[anjuta/gnome-3-4] Updated Czech translation



commit 74d2fb0b145e8753c66910651507aef233751823
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Fri May 4 13:57:22 2012 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 1199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 685 insertions(+), 514 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7688ac4..5436d86 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,15 +6,16 @@
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009, 2010.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012 (just fixes).
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012.
 # Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: anjuta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: anjuta gnome-3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-29 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:47+0200\n"
 "Last-Translator: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,13 +25,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/main.c:181
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:181
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/about.c:207
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:207
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Integrovanà vÃvojovà prostÅedÃ"
 
@@ -70,8 +69,7 @@ msgstr "Nelze nalÃzt registraÄnà funkci %s zÃsuvnÃho modulu pro %s"
 msgid "Unknown error in module %s"
 msgstr "NeznÃmà chyba v modulu %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40
-#: ../plugins/git/git-pane.c:123
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
 #, c-format
 msgid "Column %i"
 msgstr "Sloupec %i"
@@ -81,17 +79,18 @@ msgstr "Sloupec %i"
 msgid "Column 1"
 msgstr "Sloupec 1"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
 #, c-format
 msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
 msgstr "Soubor, kterà se snaÅÃte otevÅÃt, obsahuje neplatnou bytovou sekvenci."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
 #, c-format
-msgid "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you want to open."
-msgstr "Anjuta nemÅÅe automaticky zjistit kÃdovÃnà souboru, kterà chcete otevÅÃt."
+msgid ""
+"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
+"want to open."
+msgstr ""
+"Anjuta nemÅÅe automaticky zjistit kÃdovÃnà souboru, kterà chcete otevÅÃt."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
 #, c-format
@@ -108,23 +107,18 @@ msgstr "ChybÄjÃcà typ, kterà definuje zÃsuvnà modul %s"
 msgid "plugin %s fails to register type %s"
 msgstr "selhala registrace typu %2$s zÃsuvnÃm modulem %1$s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
 msgid "Western"
 msgstr "ZÃpadnÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
 msgid "Central European"
 msgstr "StÅedoevropskÃ"
@@ -133,29 +127,23 @@ msgstr "StÅedoevropskÃ"
 msgid "South European"
 msgstr "JihoevropskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
 msgid "Baltic"
 msgstr "BaltskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Azbuka"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
 msgid "Arabic"
 msgstr "ArabskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
 msgid "Greek"
 msgstr "ÅeÄtina"
 
@@ -163,14 +151,12 @@ msgstr "ÅeÄtina"
 msgid "Hebrew Visual"
 msgstr "VizuÃlnà hebrejskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
 msgid "Hebrew"
 msgstr "HebrejskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
 msgid "Turkish"
 msgstr "TureckÃ"
@@ -191,8 +177,7 @@ msgstr "RumunÅtina"
 msgid "Armenian"
 msgstr "ArmÃnskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "TradiÄnà ÄÃnskÃ"
@@ -201,25 +186,19 @@ msgstr "TradiÄnà ÄÃnskÃ"
 msgid "Cyrillic/Russian"
 msgstr "Azbuka/ruÅtina"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
 msgid "Japanese"
 msgstr "JaponskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
 msgid "Korean"
 msgstr "KorejskÃ"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "ZjednoduÅenà ÄÃnskÃ"
 
