[mutter] Updated Telugu Translation



commit d56ecde39b8958ab7baa49f11a7a01d909a68f63
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Mon May 7 00:13:59 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  721 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 303 insertions(+), 418 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index b35634c..11d9941 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,22 +9,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:10+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-05-02 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-07 00:13+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
 
 #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
-#| msgid "_Windows"
 msgid "Windows"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -40,19 +37,17 @@ msgstr "àààà àààà  àààààààà àààààà"
 #. * we have no way to get it to exit
 #: ../src/compositor/compositor.c:492
 #, c-format
-msgid ""
-"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
-"\"."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà  àààààààà àà %i àààààà   ààààààààà àààààààààààà \"%s\"."
+msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àà %i àààààà   ààààààààà àààààààààààà \"%s\"."
 
-#: ../src/core/bell.c:307
+#: ../src/core/bell.c:320
 msgid "Bell event"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #: ../src/core/core.c:157
 #, c-format
 msgid "Unknown window information request: %d"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà: %d"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà: %d"
 
 #: ../src/core/delete.c:111
 #, c-format
@@ -64,12 +59,8 @@ msgid "Application is not responding."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../src/core/delete.c:119
-msgid ""
-"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
-"application to quit entirely."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààà"
+msgid "You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely."
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/core/delete.c:126
 msgid "_Wait"
@@ -79,59 +70,54 @@ msgstr "ààààààààààààà (_W)"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_F)"
 
-#: ../src/core/display.c:387
+#: ../src/core/display.c:380
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà %s ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/core/display.c:453
+#: ../src/core/display.c:446
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-msgstr "X ààààà ààààààà àààààààà '%s'àà ààààààà ààààààààà\n"
+msgstr "X àààààà ààààààà àààààààà '%s'àà ààààààà ààààààààà\n"
 
 #: ../src/core/keybindings.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
-"binding\n"
+msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
 msgstr "àà %sàà ààààààààà %x ààààààààààààà àà àààà  ààààà ààààààààààà àààààààààààààà  ààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/main.c:206
+#: ../src/core/main.c:197
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/core/main.c:212
+#: ../src/core/main.c:203
 msgid "Replace the running window manager"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/core/main.c:218
+#: ../src/core/main.c:209
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ààààà àààààààà IDàà àààààààà"
 
-#: ../src/core/main.c:223
+#: ../src/core/main.c:214
 msgid "X Display to use"
 msgstr "X ààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/core/main.c:229
+#: ../src/core/main.c:220
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/core/main.c:235
+#: ../src/core/main.c:226
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Xààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/core/main.c:504
+#: ../src/core/main.c:497
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà: %sàà àààààààààà ààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/main.c:520
+#: ../src/core/main.c:513
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
-msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààààààààààààààààà! %s ààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà  "
-"ààààààààààààààààà.\n"
+msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààà! %s ààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà  ààààààààààààààààà.\n"
 
 #: ../src/core/mutter.c:40
 #, c-format
@@ -139,14 +125,12 @@ msgid ""
 "mutter %s\n"
 "Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
 "àààààà %s\n"
-"ààààààààààà (C) 2001-%d àààààà àààààààààààà, àààà àààààà, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"ààààààààààà (C) 2001-%d àààààà àààààààààààà, àààà àààààà, Inc., ààààà àààààà\n"
+"ààà àà àààà ààààààâàààà, àààà ààààààà àààààààà àààààà.\n"
+"ààààààààà ààààààààààààà ààà àààà, ààààààà ààààààààààà ààààààà, ààààà àààààààààààà àààà àààà àà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà.\n"
 
 #: ../src/core/mutter.c:54
 msgid "Print version"
@@ -156,70 +140,57 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr "ààà-àààààààààà ààààà - àààâà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1077
-msgid ""
-"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
-"behave properly.\n"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààààààààà.\n"
+#: ../src/core/prefs.c:1064
+msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1152
+#: ../src/core/prefs.c:1139
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr "%s ààààààâàà àà ààààà \"%s\" àààààà ààà ààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1218
+#: ../src/core/prefs.c:1205
 #, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
-"modifier\n"
+msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
 msgstr "àààà ààààâ  ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà \"%s\"àà ààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1739
+#: ../src/core/prefs.c:1723
 #, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
-"\"%s\"\n"
+msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà \"%s\"àà ààààààààà\"%s\"\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1836
+#: ../src/core/prefs.c:1820
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d àààààààààààààà"
 
