[gnome-shell-extensions/gnome-3-4] Updated Persian Translations



commit b27915346a3fe9c6495b5a20b779282c5d1619ec
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Mon May 14 20:40:19 2012 +0430

    Updated Persian Translations

 po/fa.po |  261 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 206 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2f5dd5c..ae43136 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-05-21 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-23 22:28+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-29 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 20:38+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
-"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,126 +18,277 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ØÙØØâØÙØØØÙÛ"
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The alt tab behaviour."
+msgstr "ØÙØØØ alt tab."
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92
-msgid "Suspend"
-msgstr "ØØÙÛÙ"
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details."
+msgstr "ØÙØØØ Alt-Tab ØØ ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙØ. ÙÙØØÛØ ÙÙÚÙ ØØØØØÙØ ØØ: all_thumbnails Ù workspace_icons. ØØØÛ ØØØÛØØØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØ ÙØØÙØÙ ÚÙÛØ."
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
-msgid "Available"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
+msgid "All & Thumbnails"
+msgstr "ÙÙÙ Ù ØØØÙÛØ ØÙØØÙÚØØÛ"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57
-msgid "Busy"
-msgstr "ÙØØÙÙ"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28
+msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself."
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65
-msgid "My Account"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34
+msgid "Workspace & Icons"
+msgstr "ÙØØÛâÚØØÛ Ù ØÙØÛÙâÙØ"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
-msgid "System Settings"
-msgstr "ØÙØÛÙØØ ØÛØØÙ"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35
+msgid ""
+"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
+"Every window is represented by its application icon."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41
+msgid "Move current selection to front before closing the popup"
+msgstr "ØÙØÙØÙÙ ØÙØØØØ ÙØÙÛ ØÙ ØØÙØ ÙØÙ ØØ ØØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØÙ"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "ÙÙÙâÚØØÙ ØÙØÙâÙÙØÛØ"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58
+msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented."
+msgstr "ÂØØÛâÚØÛÙ Tab ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÙØâÙØÛ ÙØØÙÙÛ ØØØÙØØÙ ØÙØØ ÚÙ ØØ ÙØÙÙ ØØØ ØØÙ Ù ØÙØØØØ ÙÙØØÙâÙØ ØØØÛØ ÙÛâÚØØØØ."
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80
-msgid "Switch User"
-msgstr "ØØÙÛØ ÚØØØØ"
+#. add the new entries
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64
+msgid "Suspend"
+msgstr "ØØÙÛÙ"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85
-msgid "Log Out..."
-msgstr "ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ..."
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ØÙØØâØÙØØØÙÛ"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74
 msgid "Power Off..."
 msgstr "ØØÙÙØ ÚØØÙ..."
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Application and workspace list"
+msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙÙâÙØ Ù ÙØØÛâÚØØÛ"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
 msgstr "ÙÙØØØÛ ØØ ØØØÙâÙØØ ÙØÚØØÙ ØØÙÛ ØÙØØÙâÛ ÛÚ ØØÙØÙÙ (ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÛØÛ)Ø ØØ ØØØÙÙâÛ ÛÚ ÙÛØÚÙÙ Ù ØÙØØÙâÛ ÙØØÛ ÚØØÛ"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Application and workspace list"
-msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙÙâÙØ Ù ÙØØÛâÚØØÛ"
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
+#| msgid "Quit Application"
+msgid "Application"
+msgstr "ØØÙØÙÙ"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+msgid "Workspace"
+msgstr "ÙØØÛâÚØØÛ"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
+msgid "Add rule"
+msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÙØØØÙ"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:116
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
+msgid "Create new matching rule"
+msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÙØØØÙâÛ ÙÙØØÙ ØØÛØ"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
+msgid "Add"
+msgstr "ØØØÙÙ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:577
 msgid "Drag here to add favorites"
 msgstr "ØÙ ØÛÙØØ ØÚØÛØ ØØ ØÙ ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ ØØØÙÙ ØÙØ"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:417
+#: ../extensions/dock/extension.js:903
 msgid "New Window"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÛØ"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:419
+#: ../extensions/dock/extension.js:905
 msgid "Quit Application"
 msgstr "ØØÙØ ØØ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:424
+#: ../extensions/dock/extension.js:910
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "ØØÙ ØØ ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:425
+#: ../extensions/dock/extension.js:911
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ØÙ ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
 