@@ -231,8 +210,7 @@ msgstr "GruzÃnskÃ"
 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 msgstr "Azbuka/ukrajinÅtina"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "VietnamskÃ"
@@ -245,8 +223,7 @@ msgstr "ThajskÃ"
 #. * ISO8859-1
 #. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
 #. * be a program or a shared library by example
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:116
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:116
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:76
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeznÃmÃ"
@@ -266,18 +243,12 @@ msgid "Environment Variables:"
 msgstr "PromÄnnà prostÅedÃ:"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
-#: ../plugins/class-gen/window.c:727
-#: ../plugins/class-gen/window.c:737
-#: ../plugins/class-gen/window.c:745
-#: ../plugins/class-gen/window.c:759
-#: ../plugins/class-gen/window.c:769
-#: ../plugins/class-gen/window.c:777
-#: ../plugins/class-gen/window.c:785
-#: ../plugins/class-gen/window.c:793
-#: ../plugins/class-gen/window.c:801
-#: ../plugins/class-gen/window.c:811
-#: ../plugins/class-gen/window.c:821
-#: ../plugins/class-gen/window.c:833
+#: ../plugins/class-gen/window.c:727 ../plugins/class-gen/window.c:737
+#: ../plugins/class-gen/window.c:745 ../plugins/class-gen/window.c:759
+#: ../plugins/class-gen/window.c:769 ../plugins/class-gen/window.c:777
+#: ../plugins/class-gen/window.c:785 ../plugins/class-gen/window.c:793
+#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
+#: ../plugins/class-gen/window.c:821 ../plugins/class-gen/window.c:833
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:479
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:754
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
@@ -287,14 +258,11 @@ msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
-#: ../plugins/class-gen/window.c:778
-#: ../plugins/class-gen/window.c:794
-#: ../plugins/class-gen/window.c:825
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:794
+#: ../plugins/class-gen/window.c:825 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:487
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:763
-#: ../plugins/tools/editor.c:476
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:476
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
@@ -333,10 +301,8 @@ msgstr "Zobrazit tlaÄÃtko PÅidat"
 msgid "[Pp]assword.*:"
 msgstr "[Hh]eslo.*:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165
-#: ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:282
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165 ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
 msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz: â%sâ"
@@ -345,8 +311,7 @@ msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz: â%sâ"
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp selhalo"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Shell Anjuty"
 
@@ -363,11 +328,13 @@ msgstr "ZÃsuvnà modul â%sâ se nechce nechat deaktivovat"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load %s\n"
-"This usually means that your installation is corrupted. The error message leading to this was:\n"
+"This usually means that your installation is corrupted. The error message "
+"leading to this was:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Nelze nahrÃt %s\n"
-"To obvykle znamenÃ, Åe vaÅe instalace je poÅkozena. Chybovà hlÃÅenà vedoucà k tomuto stavu bylo:\n"
+"To obvykle znamenÃ, Åe vaÅe instalace je poÅkozena. Chybovà hlÃÅenà vedoucà "
+"k tomuto stavu bylo:\n"
 "%s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
@@ -379,8 +346,7 @@ msgstr "NaÄÃst"
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Dostupnà zÃsuvnà moduly"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041
-#: ../src/anjuta-app.c:937
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:937
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "UpÅednostÅovanà zÃsuvnà moduly"
 
@@ -389,16 +355,21 @@ msgid "Only show user activatable plugins"
 msgstr "Zobrazovat jen uÅivatelem aktivovatelnà zÃsuvnà moduly"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1216
-msgid "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt you again to choose different plugin."
-msgstr "Toto jsou vybranà zÃsuvnà moduly z mnoha, kterà jste zvolili pÅi vÃzvÄ Anjuty. Pokud odeberete zvolenà zÃsuvnà moduly, anjuta vÃs vyzve k novÃmu vÃbÄru zÃsuvnÃch modulÅ."
+msgid ""
+"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
+"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
+"you again to choose different plugin."
+msgstr ""
+"Toto jsou vybranà zÃsuvnà moduly z mnoha, kterà jste zvolili pÅi vÃzvÄ "
+"Anjuty. Pokud odeberete zvolenà zÃsuvnà moduly, anjuta vÃs vyzve k novÃmu "
+"vÃbÄru zÃsuvnÃch modulÅ."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1242
 msgid "Forget selected plugin"
 msgstr "Zapomenout zvolenà zÃsuvnà modul"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1376
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1527
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1527 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
 msgid "Select a plugin"
 msgstr "Volba zÃsuvnÃho modulu"
@@ -455,7 +426,8 @@ msgstr "Status Anjuty"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
-msgstr "Stav nÃstroje Anjuta, kterà pouÅÃt pÅi nahrÃvÃnà a vypÃnÃnà zÃsuvnÃch modulÅ"
+msgstr ""
+"Stav nÃstroje Anjuta, kterà pouÅÃt pÅi nahrÃvÃnà a vypÃnÃnà zÃsuvnÃch modulÅ"
 
