[nautilus] Updated Hebrew translation.



commit 3a9181eb9536050d9d6b77b3a986df65a92ab2ce
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat May 26 07:22:04 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1277 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 625 insertions(+), 652 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b8c9320..26b54ba 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 10:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-26 07:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-26 07:21+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr " (××××××× ×× ××××)"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:67
 #: ../src/nautilus-pathbar.c:1234
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:694
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1334
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1314
 msgid "Home"
 msgstr "×××"
 
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370
-#: ../src/nautilus-view.c:7059
+#: ../src/nautilus-view.c:7055
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× _××××"
 
@@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "×××××× ×××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ××××
 msgid "on the desktop"
 msgstr "×× ××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:92
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:91
 #, c-format
 msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××× â%sâ ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:102
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101
 msgid "If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of the volume."
 msgstr "×× ×××××× ××××× ×× ××××, ×× ×××××× ×â×××××â ××××××× ××××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:111
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:110
 msgid "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the popup menu of the volume."
 msgstr "×× ×××××× ×××× ×× ××××, ×× ×××××× ×â××××× ×××â ××××××× ××××× ×× ××××."
 
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "today at 00:00:00 PM"
 msgstr "×××× ×Ö00:00:00"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4337
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:468
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:465
 msgid "today at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "×××× ×Ö%-H:%M:%S"
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
 msgstr "×××××× '%s' ×××××× ×× ×××××"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5783
-#: ../src/nautilus-view.c:2975
+#: ../src/nautilus-view.c:2971
 #, c-format
 msgid "%'u item"
 msgid_plural "%'u items"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× â%sâ"
 msgid "The item cannot be restored from trash"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2659
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2652
 msgid "The selection rectangle"
 msgstr "××××× ××××××"
 
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "××××××"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
 msgid "Search"
 msgstr "×××××"
 
@@ -2047,8 +2047,8 @@ msgid "Default folder viewer"
 msgstr "Default folder viewer"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40
-msgid "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", \"icon-view\" and \"compact-view\"."
-msgstr "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", \"icon-view\" and \"compact-view\"."
+msgid "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", and \"icon-view\"."
+msgstr "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", and \"icon-view\"."
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Date Format"
@@ -2116,206 +2116,158 @@ msgid "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced b
 msgstr "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), larg
 est (400%)"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
-msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr "Default compact view zoom level"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr "Default zoom level used by the compact view."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
-msgid "All columns have same width"
-msgstr "All columns have same width"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
-msgid "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Default list zoom level"
 msgstr "Default list zoom level"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Default zoom level used by the list view."
 msgstr "Default zoom level used by the list view."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Default list of columns visible in the list view"
 msgstr "Default list of columns visible in the list view"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Default list of columns visible in the list view."
 msgstr "Default list of columns visible in the list view."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Default column order in the list view"
 msgstr "Default column order in the list view"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Default column order in the list view."
 msgstr "Default column order in the list view."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Only show folders in the tree side pane"
 msgstr "Only show folders in the tree side pane"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
 msgid "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
 msgstr "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Desktop font"
 msgstr "Desktop font"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
 msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
 msgstr "The font _description used for the icons on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Home icon visible on desktop"
 msgstr "Home icon visible on desktop"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
 msgid "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
 msgstr "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "Computer icon visible on desktop"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-msgstr "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Trash icon visible on desktop"
 msgstr "Trash icon visible on desktop"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
 msgid "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
 msgstr "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Show mounted volumes on the desktop"
 msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
 msgid "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
 msgstr "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
 msgstr "Network Servers icon visible on the desktop"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
 msgid "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
 msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "Desktop computer icon name"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-msgstr "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Desktop home icon name"
 msgstr "Desktop home icon name"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
 msgid "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
 msgstr "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Desktop trash icon name"
 msgstr "Desktop trash icon name"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
 msgid "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
 msgstr "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Network servers icon name"
 msgstr "Network servers icon name"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
 msgid "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
 msgstr "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
 msgid "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
 msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Fade the background on change"
 msgstr "Fade the background on change"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
 msgid "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background."
 msgstr "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
 msgid "The geometry string for a navigation window."
 msgstr "The geometry string for a navigation window."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
 msgid "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
 msgstr "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
 msgid "Whether the navigation window should be maximized."
 msgstr "Whether the navigation window should be maximized."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
 msgstr "Whether the navigation window should be maximized by default."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Width of the side pane"
 msgstr "Width of the side pane"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
 msgid "The default width of the side pane in new windows."
 msgstr "The default width of the side pane in new windows."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:99
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "Show toolbar in new windows"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:100
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Show location bar in new windows"
 msgstr "Show location bar in new windows"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
 msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
 msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:103
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr "Show status bar in new windows"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:104
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Show side pane in new windows"
 msgstr "Show side pane in new windows"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
 msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
 msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
 msgid "Side pane view"
 msgstr "Side pane view"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
 msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
 msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
 
@@ -2356,8 +2308,8 @@ msgstr "×ÖNautilus 3.0 ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××
 
 #: ../src/nautilus-application.c:787
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:142
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:203
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:339
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:200
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help: \n"
@@ -2423,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:887
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:819
 msgid "New _Window"
 msgstr "_×××× ×××"
 
@@ -2432,7 +2384,7 @@ msgid "Connect to _Server"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:795
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:731
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "×_×××××"
 
@@ -2442,7 +2394,7 @@ msgstr "_×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:725
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
@@ -2660,8 +2612,8 @@ msgstr ""
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:704
-#: ../src/nautilus-view.c:7035
-#: ../src/nautilus-view.c:8566
+#: ../src/nautilus-view.c:7031
+#: ../src/nautilus-view.c:8559
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "_××××× ××××"
 
