[json-glib] Added Indonesian translation



commit ed9212a8219d0f953a5f73c1b8db099e6e0977d8
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sat May 19 12:43:48 2012 +0700

    Added Indonesian translation

 id.po |  171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 171 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/id.po b/id.po
new file mode 100644
index 0000000..89a2fda
--- /dev/null
+++ b/id.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Indonesian translation for json-glib.
+# Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json-glib master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-05-16 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 12:42+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../json-glib/json-gobject.c:934
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+msgstr "Mengharapkan objek JSON, tapi node akar bertipe '%s'"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
+#, c-format
+msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgstr "Tipe '%s' yang tak diharapkan dalam node JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr "Kehilangan elemen dalam larik JSON untuk memenuhi syarat sebagai tuple"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:637
+msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+msgstr "Kehilangan simbol penutup ')' dalam tipe tuple GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "Elemen ekstra yang tak diharapkan dalam larik JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "Nilai string tak valid saat mengonversi ke GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
+msgid "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr "Suatu entri kamus GVariant mengharapkan objek JSON dengan tepat satu anggota"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
+#, c-format
+msgid "GVariant class '%c' not supported"
+msgstr "Kelas '%c' GVariant tak didukung"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "Tanda tangan GVariant tak valid"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "Data JSON kosong"
+
+#: ../json-glib/json-parser.c:818
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d: Galat mengurai: %s"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:375
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "Hanya satu node akar yang diijinkan dalam ekspresi JSONPath"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:384
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+msgstr "Node akar diikuti oleh karakter tak valid '%c'"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:490
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+msgstr "Ekspresi slice '%*s' salah bentuk"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:534
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition '%*s'"
+msgstr "Definisi set '%*s' tak valid"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:587
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+msgstr "Definisi slice '%*s' tak valid"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:615
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+msgstr "Definisi indeks larik '%*s' tak valid"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:463
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi larik atau objek yang diharapkan."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:475
+#, c-format
+msgid "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr "Indeks '%d' lebih besar daripada ukuran larik pada posisi kini."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:492
+#, c-format
+msgid "The index '%d' is greater than the size of the object at the current position."
+msgstr "Indeks '%d' lebih besar daripada ukuran objek pada posisi kini."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:576
+#: ../json-glib/json-reader.c:729
+#: ../json-glib/json-reader.c:780
+#: ../json-glib/json-reader.c:818
+#: ../json-glib/json-reader.c:856
+#: ../json-glib/json-reader.c:901
+#: ../json-glib/json-reader.c:946
+#: ../json-glib/json-reader.c:991
+#: ../json-glib/json-reader.c:1034
+#: ../json-glib/json-reader.c:1060
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "Node tak tersedia pada posisi kini"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:583
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+msgstr "Posisi kini menampung '%s' dan bukan suatu larik"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:646
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi yang diharapkan adalah objek."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:653
+#, c-format
+msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+msgstr "Anggota '%s' tak didefinisikan dalam objek pada posisi kini."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:736
+#: ../json-glib/json-reader.c:787
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+msgstr "Posisi kini menampung '%s' dan bukan suatu objek"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:827
+#: ../json-glib/json-reader.c:865
+#: ../json-glib/json-reader.c:910
+#: ../json-glib/json-reader.c:955
+#: ../json-glib/json-reader.c:1000
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+msgstr "Posisi kini menampung '%s' dan bukan suatu nilai"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:873
+msgid "The current position does not hold an integer type"
+msgstr "Posisi kini tak menampung suatu tipe bilangan bulat"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:918
+msgid "The current position does not hold a floating point type"
+msgstr "Posisi kini tak menampung suatu tipe bilangan pecahan"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:963
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "Posisi kini tak menampung suatu tipe string"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:1008
+msgid "The current position does not hold a boolean type"
+msgstr "Posisi kini tak menampung suatu tipe bool"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]