 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
 #. Avoid space in translated string
@@ -471,8 +443,7 @@ msgstr "Kategorie"
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3
-#: ../src/anjuta-app.c:924
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:924
 #: ../src/preferences.ui.h:9
 msgid "General"
 msgstr "ObecnÃ"
@@ -519,8 +490,12 @@ msgstr "Vyberte prosÃm ze seznamu zÃsuvnà modul"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
 #, c-format
-msgid "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins profile."
-msgstr "Nelze pÅeÄÃst â%sâ: Chyba parsovÃnà XML. Neplatnà nebo poÅkozenà profil zÃsuvnÃch modulÅ Anjuty."
+msgid ""
+"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
+"profile."
+msgstr ""
+"Nelze pÅeÄÃst â%sâ: Chyba parsovÃnà XML. Neplatnà nebo poÅkozenà profil "
+"zÃsuvnÃch modulÅ Anjuty."
 
 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
@@ -562,10 +537,14 @@ msgstr "O_dvolat zmÄny"
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
 #, c-format
 msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] "Existuje %d poloÅka, kterà nemà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
-msgstr[1] "Existujà %d poloÅky, kterà nemajà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
-msgstr[2] "Existuje %d poloÅek, kterà nemajà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
+msgid_plural ""
+"There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] ""
+"Existuje %d poloÅka, kterà nemà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
+msgstr[1] ""
+"Existujà %d poloÅky, kterà nemajà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
+msgstr[2] ""
+"Existuje %d poloÅek, kterà nemajà uloÅenà zmÄny. UloÅit pÅed uzavÅenÃm?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -605,8 +584,14 @@ msgid "System:"
 msgstr "SystÃm:"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:503
-msgid "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package from your distribution, or install the missing packages manually."
-msgstr "Zdà se, Åe nemÃte nainstalovÃn PackageKit. Ten je vyÅadovÃn pro instalaci chybÄjÃcÃch balÃÄkÅ. Nainstaluje si prosÃm do svà distribuce balÃÄek âpackagekit-gnomeâ, nebo nainstalujte chybÄjÃcà balÃÄky ruÄnÄ."
+msgid ""
+"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
+"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
+"from your distribution, or install the missing packages manually."
+msgstr ""
+"Zdà se, Åe nemÃte nainstalovÃn PackageKit. Ten je vyÅadovÃn pro instalaci "
+"chybÄjÃcÃch balÃÄkÅ. Nainstaluje si prosÃm do svà distribuce balÃÄek "
+"âpackagekit-gnomeâ, nebo nainstalujte chybÄjÃcà balÃÄky ruÄnÄ."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
 #, c-format
@@ -636,10 +621,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
 msgstr "Nelze nalÃzt terminÃl; pouÅije se xterm i v pÅÃpadÄ, Åe nefunguje"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz: %s (s shellem %s)\n"
@@ -650,56 +633,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Nelze nahrÃt soubor s uÅivatelskÃm rozhranÃm: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:164
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
 msgid "Modified"
 msgstr "Upraveno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:167
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
 msgid "Added"
 msgstr "PÅidÃno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:170
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
 msgid "Deleted"
 msgstr "OdstranÄno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:173
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
 msgid "Conflicted"
 msgstr "V konfliktu"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:177
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "AktuÃlnÃ"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
 msgid "Locked"
 msgstr "UzamÄeno"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
 msgid "Missing"
 msgstr "ChybÄjÃcÃ"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Bez verzÃ"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
 msgid "Ignored"
 msgstr "IgnorovÃno"
 