@@ -2683,7 +2635,7 @@ msgstr "××××× ×××××"
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:725
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:211
-#: ../src/nautilus-view.c:7036
+#: ../src/nautilus-view.c:7032
 msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
 
@@ -2715,8 +2667,8 @@ msgid "Command"
 msgstr "×××××"
 
 #. hardcode "Desktop"
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:95
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:273
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:94
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:272
 #: ../src/nautilus-pathbar.c:1232
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:706
 msgid "Desktop"
@@ -2823,7 +2775,7 @@ msgstr "ââ%sâ ×××× ×× ××× ×Öâ%sâ."
 #. Translators: this is referred to the permissions
 #. * the user has in a directory.
 #.
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:287
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:284
 #: ../src/nautilus-properties-window.c:3896
 #: ../src/nautilus-properties-window.c:3907
 msgid "None"
@@ -2866,461 +2818,429 @@ msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_×××× ××× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××××××</b>"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr "××× ×××××× _×××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
 msgid "<b>List View Defaults</b>"
 msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ×××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
 msgid "D_efault zoom level:"
 msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
 msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
 msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
 msgid "Show _only folders"
 msgstr "×××× ×××××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
 msgid "Views"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr "<b>×××××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
 msgid "_Single click to open items"
 msgstr "××××× _××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
 msgid "_Double click to open items"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
 msgid "Open each _folder in its own window"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ×_×××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
 msgid "<b>Executable Text Files</b>"
 msgstr "<b>××××× ×××× ××××××× ××××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
 msgid "_Run executable text files when they are opened"
 msgstr "×_×××× ××××× ×××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
 msgid "_View executable text files when they are opened"
 msgstr "×_××× ××××× ×××× ××××××× ×××××× ×××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
 msgid "_Ask each time"
 msgstr "×××× _×××× ××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
 msgid "<b>Trash</b>"
 msgstr "<b>××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
 msgstr "×××× ×××× ×××× _××××× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
 msgstr "×_×××× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
 msgid "Behavior"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
 msgid "<b>Icon Captions</b>"
 msgstr "<b>×××××× ××××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
 msgid "Choose the order of information to appear beneath icon names. More information will appear when zooming in closer."
 msgstr ""
 "××××× ××× ××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××.\n"
 "×××× ×××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
 msgid "<b>Date</b>"
 msgstr "<b>×××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
 msgid "_Format:"
 msgstr "_××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
 msgid "Display"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
 msgid "<b>List Columns</b>"
 msgstr "<b>××××× ××××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
 msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
 msgid "List Columns"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
 msgid "<b>Text Files</b>"
 msgstr "<b>××××× ××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
 msgid "Show te_xt in icons:"
 msgstr "××× ×_××× ××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
 msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
 msgstr "<b>××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
 msgid "Show _thumbnails:"
 msgstr "×××× _×××××× ×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
 msgid "_Only for files smaller than:"
 msgstr "_×× ×××××× ×××××× ×Ö:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
 msgid "<b>Folders</b>"
 msgstr "<b>××××××</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
 msgid "Count _number of items:"
 msgstr "××××× _×××× ××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
 msgid "Preview"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2675
-#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:584
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2521
+#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:570
 msgid "Icon View"
 msgstr "××××× ×××××"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
 #: ../src/nautilus-list-view.c:1725
 #: ../src/nautilus-list-view.c:3352
 msgid "List View"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2689
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
 msgid "Compact View"
 msgstr "××××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
 msgid "Always"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
 msgid "Never"
 msgstr "××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
 msgid "By Name"
 msgstr "××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
 msgid "By Size"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
 msgid "By Type"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
 msgid "By Modification Date"
 msgstr "××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
 msgid "By Access Date"
 msgstr "××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
 msgid "By Trashed Date"
 msgstr "××× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
 #, no-c-format
 msgid "33%"
 msgstr "33%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
 #, no-c-format
 msgid "66%"
 msgstr "66%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
 #, no-c-format
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
 msgid "100 KB"
 msgstr "100 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
 msgid "500 KB"
 msgstr "500 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
 msgid "1 MB"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
 msgid "3 MB"
 msgstr "3 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
 msgid "5 MB"
 msgstr "5 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
 msgid "10 MB"
 msgstr "10 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
 msgid "100 MB"
 msgstr "100 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
 msgid "1 GB"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
 msgid "2 GB"
 msgstr "2 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
 msgid "4 GB"
 msgstr "4 ×××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:133
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:130
 msgid "by _Name"
 msgstr "××× _××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:134
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1332
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:131
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1296
 msgid "Keep icons sorted by name in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:140
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:137
 msgid "by _Size"
 msgstr "××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:141
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1336
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:138
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1300
 msgid "Keep icons sorted by size in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:147
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:144
 msgid "by _Type"
 msgstr "××× _×××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:148
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1340
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:145
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1304
 msgid "Keep icons sorted by type in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:154
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:151
 msgid "by Modification _Date"
 msgstr "××× _××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:155
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1344
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:152
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1308
 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:161
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:158
 msgid "by T_rash Time"
 msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:162
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1348
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:159
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1312
 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ×××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:641
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:638
 msgid "_Organize Desktop by Name"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××× _××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1297
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1261
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1299
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1263
 msgid "Resize Icon..."
 msgstr "_××××× ×××× ××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1300
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1264
 msgid "Make the selected icon resizable"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1303
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1467
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1267
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1431
 msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
 msgstr "××××× ×××××× ×_××××××× ×× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1304
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1268
 msgid "Restore each selected icon to its original size"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1307
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1271
 msgid "_Organize by Name"
 msgstr "××××× ××× _××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1308
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1272
 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ×××××× ××× ×××× ××××× ××××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1314
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1278
 msgid "Re_versed Order"
 msgstr "××× _××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1315
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1279
 msgid "Display icons in the opposite order"
 msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1319
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1283
 msgid "_Keep Aligned"
 msgstr "××_××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1320
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1284
 msgid "Keep icons lined up on a grid"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1327
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1291
 msgid "_Manually"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1328
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1292
 msgid "Leave icons wherever they are dropped"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1331
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1295
 msgid "By _Name"
 msgstr "××× _××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1335
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1299
 msgid "By _Size"
 msgstr "××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1339
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1303
 msgid "By _Type"
 msgstr "××× _×××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1343
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1307
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "××× _××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1347
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1311
 msgid "By T_rash Time"
 msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1468
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1432
 msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
 msgstr "××××× ×_×××× ×××××× ×× ××××"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2677
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2523
 msgid "_Icons"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2678
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2524
 msgid "The icon view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2679
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2525
 msgid "The icon view encountered an error while starting up."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2680
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2526
 msgid "Display this location with the icon view."
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ××××××"
 