-#: ../src/core/screen.c:730
+#: ../src/core/screen.c:652
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "%d ààà '%s' àààààààààà àààààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:746
+#: ../src/core/screen.c:668
 #, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
-"%d ààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà \"%s\" àààààààààà àààààà; àààààààà ààààà ààààààààààà --"
-"ààààààààààààà àààààààààààààààà  àààààààààààààààà ààààààààààààà.\n"
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr "%d ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà \"%s\" àààààààààà àààààà; àààààààà àààààà ààààààààààà --ààààààààààààà àààààààààààààààà  àààààààààààààààà ààààààààààààà.\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:773
+#: ../src/core/screen.c:695
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "%d ààà àà \"%s\" àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà\n"
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr "%d ààà àà \"%s\" àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:828
+#: ../src/core/screen.c:750
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr "%d ààà \"%s\" àààààààààà  ààààààààà àà ààààà ààààààààààà àààààààààààà\n"
+msgstr "%d ààà \"%s\" àààààààààà  ààààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:1013
+#: ../src/core/screen.c:935
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "%d ààààà \"%s\" àààààààààà ààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/session.c:843 ../src/core/session.c:850
+#: ../src/core/session.c:843
+#: ../src/core/session.c:850
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' àààààààà àààààààààààààààààà: %s\n"
@@ -247,11 +218,12 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà
 #: ../src/core/session.c:1185
 #, c-format
 msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr ""
-"<ààààààà ààààààà> àààààààààààâàà àààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà(_s)"
+msgstr "<ààààààà ààààààà> àààààààààààâàà àààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà(_s)"
 
-#: ../src/core/session.c:1198 ../src/core/session.c:1273
-#: ../src/core/session.c:1305 ../src/core/session.c:1377
+#: ../src/core/session.c:1198
+#: ../src/core/session.c:1273
+#: ../src/core/session.c:1305
+#: ../src/core/session.c:1377
 #: ../src/core/session.c:1437
 #, c-format
 msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
@@ -260,7 +232,7 @@ msgstr "%s ààà ààààààà ààààààààààà  <%
 #: ../src/core/session.c:1215
 #, c-format
 msgid "nested <window> tag"
-msgstr "ààààààààààààààà <ààààà>(window) àààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà <àààààà>(window) àààààà"
 
 #: ../src/core/session.c:1457
 #, c-format
@@ -268,12 +240,8 @@ msgid "Unknown element %s"
 msgstr "%s ààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../src/core/session.c:1809
-msgid ""
-"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
-"be restarted manually next time you log in."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà(&q)àà àààààààààààà; àààààààà ààààààà  àààà(&q)àà ààààààààààà; ààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+msgid "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in."
+msgstr "à àààààààà àààà(&q)àà àààààààààààà; àààààààà ààààààà  àààà(&q)àà ààààààààààà; ààààà ààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/core/util.c:111
 #, c-format
@@ -290,7 +258,8 @@ msgstr "%s ààà ààààà ààààààà àààâààà
 msgid "Opened log file %s\n"
 msgstr "%s ààà ààààà àààààààààà àààààààààà\n"
 
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
+#: ../src/core/util.c:146
+#: ../src/tools/mutter-message.c:149
 #, c-format
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "àààààà ààààâàààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà\n"
@@ -312,14 +281,10 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà: "
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:7269
+#: ../src/core/window.c:7234
 #, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
-"%s ààààà ICCCMàà àààààààààààà ààààààà WM_CLIENT_LEADER ààààààà ààààà(_C)(_L)SM_CLIENT_IDàà "
-"àààààààà àààààààà(_C)(_I).\n"
+msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
+msgstr "%s àààààà ICCCMàà àààààààààààà ààààààà WM_CLIENT_LEADER àààààààà ààààà(_C)(_L)SM_CLIENT_IDàà àààààààà àààààààà(_C)(_I).\n"
 