@@ -708,8 +682,7 @@ msgstr "IgnorovÃno"
 msgid "Widget not found: %s"
 msgstr "Widget nenalezen: %s"
 
-#: ../libanjuta/resources.c:79
-#: ../libanjuta/resources.c:101
+#: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
 #, c-format
 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
 msgstr "Nelze najÃt soubor pixmapy aplikace: %s"
@@ -719,14 +692,17 @@ msgid "Please specify group name"
 msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev skupiny"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:555
-msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
-msgstr "NÃzev skupiny mÅÅe obsahovat jen alfanumerickà znaky nebo znaky â#$:%+,- = ^_`~â"
+msgid ""
+"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
+msgstr ""
+"NÃzev skupiny mÅÅe obsahovat jen alfanumerickà znaky nebo znaky â#$:%+,-."
+"= ^_`~â"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1688
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:731
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:843
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1696
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1787
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:857
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
@@ -739,13 +715,13 @@ msgid "Root"
 msgstr "KoÅen"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:854
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:858
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:872
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
@@ -799,8 +775,7 @@ msgstr "RÅznorodà data"
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:220
-#: ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:802
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
@@ -809,27 +784,26 @@ msgstr "Modul"
 msgid "Package"
 msgstr "BalÃÄek"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1716
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1724
 msgid "Unable to parse project file"
 msgstr "Nelze analyzovat soubor projektu"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1727
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1735
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
 msgstr "Projekt neexistuje nebo mà neplatnou cestu"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
 msgid "Autotools backend"
-msgstr "Backend Autotools"
+msgstr "VÃkonnà modul Autotools"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
 msgid "New Autotools backend for project manager"
-msgstr "Novà implementace Autotools pro SprÃvce projektu"
+msgstr "Novà vÃkonnà modul Autotools pro SprÃvce projektu"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
 msgid "Name:"
@@ -863,27 +837,36 @@ msgid "Version:"
 msgstr "Verze:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
-msgid "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
-msgstr "Verze projektu, obvykle nÄkolik ÄÃsel oddÄlenÃch teÄkou, napÅÃklad â1.0.0â"
+msgid ""
+"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
+msgstr ""
+"Verze projektu, obvykle nÄkolik ÄÃsel oddÄlenÃch teÄkou, napÅÃklad â1.0.0â"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
 msgid "Bug report URL:"
 msgstr "Adresa URL pro oznamovÃnà chyb:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
-msgid "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It is optional."
-msgstr "Adresa elektronickà poÅty nebo strÃnky, prostÅednictvÃm kterà mÅÅe uÅivatel oznÃmit chybu. VolitelnÃ."
+msgid ""
+"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
+"is optional."
+msgstr ""
+"Adresa elektronickà poÅty nebo strÃnky, prostÅednictvÃm kterà mÅÅe uÅivatel "
+"oznÃmit chybu. VolitelnÃ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
 msgid "Package name:"
 msgstr "NÃzev balÃÄku:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
-msgid "Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters.It is generated from the project name if not provided."
-msgstr "NÃzev balÃÄku. MÅÅe obsahovat alfanumerickà znaky nebo podtrÅÃtko. Pokud nenà zadÃn, bude zaloÅen na nÃzvu projektu."
+msgid ""
+"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
+"It is generated from the project name if not provided."
+msgstr ""
+"NÃzev balÃÄku. MÅÅe obsahovat alfanumerickà znaky nebo podtrÅÃtko. Pokud "
+"nenà zadÃn, bude zaloÅen na nÃzvu projektu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
 msgid "URL:"
 msgstr "Adresa URL:"
@@ -898,7 +881,8 @@ msgstr "Podpora libtool:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
 msgid "Add support to compile shared and static libraries with libtool."
-msgstr "PÅidat podporu sestavovÃnà sdÃlenÃch a statickÃch knihoven pomocà libtool."
+msgstr ""
+"PÅidat podporu sestavovÃnà sdÃlenÃch a statickÃch knihoven pomocà libtool."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
@@ -926,7 +910,9 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
 msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
-msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgstr ""
+"DalÅà pÅepÃnaÄe preprocesoru jazyka C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto "
+"skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
@@ -940,7 +926,8 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
 msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgstr ""
+"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
@@ -954,7 +941,9 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C++:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
 msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C++ spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgstr ""
+"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka C++ spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto "
+"skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
@@ -968,7 +957,9 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Java:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
 msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Java spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgstr ""
+"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Java spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto "
+"skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
@@ -982,7 +973,9 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Vala:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
 msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Vala spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgstr ""
+"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Vala spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto "
+"skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
@@ -996,7 +989,9 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
 msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgstr ""
+"DalÅà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka Fortran spoleÄnà pro vÅechny cÃle v "
+"tÃto skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
@@ -1009,8 +1004,11 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Objective C:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
-msgid "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr "DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Objective C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgid ""
+"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"DalÅà pÅepÃnaÄe pÅekladaÄe jazyka Objective C spoleÄnà pro vÅechny cÃle v "
+"tÃto skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
@@ -1023,8 +1021,12 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe Lex/Flex:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
-msgid "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all targets in this group."
-msgstr "SpoleÄnà dodateÄnà pÅepÃnaÄe lexikÃlnÃho analyzÃtoru Lex nebo Flex pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgid ""
+"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
+"targets in this group."
+msgstr ""
+"SpoleÄnà dodateÄnà pÅepÃnaÄe lexikÃlnÃho analyzÃtoru Lex nebo Flex pro "
+"vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
@@ -1037,8 +1039,12 @@ msgstr "PÅepÃnaÄe Yacc/Bison:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
-msgid "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in this group."
-msgstr "SpoleÄnà dodateÄnà pÅepÃnaÄe analyzÃtoru Yacc nebo Bison pro vÅechny cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgid ""
+"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
+"this group."
+msgstr ""
+"SpoleÄnà dodateÄnà pÅepÃnaÄe analyzÃtoru Yacc nebo Bison pro vÅechny cÃle v "
+"tÃto skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
@@ -1048,7 +1054,8 @@ msgstr "InstalaÄnà sloÅky:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:197
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
 msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
-msgstr "Seznam vlastnÃch sloÅek instalace, kterà pouÅÃvajà cÃle v tÃto skupinÄ."
+msgstr ""
+"Seznam vlastnÃch sloÅek instalace, kterà pouÅÃvajà cÃle v tÃto skupinÄ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:317
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:501
@@ -1083,8 +1090,12 @@ msgstr "InstalaÄnà sloÅka:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:864
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1075
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1150
-msgid "It has to be a standard directory or a custom one defined in group properties."
-msgstr "Musà to bÃt standardnà sloÅka nebo nÄjakà vlastnÃ, definovanà ve vlastnostech skupiny."
+msgid ""
+"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
+"properties."
+msgstr ""
+"Musà to bÃt standardnà sloÅka nebo nÄjakà vlastnÃ, definovanà ve "
+"vlastnostech skupiny."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
@@ -1165,8 +1176,10 @@ msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe pro pÅekladaÄ jazyka C tohoto cÃle."
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
-msgid "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
-msgstr "DodateÄnà pÅepÃnaÄe lexikÃlnÃho analyzÃtoru Lex nebo Flex pro tento cÃl."
+msgid ""
+"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+msgstr ""
+"DodateÄnà pÅepÃnaÄe lexikÃlnÃho analyzÃtoru Lex nebo Flex pro tento cÃl."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
@@ -1248,8 +1261,12 @@ msgstr "NepouÅÃvat pÅedponu:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
-msgid "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting system program. "
-msgstr "NeprovÃdÄt pÅejmenovÃnà cÃle za pomoci volitelnà pÅedpony, pouÅÃvà se k tomu, aby se zabrÃnilo pÅepsÃnà systÃmovÃho programu."
+msgid ""
+"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
+"system program. "
+msgstr ""
+"NeprovÃdÄt pÅejmenovÃnà cÃle za pomoci volitelnà pÅedpony, pouÅÃvà se k "
+"tomu, aby se zabrÃnilo pÅepsÃnà systÃmovÃho programu."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
@@ -1266,8 +1283,14 @@ msgstr "Zachovat cestu cÃle:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1012
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1123
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1195
-msgid "Keep relative target path for installing it. By example if you have a program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/subdir/app not in bin/app."
-msgstr "Zachovat relativnà cestu pro instalaci cÃle. NapÅÃklad, pokud mà bÃt âpodadresar/aplikaceâ programu instalovÃn do sloÅky âbinâ, instalace bude provedena do âbin/podadresar/aplikaceâ a ne do âbin/aplikaceâ."
+msgid ""
+"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
+"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
+"subdir/app not in bin/app."
+msgstr ""
+"Zachovat relativnà cestu pro instalaci cÃle. NapÅÃklad, pokud mà bÃt "
+"âpodadresar/aplikaceâ programu instalovÃn do sloÅky âbinâ, instalace bude "
+"provedena do âbin/podadresar/aplikaceâ a ne do âbin/aplikaceâ."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
@@ -1280,8 +1303,12 @@ msgid "Manual section:"
 msgstr "Sekce manuÃlu:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
-msgid "Section where are installed the man pages. Valid section names are the digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
-msgstr "Sekce, kde jsou instalovÃny manuÃlovà strÃnky. Platnà nÃzvy sekcà jsou ÄÃsla â0â aÅ â9â a pÃsmena âlâ a ânâ."
+msgid ""
+"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
+"digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
+msgstr ""
+"Sekce, kde jsou instalovÃny manuÃlovà strÃnky. Platnà nÃzvy sekcà jsou ÄÃsla "
+"â0â aÅ â9â a pÃsmena âlâ a ânâ."
 