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2691
-msgid "_Compact"
-msgstr "_×××××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2692
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr "××××× ×××××× ×××××××××."
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2693
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××××××."
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2694
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××××××."
-
 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
 msgid "Camera Brand"
 msgstr "××× ×××××"
@@ -3424,7 +3344,7 @@ msgstr "(×××)"
 #: ../src/nautilus-list-model.c:378
 #: ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1238
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1138
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:204
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:203
 msgid "Loading..."
 msgstr "××××××..."
 
@@ -3511,11 +3431,11 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ××, ××××× ××××× â%
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:646
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1243
-#: ../src/nautilus-view.c:7087
-#: ../src/nautilus-view.c:7205
-#: ../src/nautilus-view.c:8210
-#: ../src/nautilus-view.c:8498
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1223
+#: ../src/nautilus-view.c:7083
+#: ../src/nautilus-view.c:7201
+#: ../src/nautilus-view.c:8203
+#: ../src/nautilus-view.c:8491
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
@@ -3617,12 +3537,12 @@ msgstr[1] "××××× ×× ×××× %d ××××××× ××××××."
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1861
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:2135
-#: ../src/nautilus-view.c:6203
+#: ../src/nautilus-view.c:6199
 msgid "Unable to mount location"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:2214
-#: ../src/nautilus-view.c:6350
+#: ../src/nautilus-view.c:6346
 msgid "Unable to start location"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
 
@@ -3663,7 +3583,7 @@ msgstr "××××"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:696
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:802
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
@@ -3672,7 +3592,7 @@ msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:795
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1338
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1318
 msgid "File System"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -3706,15 +3626,15 @@ msgstr "×××× ××××× ××××"
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1729
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2765
-#: ../src/nautilus-view.c:7133
-#: ../src/nautilus-view.c:7157
-#: ../src/nautilus-view.c:7229
-#: ../src/nautilus-view.c:7846
-#: ../src/nautilus-view.c:7850
-#: ../src/nautilus-view.c:7933
-#: ../src/nautilus-view.c:7937
-#: ../src/nautilus-view.c:8037
-#: ../src/nautilus-view.c:8041
+#: ../src/nautilus-view.c:7129
+#: ../src/nautilus-view.c:7153
+#: ../src/nautilus-view.c:7225
+#: ../src/nautilus-view.c:7839
+#: ../src/nautilus-view.c:7843
+#: ../src/nautilus-view.c:7926
+#: ../src/nautilus-view.c:7930
+#: ../src/nautilus-view.c:8030
+#: ../src/nautilus-view.c:8034
 msgid "_Start"
 msgstr "×_××××"
 
@@ -3722,13 +3642,13 @@ msgstr "×_××××"
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1730
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2772
-#: ../src/nautilus-view.c:7137
-#: ../src/nautilus-view.c:7161
-#: ../src/nautilus-view.c:7233
-#: ../src/nautilus-view.c:7875
-#: ../src/nautilus-view.c:7962
-#: ../src/nautilus-view.c:8066
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
+#: ../src/nautilus-view.c:7133
+#: ../src/nautilus-view.c:7157
+#: ../src/nautilus-view.c:7229
+#: ../src/nautilus-view.c:7868
+#: ../src/nautilus-view.c:7955
+#: ../src/nautilus-view.c:8059
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:741
 msgid "_Stop"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -3738,9 +3658,9 @@ msgid "_Power On"
 msgstr "×_××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1736
-#: ../src/nautilus-view.c:7879
-#: ../src/nautilus-view.c:7966
-#: ../src/nautilus-view.c:8070
+#: ../src/nautilus-view.c:7872
+#: ../src/nautilus-view.c:7959
+#: ../src/nautilus-view.c:8063
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr "×××× ××××× _×××××"
 
@@ -3762,15 +3682,15 @@ msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1748
-#: ../src/nautilus-view.c:7949
-#: ../src/nautilus-view.c:8053
+#: ../src/nautilus-view.c:7942
+#: ../src/nautilus-view.c:8046
 msgid "_Unlock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1749
-#: ../src/nautilus-view.c:7891
-#: ../src/nautilus-view.c:7978
-#: ../src/nautilus-view.c:8082
+#: ../src/nautilus-view.c:7884
+#: ../src/nautilus-view.c:7971
+#: ../src/nautilus-view.c:8075
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
@@ -3800,9 +3720,9 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2681
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1154
-#: ../src/nautilus-view.c:7007
-#: ../src/nautilus-view.c:8414
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1134
+#: ../src/nautilus-view.c:7003
+#: ../src/nautilus-view.c:8407
 msgid "_Open"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -3810,25 +3730,25 @@ msgstr "_×××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2689
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1165
-#: ../src/nautilus-view.c:7019
-#: ../src/nautilus-view.c:7187
-#: ../src/nautilus-view.c:8163
-#: ../src/nautilus-view.c:8476
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1145
+#: ../src/nautilus-view.c:7015
+#: ../src/nautilus-view.c:7183
+#: ../src/nautilus-view.c:8156
+#: ../src/nautilus-view.c:8469
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
 
