[anjuta-extras] Updated Latvian translation



commit c82503918a22051b9a8fc8e2f9461c23a4ed98ca
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Wed May 16 22:28:23 2012 +0300

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |  545 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 427 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6899e8d..bfa657c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,43 +3,409 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2009.
-# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 02:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-16 15:31+0300\n"
-"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-16 22:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 22:27+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: lv\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
+msgid "Sample Plugin"
+msgstr "Paraugspraudnis"
+
+#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
+msgid "Sample Plugin for Anjuta."
+msgstr "Paraugspraudnis Anjuta videi."
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
+msgid "Scintilla Editor"
+msgstr "Scintilla redaktors"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
+msgid "An alternate editor based on Scintilla"
+msgstr "AlternatÄvs redaktors, kas balstÄts uz Scintilla"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
+msgid "Plus/Minus"
+msgstr "Pluss vai mÄnus"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bultas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
+msgid "Circular"
+msgstr "CirkulÄrs"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
+msgid "Squares"
+msgstr "KvadrÄti"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
+msgid "Choose autocomplete for single match"
+msgstr "IzvÄlieties automÄtisko pabeigÅanu pie vienas atbilstÄbas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
+msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
+msgstr "AutomÄtiski pabeigt XML/HTML aizveroÅÄs birkas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
+msgid "Autocompletion pop up choices"
+msgstr "AutomÄtiskÄ pabeigÅanas uznirstoÅÄs izvÄles"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "AutomÄtiskÄ pabeigÅana"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
+msgid "Enable code folding"
+msgstr "AktivÄt koda sakÄauÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
+msgid "Enable comments folding"
+msgstr "AktivÄt komentÄru sakÄauÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
+msgid "Enable python comments folding"
+msgstr "AktivÄt python komentÄru sakÄauÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
+msgid "Enable python quoted strings folding"
+msgstr "AktivÄt python citÄto virkÅu sakÄauÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
+msgid "Enable HTML tags folding"
+msgstr "AktivÄt HTML birku sakÄauÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
+msgid "Compact folding"
+msgstr "KompaktÄ sakÄauÅana"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
+msgid "Draw line below folded lines"
+msgstr "ZÄmÄt lÄnijas zem sakÄautajÄm rindÄm"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
+msgid "Collapse all code folds on file open"
+msgstr "SakÄaut visus koda sakÄÄvumus, atverot failu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
+msgid "Fold style:"
+msgstr "SakÄauÅanas stils:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
+msgid "Code folding"
+msgstr "Koda sakÄauÅana"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
+msgid "Disable syntax highlighting"
+msgstr "DeaktivizÄt sintakses iekrÄsoÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
+msgid "Enable braces check"
+msgstr "AktivÄt iekavu pÄrbaudi"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
+msgid "Strip trailling spaces on file save"
+msgstr "Izmest sekojoÅas rakstzÄmes saglabÄjot"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
+msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
+msgstr "FiltrÄt sveÅas izcelsmes rakstzÄmes DOS reÅÄmÄ"
+
+#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
+msgid "Wrap bookmarks search around"
+msgstr "Aplauzt grÄmatzÄmes riÅÄveida meklÄÅanÄ"
+
+#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
+msgid "Edge column"
+msgstr "Malu kolonnas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
+msgid "Caret blink period in ms"
+msgstr "Kursora mirkÅÄinÄÅanas periods milisekundÄs"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
+msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
+msgstr "Redaktora kursora platums pikseÄos"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
+msgid "Line numbers margin width in pixels"
+msgstr "Rindu numuru apmales platums pikseÄos"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
+msgid "Misc options"
+msgstr "DaÅÄdas opcijas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
+msgid "Colors & Fonts"
+msgstr "KrÄsas un fonti"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktors"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
+msgid "Enable automatic indentation"
+msgstr "AktivÄt automÄtisko atkÄpju veidoÅanu"
+
+#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
+msgid "Maintain past Indentation"
+msgstr "UzturÄt iepriekÅÄjo atkÄpju veidoÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
+msgid "Pressing tab inserts indentation"
+msgstr "Tab piespieÅana veido atkÄpi"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
+msgid "Pressing backspace un-indents"
+msgstr "AtpakaÄatkÄpes taustiÅa piespieÅana atceÄ atkÄpi"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
+msgid "Indent closing braces"
+msgstr "AtkÄpe pÄc aizveroÅÄs iekavas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
+msgid "Indent opening braces"
+msgstr "AtkÄpe pÄc atveroÅÄs iekavas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr "Lietot tabulÄciju atkÄpju veidoÅanai"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
+msgid "Indentation size in spaces:"