 #: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
 msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
@@ -1292,8 +1319,10 @@ msgid "Please specify target name"
 msgstr "Zadejte prosÃm nÃzev cÃle"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:353
-msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
-msgstr "NÃzev cÃle mÅÅe obsahovat jen alfanumerickà znaky, â_â, â-â, â/â nebo â.â"
+msgid ""
+"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgstr ""
+"NÃzev cÃle mÅÅe obsahovat jen alfanumerickà znaky, â_â, â-â, â/â nebo â.â"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:368
 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
@@ -1400,8 +1429,12 @@ msgstr "Instalovat"
 
 #. Need to run make clean before
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:525
-msgid "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you want to do that ?"
-msgstr "PÅed pouÅitÃm novÃho nastavenà musà bÃt odstranÄno to vÃchozÃ. Chcete to provÃst?"
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+"PÅed pouÅitÃm novÃho nastavenà musà bÃt odstranÄno to vÃchozÃ. Chcete to "
+"provÃst?"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:530
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
@@ -1412,7 +1445,8 @@ msgstr "PÅÃkaz byl zruÅen uÅivatelem"
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:852
 #, c-format
 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr "Nelze zkompilovat â%sâ: Pro tento typ souboru nejsou definovÃna pravidla."
+msgstr ""
+"Nelze zkompilovat â%sâ: Pro tento typ souboru nejsou definovÃna pravidla."
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1014
 #, c-format
@@ -1485,8 +1519,18 @@ msgstr "PÅÃkaz, kterà bude pÅi instalaci souborÅ povolen"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
 #, no-c-format
-msgid "The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the command used to install the files, by example \"make install\". %s is replaced by the command without any change while %q is replaced by the quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is \"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
-msgstr "PÅÃkaz musà obsahovat â%sâ nebo â%qâ. Tyto promÄnnà budou nahrazeny pÅÃkazem pouÅitÃm k instalaci souborÅ, napÅÃklad âmake installâ. PromÄnnà %s bude nahrazena pÅÃkazem bez jakÃkoliv zmÄny, zatÃmco %q bude nahrazena pÅÃkazem uzavÅenÃm do uvozovek. Pomocà zÃpisu %% lze zapsat znak â%â. Obvykle nÄco jako âsudo %sâ nebo âsu -c %qâ."
+msgid ""
+"The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
+"command used to install the files, by example \"make install\". %s is "
+"replaced by the command without any change while %q is replaced by the "
+"quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
+"\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
+msgstr ""
+"PÅÃkaz musà obsahovat â%sâ nebo â%qâ. Tyto promÄnnà budou nahrazeny pÅÃkazem "
+"pouÅitÃm k instalaci souborÅ, napÅÃklad âmake installâ. PromÄnnà %s bude "
+"nahrazena pÅÃkazem bez jakÃkoliv zmÄny, zatÃmco %q bude nahrazena pÅÃkazem "
+"uzavÅenÃm do uvozovek. Pomocà zÃpisu %% lze zapsat znak â%â. Obvykle nÄco "
+"jako âsudo %sâ nebo âsu -c %qâ."
 