 #. add the "open in new window" menu item
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2699
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1179
-#: ../src/nautilus-view.c:8154
-#: ../src/nautilus-view.c:8456
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1159
+#: ../src/nautilus-view.c:8147
+#: ../src/nautilus-view.c:8449
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "××××× ×_×××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2710
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:911
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:843
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "××_××× ×××××××"
 
@@ -3843,9 +3763,9 @@ msgstr "××××× ××..."
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2737
-#: ../src/nautilus-view.c:7121
-#: ../src/nautilus-view.c:7145
-#: ../src/nautilus-view.c:7217
+#: ../src/nautilus-view.c:7117
+#: ../src/nautilus-view.c:7141
+#: ../src/nautilus-view.c:7213
 msgid "_Mount"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -3853,10 +3773,10 @@ msgstr "_×××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2744
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1270
-#: ../src/nautilus-view.c:7125
-#: ../src/nautilus-view.c:7149
-#: ../src/nautilus-view.c:7221
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1250
+#: ../src/nautilus-view.c:7121
+#: ../src/nautilus-view.c:7145
+#: ../src/nautilus-view.c:7217
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -3864,27 +3784,27 @@ msgstr "_×××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2751
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1279
-#: ../src/nautilus-view.c:7129
-#: ../src/nautilus-view.c:7153
-#: ../src/nautilus-view.c:7225
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259
+#: ../src/nautilus-view.c:7125
+#: ../src/nautilus-view.c:7149
+#: ../src/nautilus-view.c:7221
 msgid "_Eject"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2758
-#: ../src/nautilus-view.c:7141
-#: ../src/nautilus-view.c:7165
-#: ../src/nautilus-view.c:7237
+#: ../src/nautilus-view.c:7137
+#: ../src/nautilus-view.c:7161
+#: ../src/nautilus-view.c:7233
 msgid "_Detect Media"
 msgstr "_××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2793
-#: ../src/nautilus-view.c:6985
-#: ../src/nautilus-view.c:7242
+#: ../src/nautilus-view.c:6981
+#: ../src/nautilus-view.c:7238
 msgid "_Properties"
 msgstr "_××××××××"
 
@@ -4317,25 +4237,8 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
 msgid "Restore selected items to their original position"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:912
-#: ../src/nautilus-view.c:5820
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:916
-#: ../src/nautilus-view.c:5824
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:955
-#: ../src/nautilus-view.c:5965
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
-
 #. add the "create new folder" menu item
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1195
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1175
 msgid "Create New _Folder"
 msgstr "××××× _×××××× ××××"
 
@@ -4343,22 +4246,22 @@ msgstr "××××× _×××××× ××××"
 #. accelerator for paste
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1227
-#: ../src/nautilus-view.c:7053
-#: ../src/nautilus-view.c:7200
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1207
+#: ../src/nautilus-view.c:7049
+#: ../src/nautilus-view.c:7196
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1257
-#: ../src/nautilus-view.c:7091
-#: ../src/nautilus-view.c:7209
-#: ../src/nautilus-view.c:8519
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1237
+#: ../src/nautilus-view.c:7087
+#: ../src/nautilus-view.c:7205
+#: ../src/nautilus-view.c:8512
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1342
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1322
 msgid "Network Neighbourhood"
 msgstr "××××× ××××"
 
@@ -4404,28 +4307,28 @@ msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××× ×××××"
 msgid "Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.local/share/nautilus"
 msgstr "×ÖNautilus 3.6 ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××× ×× ×××××× ×× â~/.local/share/nautilus"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2691
+#: ../src/nautilus-view.c:2687
 msgid "Content View"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2692
+#: ../src/nautilus-view.c:2688
 msgid "View of the current folder"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2892
-#: ../src/nautilus-view.c:2929
+#: ../src/nautilus-view.c:2888
+#: ../src/nautilus-view.c:2925
 #, c-format
 msgid "\"%s\" selected"
 msgstr "××××× â%sâ ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2894
+#: ../src/nautilus-view.c:2890
 #, c-format
 msgid "%'d folder selected"
 msgid_plural "%'d folders selected"
 msgstr[0] "×××××× ××× ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2904
+#: ../src/nautilus-view.c:2900
 #, c-format
 msgid " (containing %'d item)"
 msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -4433,14 +4336,14 @@ msgstr[0] " (×××× ×××× ×××)"
 msgstr[1] " (×××× %'d ××××××)"
 
 #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/nautilus-view.c:2915
+#: ../src/nautilus-view.c:2911
 #, c-format
 msgid " (containing a total of %'d item)"
 msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
 msgstr[0] " (×××× ××Ö×××× ×××× ×××)"
 msgstr[1] " (×××× ××Ö×××× %'d ××××××)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2932
+#: ../src/nautilus-view.c:2928
 #, c-format
 msgid "%'d item selected"
 msgid_plural "%'d items selected"
@@ -4448,7 +4351,7 @@ msgstr[0] "×××× ××× ××××"
 msgstr[1] "%'d ×××××× ×××××"
 