 #. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
 #. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
@@ -328,34 +293,30 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:7932
+#: ../src/core/window.c:7899
 #, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
-"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
-"%s ààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà MWM àààààà ààààààààà, àààà àààààà ààààààà %d x "
-"%d ààààà àààààà ààààààà %d x %d àà ààààààààà; ààà àààààààààààààààà.\n"
+msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+msgstr "%s àààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà MWM àààààà ààààààààà, àààà àààààà ààààààà %d x %d ààààà àààààà ààààààà %d x %d àà ààààààààà; ààà àààààààààààààààà.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:309
+#: ../src/core/window-props.c:310
 #, c-format
 msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 msgstr "àààààààààààà ààààà _NET_WM_PID %luàà àààààààà\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:426
+#: ../src/core/window-props.c:429
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (%s àà)"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1481
+#: ../src/core/window-props.c:1484
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "àààààààààà WM_TRANSIENT_FOR ààààà 0x%lxàà %s ààààà ààààààààààààà.\n"
+msgstr "àààààààààà WM_TRANSIENT_FOR àààààà 0x%lxàà %s ààààà ààààààààààààà.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1492
+#: ../src/core/window-props.c:1495
 #, c-format
 msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
-msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ààààà 0x%lx %s ààààà ààààâàà ààààààààààààà.\n"
+msgstr "WM_TRANSIENT_FOR àààààà 0x%lx %s ààààà ààààâàà ààààààààààààà.\n"
 
 #: ../src/core/xprops.c:155
 #, c-format
@@ -366,7 +327,7 @@ msgid ""
 "This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
 "The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 msgstr ""
-"ààààà 0x%lx ààà %s ààààà àààà \n"
+"àààààà 0x%lx ààà %s ààààà àààà \n"
 " %s àààààààà ààààà %d àààààà  àààààààà ààààààààààà\n"
 "ààààà ààààààà %s àààà %d ààààà %d ààààààà(_i) àààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà.\n"
@@ -375,126 +336,79 @@ msgstr ""
 #: ../src/core/xprops.c:411
 #, c-format
 msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "%sààà ààààà ààààà 0x%lx àà àààààààààà UTF-8 àà àààààààààààà\n"
+msgstr "%sààà ààààà àààààà 0x%lx àà àààààààààà UTF-8 àà àààààààààààà\n"
 
 #: ../src/core/xprops.c:494
 #, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-"%s ààà ààààà ààààà 0x%lx àà àààààààààà %d ààààà ààààà àààààààààà UTF-8 àà àààààààààààà\n"
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr "%s ààà ààààà àààààà 0x%lx àà àààààààààà %d ààààà ààààà àààààààààà UTF-8 àà àààààààààààà\n"
 
-#: ../src/mutter.desktop.in.h:1 ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
+#: ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Mutter"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Modifier to use for extended window management operations"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
-"overview and application launching system. The default is intended to be the "
-"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
-"default or set to the empty string."
-msgstr ""
-"à àà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààâà ààààààà \"ààààâàà\"àà àààààààààààààààà."
-"PC àààààà àààà àà \"ààààààà àà\"ààààààà ààààààààààà àààààààà àà ààààààààààà.à àààààààà "
-"ààààààààààà ààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgid "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the \"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the default or set to the empty string."
+msgstr "à àà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààâà ààààààà \"ààààâàà\"àà àààààààààààààààà.PC àààààà àààà àà \"àààààààà àà\"ààààààà ààààààààààà àààààààà àà ààààààààààà.à àààààààà ààààààààààà ààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Attach modal dialogs"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
-"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
-"the parent window."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà."
+msgid "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window."
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà"
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
-"other workspaces than the current one) should be kept alive."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà (àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà) àààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààà."
+msgid "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
+msgstr "ààààààà àààààà, àààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà. àààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
-"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
-"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà, àààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà ààààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà. àààà àààààààà ààààà ààààààà "
-"àààààààààààà  àààààààà àààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Workspaces are managed dynamically"
 msgstr "ààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
-"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
-"gnome.desktop.wm.preferences)."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààà  ààààààà àààààààààààà  àààà àààà ààà ààààààààààà àà àààààààà ààààà (org.gnome.desktop."
-"wm.àààààààà àà num-workspaces àà àààààà àààààààààààà) àààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences)."
+msgstr "ààà ààààààààààà  ààààààà àààààààààààà  àààà àààà ààà ààààààààààà àà àààààààà ààààà (org.gnome.desktop.wm.àààààààà àà num-workspaces àà àààààà àààààààààààà) àààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Workspaces only on primary"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
-"monitors or only for windows on the primary monitor."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àà àààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà "
-"àààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àà àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
 msgid "No tab popup"
 msgstr "ààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
-msgid ""
-"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
-"for window cycling."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled for window cycling."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Draggable border width"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
-"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà. àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà, à "
-"ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+msgid "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value."
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà. àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà, à ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Remove Window From Top"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Select window from tab popup"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
@@ -511,12 +425,12 @@ msgstr "ààààààààààààà (_n)"
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 #: ../src/ui/menu.c:71
 msgid "Ma_ximize"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà (_x)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 #: ../src/ui/menu.c:73
 msgid "Unma_ximize"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààà (_x)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 #: ../src/ui/menu.c:75
@@ -531,7 +445,7 @@ msgstr "àààààààà(_U)"
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 #: ../src/ui/menu.c:79
 msgid "_Move"
-msgstr "ààààà(_M)"
+msgstr "ààààà (_M)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 #: ../src/ui/menu.c:81
@@ -545,7 +459,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àà
 