+msgstr "AtkÄpes izmÄrs, mÄrÄts atstarpÄs:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "Tab izmÄrs atstarpÄs:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
+msgid "Basic Indentation"
+msgstr "Pamata atkÄpju veidoÅana"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
+msgid "View EOL chars"
+msgstr "RÄdÄt EOL rakstzÄmes"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
+msgid "View Indentation Guides"
+msgstr "RÄdÄt atkÄpju veidoÅanas palÄglÄnijas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
+msgid "View Whitespaces"
+msgstr "RÄdÄt tukÅumzÄmes"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
+msgid "View indentation whitespaces"
+msgstr "RÄdÄt atkÄpju tukÅumzÄmes"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
+msgid "View Line Wrap"
+msgstr "RÄdÄt rindu aplauÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
+msgid "Margin Linenum visible"
+msgstr "Redzams apmales rindu numurs"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
+msgid "Margin Marker visible"
+msgstr "Redzams apmales marÄieris"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
+msgid "Margin Fold visible"
+msgstr "Redzams apmales sakÄÄvums"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
+msgid "Lines"
+msgstr "Rindas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
+msgid "Add line number every:"
+msgstr "Pievienot rindas numuru katras:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "AktivÄt rindu aplauÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
+msgid "Add page header"
+msgstr "Pievienot lapas galveni"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
+msgid "Monochrome"
+msgstr "VienkrÄsains"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
+msgid "Colour"
+msgstr "KrÄsains"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
+msgid "Mode:"
+msgstr "ReÅÄms:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
+msgid "Print options"
+msgstr "DrukÄÅanas parametri"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
+msgid "Printing"
+msgstr "DrukÄÅana"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
+msgid "Fonts and colors for editor"
+msgstr "Redaktora fonti un krÄsas"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
+msgid "Select highlight style to edit:"
+msgstr "IzvÄlieties izcelÅanas stilu, ko rediÄÄt:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
+msgid "Bold"
+msgstr "Treknraksts"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
+msgid "Italic"
+msgstr "SlÄpraksts"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
+msgid "Underlined"
+msgstr "PasvÄtrots"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
+msgid "Use default"
+msgstr "Lietot noklusÄjuma"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
+msgid "Background color:"
+msgstr "Fona krÄsa:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "PriekÅplÄna krÄsa:"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:659
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
+msgid "Attributes:"
+msgstr "AtribÅti:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
+msgid "Font:"
+msgstr "Fonts:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
+msgid "Highlight style"
+msgstr "IzcelÅanas stils"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
+msgid "Caret (cursor) color:"
+msgstr "Kursora krÄsa:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
+msgid "Calltip background:"
+msgstr "Izsaukuma padoma fons:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
+msgid "Selection background:"
+msgstr "Atlases fons:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
+msgid "Selection foreground:"
+msgstr "Atlases priekÅplÄns:"
+
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
+msgid "Other colors"
+msgstr "Citas krÄsas"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
+msgid "_Line Number Margin"
+msgstr "Rindu numuru apma_les"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
+msgid "Show/Hide line numbers"
+msgstr "RÄdÄt/slÄpt rindu numurus"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
+msgid "_Marker Margin"
+msgstr "_MarÄiera apmale"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
+msgid "Show/Hide marker margin"
+msgstr "RÄdÄt/slÄpt marÄieru apmali"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
+msgid "_Code Fold Margin"
+msgstr "_Koda sakÄauÅanas apmale"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
+msgid "Show/Hide code fold margin"
+msgstr "RÄdÄt/slÄpt koda sakÄauÅanas apmali"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
+msgid "_Indentation Guides"
+msgstr "AtkÄpju palÄglÄn_ijas"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
+msgid "Show/Hide indentation guides"
+msgstr "RÄdÄt/slÄpt atkÄpju palÄglÄnijas"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
+msgid "_White Space"
+msgstr "_TukÅÄs atstarpes"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
+msgid "Show/Hide white spaces"
+msgstr "RÄdÄt/slÄpt tukÅÄs atstarpes"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
+msgid "_Line End Characters"
+msgstr "_Rindas beigu rakstzÄmes"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
+msgid "Show/Hide line end characters"
+msgstr "RÄdÄt/slÄpt rindas beigu rakstzÄmes"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
+msgid "Line _Wrapping"
+msgstr "Rindu _aplauÅana"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
+msgid "Enable/disable line wrapping"
+msgstr "AktivÄt/deaktivÄt rindu aplauÅanu"
+
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
+msgid "Editor view settings"
+msgstr "Redaktora skata iestatÄjumi"
+
+#: ../plugins/scintilla/print.c:660
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "Fails: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:888
+#: ../plugins/scintilla/print.c:889
 msgid "Unable to get text buffer for printing"
 msgstr "Nevar saÅemt teksta buferi drukÄÅanai"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:966
+#: ../plugins/scintilla/print.c:967
 msgid "No file to print!"
 msgstr "Nav faila, ko drukÄt!"
 