 # make has no Czech translation currently
 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
@@ -1691,8 +1735,11 @@ msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Odstranit nastavenÃ"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
-msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
-msgstr "VyÄistit projekt (distclean) a odstranit sloÅku s nastavenÃm, pokud je to moÅnÃ"
+msgid ""
+"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgstr ""
+"VyÄistit projekt (distclean) a odstranit sloÅku s nastavenÃm, pokud je to "
+"moÅnÃ"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
@@ -1990,8 +2037,7 @@ msgstr "Åablona autogen pouÅità pro hlaviÄkovà soubor"
 msgid "Autogen template used for the implementation file"
 msgstr "Åablona autogen pouÅità pro implementaÄnà soubor"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:313
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:321
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
 msgid "File to which the processed template will be written"
 msgstr "Soubor, do kterÃho bude zpracovanà Åablona zapsÃna"
 
@@ -2000,13 +2046,15 @@ msgstr "Soubor, do kterÃho bude zpracovanà Åablona zapsÃna"
 msgid "Failed to write autogen definition file"
 msgstr "Selhal zÃpis definiÄnÃho souboru pro AutoGen"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1240
-msgid "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
-msgstr "Nelze najÃt AutoGen verze 5, nainstalujte prosÃm balÃÄek autogen. MÅÅete jej zÃskat z http://autogen.sourceforge.net.";
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1240
+msgid ""
+"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
+"can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
+msgstr ""
+"Nelze najÃt AutoGen verze 5, nainstalujte prosÃm balÃÄek autogen. MÅÅete jej "
+"zÃskat z http://autogen.sourceforge.net.";
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:252
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:449
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:252 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
 #, c-format
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "Selhalo spuÅtÄnà nÃstroje AutoGen: %s"
@@ -2015,10 +2063,8 @@ msgstr "Selhalo spuÅtÄnà nÃstroje AutoGen: %s"
 msgid "Guess from type"
 msgstr "HÃdat podle typu"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:724
-#: ../plugins/class-gen/window.c:735
-#: ../plugins/class-gen/window.c:809
-#: ../plugins/class-gen/window.c:819
+#: ../plugins/class-gen/window.c:724 ../plugins/class-gen/window.c:735
+#: ../plugins/class-gen/window.c:809 ../plugins/class-gen/window.c:819
 #: ../plugins/class-gen/window.c:832
 msgid "Scope"
 msgstr "Rozsah"
@@ -2027,10 +2073,8 @@ msgstr "Rozsah"
 msgid "Implementation"
 msgstr "Implementace"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:726
-#: ../plugins/class-gen/window.c:736
-#: ../plugins/class-gen/window.c:758
-#: ../plugins/class-gen/window.c:810
+#: ../plugins/class-gen/window.c:726 ../plugins/class-gen/window.c:736
+#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:810
 #: ../plugins/class-gen/window.c:820
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
@@ -2038,12 +2082,9 @@ msgstr "Implementace"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:728
-#: ../plugins/class-gen/window.c:738
-#: ../plugins/class-gen/window.c:760
-#: ../plugins/class-gen/window.c:770
-#: ../plugins/class-gen/window.c:786
-#: ../plugins/class-gen/window.c:812
+#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:738
+#: ../plugins/class-gen/window.c:760 ../plugins/class-gen/window.c:770
+#: ../plugins/class-gen/window.c:786 ../plugins/class-gen/window.c:812
 #: ../plugins/class-gen/window.c:834
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871
 msgid "Arguments"
@@ -2066,8 +2107,7 @@ msgid "ParamSpec"
 msgstr "ParamSpec"
 