 #. separator
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
+#: ../src/ui/menu.c:86
+#: ../src/ui/menu.c:88
 msgid "Always on _Top"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
@@ -702,280 +617,247 @@ msgstr "àààà 5"
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../src/ui/theme.c:253
+#: ../src/ui/theme.c:234
 msgid "top"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:255
+#: ../src/ui/theme.c:236
 msgid "bottom"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:257
+#: ../src/ui/theme.c:238
 msgid "left"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:259
+#: ../src/ui/theme.c:240
 msgid "right"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:286
+#: ../src/ui/theme.c:268
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 msgstr "àààààà àààààààààààà \"%s\"ààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:305
+#: ../src/ui/theme.c:287
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 msgstr "àààààà àààààààààààà \"%s\"ààà àààààà \"%s\" àààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:342
+#: ../src/ui/theme.c:324
 #, c-format
 msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà %g ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:354
+#: ../src/ui/theme.c:336
 #, c-format
 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààâà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1067
+#: ../src/ui/theme.c:1049
 #, c-format
 msgid "Gradients should have at least two colors"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1219
+#: ../src/ui/theme.c:1201
 #, c-format
-msgid ""
-"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
-"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-"GTK ààààà àààààà àààààààààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààâàààààààààààààà, àààààà gtk: ààààà"
-"(àà,àààà);\"%s\"àà àààààà ààààààààààà"
+msgid "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
+msgstr "GTK ààààà àààààà àààààààààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààâàààààààààààààà, àààààà gtk: ààààà(àà,àààà);\"%s\"àà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1235
+#: ../src/ui/theme.c:1217
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
-"_ are valid"
-msgstr ""
-"gtk ààààà àààààà àààà ààààààààà'%c'ààà àààààààààà ààààààà:ààààà, A-Za-z0-9-(_n)_ ààààààà "
-"àààààààààà"
+msgid "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid"
+msgstr "gtk ààààà àààààà àààà ààààààààà'%c'ààà àààààààààà ààààààà:ààààà, A-Za-z0-9-(_n)_ ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1249
+#: ../src/ui/theme.c:1231
 #, c-format
-msgid ""
-"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
-"fit the format"
-msgstr ""
-"Gtk: ààààà àààààà \"gtk:ààààà(ààààààààà(_n),àààààààààà )\",\"%s\" ààààààààààààà "
-"ààààààààààà"
+msgid "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "Gtk: ààààà àààààà \"gtk:ààààà(ààààààààà(_n),àààààààààà )\",\"%s\" ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1294
+#: ../src/ui/theme.c:1276
 #, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
-"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-"GTK àààààà àààààààààààààà ààààààààâààà àààààààà àààààààààààà, àààààà gtk:fg[NORMAL]NORMAL àààààà "
-"àà àààààà; \"%s\"àà àààààà ààààààà"
+msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr "GTK àààààà àààààààààààààà ààààààààâààà àààààààà àààààààààààà, àààààà gtk:fg[NORMAL]NORMAL àààààà àà àààààà; \"%s\"àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1308
+#: ../src/ui/theme.c:1290
 #, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
-"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-"GTK àààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààâ  àààààààààààà, àààààà gtk:fg[NORMAL]"
-"NORMAL àààààà àà àààààà; \"%s\"àà àààààà ààààààà"
+msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr "GTK àààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààâ  àààààààààààà, àààààà gtk:fg[NORMAL]NORMAL àààààà àà àààààà; \"%s\"àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1319
+#: ../src/ui/theme.c:1301
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà \"%s\"ààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1332
+#: ../src/ui/theme.c:1314
 #, c-format
 msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà \"%s\"ààà àààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1361
+#: ../src/ui/theme.c:1343
 #, c-format
-msgid ""
-"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
-"format"
-msgstr ""
-"\"àààààà/bg àààà/fg ààààà/àààà\"àààààà ààààààà ààààààààààà,\"%s\"ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "\"àààààà/bg àààà/fg ààààà/àààà\"àààààà ààààààà ààààààààààà,\"%s\"ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1372
+#: ../src/ui/theme.c:1354
 #, c-format
 msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà \"%s\"ààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1382
+#: ../src/ui/theme.c:1364
 #, c-format
 msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà \"%s\"ààà ààààà ààààà 0.0 ààààà 1.0 àààààà ààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1429
+#: ../src/ui/theme.c:1411
 #, c-format
-msgid ""
-"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr ""
-"\"ààààà/ààààà ààààà/ààààà\"àààààà àààà ààààààààààà, \"%s\" ààààààààààààà ààààààààà"
+msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "\"ààààà/ààààà ààààà/ààààà\"àààààà àààà ààààààààààà, \"%s\" ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1440
+#: ../src/ui/theme.c:1422
