[alleyoop] Updated Latvian translation
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [alleyoop] Updated Latvian translation
- Date: Wed, 16 May 2012 19:06:27 +0000 (UTC)
commit edf10e5d9756df0fcfc7b2c3f2a5c33ec2fc54aa
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Wed May 16 22:06:17 2012 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 359 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 242 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 99610c9..721173d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,24 +9,47 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alleyoop.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=alleyoop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-25 04:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 20:06+0300\n"
-"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-16 22:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 10:47+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:1
+#: ../src/main.c:206
+msgid "Alleyoop"
+msgstr "Alleyoop"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:2
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:4
+msgid "Memory Checker"
+msgstr "AtmiÅas pÄrbaudÄtÄjs"
-#: ../src/alleyoop.c:168
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:3
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:2
+msgid "Alleyoop Memory Checker"
+msgstr "Alleyoop atmiÅas pÄrbaudÄtÄjs"
+
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:4
+#: ../alleyoop.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool"
+msgstr ""
+"Atrodiet atmiÅas pÄrvaldÄbas problÄmas savÄs programmÄs, izmantojot valgrind "
+"rÄku"
+
+#: ../src/alleyoop.c:160
msgid "Run Executable..."
msgstr "Palaist izpildÄmo failu..."
-#: ../src/alleyoop.c:182
+#: ../src/alleyoop.c:174
msgid ""
"Enter the path to an executable and\n"
"any arguments you wish to pass to it."
@@ -34,16 +57,16 @@ msgstr ""
"IevadÄt ceÄu uz izpildÄmo un \n"
"jebkurus argumentus kurus vÄlaties tam nodot."
-#: ../src/alleyoop.c:283
+#: ../src/alleyoop.c:275
#, c-format
msgid "Could not load `%s': %s"
msgstr "Nevar ielÄdÄt `%s': %s"
-#: ../src/alleyoop.c:311
+#: ../src/alleyoop.c:303
msgid "Load Valgrind log..."
msgstr "IelÄdÄt Valgrind ÅurnÄlu..."
-#: ../src/alleyoop.c:349
+#: ../src/alleyoop.c:341
#, c-format
msgid ""
"Could not save to `%s': %s\n"
@@ -52,43 +75,158 @@ msgstr ""
"Nevar saglabÄt:`%s': %s\n"
"PÄrrakstÄt?"
-#: ../src/alleyoop.c:364
+#: ../src/alleyoop.c:356
#, c-format
msgid "Could not save to `%s': %s"
msgstr "Nevar saglabÄt `%s': %s"
-#: ../src/alleyoop.c:410
+#: ../src/alleyoop.c:402
msgid "Save Valgrind log..."
msgstr "SaglabÄt Valgrind ÅurnÄlu..."
-#. This string should be replaced with the name of the translator
-#: ../src/alleyoop.c:538
-msgid "Jeffrey Stedfast"
-msgstr "Jeffrey Stedfast"
-
-#: ../src/alleyoop.c:548
+#: ../src/alleyoop.c:507
msgid "Alleyoop is a Valgrind front-end for the GNOME environment."
msgstr "Alleyoop ir Valgrind priekÅpuse GNOME videi."
-#: ../src/alleyoop.c:560
+#: ../src/alleyoop.c:529
+msgid "translator-credits"
+msgstr "RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
+
+#: ../src/alleyoop.c:542
+msgid "_File"
+msgstr "_Fails"
+
+#: ../src/alleyoop.c:543
msgid "_Run"
msgstr "_Palaist"
-#: ../src/alleyoop.c:562
+#: ../src/alleyoop.c:544
+msgid "Run program"
+msgstr "Palaist programmu"
+
+#: ../src/alleyoop.c:545
msgid "_Kill"
msgstr "No_kaut"
-#: ../src/alleyoop.c:582
+#: ../src/alleyoop.c:546
+msgid "Kill program"
+msgstr "Nokaut programmu"
+
+#: ../src/alleyoop.c:547
+msgid "_Open..."
+msgstr "_AtvÄrt..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:548
+msgid "Open a log file"
+msgstr "AtvÄrt ÅurnÄla failu"
+
+#: ../src/alleyoop.c:549
+msgid "_Save"
+msgstr "_SaglabÄt"
+
+#: ../src/alleyoop.c:550
+msgid "Save the file"
+msgstr "SaglabÄt failu"
+
+#: ../src/alleyoop.c:551
+msgid "Save _As..."
+msgstr "S_aglabÄt kÄ..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:552
+msgid "Save the file as..."
