=?utf-8?q?=5Bgnome-bluetooth=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit ba81d853f410222c35838c890788a0bee0b08fab
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat May 19 12:02:19 2012 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 408a678..0a5e6fb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth 3.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Click to select device..."
 msgstr "Klikk for à velge enhet â"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
@@ -98,64 +98,64 @@ msgstr "Inndataenheter (mus, tastatur, etc.)"
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "Hodetelefoner og andre lydenheter"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "Alle typer"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
 msgid "Computer"
 msgstr "Datamaskin"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
 msgid "Headset"
 msgstr "Hodetelefon"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
 msgid "Headphones"
 msgstr "Hodetelefoner"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
 msgid "Audio device"
 msgstr "Lydenhet"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
 msgid "Printer"
 msgstr "Skriver"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Joypad"
 msgstr "Joypad"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
 msgid "Video device"
 msgstr "Videoenhet"
 
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Bluetooth: SlÃtt av"
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Kobler fra â"
 
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Kobler til â"
 
@@ -563,32 +563,32 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "omtrent %'d time"
 msgstr[1] "omtrent %'d timer"
 
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
 msgid "File Transfer"
 msgstr "FiloverfÃring"
 
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
 msgid "_Retry"
 msgstr "P_rÃv igjen"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "Sender filer via Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "En ukjent feil oppsto"
 
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
@@ -596,50 +596,62 @@ msgstr ""
 "Sjekk at ekstern enhet er slÃtt pà og at den godtar tilkoblinger via "
 "Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "Sender %s"
 
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "Sender fil %d av %d"
 
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
 #, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "Velg enhet à sende til"
 
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
 msgid "_Send"
 msgstr "_Send"
 
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "Velg filer som skal sendes"
 
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "Ekstern enhet som skal brukes"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADRESSE"
+
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "Fjern enhetens navn"
 
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FIL â]"
+
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
 msgid "Programming error: could not find the device in the list"
 msgstr "Programmeringsfeil: Kunne ikke finne enheten i listen"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]