 #, c-format
 msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 msgstr "àààà àààààààà \"%s\"ààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1450
+#: ../src/ui/theme.c:1432
 #, c-format
 msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 msgstr "àààà àààààààà \"%s\"ààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1479
+#: ../src/ui/theme.c:1461
 #, c-format
 msgid "Could not parse color \"%s\""
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà\"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme.c:1790
+#: ../src/ui/theme.c:1778
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà '%s'ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1817
+#: ../src/ui/theme.c:1805
 #, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
-"parsed"
+msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà '%s'ààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1831
+#: ../src/ui/theme.c:1819
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà '%s'ààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1953
+#: ../src/ui/theme.c:1940
 #, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
-"\"%s\""
-msgstr "àààààààà ààààà à àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà:\"%s\"àà àààààààààààà"
+msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
+msgstr "àààààààà ààààà à àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà:\"%s\"àà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2010
+#: ../src/ui/theme.c:1997
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
+#: ../src/ui/theme.c:2110
+#: ../src/ui/theme.c:2120
+#: ../src/ui/theme.c:2154
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2173
+#: ../src/ui/theme.c:2162
 #, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2229
+#: ../src/ui/theme.c:2218
 #, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà \"%s\"ààà ààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà \"%s\"ààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2238
+#: ../src/ui/theme.c:2227
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2246
+#: ../src/ui/theme.c:2235
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2256
+#: ../src/ui/theme.c:2245
 #, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
-"operand in between"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà \"%c\"ààà ààààààààààà ààààààààààà \"%c\"ààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà "
-"àààààà ààààààà ààààààà"
+msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
+msgstr "àààààààà ààààà \"%c\"ààà ààààààààààà ààààààààààà \"%c\"ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
+#: ../src/ui/theme.c:2396
+#: ../src/ui/theme.c:2441
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà \"%s\"ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2506
+#: ../src/ui/theme.c:2495
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àà àà ààààâàà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/ui/theme.c:2535
+#: ../src/ui/theme.c:2524
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààà àààààâààààààâàà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2599
+#: ../src/ui/theme.c:2588
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààâààààààâàà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2610
+#: ../src/ui/theme.c:2599
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
+#: ../src/ui/theme.c:2812
+#: ../src/ui/theme.c:2832
+#: ../src/ui/theme.c:2852
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà %s ààààààà ààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4533
+#: ../src/ui/theme.c:4498
 #, c-format
-msgid ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
-"specified for this frame style"
-msgstr ""
-"<à àààààà àààà ààààà àààà àààààààà=\"%s\" àààààà=\"%s\" àààà àààâàà=\"àààààà\">ààààààààààà "
-"àààààààààààà "
+msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
+msgstr "<à àààààà àààà ààààà àààà àààààààà=\"%s\" àààààà=\"%s\" àààà àààâàà=\"àààààà\">ààààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
+#: ../src/ui/theme.c:5009
+#: ../src/ui/theme.c:5034
 #, c-format
-msgid ""
-"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 msgstr "<àààààà àààààà=\"%s\" àààààààààààààà=\"%s\" àààààààà=\"%s\" àààà=\"àààààà\">"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5139
+#: ../src/ui/theme.c:5082
 #, c-format
 msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\"àààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
-#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
+#: ../src/ui/theme.c:5218
+#: ../src/ui/theme.c:5225
+#: ../src/ui/theme.c:5232
+#: ../src/ui/theme.c:5239
+#: ../src/ui/theme.c:5246
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àààààààààààà ààààà à <%s>àà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5311
+#: ../src/ui/theme.c:5254
 #, c-format
-msgid ""
-"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
-"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-msgstr ""
-"\"%s\"ààà àààààààààààààà \"%s\"ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààà, àà <ààààààààà="
-"\"%s\"àààààààà àààà= \"àààààà\"/>àààààààà"
+msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
+msgstr "\"%s\"ààà àààààààààààààà \"%s\"àààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààà, àà <àààààààààà=\"%s\"àààààààà àààà= \"àààààà\"/>àààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
+#: ../src/ui/theme.c:5650
+#: ../src/ui/theme.c:5712
+#: ../src/ui/theme.c:5775
 #, c-format
-msgid ""
