 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ:"
 msgid "Recent projects:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
-msgid "Check _Again"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
-msgid "The file integrity check could not be performed."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
-msgid "The file integrity check was performed successfully."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
-msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
-msgid "The following files appear to be corrupted:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
-msgid "Corrupted Files"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
-msgid "Downloading MD5 file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ MD5"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid URI"
-msgstr "URI Â%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
-msgid "No MD5 file was given."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ MD5."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
-msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ MD5 ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
-msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ MD5, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
-msgid "Open an MD5 file"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ MD5"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
-msgid "_Check"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
-msgid "Disc Checking"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
-#, c-format
-msgid "Estimated size: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
-msgid "Size Estimation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
-msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
-msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
-msgid "The operation cannot be performed."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
-#, c-format
-msgid "The disc is not supported"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
-msgid "The drive is empty"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-rename.c:322
+msgid "Insert text"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
-msgid "Select a disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-rename.c:323
+msgid "Delete text"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
-msgid "Progress"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-rename.c:324
+msgid "Substitute text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/main.c:85
-msgid "[URI] [URI] â"
-msgstr "[URI] [URI] â"
+#: ../src/brasero-rename.c:325
+msgid "Number files according to a pattern"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:97
-#, c-format
-msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ\n"
+#: ../src/brasero-rename.c:326
+msgid "Insert number sequence at beginning"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
-#, c-format
-msgid "Data could not be read (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ (%s)"
+#. Translators: This is a verb. This is completed later
+#: ../src/brasero-rename.c:341
+msgid "Insert"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
-#, c-format
-msgid "Data could not be written (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ (%s)"
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
+#: ../src/brasero-rename.c:355
+msgid "at the beginning"
+msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
-msgid "Generates .cue files from audio"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ .cue ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
+#: ../src/brasero-rename.c:359
+msgid "at the end"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
-msgid "cdrdao burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ cdrdao"
+#: ../src/brasero-rename.c:370
+msgid "Delete every occurrence of"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
-msgid "Copying audio track"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
+#. * we'll need a context with C_() macro
+#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
+#. * "with" [Entry].
+#: ../src/brasero-rename.c:400
+msgid "with"
+msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
-msgid "Copying data track"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-rename.c:414
+msgid "Rename to"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
-#, c-format
-msgid "Analysing track %02i"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %02i"
+#: ../src/brasero-rename.c:423
+msgid "{number}"
+msgstr "{ÐÐÐÐÑ}"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#. *
+#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
+#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
+#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
+#. * don't allow the "/"
+#: ../src/brasero-song-control.c:99
 #, c-format
-msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
-msgid "Converting toc file"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ .toc"
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
-msgid "Copies, burns and blanks CDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ CD"
+#: ../src/brasero-song-control.c:528
+msgid "No file"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
-msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â--driver generic-mmc-raw (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrdao)"
+#: ../src/brasero-song-control.c:563
+msgid "Start and stop playing"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
-#, c-format
-msgid "Last session import failed"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:177
+msgid "Title:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
-msgid "An image could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:235
+msgid "Song start:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
-msgid "This version of genisoimage is not supported"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ genisoimage ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
-msgid "Some files have invalid filenames"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
-msgid "Unknown character encoding"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
-msgid "There is no space left on the device"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
-msgid "Creates disc images from a file selection"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
-"for the disc image"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
-msgid "Copies any disc to a disc image"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
-#, c-format
-msgid "An error occurred while writing to disc"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐ. "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#. Translators: %s is the number of the track
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
-#, c-format
-msgid "Writing track %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ %s"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
-msgid "Formatting disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
-msgid "Writing cue sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ cue"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
-#, c-format
-msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
-msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ CD Ð DVD"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
-msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â-immed (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ wodim)"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
-msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ wodim):"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
-msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ CD, DVD Ð Blu-ray"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
-msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â-immed (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrecord)"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
-#, c-format
-msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrecord):"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
-msgid "This version of mkisofs is not supported"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ mkisofs ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
-#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
-#. * brasero --no-existing-session"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
-"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
-"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
-"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
-"command"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑ CD/DVD ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Âregionset %sÂ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ ÂDVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-sessionÂ."