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:318 ../plugins/scintilla/plugin.c:330
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
-msgid "Scintilla Editor"
-msgstr "Scintilla redaktors"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:440
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -48,7 +414,7 @@ msgstr ""
 "Fails '%s' ir mainÄjies.\n"
 "Vai vÄlaties to pÄrlÄdÄt?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:446
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
@@ -57,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "Fails '%s' ir mainÄjies.\n"
 "Vai vÄlaties zaudÄt savas izmaiÅas un to pÄrlÄdÄt?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:466
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -66,7 +432,7 @@ msgstr ""
 "Fails '%s' ir dzÄsts.\n"
 "Vai vÄlaties apstiprinÄt un to aizvÄrt?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:473
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
@@ -75,24 +441,24 @@ msgstr ""
 "Fails '%s' ir dzÄsts.\n"
 "Vai vÄlaties zaudÄt savas izmaiÅas un to aizvÄrt?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1461
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1526
 msgid "Could not get file info"
 msgstr "NevarÄja saÅemt informÄciju par failu"
 
 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1473
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538
 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
 msgstr "Fails ir pÄrÄk liels. Nevar pieÅÄirt atmiÅu."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1482
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nevar atvÄrt failu"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1493
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1558
 msgid "Error while reading from file"
 msgstr "KÄÅda, nolasot no faila"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1539
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604
 msgid ""
 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
@@ -102,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "pÄrliecinieties, ka faila kodÄjums ir atbalstÄto kodÄjumu sarakstÄ. Ja nav, "
 "pievienojiet to iestatÄjumos."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1686
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787
 msgid "Loading file..."
 msgstr "IelÄdÄ failu..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1695
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load file: %s\n"
@@ -117,24 +483,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SÄkÄka informÄcija: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1716
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1817
 msgid "File loaded successfully"
 msgstr "Fails veiksmÄgi ielÄdÄts"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1734
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1838
 msgid "Saving file..."
 msgstr "SaglabÄ failu..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1743
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1847
 #, c-format
 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
 msgstr "NeizdevÄs saglabÄt starpposma failu %s: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1759
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1863
 msgid "File saved successfully"
 msgstr "Fails veiksmÄgi saglabÄts"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2132
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2236
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -147,33 +513,39 @@ msgstr ""
 "Tas var beigties ar nepareizu uzvedÄbu vai nestabilitÄtÄm.\n"
 "Anjuta izmantos iebÅvÄtos (ierobeÅotos) iestatÄjumus"
 
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:216
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exists"
-msgstr "Programma \"%s\" neeksistÄ"
-
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:467 ../plugins/scratchbox/plugin.c:489
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
 msgid "Scratchbox"
 msgstr "Scratchbox"
 
-#. Public functions
-#. *---------------------------------------------------------------------------
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
-msgid "Sample Plugin"
-msgstr "Paraugspraudnis"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
+msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
+msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
-msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-msgstr "Paraugspraudnis Anjuta videi."
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
+msgid "Scratchbox directory:"
+msgstr "Scratchbox direktorija:"
 
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-msgid "An alternate editor based on Scintilla"
-msgstr "AlternatÄvs redaktors, kas balstÄts uz Scintilla"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
+msgid "Scratchbox version:"
+msgstr "Scratchbox versija:"
 
