[gnome-games] [l10n] Updated German doc translation



commit e65e9048b847e37c61e82a8c450f8db9b72eb6f3
Author: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sun May 6 16:52:12 2012 +0200

    [l10n] Updated German doc translation

 gnome-sudoku/help/de/de.po |   18 +++++++++++++-----
 1 files changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-sudoku/help/de/de.po b/gnome-sudoku/help/de/de.po
index 83a2dcf..b857414 100644
--- a/gnome-sudoku/help/de/de.po
+++ b/gnome-sudoku/help/de/de.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # German translation of the gnome-sudoku manual.
-# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2011.
+# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2012.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-06 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "2011"
 #: C/bug-filing.page:15(license/p) C/commandline.page:17(license/p)
 #: C/develop.page:15(license/p) C/documentation.page:13(license/p)
 #: C/highlighting.page:15(license/p) C/hints.page:13(license/p)
-#: C/keyboard-shortcuts.page:18(license/p) C/legal.xml:2(license/p)
-#: C/notes.page:21(license/p) C/print-blank-puzzles.page:17(license/p)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:18(license/p) C/notes.page:21(license/p)
+#: C/print-blank-puzzles.page:17(license/p)
 #: C/print-inprogress-game.page:15(license/p) C/rules.page:15(license/p)
 #: C/save-resume.page:19(license/p) C/statistics.page:13(license/p)
 #: C/strategy.page:17(license/p) C/toolbar.page:13(license/p)
@@ -686,6 +686,14 @@ msgstr "In den Vollbildmodus wechseln"
 msgid "<key>F11</key>"
 msgstr "<key>F11</key>"
 
+#: C/legal.xml:3(p/link)
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+
+#: C/legal.xml:3(license/p)
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Dieses Werk wird unter einer <_:link-1/> verbreitet."
+
 #: C/license.page:8(info/desc)
 msgid "Legal information."
 msgstr "Rechtliche Hinweise."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]