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
-msgid "Retrieving DVD keys"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ DVD ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
-#, c-format
-msgid "Video DVD could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
-#, c-format
-msgid "Error while reading video DVD (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD (%s)"
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
-msgid "Copying video DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
-msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ CSS, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
-msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ DVD Ð Blu-ray"
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
-msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ DVD Ð Blu-ray"
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
-msgid "Allow DAO use"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ DAO"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
-#, c-format
-msgid "libburn track could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ Ð libburn"
-
-#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
-#. * generated from errno
-#. Translators: first %s is the filename, second %s
-#. * is the error generated from errno
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:678
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%s (%s)"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
-#, c-format
-msgid "libburn library could not be initialized"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ libburn"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
-#, c-format
-msgid "The drive address could not be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:417
-#, c-format
-msgid "Writing track %02i"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ %02i"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
-#, c-format
-msgid "Volume could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
-#, c-format
-msgid "libisofs could not be initialized."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ libisofs."
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
-#, c-format
-msgid "Read options could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. Translators: %s is the path
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
-#, c-format
-msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ Â%sÂ"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
-msgstr "libisofs ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
-#, c-format
-msgid ""
-"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
-msgstr "libisofs ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Â%s (%x)"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
-msgstr "libisofs ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
-
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
-msgid "Copying checksum file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
-msgid "File Downloader"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
-msgid "Allows files not stored locally to be burned"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. Translators: This message is sent
-#. * when brasero could not link together
-#. * two gstreamer plugins so that one
-#. * sends its data to the second for further
-#. * processing. This data transmission is
-#. * done through a pad. Maybe this is a bit
-#. * too technical and should be removed?
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
-#, c-format
-msgid "Impossible to link plugin pads"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
-msgid "Normalizing tracks"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
-msgid "Normalization"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
-msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
-#, c-format
-msgid "Error while padding file (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (%s)"
-
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
-#, c-format
-msgid "Error while getting duration"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:241
+msgid "Song end:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
-#, c-format
-msgid "Analysing \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:258
+msgid "Track length:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#: ../src/brasero-song-properties.c:372
 #, c-format
-msgid "Transcoding \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
-
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
-msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ CD"
+msgid "Song information for track %02i"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %02i"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:166
 msgid "Do you really want to split the track?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ?"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:169
-msgid ""
-"If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
-"seconds and will be padded."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 seconds and will be padded."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:175 ../src/brasero-split-dialog.c:746
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:175
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:746
 msgid "_Split"
 msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÑÑ"
 
@@ -4527,380 +4624,127 @@ msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:964 ../src/brasero-split-dialog.c:1263
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:964
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1263
 msgid "Re_move All"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1049
-msgid "Split Track"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
-msgid "M_ethod:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
-msgid "Method to be used to split the track"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
-msgid "Split track manually"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
-msgid "Split track in parts with a fixed length"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
-msgid "Split track in a fixed number of parts"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
-msgid "Split track for each silence"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
-msgid "_Slice"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
-msgid "Add a splitting point"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
-msgid "Split this track every"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
-msgid "seconds"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the next (= "parts")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
-msgid "Split this track in"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
-msgid "parts"
-msgstr "ÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
-msgid "Slicing Method"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
-msgid "Start"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
-msgid "End"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
-msgid "Mer_ge"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
-msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
-msgid "Remove the selected slices"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
-msgid "Clear the slices preview"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
-msgid "_List of slices that are to be created:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
-msgid "Slices Preview"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:287
-msgid "Hours"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#. Translators: separating hours and minutes
-#. Translators: separating minutes and seconds
-#. Translators: separating seconds and frames
-#: ../src/brasero-time-button.c:292 ../src/brasero-time-button.c:302
-#: ../src/brasero-time-button.c:312
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:297
-msgid "Minutes"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:307
-msgid "Seconds"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:317
-msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ (1 ÑÐÐÑÐÐÐ = 75 ÐÐÐÑÐÐ)"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
-msgid "cdrkit burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ cdrkit"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
-msgid "libburnia burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ libburnia"
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
-msgid "growisofs burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ growisofs"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
