[gnome-shell-extensions/gnome-3-4] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions/gnome-3-4] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 10 May 2012 07:49:08 +0000 (UTC)
commit 0c83e23db63068c9aeda587e00d5f3b73e347fa7
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu May 10 09:49:04 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 33 +++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5b47c3f..ff755ba 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-07 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-10 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "Delovne povrÅine in ikone"
msgid ""
"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
"Every window is represented by its application icon."
-msgstr "Ta naÄin omogoÄa preklop med programi trenutne delovne povrÅine in hkrati omogoÄa izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne povrÅine. Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je loÄen z loÄilnikom ali navpiÄno Ärto.\n"
+msgstr ""
+"Ta naÄin omogoÄa preklop med programi trenutne delovne povrÅine in hkrati omogoÄa izbiro na zadnje uporabljenega okna predhodne delovne povrÅine. Ta predmet je vedno zapisan kot zadnji predmet seznama in je loÄen z loÄilnikom ali navpiÄno Ärto.\n"
"Vsako okno je prikazano z ikono programa."
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41
@@ -98,23 +99,23 @@ msgstr "Ustvari novo pravilo skladanja"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../extensions/dock/extension.js:489
+#: ../extensions/dock/extension.js:600
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene"
-#: ../extensions/dock/extension.js:815
+#: ../extensions/dock/extension.js:926
msgid "New Window"
msgstr "Novo okno"
-#: ../extensions/dock/extension.js:817
+#: ../extensions/dock/extension.js:928
msgid "Quit Application"
msgstr "KonÄaj program"
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:933
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
-#: ../extensions/dock/extension.js:823
+#: ../extensions/dock/extension.js:934
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj med priljubljene"
@@ -154,6 +155,14 @@ msgstr "Trajanje samodejnega skrivanja"
msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
msgstr "DoloÄi trajanje uÄinka samodejnega skrivanja."
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Monitor"
+msgstr "Zaslon"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor."
+msgstr "Nastavi zaslon v sidriÅÄe zaslona. Privzeta vrednost (-1) doloÄa osnovni zaslon."
+
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66
msgid "Open file manager"
msgstr "Odpri upravljalnik datotek"
@@ -236,15 +245,15 @@ msgstr "Ime teme, ki bo naloÅena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Kazalnik delovnih povrÅin"
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace names:"
msgstr "Imena delovnih povrÅin:"
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Delovna povrÅina %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]