 #. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/nautilus-view.c:2939
+#: ../src/nautilus-view.c:2935
 #, c-format
 msgid "%'d other item selected"
 msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -4460,17 +4363,17 @@ msgstr[1] "%'d ×××××× ××××× ×××××"
 #. * first message gives the number of items selected;
 #. * the message in parentheses the size of those items.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2954
+#: ../src/nautilus-view.c:2950
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2967
+#: ../src/nautilus-view.c:2963
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr "×××× ××××: %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2978
+#: ../src/nautilus-view.c:2974
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
@@ -4480,7 +4383,7 @@ msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
 #. * After the comma the amount of free space will
 #. * be shown.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2993
+#: ../src/nautilus-view.c:2989
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -4497,8 +4400,8 @@ msgstr "%s, %s"
 #. * message about the number of other items and the
 #. * total size of those items.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:3012
-#: ../src/nautilus-view.c:3025
+#: ../src/nautilus-view.c:3008
+#: ../src/nautilus-view.c:3021
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s"
 msgstr "â%s%s, %s"
@@ -4511,42 +4414,42 @@ msgstr "â%s%s, %s"
 #. * total size of those items. After the second comma
 #. * the free space is written.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:3039
+#: ../src/nautilus-view.c:3035
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s, %s"
 msgstr "%s%s, %s, %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:4429
+#: ../src/nautilus-view.c:4425
 #, c-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr "××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:4431
+#: ../src/nautilus-view.c:4427
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
 msgstr[0] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××× ×××××"
 msgstr[1] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5243
+#: ../src/nautilus-view.c:5239
 #, c-format
 msgid "Run \"%s\" on any selected items"
 msgstr "××××× â%sâ ×× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5494
+#: ../src/nautilus-view.c:5490
 #, c-format
 msgid "Create a new document from template \"%s\""
 msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5748
+#: ../src/nautilus-view.c:5744
 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
 msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5750
+#: ../src/nautilus-view.c:5746
 msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××× ×× ×× ×××× ×××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5752
+#: ../src/nautilus-view.c:5748
 msgid ""
 "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
 "\n"
@@ -4587,109 +4490,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ××××× ×××××× ×××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5831
+#: ../src/nautilus-view.c:5816
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
+msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5820
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
+msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5827
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5838
+#: ../src/nautilus-view.c:5834
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6223
+#: ../src/nautilus-view.c:5961
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
+msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6219
 msgid "Unable to unmount location"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6243
+#: ../src/nautilus-view.c:6239
 msgid "Unable to eject location"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6258
+#: ../src/nautilus-view.c:6254
 msgid "Unable to stop drive"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6744
+#: ../src/nautilus-view.c:6740
 #, c-format
 msgid "Connect to Server %s"
 msgstr "××××××× ×××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6749
-#: ../src/nautilus-view.c:7854
-#: ../src/nautilus-view.c:7941
-#: ../src/nautilus-view.c:8045
+#: ../src/nautilus-view.c:6745
+#: ../src/nautilus-view.c:7847
+#: ../src/nautilus-view.c:7934
+#: ../src/nautilus-view.c:8038
 msgid "_Connect"
 msgstr "×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6763
+#: ../src/nautilus-view.c:6759
 msgid "Link _name:"
 msgstr "_×× ××××××:"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6981
+#: ../src/nautilus-view.c:6977
 msgid "New _Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6982
+#: ../src/nautilus-view.c:6978
 msgid "Open Wit_h"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6983
+#: ../src/nautilus-view.c:6979
 msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6986
-#: ../src/nautilus-view.c:8553
+#: ../src/nautilus-view.c:6982
+#: ../src/nautilus-view.c:8546
 msgid "View or modify the properties of each selected item"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6993
+#: ../src/nautilus-view.c:6989
 msgid "New _Folder"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6994
+#: ../src/nautilus-view.c:6990
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6997
+#: ../src/nautilus-view.c:6993
 msgid "New Folder with Selection"
 msgstr "×××××× ××× ×× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6998
+#: ../src/nautilus-view.c:6994
 msgid "Create a new folder containing the selected items"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7000
+#: ../src/nautilus-view.c:6996
 msgid "No templates installed"
 msgstr "×× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7003
+#: ../src/nautilus-view.c:6999
 msgid "_Empty Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7004
+#: ../src/nautilus-view.c:7000
 msgid "Create a new empty document inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7008
+#: ../src/nautilus-view.c:7004
 msgid "Open the selected item in this window"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 
@@ -4698,186 +4615,186 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 #. Location-specific actions
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7015
-#: ../src/nautilus-view.c:7183
+#: ../src/nautilus-view.c:7011
+#: ../src/nautilus-view.c:7179
 msgid "Open in Navigation Window"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7016
+#: ../src/nautilus-view.c:7012
 msgid "Open each selected item in a navigation window"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7020
+#: ../src/nautilus-view.c:7016
 msgid "Open each selected item in a new tab"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7023
+#: ../src/nautilus-view.c:7019
 msgid "Other _Application..."
 msgstr "_××××× ×××..."
 