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
-msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
+msgid "Select Scratchbox Folder"
+msgstr "IzvÄlieties Scratchbox mapi"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
+msgid "Scratchbox target:"
+msgstr "Scratchbox mÄrÄis:"
+
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
+msgid "Scratchbox Options"
+msgstr "Scratchbox opcijas"
+
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
+#, c-format
+msgid "Program '%s' does not exists"
+msgstr "Programma \"%s\" neeksistÄ"
 
 #~ msgid "Anjuta IDE"
 #~ msgstr "Anjuta IDE"
@@ -334,9 +706,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "Run in terminal"
 #~ msgstr "Palaist terminÄlÄ"
 
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "NoklusÄtais"
-
 #~ msgid "Debug"
 #~ msgstr "AtkÄÅdot"
 
@@ -490,9 +859,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "Information"
 #~ msgstr "InformÄcija"
 
-#~ msgid "Lines"
-#~ msgstr "LÄnijas"
-
 #~ msgid "Debugger"
 #~ msgstr "AtkÄÅdotÄjs"
 
@@ -532,15 +898,9 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "Description"
 #~ msgstr "Apraksts"
 
-#~ msgid "Show Line Numbers"
-#~ msgstr "RÄdÄt lÄniju numurus"
-
 #~ msgid "Whether to display line numbers"
 #~ msgstr "Vai rÄdÄt rindas numurus"
 
-#~ msgid "Show Line Markers"
-#~ msgstr "RÄdÄt rindas marÄierus"
-
 #~ msgid "Whether to display line marker pixbufs"
 #~ msgstr "Vai rÄdÄt rindas marÄiera pixbuf-us"
 
@@ -736,9 +1096,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "Mode"
 #~ msgstr "ReÅÄms"
 
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "AutomÄtisks"
-
 #~ msgid "Match case"
 #~ msgstr "PrecÄzs meklÄjums"
 
@@ -883,9 +1240,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "PaplaÅinÄti"
 
-#~ msgid "Advanced options"
-#~ msgstr "PaplaÅinÄti parametri"
-
 #~ msgid "Group:"
 #~ msgstr "Grupa:"
 
@@ -922,9 +1276,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "Merge"
 #~ msgstr "Apvienot"
 
-#~ msgid "Select A Folder"
-#~ msgstr "IzvÄlÄties mapi"
-
 #~ msgid "To:"
 #~ msgstr "Uz:"
 
@@ -952,9 +1303,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "_Delete..."
 #~ msgstr "_DzÄst..."
 
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "Redaktors"
-
 #~ msgid "Widget name"
 #~ msgstr "LogdaÄas nosaukums"
 
@@ -1060,9 +1408,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "Tasks"
 #~ msgstr "Uzdevumi"
 
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Izcelt"
-
 #~ msgid "Misc"
 #~ msgstr "DaÅÄdi"
 
@@ -1201,9 +1546,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "NÄ"
 
-#~ msgid "Select directory"
-#~ msgstr "IzvÄlÄties direktoriju"
-
 #~ msgid "Select file"
 #~ msgstr "IzvÄlieties failu"
 
@@ -1249,39 +1591,6 @@ msgstr "Mainiet bÅvÄÅanas komandas, lai izmantotu scratchbox 1 vai 2"
 #~ msgid "Execute"
 #~ msgstr "IzpildÄt"
 
-#~ msgid "Background color:"
-#~ msgstr "Fona krÄsa:"
-
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "Treknraksts"
-
-#~ msgid "Colour"
-#~ msgstr "KrÄsa"
-
-#~ msgid "Disable syntax highlighting"
-#~ msgstr "DeaktivizÄt sintakses iekrÄsoÅanu"
-
-#~ msgid "Font:"
-#~ msgstr "Fonts:"
-
-#~ msgid "Foreground color:"
-#~ msgstr "PriekÅplÄna krÄsa:"
-
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "SlÄpraksts"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "ReÅÄms:"
-
-#~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "Melnbalts"
-
-#~ msgid "Printing"
-#~ msgstr "DrukÄÅana"
-
-#~ msgid "Underlined"
-#~ msgstr "PasvÄtrots"
-
 #~ msgid "<b>Actions</b>"
 #~ msgstr "<b>DarbÄbas</b>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]