[gnome-packagekit/gnome-3-4] Updated Telugu Translations



commit c7ce61ef3c046ba5a911742c37a8f9edacecdebd
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date:   Mon May 14 15:04:35 2012 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  231 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 144 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 508d86c..18e4292 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,15 +6,16 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2010.
 # Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>, 2012.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
+# Hari Krishna <hari swecha net>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 09:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-10 07:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 10:46+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,6 @@ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
-#| msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
 msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
@@ -46,9 +46,6 @@ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà-àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#| "installing from a FUSE mount"
 msgid ""
 "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
 "installing from a FUSE mount."
@@ -61,7 +58,6 @@ msgid "If search terms should be completed automatically"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
-#| msgid "If search terms should be completed automatically"
 msgid "If search terms should be completed automatically."
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -70,7 +66,6 @@ msgid "Filter using basename in gpk-application"
 msgstr "ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
-#| msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
 msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
 
@@ -79,7 +74,6 @@ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
-#| msgid "Only show the newest packages in the file lists"
 msgid "Only show the newest packages in the file lists."
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -88,9 +82,6 @@ msgid "Only show native packages in the file lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
-#| msgid ""
-#| "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-#| "lists"
 msgid ""
 "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
 "lists."
@@ -101,9 +92,6 @@ msgid "Show the category group menu"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
-#| msgid ""
-#| "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#| "distribution, but takes longer to populate"
 msgid ""
 "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 "distribution, but takes longer to populate."
@@ -116,9 +104,6 @@ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
 msgstr "'ààààà àààààààààà' àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
-#| msgid ""
-#| "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
-#| "most backends and is not generally required by end users"
 msgid ""
 "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
 "backends and is not generally required by end users."
@@ -131,9 +116,6 @@ msgid "The search mode used by default"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
-#| msgid ""
-#| "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#| "\"file\""
 msgid ""
 "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
 "\"."
@@ -145,7 +127,6 @@ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
 msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
-#| msgid "Show all repositories in the software source viewer"
 msgid "Show all repositories in the software source viewer."
 msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
@@ -156,9 +137,6 @@ msgid ""
 msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
-#| msgid ""
-#| "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#| "connection"
 msgid ""
 "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
 "connection."
@@ -190,7 +168,6 @@ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
 msgstr "ààààààààààààà font ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
-#| msgid "Allow applications to invoke the font installer"
 msgid "Allow applications to invoke the font installer."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -209,7 +186,6 @@ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
 msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
-#| msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
 msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -218,14 +194,10 @@ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
 msgstr "ààààààààààààà mime type ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
-#| msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
 msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
-#| msgid ""
-#| "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-#| "options by default"
 msgid ""
 "When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
 "options by default."
@@ -234,9 +206,6 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
-#| msgid ""
-#| "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-#| "turned on"
 msgid ""
 "When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
 "turned on."
@@ -387,16 +356,16 @@ msgstr "ààààà (_e)"
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
 #: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:1477
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1680 ../src/gpk-dbus-task.c:2140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2478 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2813 ../src/gpk-dbus-task.c:3166
 #: ../src/gpk-task.c:405
 msgid "Install"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3104
 #: ../src/gpk-task.c:410
 msgid "Remove"
 msgstr "àààààààà"
@@ -469,7 +438,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà (_A)"
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
 msgid "Software Install"
@@ -560,7 +529,6 @@ msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-#| msgid "Create a copy of this computers package list"
 msgid "Create a copy of this computer's package list"
 msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -590,7 +558,6 @@ msgid "Destination package list:"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-#| msgid "Select A Package List File"
 msgid "Select a Package List File"
 msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
@@ -641,7 +608,6 @@ msgid "Package:"
 msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
 msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
 msgstr "àààà à ààààààààà ààààààààààà ààààà à àààà ààààààààààààà?"
 