-"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà; \"%s\"ààà àààààààààà"
+msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà; \"%s\"ààà àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
+#: ../src/ui/theme.c:5658
+#: ../src/ui/theme.c:5720
+#: ../src/ui/theme.c:5783
 #, c-format
 msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 msgstr "\"%s\" ààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -988,7 +870,8 @@ msgstr "\"%s\" ààà ààààààààà ààààààààà
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "ààààààà \"%s\" ààà ààààààà àà àààààààà <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:265 ../src/ui/theme-parser.c:283
+#: ../src/ui/theme-parser.c:265
+#: ../src/ui/theme-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "ààà %d àààààà %d: %s"
@@ -998,7 +881,8 @@ msgstr "ààà %d àààààà %d: %s"
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "ààààààààà \"%s\" àà àààààà ààààààààààà àààààààààààà <%s> ààà ààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:503 ../src/ui/theme-parser.c:552
+#: ../src/ui/theme-parser.c:503
+#: ../src/ui/theme-parser.c:552
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "ààààààààà \"%s\" àà ààààààààà <%s> à ààààààààà ààà ààààààà"
@@ -1008,11 +892,11 @@ msgstr "ààààààààà \"%s\" àà ààààààààà <%
 msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
 msgstr "\"%s\"àà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:603 ../src/ui/theme-parser.c:658
+#: ../src/ui/theme-parser.c:603
+#: ../src/ui/theme-parser.c:658
 #, c-format
 msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr ""
-"\"%s\"àààààààààààààà \"%s\"ààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "\"%s\"àààààààààààààà \"%s\"ààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:613
 #, c-format
@@ -1024,12 +908,14 @@ msgstr "%ld ààà àààààààààà ààààààààà
 msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
 msgstr "%ld ààà àààààààààà àààà ààààààà, àààààààà àààààààà %d"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:649 ../src/ui/theme-parser.c:765
+#: ../src/ui/theme-parser.c:649
+#: ../src/ui/theme-parser.c:765
 #, c-format
 msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
 msgstr "\"%s\"àà àààààààààâàà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:680 ../src/ui/theme-parser.c:708
+#: ../src/ui/theme-parser.c:680
+#: ../src/ui/theme-parser.c:708
 #, c-format
 msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
 msgstr "ààààààà ààààààà \"ààààà\" ààà \"ààààà\" ààààààà àààà \"%s\" ààààààà"
@@ -1042,25 +928,23 @@ msgstr "àààà 0.0 ààààà 360.0 àààààà àààà
 #: ../src/ui/theme-parser.c:798
 #, c-format
 msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr ""
-"àààà àààààà 0.0(àààààààà) ààààà 1.0(àààààààà àààààààààààààààà) àààààà àààààààà, ààà %g\n"
+msgstr "àààà àààààà 0.0(àààààààà) ààààà 1.0(àààààààà àààààààààààààààà) àààààà àààààààà, ààà %g\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:863
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
-"large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr ""
-"\"%s\"ààà àààààààààà ààààààà (ààààà-xx,ààààà-x,ààààààà,ààààààà,ààààààà,ààààà-x,ààààà-xxààà àààà "
-"ààààààà)\n"
+msgid "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr "\"%s\"ààà àààààààààà ààààààà (ààààà-xx,ààààà-x,ààààààà,ààààààà,ààààààà,ààààà-x,ààààà-xxààà àààà ààààààà)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1019
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1082
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1116
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1219
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "<%s> àààà \"%s\" àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1031 ../src/ui/theme-parser.c:1128
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1031
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1128
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1231
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
@@ -1093,24 +977,27 @@ msgstr "<%s>ààà àààààà àà \"%s\" ààààààà à
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1283
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr "àààààààà \"%s\" ààààààààà àà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2884 ../src/ui/theme-parser.c:3034
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3273 ../src/ui/theme-parser.c:3311
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3349 ../src/ui/theme-parser.c:3387
+msgstr "ààààààààà \"%s\" ààààààààà àà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1313
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1377
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1603
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3034
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3273
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3311
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3349
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3387
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "<%s> ààà ààààààà <%s> àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1427
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1441
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1486
-msgid ""
-"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
-"for buttons"
-msgstr ""
-"àààà à ààààà \"àààà ààààààà\"(_w)/\"àààà ààààà\"(_h) ààààà \"ààààà ààààààààà\"àà àààààààààààààà"
+msgid "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" for buttons"