+msgstr "SaglabÄt failu kÄ..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:553
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Iziet"
+
+#: ../src/alleyoop.c:554
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Iziet no programmas"
+
+#: ../src/alleyoop.c:556 ../src/vgrule-list.c:403
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_ediÄÄt"
+
+#: ../src/alleyoop.c:557 ../src/vgdefaultview.c:1206
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Izgiez_t"
+
+#: ../src/alleyoop.c:558
+msgid "Cut to clipboard"
+msgstr "Izgriezt un ielikt starpliktuvÄ"
+
+#: ../src/alleyoop.c:559 ../src/vgdefaultview.c:1207
+msgid "_Copy"
+msgstr "_KopÄt"
+
+#: ../src/alleyoop.c:560
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "KopÄt uz starpliktuvi"
+
+#: ../src/alleyoop.c:561 ../src/vgdefaultview.c:1208
+msgid "_Paste"
+msgstr "_IelÄmÄt"
+
+#: ../src/alleyoop.c:562
+msgid "Paste from clipboard"
+msgstr "IelÄmÄt no starpliktuves"
+
+#: ../src/alleyoop.c:563
+msgid "C_lear"
+msgstr "A_ttÄrÄt"
+
+#: ../src/alleyoop.c:564
+msgid "Clear log view"
+msgstr "AttÄrÄt ÅurnÄla skatu"
+
+#: ../src/alleyoop.c:566
+msgid "_Settings"
+msgstr "Ie_statÄjumi"
+
+#: ../src/alleyoop.c:567
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "Ies_tatÄjumi"
+
+#: ../src/alleyoop.c:568
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "RediÄÄt iestatÄjumus..."
+
+#: ../src/alleyoop.c:569
msgid "Suppressions"
msgstr "ApspieÅanas"
-#: ../src/alleyoop.c:582
+#: ../src/alleyoop.c:570
msgid "View/Edit Suppressions"
-msgstr "Skats/rediÄÄt apspieÅanas"
+msgstr "SkatÄt/rediÄÄt apspieÅanas"
+
+#: ../src/alleyoop.c:572
+msgid "_Tools"
+msgstr "_RÄki"
-#: ../src/alleyoop.c:613
-msgid "Tool"
-msgstr "RÄks"
+#: ../src/alleyoop.c:574
+msgid "_Help"
+msgstr "_PalÄdzÄba"
+
+#: ../src/alleyoop.c:575
+msgid "_About"
+msgstr "P_ar"
+
+#: ../src/alleyoop.c:576
+msgid "About Alleyoop"
+msgstr "Par Alleyoop"
+
+#: ../src/alleyoop.c:580
+msgid "Use the AddrCheck Valgrind tool"
+msgstr "Izmantot AddrCheck Valgrind rÄku"
+
+#: ../src/alleyoop.c:581
+msgid "Use the MemCheck Valgrind tool"
+msgstr "Izmantot MemCheck Valgrind rÄku"
+
+#: ../src/alleyoop.c:582
+msgid "Use the Helgrind tool"
+msgstr "Izmantot Helgrind rÄku"
#: ../src/alleyoop.c:628
msgid "Run"
@@ -114,20 +252,23 @@ msgstr "AtvÄrt ÅurnÄla failu"
msgid "Save Log File"
msgstr "SaglabÄt ÅurnÄla failu"
-#: ../src/main.c:164
+#: ../src/main.c:162
+#: ../src/main.c:161
msgid "Display help and quit"
msgstr "RÄdÄt palÄdzÄbu un iziet"
-#: ../src/main.c:165
-#| msgid "Print version and exit"
+#: ../src/main.c:163
+#: ../src/main.c:162
msgid "Display version and quit"
msgstr "RÄdÄt versiju un iziet"
-#: ../src/main.c:166
+#: ../src/main.c:164
+#: ../src/main.c:163
msgid "Add <dir> to the list of directories to search for source files"
msgstr "Pievienot <dir> direktoriju sarakstam, lai meklÄtu avota failus"
-#: ../src/main.c:167
+#: ../src/main.c:165
+#: ../src/main.c:164
msgid ""
"Recursively add <dir> and all subdirectories to the list of directories to "
"search for source files"
@@ -135,41 +276,38 @@ msgstr ""
"RekursÄvi pievienot <dir> un visas direktoriju saraksta apakÅdirektorijas, "
"lai meklÄtu avota failus"
-#: ../src/main.c:168
+#: ../src/main.c:166
+#: ../src/main.c:165
msgid "Specify the default Valgrind tool to use"
msgstr "NorÄda noklusÄto lietojamo Valgrind rÄku"
-#: ../src/main.c:209
-msgid "Alleyoop"
-msgstr "Alleyoop"
-
-#: ../src/prefs.c:154
+#: ../src/prefs.c:155
msgid "Alleyoop Preferences"
msgstr "Alleyoop iestatÄjumi"
-#: ../src/prefs.c:163
+#: ../src/prefs.c:164
msgid "Editor:"
msgstr "Redaktors:"
-#: ../src/prefs.c:180
+#: ../src/prefs.c:181
msgid "Preview"
msgstr "PriekÅskatÄjums"
-#: ../src/prefs.c:193
+#: ../src/prefs.c:194
msgid "lines above and below the target line."
msgstr "rindas virs un zem.mÄrÄa lÄnijas."
