[gnome-boxes] Updated Russian translation



commit 634afeececb3b2679a4e3ce6149369c0e545e48c
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat May 26 23:54:12 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 101 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ea63104..c13c473 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-04-16 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 18:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-25 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-26 23:54+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.vala:68
+#: ../src/main.vala:69
 msgid "Boxes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Quit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/app.vala:496
+#: ../src/app.vala:507
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "ÐÐÐÑ Â%s ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/app.vala:497
+#: ../src/app.vala:508
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -120,64 +120,92 @@ msgstr[0] "%u ÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "%u ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "%u ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fedora-installer.vala:54
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
 msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Fedora 16 (Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ) ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/installer-media.vala:30
+#: ../src/installer-media.vala:60
+#, c-format
+msgid "%s (Live)"
+msgstr "%s (Live)"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:286
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244
-#: ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:287
+#: ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/wizard.vala:297
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253
-#: ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:296
+#: ../src/remote-machine.vala:71
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:442
 msgid "RAM"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:483
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Â%sÂ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ?"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:500
 msgid "Storage"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:205
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:304
+#: ../src/unattended-installer.vala:214
+#: ../src/wizard.vala:323
 msgid "Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/main.vala:10
+#: ../src/main.vala:11
 msgid "Display version number"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../src/main.vala:12
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/main.vala:13
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:14
+#: ../src/main.vala:15
 msgid "URI to display, broker or installer media"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ URI, ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ "
 
-#: ../src/main.vala:19
+#: ../src/main.vala:20
 msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
 msgstr "â ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
+#. FIXME: add proper UI & docs
+#: ../src/main.vala:61
+#, c-format
+msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:62
+#, c-format
+msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ KVM ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s\n"
+
 #: ../src/properties.vala:39
 msgid "Login"
 msgstr "ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/properties.vala:43
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:317
 msgid "System"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -201,7 +229,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ:"
 msgid "Net:"
 msgstr "ÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:64
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
@@ -225,15 +253,15 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ"
 msgid "Create"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:142
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:150
 msgid "Resize guest"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:161
 msgid "USB redirection"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ USB"
 
@@ -249,7 +277,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#: ../src/unattended-installer.vala:25
 msgid "no password"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -262,21 +290,21 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "Password required for express installation of %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:164
+#: ../src/unattended-installer.vala:173
 msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:176
+#: ../src/unattended-installer.vala:185
 msgid "Express Install"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:194
-#: ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:203
+#: ../src/wizard.vala:322
 msgid "Username"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:215
+#: ../src/unattended-installer.vala:224
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -285,24 +313,24 @@ msgid "Read-only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:46
 msgid "Product Key"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
+#: ../src/winxp-installer.vala:53
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:62
-#: ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:114
+#: ../src/wizard-source.vala:136
 msgid "Enter URL"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ URL"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:121
 msgid "Select a file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:153
 msgid ""
 "<b>Desktop Access</b>\n"
 "\n"
@@ -312,105 +340,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:231
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-ÐÐÑÐÐÑ x86 ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:173
+#: ../src/wizard-source.vala:232
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-ÐÐÑÐÐÑ x86 ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:181
+#: ../src/wizard-source.vala:241
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " ÐÑ %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:221
+#: ../src/wizard-source.vala:291
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ISO"
 
-#: ../src/wizard.vala:75
+#: ../src/wizard.vala:76
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ!"
 
-#: ../src/wizard.vala:98
-#: ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:97
+#: ../src/wizard.vala:518
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:97
 msgid "C_reate"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:118
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:124
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:127
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:133
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:197
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:208
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:287
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:292
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:295
 msgid "Host"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:315
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:309
 msgid "Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:304
 msgid "TLS Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ TLS"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:314
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:328
 msgid "Memory"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:330
 msgid "Disk"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:330
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ â %s"
 
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:398
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:402
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
 "\n"
@@ -420,41 +448,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ <b><i>ÐÐ ÑÐÑÐ</i></b> ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ <b><i>ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</i></b>, ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:414
 msgid "Source Selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:415
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:423
 msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:435
 msgid "Preparation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:436
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:453
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:464
 msgid "Setup"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:471
 msgid "Review"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ\n"
 "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:491
 msgid "Create a Box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]