+msgstr "àààà à ààààà \"àààà ààààààà\"(_w)/\"àààà ààààà\"(_h) ààààà \"ààààà ààààààààà\"àà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1450
 #, c-format
@@ -1142,18 +1029,21 @@ msgstr "<%s>ààà àààààààààà àààààà \"àà
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "àààààààà ààààà \"%s\"ààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2193
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2568
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "<%s> àààààààà ààààà \"%s\"ààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2360
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2443
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2506
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "<%s> àààààààà ààààà \"%s\"ààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2370 ../src/ui/theme-parser.c:2453
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2370
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2453
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "<%s> àààààààà ààààà \"%s\"àààààààààààààààà ààààààààààààà"
@@ -1163,12 +1053,14 @@ msgstr "<%s> àààààààà ààààà \"%s\"àààààà
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "<%s> àààààààà ààààà \"%s\"ààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2694
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2790
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "\"%s\"ààà ààààààà <àààà ààà>ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2706
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2802
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr "\"%s\"àààà àààâààà ààà ààààà àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
@@ -1183,7 +1075,8 @@ msgstr "àààààà àààà ààààà \"%s\"àààààà
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "àààààà àààà %s àààààà ààààà àà àààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3019
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2942
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3019
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "\"%s\"ààà àààààà <draw_ops>ààà ààààààààààààà"
@@ -1223,60 +1116,49 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà \"%
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "\"%s\"ààà àààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3136
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3147
 #, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
-"states"
-msgstr ""
-"àààààà/ààààààààà ààààààà ààààà <%s> ààààààààààà \"ààààààààààà\" àààààààààààâàà àààààààààààààà"
+msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded states"
+msgstr "àààààà/ààààààààà ààààààà ààààà <%s> ààààààààààà \"ààààààààààà\" àààààààààààâàà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3161
 #, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
+msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà <%s> ààààààààààà \"ààààààààààà\" àààààààààààâàà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3175 ../src/ui/theme-parser.c:3222
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3175
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3222
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr "àààààààà %s àààààààààààààààà %s àààààà %s ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3186 ../src/ui/theme-parser.c:3197
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3208 ../src/ui/theme-parser.c:3233
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3244 ../src/ui/theme-parser.c:3255
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3186
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3197
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3208
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3244
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3255
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "àààààààà %s àààààà %s ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3294
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"àà <àààà> ààààààààààà ààààà àààà àààâàà(_o) ààààà ààààààààà(ààààààààààà àààà àààâà(_o)"
-"àààààààààààâààààààà <àààà àààâà>(_o)àààààààààà àààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà)"
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "àà <àààà> ààààààààààà ààààà àààà àààâàà(_o) ààààà ààààààààà(ààààààààààà àààà àààâà(_o)àààààààààààâààààààà <àààà àààâà>(_o)àààààààààà àààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3332
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"àà <àààà> ààààààààààà ààààà àààà àààâàà(_o) ààààà ààààààààà(ààààààààààà àààà àààâà(_o)"
-"àààààààààààâààààààà <àààà àààâà>(_o)àààààààààà àààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà)"
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "àà <àààà> ààààààààààà ààààà àààà àààâàà(_o) ààààà ààààààààà(ààààààààààà àààà àààâà(_o)àààààààààààâààààààà <àààà àààâà>(_o)àààààààààà àààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3370
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
-"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"àà <àààààà àààààà>(_i) ààààààààààà ààààà àààà àààâàà(_o) ààààà ààààààààà(ààààààààààà àààà àààâà"
-"(_o)àààààààààààâààààààà <àààà àààâà>(_o)àààààààààà àààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà)"
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "àà <àààààà àààààà>(_i) ààààààààààà ààààà àààà àààâàà(_o) ààààà ààààààààà(ààààààààààà àààà àààâà(_o)àààààààààààâààààààà <àààà àààâà>(_o)àààààààààà àààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3434