-#: ../src/process.c:52
+#: ../src/process.c:53
#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
msgstr "Nevar izveidot konveijeru uz'%s': %s"
-#: ../src/process.c:107
+#: ../src/process.c:108
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "Nevar izveidot bÄrnu procesu '%s': %s"
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:194
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:195
#, c-format
msgid ""
"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
@@ -178,248 +316,235 @@ msgstr ""
"NederÄga sintakse iestatÄjumos '%s'.\n"
"LÅdzu, ierakstiet vÄrtÄbu sekojoÅÄ formÄ\"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:231
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:232
msgid "Override default settings"
msgstr "PÄrrakstÄt noklusÄtos iestatÄjumus"
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:241
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:242
msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
msgstr "Ievadiet <size>,<assoc>,<line_size>:"
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:275
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:276
msgid "Cachegrind"
msgstr "Cachegrind"
-#: ../src/vgdefaultview.c:180
+#: ../src/vgdefaultview.c:181
msgid "Error contains"
msgstr "KÄÅda satur"
-#: ../src/vgdefaultview.c:181
+#: ../src/vgdefaultview.c:182
msgid "Function contains"
msgstr "Funkcija satur"
-#: ../src/vgdefaultview.c:182
+#: ../src/vgdefaultview.c:183
msgid "Object contains"
msgstr "Objekts satur"
-#: ../src/vgdefaultview.c:183
+#: ../src/vgdefaultview.c:184
msgid "Source filename contains"
msgstr "Avota failavÄrds satur"
#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:711
+#: ../src/vgdefaultview.c:712
msgid "Valgrind Suppression Rules"
msgstr "Valgrind apspieÅanas noteikumi"
#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:1031 ../src/vgrule-list.c:131
+#: ../src/vgdefaultview.c:1032 ../src/vgrule-list.c:132
msgid "Valgrind Suppression"
msgstr "Valgrind ApspieÅana"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1205
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Izgiez_t"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1206
-msgid "_Copy"
-msgstr "_KopÄt"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1207
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Ievietot"
-
-#: ../src/vgdefaultview.c:1209
+#: ../src/vgdefaultview.c:1210
msgid "Suppress"
msgstr "ApspieÅana"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1211
+#: ../src/vgdefaultview.c:1212
msgid "Edit in GNU/Emacs"
msgstr "RediÄÄt ar GNU/Emacs"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1212
+#: ../src/vgdefaultview.c:1213
msgid "Edit in XEmacs"
msgstr "RediÄÄt ar XEmacs"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1213
+#: ../src/vgdefaultview.c:1214
msgid "Edit in GVim"
msgstr "RediÄÄt ar GVim"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1214
+#: ../src/vgdefaultview.c:1215
msgid "Edit in Custom Editor"
msgstr "RediÄÄt ÄrÄjÄ redaktorÄ"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:166
+#: ../src/vggeneralprefs.c:164
msgid "General"
msgstr "VispÄrÄjs"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:172
+#: ../src/vggeneralprefs.c:170
msgid "Demangle c++ symbol names"
msgstr "AtÅÄetinÄt c++ simbolu vÄrdus"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:180
+#: ../src/vggeneralprefs.c:178
msgid "Show"
msgstr "RÄdÄt"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:192
+#: ../src/vggeneralprefs.c:190
msgid "callers in stack trace"
msgstr "zvanÄtÄji steka sekojumÄ"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:199
+#: ../src/vggeneralprefs.c:197
msgid "Stop showing errors if there are too many"
msgstr "Beigt rÄdÄt kÄÅdas ja to ir pÄrÄk daudz"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:208
+#: ../src/vggeneralprefs.c:206
msgid "Round malloc sizes to next word"
msgstr "NoapaÄot malloc izmÄrus lÄdz nÄkamajam vÄrdam"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:217
+#: ../src/vggeneralprefs.c:215
msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
msgstr ""
"Sekot lÄdz jebkuriem bÄrnu procesam, kas atzarojas programmu atkÄÅdoÅanas "
"laikÄ"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:225
+#: ../src/vggeneralprefs.c:223
msgid "Track open file descriptors"
msgstr "Sekot lÄdzi failu atvÄrÅanas aprakstiem"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:233
+#: ../src/vggeneralprefs.c:231 ../src/vgmemcheckprefs.c:415
msgid "Track origins of undefined values"
msgstr "TrasÄt izcelsmes un nedefinÄtÄs vÄrtÄbas"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:241
+#: ../src/vggeneralprefs.c:239
msgid "Add time stamps to log messages"
msgstr "Pievienot laika spiedolu ÅurnÄla ierakstos"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:249
+#: ../src/vggeneralprefs.c:247
msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
msgstr "Izsaukums __libc_freeres() izejot pirms pÄrbauda atmiÅas noplÅdes"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:257
+#: ../src/vggeneralprefs.c:255
msgid "Suppressions File:"
msgstr "ApsprieÅanas fails:"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:275
+#: ../src/vggeneralprefs.c:273
msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
msgstr "IzvÄlÄties Valgrind apspieÅanas Failu..."