-msgid "cdrtools burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ cdrtools"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
-#, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ %s"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
-msgid "_Eject"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
-msgid "Eject Disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
-msgid "No file filtered"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
-#, c-format
-msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
-msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
-msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐÐÐ)"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
-#, c-format
-msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
-msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%d ÑÐÐÐÐÐ)"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
-msgid "Filter Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
-msgid ""
-"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÂ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
-msgid "Type"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
-msgid "_Restore"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
-msgid "Restore the selected files"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
-msgid "_Optionsâ"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
-msgid "Set the options for file filtering"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
-
-#. filter hidden files
-#: ../src/brasero-filter-option.c:63
-msgid "Filter _hidden files"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#. replace symlink
-#: ../src/brasero-filter-option.c:70
-msgid "Re_place symbolic links"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ_ÑÐÐÐ"
-
-#. filter broken symlink button
-#: ../src/brasero-filter-option.c:77
-msgid "Filter _broken symbolic links"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-filter-option.c:83
-msgid "Filtering options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%s (%s)"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
-msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
-#, c-format
-msgid "No checksum file could be found on the disc"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
-msgid "Checking file integrity"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
-#, c-format
-msgid "Some files may be corrupted on the disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Split Track"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
-msgid "File Checksum"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
+msgid "M_ethod:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
-msgid "Checks file integrities on a disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
+msgid "Method to be used to split the track"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
-msgid "Hashing algorithm to be used:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
+msgid "Split track manually"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
+msgid "Split track in parts with a fixed length"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
+msgid "Split track in a fixed number of parts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
+msgid "Split track for each silence"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
-msgid "Creating image checksum"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
+msgid "_Slice"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
-msgid "Image Checksum"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
+msgid "Add a splitting point"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
-msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
+msgid "Split this track every"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
-#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
-msgid "<Keep current values>"
-msgstr "<ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ>"
+#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
+msgid "seconds"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
-msgid "Remove silences"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+#. Translators: this goes with the next (= "parts")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
+msgid "Split this track in"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
-msgid "Song titles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
+msgid "parts"
+msgstr "ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
-msgid "Additional song information"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
+msgid "Slicing Method"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:320
-msgid "Insert text"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
+msgid "Start"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:321
-msgid "Delete text"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
+msgid "End"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:322
-msgid "Substitute text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
+msgid "Mer_ge"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:323
-msgid "Number files according to a pattern"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
+msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:324
-msgid "Insert number sequence at beginning"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
+msgid "Remove the selected slices"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#. Translators: This is a verb. This is completed later
-#: ../src/brasero-rename.c:339
-msgid "Insert"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
+msgid "Clear the slices preview"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
-#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
-#: ../src/brasero-rename.c:353
-msgid "at the beginning"
-msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
+msgid "_List of slices that are to be created:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
-#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
-#: ../src/brasero-rename.c:357
-msgid "at the end"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
+msgid "Slices Preview"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:368
-msgid "Delete every occurrence of"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-time-button.c:287
+msgid "Hours"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
-#. * we'll need a context with C_() macro
-#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
-#. * "with" [Entry].
-#: ../src/brasero-rename.c:398
-msgid "with"
-msgstr "ÐÐ"
+#. Translators: separating hours and minutes
+#. Translators: separating minutes and seconds
+#. Translators: separating seconds and frames
+#: ../src/brasero-time-button.c:292
+#: ../src/brasero-time-button.c:302
+#: ../src/brasero-time-button.c:312
+msgid ":"
+msgstr ":"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:412
-msgid "Rename to"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð"
+#: ../src/brasero-time-button.c:297
+msgid "Minutes"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:421
-msgid "{number}"
-msgstr "{ÐÐÐÐÑ}"
+#: ../src/brasero-time-button.c:307
+msgid "Seconds"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-time-button.c:317
+msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ (1 ÑÐÐÑÐÐÐ = 75 ÐÐÐÑÐÐ)"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:101
 msgid "Open the selected video"
@@ -4931,24 +4775,75 @@ msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ
 msgid "Please only add files with video content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
-msgid "Creating file layout"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ .desktop"
 
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
-msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐ Â%s ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
-msgid "Converting video file to MPEG2"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð MPEG2"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
-msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
-msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ SVCD"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ: %d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ URI ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÂÐÑÑÐÐÐÂ"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/main.c:85
+msgid "[URI] [URI] â"
+msgstr "[URI] [URI] â"
+
+#: ../src/main.c:97
+#, c-format
+msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]