 #, c-format
@@ -1284,11 +1166,8 @@ msgid "Bad version specification '%s'"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà'%s'"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3507
-msgid ""
-"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
-"theme-2.xml"
-msgstr ""
-"\"ààààààà\" àààààààààààâàà àààààààà-àààààààààààà-1.xml ààà àààààààà-àààààààààààà-2.xmlààà àààààààààààà"
+msgid "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-theme-2.xml"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààààààâàà àààààààà-àààààààààààà-1.xml ààà àààààààà-àààààààààààà-2.xmlààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3530
 #, c-format
@@ -1302,8 +1181,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà àààà 
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3582
 #, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
 msgstr "ààààà/ààààààà/àààà/ààààà ààà ààààààà ààààààà àà <%s> ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3587
@@ -1313,18 +1191,18 @@ msgstr "<ààààààààà> ààà ààààààà ààà
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3599
 #, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr ""
-"ààààà/àààààààà/ààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àà <%s> ààà ààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr "ààààà/àààààààà/ààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àà <%s> ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3621
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà àà <%s> ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3631 ../src/ui/theme-parser.c:3661
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3666 ../src/ui/theme-parser.c:3671
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3631
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3661
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3666
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3671
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "ààà ààààààà <%s> ààààààà àà <%s> ààà ààààààààà àààààààààààà "
@@ -1342,8 +1220,10 @@ msgstr "àààà ààààà àààààà àààà ààà
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "<%s> ààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4026 ../src/ui/theme-parser.c:4038
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4026
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4038
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4050
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4062
 #: ../src/ui/theme-parser.c:4074
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
@@ -1400,15 +1280,15 @@ msgstr "ààààààâàààà (_k)"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 msgid "Open another one of these windows"
-msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "à ààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr "ààà 'àààààààà'ààà  àààààààà ààààààààà àààààààà àà àààà"
+msgstr "ààà 'àààààà'ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àà àààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr "ààà 'àààààààà'ààà  àààààààà ààààààààà àààààààà àà àààà"
+msgstr "ààà 'àààààààààààà'ààà  àààààààà ààààààààà àààààààà àà àààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:248
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
@@ -1421,7 +1301,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà ààààà %d\n"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 msgid "Border-only window"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:365
 msgid "Bar"
@@ -1429,7 +1309,7 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:382
 msgid "Normal Application Window"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:386
 msgid "Dialog Box"
@@ -1463,7 +1343,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààààà %d"
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:768
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
-msgstr "àà ààààà àààààààà ààààà ààààà  %g àààààààààààâà ààààà àààààààà"
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà ààààà  %g àààààààààààâà ààààà àààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:813
 #, c-format
@@ -1502,17 +1382,12 @@ msgstr "àààààâàààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:944
 msgid "Window Title Goes Here"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
 #, c-format
-msgid ""
-"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
-"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
-"frame)\n"
-msgstr ""
-"%d ààààààààà %g ààààààà ààààà àààààâààà(àà ààààààààà %g àààààâàà)ààààà %g àààààâà ààààà àààààààà "
-"ààààà àà àààààà x ààààà ààààààà àààààààààààààà(àà ààààààààà %g àààààâàà)\n"
+msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
+msgstr "%d ààààààààà %g ààààààà ààààà àààààâààà(àà ààààààààà %g àààààâàà)ààààà %g àààààâà ààààà àààààààà ààààà àà àààààà x ààààà ààààààà àààààààààààààà(àà ààààààààà %g àààààâàà)\n"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
@@ -1551,6 +1426,16 @@ msgstr "y ààààà %d ààà ààààààà, %d ààààà
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "%d ààààààààà àààààààà %g àààààâààà àààààà ààààààààà(àààààà %g àààààâàà)\n"
 
+#~ msgid "Live Hidden Windows"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
+#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààààà (àààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààà) àààààà "
+#~ "ààààààààààààà àààààààààààà."
+
 #~ msgid "Switch to workspace 1"
 #~ msgstr "ààààààààààà 1 àà àààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]