[gnome-screensaver/gnome-3-0] Bug 676415 : in French translation



commit 149e5c6e4c263e2f66802bea31b59ed9ab2a8ce6
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Sun May 20 14:34:34 2012 +0200

    Bug 676415 : in French translation
    
    https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676415

 po/fr.po |   53 ++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e1679e8..3c3927e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French translation of gnome-screensaver.
-# Copyright (C) 2005-2010 The Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2012 The Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
 #
 # Eric Maeker <eric maeker free fr>, 2005.
@@ -10,15 +10,15 @@
 # StÃphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2007.
 # Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2007.
 # Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2010.
-# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2011
+# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2011-2012
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-19 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-30 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-20 14:32+0200\n"
 "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,20 +190,20 @@ msgstr "L'authentification a ÃchouÃ."
 
 #: ../src/gnome-screensaver.c:57
 msgid "Don't become a daemon"
-msgstr "Impossible de devenir un ÂÂdaemonÂÂ (dÃmon)"
+msgstr "Ne pas devenir un ÂÂdaemonÂÂ (dÃmon)"
 
 #: ../src/gnome-screensaver.c:58
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Activer le code de dÃbogage"
 
 #: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr "Lancer l'Ãconomiseur d'Ãcran et le programme de verrouillage"
-
-#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Ãconomiseur d'Ãcran"
 
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "Lancer l'Ãconomiseur d'Ãcran et le programme de verrouillage"
+
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
@@ -226,57 +226,40 @@ msgstr "Vous n'Ãtes pas autorisà à accÃder au systÃme à cette heure."
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "Vous n'Ãtes plus autorisà à accÃder au systÃme."
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1148
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1285
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "l'enregistrement sur le bus de message a ÃchouÃ"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1158
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1295
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "non connectà au bus de message"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1167 ../src/gs-listener-dbus.c:1197
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1304 ../src/gs-listener-dbus.c:1334
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr ""
 "l'Ãconomiseur d'Ãcran est dÃjà en cours de fonctionnement pour cette session"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:256
+#: ../src/gs-lock-plug.c:255
 msgid "Time has expired."
 msgstr "DÃlai expirÃ."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:287
-msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
-msgstr "Les touches Verr. Maj. et Verr. Num. sont enfoncÃes."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:290
+#: ../src/gs-lock-plug.c:286
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "La touche Verr. Maj. est enfoncÃe."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:293
-msgid "You have the Num Lock key on."
-msgstr "La touche Verr. Num. est enfoncÃe."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1353
 msgid "S_witch Userâ"
 msgstr "Changer d'_utilisateurâ"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Se _dÃconnecter"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1369
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_DÃverrouiller"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1401
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1408
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Mot de passeÂ:"
 
-#. Translators, this is the 24h date format used in the panel clock
-#: ../src/gs-window-x11.c:2199
-msgid "%a %R"
-msgstr "%a %R"
-
-#. Translators, this is the 12h date format used in the panel clock
-#: ../src/gs-window-x11.c:2202
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]