@@ -987,8 +953,8 @@ msgid ""
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 "à àààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àà ààààà àààààà; ààààà ààààààààà, Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. "
-"MA02110-1301, USA àà àààààààà."
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston. MA02110-"
+"1301, USA àà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
 #: ../src/gpk-application.c:2684
@@ -1210,9 +1176,6 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààà
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-#| msgid ""
-#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-#| "distribution bugtracker."
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bug tracker."
@@ -1256,7 +1219,7 @@ msgid "Installing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
@@ -1292,9 +1255,9 @@ msgstr "à àààààààà à ààààààâàààà à
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
 msgid "More information"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
@@ -1315,21 +1278,21 @@ msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "àà ààààà àààààààà ààààà:"
 msgstr[1] "ààààà àààààààààà ààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "àààà à àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "àààà à ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1337,49 +1300,49 @@ msgstr[0] "%s àà àààààààààà ààààààààà
 msgstr[1] "%s àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "à àààà à àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s àààààààà àààààààà à àààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "ààààààààààààààà àààà ààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààààààààà àààààà ààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "àààà à àààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "àààà à ààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1387,7 +1350,7 @@ msgstr[0] "%s àà àààà ààààààààààààààà
 msgstr[1] "%s ààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "àà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
@@ -1395,27 +1358,27 @@ msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààà
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
 #: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Searching for file"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "à ààààààà ààààààà àààààà:"
 msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1423,7 +1386,7 @@ msgstr[0] "à àààà àààààà ààààààà %sàà 
 msgstr[1] "à àààà àààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1431,7 +1394,7 @@ msgstr[0] "à àààààà ààààààà ààààààà %s
 msgstr[1] "à àààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1439,93 +1402,93 @@ msgstr[0] "à àààààààâàà %sàà ààààà ààà
 msgstr[1] "à àààààààâàà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
 msgid "Search"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààà àààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "àààààààâà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "à ààààààà ààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "ààààààâàààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "à ààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "à ààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "à àààà àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1533,55 +1496,55 @@ msgstr[0] "%sàà ààààà àààà àààà àààààà
 msgstr[1] "%sàà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "àà ààààààààààâàà ààààà àààà àààà àààààà"
 msgstr[1] "àà ààààààààààâàà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "à àààààà ààààà à ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "à ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 msgstr[1] "à ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1589,75 +1552,75 @@ msgstr[0] "%s ààààààà àààààààààààà àà
 msgstr[1] "%s ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "àà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 msgstr[1] "àà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ààààà ààààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààà ààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
 msgid "The following service is required:"
 msgid_plural "The following services are required:"
 msgstr[0] "àààààà ààààààààà ààà ààààà:"
 msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
 msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
 msgstr[0] "à àààààààâàà àààààààààà ààààà ààà ààààà"
 msgstr[1] "à àààààààâàà àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
 msgid "Failed to search for Plasma service"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
 msgid "Could not find service in any configured software source"
 msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
 msgid "Searching for services"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
 #, c-format
 msgid "Searching for service: %s"
 msgstr "ààà àààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "àààààààâàà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "àààààààâààààà ààààààààààà ààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà à ààààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
@@ -1665,31 +1628,31 @@ msgstr[1] "ààààààààààààààà ààààààà
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "à ààààààà àààà àààààààààààà:"
 msgstr[1] "à ààààààà àààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "à àààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "à ààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1697,21 +1660,21 @@ msgstr[0] "%s àààààà ààààààààààà àààà
 msgstr[1] "%s ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "àà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "à àààààààâàà ààààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "à àààààààâààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "àààààààààââàà ààààààààà"
 
@@ -2049,7 +2012,6 @@ msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:398
-#| msgid "Failed to finalise"
 msgid "Failed to finalize"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
@@ -2228,10 +2190,6 @@ msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:538
-#| msgid ""
-#| "The action is not supported by this backend.\n"
-#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
-#| "have happened."
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
@@ -2241,10 +2199,6 @@ msgstr ""
 "àà àààààà àààâààààààà àààà àààààà àààâàà ààààààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:542
-#| msgid ""
-#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
-#| "description."
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
@@ -2629,9 +2583,6 @@ msgid "The list of software sources could not be downloaded."
 msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:754
-#| msgid ""
-#| "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
-#| "idle."
 msgid ""
 "The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
 "idle."
@@ -3288,13 +3239,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1433
-#| msgid "Simulating the remove"
 msgid "Simulating the system repair"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1437
-#| msgid "Updating system"
 msgid "Repairing the system"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
@@ -3475,13 +3424,11 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1601
-#| msgid "Simulated the remove"
 msgid "Simulated the system repair"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1605
-#| msgid "Updated system"
 msgid "Repaired the system"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
@@ -3552,7 +3499,6 @@ msgstr "KDE ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
 #: ../src/gpk-enum.c:1675
-#| msgid "XFCE desktop"
 msgid "Xfce desktop"
 msgstr "XFCE ààààààâàààà"
 
@@ -3903,7 +3849,6 @@ msgstr "à àààà àààààà àààààààààààà
 
 #. TRANSLATORS: no type given
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgid "You need to specify a mime type to install"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -3950,7 +3895,6 @@ msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
-#| msgid "Username"
 msgid "User name"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -3981,7 +3925,6 @@ msgstr "àààà - ààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
 #: ../src/gpk-log.c:510
-#| msgid "GNOME desktop"
 msgid "GNOME Session"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -4152,7 +4095,6 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àà
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
 #: ../src/gpk-service-pack.c:805
-#| msgid "Set the remote package array filename"
 msgid "Set the remote package array file name"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -4363,6 +4305,11 @@ msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr "à ààà àààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "à àààààà àààâààà ààààà ààà ààààààààà-àààà àààààààà ààààààààààààààà."
@@ -4439,9 +4386,6 @@ msgstr "à àààààà àààààà àààààààà à
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
-#| msgid ""
-#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
-#| "designed for production use."
 msgid ""
 "The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
@@ -4545,7 +4489,6 @@ msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-#| msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà DBus ààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]