 #. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7020
 #: ../src/nautilus-view.c:7024
-#: ../src/nautilus-view.c:7028
 msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7027
+#: ../src/nautilus-view.c:7023
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7031
+#: ../src/nautilus-view.c:7027
 msgid "_Open Scripts Folder"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7032
+#: ../src/nautilus-view.c:7028
 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7040
+#: ../src/nautilus-view.c:7036
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7044
+#: ../src/nautilus-view.c:7040
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7048
+#: ../src/nautilus-view.c:7044
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7054
+#: ../src/nautilus-view.c:7050
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7056
+#: ../src/nautilus-view.c:7052
 msgid "Cop_y to"
 msgstr "×_×××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7057
+#: ../src/nautilus-view.c:7053
 msgid "M_ove to"
 msgstr "××_××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7060
+#: ../src/nautilus-view.c:7056
 msgid "Select all items in this window"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7063
+#: ../src/nautilus-view.c:7059
 msgid "Select I_tems Matching..."
 msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7064
+#: ../src/nautilus-view.c:7060
 msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7067
+#: ../src/nautilus-view.c:7063
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "××_××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7068
+#: ../src/nautilus-view.c:7064
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7071
+#: ../src/nautilus-view.c:7067
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "××_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7072
+#: ../src/nautilus-view.c:7068
 msgid "Duplicate each selected item"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7075
-#: ../src/nautilus-view.c:8538
+#: ../src/nautilus-view.c:7071
+#: ../src/nautilus-view.c:8531
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "×_×××× ×××××"
 msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7076
+#: ../src/nautilus-view.c:7072
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7079
+#: ../src/nautilus-view.c:7075
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7080
+#: ../src/nautilus-view.c:7076
 msgid "Rename selected item"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7088
-#: ../src/nautilus-view.c:8499
+#: ../src/nautilus-view.c:7084
+#: ../src/nautilus-view.c:8492
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7092
+#: ../src/nautilus-view.c:7088
 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7095
-#: ../src/nautilus-view.c:7213
+#: ../src/nautilus-view.c:7091
+#: ../src/nautilus-view.c:7209
 msgid "_Restore"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7099
+#: ../src/nautilus-view.c:7095
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7100
+#: ../src/nautilus-view.c:7096
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7103
+#: ../src/nautilus-view.c:7099
 msgid "_Redo"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7104
+#: ../src/nautilus-view.c:7100
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
@@ -4889,402 +4806,402 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 #.
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7113
+#: ../src/nautilus-view.c:7109
 msgid "Reset View to _Defaults"
 msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7114
+#: ../src/nautilus-view.c:7110
 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7117
+#: ../src/nautilus-view.c:7113
 msgid "Connect To This Server"
 msgstr "××××××× ×××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7118
+#: ../src/nautilus-view.c:7114
 msgid "Make a permanent connection to this server"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7122
+#: ../src/nautilus-view.c:7118
 msgid "Mount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7126
+#: ../src/nautilus-view.c:7122
 msgid "Unmount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7130
+#: ../src/nautilus-view.c:7126
 msgid "Eject the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7134
+#: ../src/nautilus-view.c:7130
 msgid "Start the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7138
-#: ../src/nautilus-view.c:8067
+#: ../src/nautilus-view.c:7134
+#: ../src/nautilus-view.c:8060
 msgid "Stop the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7142
-#: ../src/nautilus-view.c:7166
-#: ../src/nautilus-view.c:7238
+#: ../src/nautilus-view.c:7138
+#: ../src/nautilus-view.c:7162
+#: ../src/nautilus-view.c:7234
 msgid "Detect media in the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7146
+#: ../src/nautilus-view.c:7142
 msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7150
+#: ../src/nautilus-view.c:7146
 msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7154
+#: ../src/nautilus-view.c:7150
 msgid "Eject the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7158
+#: ../src/nautilus-view.c:7154
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7162
+#: ../src/nautilus-view.c:7158
 msgid "Stop the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7169
+#: ../src/nautilus-view.c:7165
 msgid "Open File and Close window"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7173
+#: ../src/nautilus-view.c:7169
 msgid "Sa_ve Search"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7174
+#: ../src/nautilus-view.c:7170
 msgid "Save the edited search"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7177
+#: ../src/nautilus-view.c:7173
 msgid "Sa_ve Search As..."
 msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7178
+#: ../src/nautilus-view.c:7174
 msgid "Save the current search as a file"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7184
+#: ../src/nautilus-view.c:7180
 msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7188
+#: ../src/nautilus-view.c:7184
 msgid "Open this folder in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7193
+#: ../src/nautilus-view.c:7189
 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7197
+#: ../src/nautilus-view.c:7193
 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7201
+#: ../src/nautilus-view.c:7197
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7206
+#: ../src/nautilus-view.c:7202
 msgid "Move this folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7210
+#: ../src/nautilus-view.c:7206
 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7218
+#: ../src/nautilus-view.c:7214
 msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7222
+#: ../src/nautilus-view.c:7218
 msgid "Unmount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7226
+#: ../src/nautilus-view.c:7222
 msgid "Eject the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7230
+#: ../src/nautilus-view.c:7226
 msgid "Start the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7234
+#: ../src/nautilus-view.c:7230
 msgid "Stop the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7243
+#: ../src/nautilus-view.c:7239
 msgid "View or modify the properties of this folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7246
-#: ../src/nautilus-view.c:7249
+#: ../src/nautilus-view.c:7242
+#: ../src/nautilus-view.c:7245
 msgid "_Other pane"
 msgstr "×××××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7247
+#: ../src/nautilus-view.c:7243
 msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7250
+#: ../src/nautilus-view.c:7246
 msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
 
 #. Translators: %s is a directory
-#: ../src/nautilus-view.c:7329
+#: ../src/nautilus-view.c:7325
 #, c-format
 msgid "Run or manage scripts from %s"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××××× ×Ö%s"
 