-#: ../extensions/example/extension.js:11
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Position of the dock"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Icon size"
+msgstr "ØÙØØØÙ ØÙØÛÙ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Sets icon size of the dock."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable/disable autohide"
+msgstr "ÙØØÙ/ØÛØÙØØÙ ÚØØÙ ÙØÙÛâØØØÛ ØÙØÚØØ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Autohide effect"
+msgstr "ØÙÙÙâÛ ÙØÙÛâØØØÛ ØÙØÚØØ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Autohide duration"
+msgstr "ØÙÙ ÙØØ ÙØÙÛâØØØÛ ØÙØÚØØ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
+msgstr "ØÙØÛÙ ÙØØ ØÙØÙ ØÙÙÙâÛ ÙØÙÛâØØØÛ ØÙØÚØØ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Monitor"
+msgstr "ÙÙØÛØÚØ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66
+msgid "Open file manager"
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØÛØ ÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../extensions/example/extension.js:17
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙÛØ!"
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:219
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Alternative greeting text."
+msgstr "ÙØÙ ØÙØâØÙØ ØØÛâÚØÛÙ"
+
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
+msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
+msgstr "ØÚØ ØØÙÛ ÙØØØØØ ØØÙÛ ÙØÙÛ ØÙØÙØ ØÙØ ÚÙ ÚÙ ÙÙÚØÙ ÚÙÛÚ ØØ ØÙÛ ÙÙÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ÙÛâØÙØ ØØØ."
+
+#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
+#. translated
+#: ../extensions/example/prefs.js:30
+msgid ""
+"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
+"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/example/prefs.js:36
+msgid "Message:"
+msgstr "ÙÛØÙ:"
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:227
 #, c-format
 msgid "%s is away."
 msgstr "%s ØØØØ ØØØ."
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:222
+#: ../extensions/gajim/extension.js:230
 #, c-format
 msgid "%s is offline."
 msgstr "%s ØØÙÙâØØ ØØØ."
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:225
+#: ../extensions/gajim/extension.js:233
 #, c-format
 msgid "%s is online."
 msgstr "%s ØØØØ ØØØ."
 
-#: ../extensions/gajim/extension.js:228
+#: ../extensions/gajim/extension.js:236
 #, c-format
 msgid "%s is busy."
 msgstr "%s ÙØØÙÙ ØØØ."
 
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use more screen for windows"
+msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØÙ ØÛØØØ ØØØÛ ÙÙØØÙ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Place window captions on top"
+msgstr "ÙØØØØØØÙ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙØ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
+msgstr "ØÚØ ØØ ØÙÛ ØØØØ ØØØØØ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØØ ÙÛâØÙØØ ÚÙ ØØÙØ ÙÛØâÙØØ ØÙ ØØ ÙØÛÛÙ ØØ ØØÛÛØ ÙÛâØÙØ. ØØÛÛØ ØÛÙ ÚØÛÙÙØ ÙÛØØ ØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØÙ ØØØØ ØØ ØØØÛØ ØÚØØØØ."
+
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:37
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "ØØØÚØÙâÙØÛ ØØØ ØØÙÛ"
+
 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Theme name"
+msgstr "ÙØÙ ØÙ"
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØÚÛØÛ ØØ ØØØÙ themes/name/gnome-shell./~"
 
-#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Theme name"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ"
+#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "ÙØØÙÚØ ÙØØÛâÚØØÛ"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+msgid "Workspace names:"
+msgstr "ÙØÙ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ:"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
+msgid "Name"
+msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ÙØØÛâÚØØÛ %Id"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30
 msgid "Normal"
 msgstr "ØØØÛ"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31
 msgid "Left"
 msgstr "ÚÙ"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32
 msgid "Right"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33
 msgid "Upside-down"
 msgstr "ØØØÚØ"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82
 msgid "Configure display settings..."
 msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØÙØÛÙØØ ÙÙØÛØ..."
 
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "ÙÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Busy"
+#~ msgstr "ÙØØÙÙ"
+
+#~ msgid "My Account"
+#~ msgstr "ØØØØ ÙÙ"
+
+#~ msgid "System Settings"
+#~ msgstr "ØÙØÛÙØØ ØÛØØÙ"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "ÙÙÙâÚØØÙ ØÙØÙâÙÙØÛØ"
+
+#~ msgid "Switch User"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ÚØØØØ"
+
+#~ msgid "Log Out..."
+#~ msgstr "ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]