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:223
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:224
msgid "Helgrind"
msgstr "Helgrind"
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:229
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:230
msgid "Consider sync points that happen before:"
msgstr "ApsvÄrt sinhronizÄÅanas punktus, kas gadÄjÄs iepriekÅ:"
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:241
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:242
msgid "Trace address:"
msgstr "IzsekoÅanas adrese:"
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:262
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:263
msgid "Trace level:"
msgstr "IzsekoÅanas lÄmenis:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:294
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:296
msgid "Memcheck"
msgstr "Memcheck"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:299
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:301
msgid "Memory leaks"
msgstr "AtmiÅas noplÅde"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:305
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:307
msgid "Leak check:"
msgstr "NoplÅde pÄrbaude:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:317
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:319
msgid "Show reachable blocks in leak check"
msgstr "ParÄdÄt sasniedzamos blokus noplÅdes pÄrbaudÄ"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:326
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:328
msgid "Leak resolution:"
msgstr "NoplÅdes atrisinÄÅana:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:345
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:347
msgid "Keep up to"
msgstr "PaturÄt virs"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:357
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:359
msgid "bytes in the queue after being free()'d"
msgstr "baiti rindÄ pÄc atbrÄvoÅanas()'d"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:365
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:367
msgid "Ignore memory ranges:"
msgstr "IgnorÄt atmiÅas apgabalus:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:381
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:383
msgid "Fill malloc'd memory with:"
msgstr "AizpildÄt malloc atmiÅu ar:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:397
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:399
msgid "Fill free'd memory with:"
msgstr "AizpildÄt free atmiÅu ar:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:413
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:424
msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
msgstr "StrÄdÄt ar gcc 2.96 ÄenerÄtajÄm kÄÅdÄm"
-#: ../src/vgrule-editor.c:130
+#: ../src/vgrule-editor.c:131
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#: ../src/vgrule-editor.c:135
+#: ../src/vgrule-editor.c:136
msgid "Shared Object"
msgstr "KoplietoÅanas objekts"
-#: ../src/vgrule-editor.c:194
+#: ../src/vgrule-editor.c:195
msgid "Grow"
msgstr "PieaudzÄt"
-#: ../src/vgrule-editor.c:198
+#: ../src/vgrule-editor.c:199
msgid "Shrink"
msgstr "SaÅaurinÄt"
-#: ../src/vgrule-editor.c:224
+#: ../src/vgrule-editor.c:225
msgid "Rule name:"
msgstr "Noteikuma vÄrds:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:234
+#: ../src/vgrule-editor.c:235
msgid "Suppress messages of type:"
msgstr "Apspiest ÅÄ tipa ziÅas:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:244
+#: ../src/vgrule-editor.c:245
msgid "Suppress when using:"
msgstr "Apspiest kad tiek lietots:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:257
+#: ../src/vgrule-editor.c:258
msgid "System call:"
msgstr "SistÄmas izsaukums:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:268
+#: ../src/vgrule-editor.c:269
msgid "Call chain:"
msgstr "Izsaukuma secÄba:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:526 ../src/vgrule-editor.c:541
+#: ../src/vgrule-editor.c:527 ../src/vgrule-editor.c:542
#, c-format
msgid "Error saving to suppression file `%s': %s"
msgstr "KÄÅda saglabÄjot apsieÅanas failÄ `%s': %s"
-#: ../src/vgrule-list.c:173 ../src/vgrule-list.c:242
+#: ../src/vgrule-list.c:174 ../src/vgrule-list.c:243
msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
msgstr "Esat aizmirsis nosaukt savu apspieÅanas noteikumu."
-#: ../src/vgrule-list.c:402
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediÄÄt"
-
-#: ../src/vgrule-list.c:647
+#: ../src/vgrule-list.c:648
#, c-format
msgid "Cannot save suppression rules: %s"
msgstr "Nevar saglabÄt apspieÅanas noteikumu: %s"
-#: ../src/vgrule-list.c:649
+#: ../src/vgrule-list.c:650
msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
msgstr "JÅs neesat uzstÄdÄjis noteikuma failu savos uzstÄdÄjumos."
+#~ msgid "Jeffrey Stedfast"
+#~ msgstr "Jeffrey Stedfast"
+
#~ msgid "tool"
#~ msgstr "rÄks"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]