 #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7331
+#: ../src/nautilus-view.c:7327
 msgid "_Scripts"
 msgstr "_××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7704
+#: ../src/nautilus-view.c:7697
 #, c-format
 msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7707
+#: ../src/nautilus-view.c:7700
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7711
+#: ../src/nautilus-view.c:7704
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7717
+#: ../src/nautilus-view.c:7710
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7721
+#: ../src/nautilus-view.c:7714
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7727
+#: ../src/nautilus-view.c:7720
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7731
+#: ../src/nautilus-view.c:7724
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
 msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7847
-#: ../src/nautilus-view.c:7851
-#: ../src/nautilus-view.c:8038
-#: ../src/nautilus-view.c:8042
+#: ../src/nautilus-view.c:7840
+#: ../src/nautilus-view.c:7844
+#: ../src/nautilus-view.c:8031
+#: ../src/nautilus-view.c:8035
 msgid "Start the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7855
-#: ../src/nautilus-view.c:8046
+#: ../src/nautilus-view.c:7848
+#: ../src/nautilus-view.c:8039
 msgid "Connect to the selected drive"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7858
-#: ../src/nautilus-view.c:7945
-#: ../src/nautilus-view.c:8049
+#: ../src/nautilus-view.c:7851
+#: ../src/nautilus-view.c:7938
+#: ../src/nautilus-view.c:8042
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7859
-#: ../src/nautilus-view.c:8050
+#: ../src/nautilus-view.c:7852
+#: ../src/nautilus-view.c:8043
 msgid "Start the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7862
+#: ../src/nautilus-view.c:7855
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr "×_×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7863
-#: ../src/nautilus-view.c:8054
+#: ../src/nautilus-view.c:7856
+#: ../src/nautilus-view.c:8047
 msgid "Unlock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7876
+#: ../src/nautilus-view.c:7869
 msgid "Stop the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7880
-#: ../src/nautilus-view.c:8071
+#: ../src/nautilus-view.c:7873
+#: ../src/nautilus-view.c:8064
 msgid "Safely remove the selected drive"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7883
-#: ../src/nautilus-view.c:7970
-#: ../src/nautilus-view.c:8074
+#: ../src/nautilus-view.c:7876
+#: ../src/nautilus-view.c:7963
+#: ../src/nautilus-view.c:8067
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7884
-#: ../src/nautilus-view.c:8075
+#: ../src/nautilus-view.c:7877
+#: ../src/nautilus-view.c:8068
 msgid "Disconnect the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7887
-#: ../src/nautilus-view.c:7974
-#: ../src/nautilus-view.c:8078
+#: ../src/nautilus-view.c:7880
+#: ../src/nautilus-view.c:7967
+#: ../src/nautilus-view.c:8071
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7888
-#: ../src/nautilus-view.c:8079
+#: ../src/nautilus-view.c:7881
+#: ../src/nautilus-view.c:8072
 msgid "Stop the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7892
-#: ../src/nautilus-view.c:8083
+#: ../src/nautilus-view.c:7885
+#: ../src/nautilus-view.c:8076
 msgid "Lock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7934
-#: ../src/nautilus-view.c:7938
+#: ../src/nautilus-view.c:7927
+#: ../src/nautilus-view.c:7931
 msgid "Start the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7942
+#: ../src/nautilus-view.c:7935
 msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7946
+#: ../src/nautilus-view.c:7939
 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7950
+#: ../src/nautilus-view.c:7943
 msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7963
+#: ../src/nautilus-view.c:7956
 msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7967
+#: ../src/nautilus-view.c:7960
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7971
+#: ../src/nautilus-view.c:7964
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7975
+#: ../src/nautilus-view.c:7968
 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7979
+#: ../src/nautilus-view.c:7972
 msgid "Lock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8206
-#: ../src/nautilus-view.c:8494
+#: ../src/nautilus-view.c:8199
+#: ../src/nautilus-view.c:8487
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "××××× _×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8207
+#: ../src/nautilus-view.c:8200
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8211
+#: ../src/nautilus-view.c:8204
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8361
+#: ../src/nautilus-view.c:8354
 #, c-format
 msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
 msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
 msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ×××××× (×××× ×××)"
 msgstr[1] "×××××× ×××× ×× ×××××× (%'d ××××××)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8401
+#: ../src/nautilus-view.c:8394
 #, c-format
 msgid "_Open With %s"
 msgstr "_××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8458
+#: ../src/nautilus-view.c:8451
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8478
+#: ../src/nautilus-view.c:8471
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8495
+#: ../src/nautilus-view.c:8488
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8551
+#: ../src/nautilus-view.c:8544
 msgid "View or modify the properties of the open folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
@@ -5332,37 +5249,37 @@ msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
 msgid "Go to the location specified by this bookmark"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1429
+#: ../src/nautilus-window.c:1398
 #, c-format
 msgid "%s - File Browser"
 msgstr "%s â ××××× ××××××"
 
 #. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-window.c:1891
-#: ../src/nautilus-window.c:2188
+#: ../src/nautilus-window.c:1860
+#: ../src/nautilus-window.c:2157
 msgid "Nautilus"
 msgstr "Nautilus"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2161
+#: ../src/nautilus-window.c:2130
 msgid "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2165
+#: ../src/nautilus-window.c:2134
 msgid "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2169
+#: ../src/nautilus-window.c:2138
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
 #. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
 #. * e.g. 1999-2011.
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2184
+#: ../src/nautilus-window.c:2153
 msgid "Copyright  %Idâ%Id The Nautilus authors"
 msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× Nautilus"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2190
+#: ../src/nautilus-window.c:2159
 msgid "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and online."
 msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××× ×××, ×× ××××× ××× ××× ××××."
 
@@ -5370,7 +5287,7 @@ msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2202
+#: ../src/nautilus-window.c:2171
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -5381,7 +5298,7 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2205
+#: ../src/nautilus-window.c:2174
 msgid "Nautilus Web Site"
 msgstr "××× ×××××××× ×× Nautilus"
 
@@ -5447,462 +5364,427 @@ msgstr ""
 "×× ××××× ×××× ××× ×××××× ××××."
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:722
 msgid "_File"
 msgstr "_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:787
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:723
 msgid "_Edit"
 msgstr "×_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:788
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:724
 msgid "_View"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:791
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:727
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:792
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:728
 msgid "Close this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:796
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:732
 msgid "Edit Nautilus preferences"
 msgstr "××××× ××××××× ×× Nautilus"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:734
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "××××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:799
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:735
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:742
 msgid "Stop loading the current location"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:745
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
 msgid "Reload the current location"
 msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:749
 msgid "_All Topics"
 msgstr "_×× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:750
 msgid "Display Nautilus help"
 msgstr "×××× ×××× ×ÖNautilus"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:753
 msgid "Search for files"
 msgstr "××××× ××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:754
 msgid "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××××××× ××× ×××××× ××××× ××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:821
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:757
 msgid "Sort files and folders"
 msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:758
 msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××, ××××, ××× ×× ××× ×× ×××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:761
 msgid "Find a lost file"
 msgstr "××××× ×××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:762
 msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
 msgstr "×× ××××× ××× ×××× ××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×× ×××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:765
 msgid "Share and transfer files"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:830
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:766
 msgid "Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
 msgstr "××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××××× ××× ×××× ××××× ××××××."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:833
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:769
 msgid "_About"
 msgstr "×× _×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:834
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:770
 msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×× Nautilus"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:773
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "××_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:774
 msgid "Increase the view size"
 msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "××_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
 msgid "Decrease the view size"
 msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "×××× ×_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:794
 msgid "Use the normal view size"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
 msgid "Connect to _Server..."
 msgstr "××××××× ×_×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:862
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
 msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
 msgstr "××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1165
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
 msgid "_Home"
 msgstr "_×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:869
-msgid "_Computer"
-msgstr "_××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:870
-msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr "×××× ××× ××××××× ×××××××× ×××××××× ××××××××× ××××××× ××××× ××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:873
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
 msgid "_Network"
 msgstr "_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:874
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ×× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:878
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
 msgid "Open your personal templates folder"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:881
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
 msgid "_Trash"
 msgstr "_××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:882
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
 msgid "Open your personal trash folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:884
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:816
 msgid "_Go"
 msgstr "_××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:885
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_×××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:886
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:888
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:820
 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
 msgstr "××××× ×××× Nautilus ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:890
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:891
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:823
 msgid "Open another tab for the displayed location"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:893
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "××××× _×× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:894
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
 msgid "Close all Navigation windows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:896
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:998
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:828
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:920
 msgid "_Back"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:897
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:922
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:899
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1014
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:831
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:936
 msgid "_Forward"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:900
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:832
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:938
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:902
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:834
 msgid "_Location..."
 msgstr "_×××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:903
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:835
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:905
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
 msgid "S_witch to Other Pane"
 msgstr "×××× ×_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:906
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
 msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:908
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:840
 msgid "Sa_me Location as Other Pane"
 msgstr "××_×× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:909
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
 msgid "Go to the same location as in the extra pane"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:912
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:844
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
 msgstr "××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:914
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "_××××× ×××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:915
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:847
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
 msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:917
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:918
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:920
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:852
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:921
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:923
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:422
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:855
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:413
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:924
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:856
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:926
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:430
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:421
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:927
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:859
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:929
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
 msgid "Sidebar"
 msgstr "×××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:934
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "×××× ××××× _××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:935
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:867
 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "_×××× ××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:940
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ××××× ×× ×××× ××"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:944
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:871
 msgid "_Show Sidebar"
 msgstr "×_××× ×××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:945
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:872
 msgid "Change the visibility of this window's side pane"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××× ××× ×× ×××× ××"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:949
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "×××× _×××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:950
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:954
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:876
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_××××× ×××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:955
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1031
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:953
 msgid "Search documents and folders by name"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××× ×××"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:959
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:881
 msgid "E_xtra Pane"
 msgstr "×××××× _×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:960
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:882
 msgid "Open an extra folder view side-by-side"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:967
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:889
 msgid "Places"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:967
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:889
 msgid "Select Places as the default sidebar"
 msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:970
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:892
 msgid "Tree"
 msgstr "××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:970
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:892
 msgid "Select Tree as the default sidebar"
 msgstr "××××× ××× ××××× ××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1001
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:923
 msgid "Back history"
 msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
 msgid "Forward history"
 msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1162
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066
 msgid "_Up"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:412
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:403
 msgid "_New Tab"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:441
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:432
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
@@ -5965,6 +5847,97 @@ msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
 msgid "Open with:"
 msgstr "××××× ×××××××:"
 
+#~ msgid "Default compact view zoom level"
+#~ msgstr "Default compact view zoom level"
+
+#~ msgid "Default zoom level used by the compact view."
+#~ msgstr "Default zoom level used by the compact view."
+
+#~ msgid "All columns have same width"
+#~ msgstr "All columns have same width"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
+#~ "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
+#~ "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
+
+#~ msgid "Computer icon visible on desktop"
+#~ msgstr "Computer icon visible on desktop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be "
+#~ "put on the desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be "
+#~ "put on the desktop."
+
+#~ msgid "Desktop computer icon name"
+#~ msgstr "Desktop computer icon name"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on "
+#~ "the desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on "
+#~ "the desktop."
+
+#~ msgid "Show toolbar in new windows"
+#~ msgstr "Show toolbar in new windows"
+
+#~ msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+#~ msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+
+#~ msgid "Show status bar in new windows"
+#~ msgstr "Show status bar in new windows"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+#~ msgstr ""
+#~ "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+
+#~ msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××××××</b>"
+
+#~ msgid "_Default zoom level:"
+#~ msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
+
+#~ msgid "A_ll columns have the same width"
+#~ msgstr "××× ×××××× _×××× ×××××"
+
+#~ msgid "_Compact"
+#~ msgstr "_×××××××"
+
+#~ msgid "The compact view encountered an error."
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×××××××××."
+
+#~ msgid "The compact view encountered an error while starting up."
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××××××."
+
+#~ msgid "Display this location with the compact view."
+#~ msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××××××."
+
+#~ msgid "_Computer"
+#~ msgstr "_××××"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Browse all local and remote disks and folders accessible from this "
+#~ "computer"
+#~ msgstr "×××× ××× ××××××× ×××××××× ×××××××× ××××××××× ××××××× ××××× ××"
+
+#~ msgid "_Main Toolbar"
+#~ msgstr "_×××× ××××"
+
+#~ msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
+#~ msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ××××× ×× ×××× ××"
+
+#~ msgid "St_atusbar"
+#~ msgstr "×××× _×××"
+
+#~ msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
+#~ msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
+
 #~ msgid "Copy the current selection to the home folder"
 #~ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]