 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:751
-#: ../plugins/class-gen/window.c:761
+#: ../plugins/class-gen/window.c:751 ../plugins/class-gen/window.c:761
 msgid "Flags"
 msgstr "PÅepÃnaÄe"
 
@@ -2076,8 +2116,7 @@ msgid "Marshaller"
 msgstr "Marshaller"
 
 #. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:822
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
+#: ../plugins/class-gen/window.c:822 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
 msgid "Automatic"
 msgstr "AutomatickÃ"
 
@@ -2098,8 +2137,12 @@ msgid "Enable CLang code analyzer"
 msgstr "Povolit AnalyzÃtor kÃdu CLang"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
-msgid "The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run Build->Configure!"
-msgstr "Po zapnutà tÃto volby je nutnà rekonfigurovat projekt. SpusÅte prosÃm SestavenÃ->Configure!"
+msgid ""
+"The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run "
+"Build->Configure!"
+msgstr ""
+"Po zapnutà tÃto volby je nutnà rekonfigurovat projekt. SpusÅte prosÃm "
+"SestavenÃ->Configure!"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
 msgid "ccc-analyzer:"
@@ -2113,12 +2156,24 @@ msgstr "analyzÃtor c++:"
 msgid "CLang Paths"
 msgstr "Cesty CLang"
 
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:1
+#| msgid "CLang Analyzer"
+msgid "Code Analyzer"
+msgstr "AnalyzÃtor kÃdu"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:2
+msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework"
+msgstr "Analyzuje kÃd pomocà nÃstroje clang-analyzer"
+
 #: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
-msgid "Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the paths are configured correctly in the preferences"
-msgstr "Nelze nalÃzt analyzÃtor CLang. Zkontrolujte prosÃm, zda je nainstalovÃn a zda jsou v pÅedvolbÃch sprÃvnÄ nastaveny cesty"
+msgid ""
+"Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
+"paths are configured correctly in the preferences"
+msgstr ""
+"Nelze nalÃzt analyzÃtor CLang. Zkontrolujte prosÃm, zda je nainstalovÃn a "
+"zda jsou v pÅedvolbÃch sprÃvnÄ nastaveny cesty"
 
-#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:226
-#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:234
+#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:226 ../plugins/code-analyzer/plugin.c:234
 msgid "CLang Analyzer"
 msgstr "AnalyzÃtor CLang"
 
@@ -2202,11 +2257,14 @@ msgstr "Zvolte soubor nebo sloÅku, kterà se majà odstranit:"
 msgid ""
 "<b>Please note: </b>\n"
 "\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!</b>"
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
+"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
+"</b>"
 msgstr ""
 "<b>UpozornÄnÃ: </b>\n"
 "\n"
-"Stisknutà BudiÅ odstranà soubor z disku a z CVS. Soubor samozÅejmÄ nebude odstranÄn z CVS, neÅ pouÅijete potvrzenà CVS. <b>Byli jste varovÃni!</b>"
+"Stisknutà BudiÅ odstranà soubor z disku a z CVS. Soubor samozÅejmÄ nebude "
+"odstranÄn z CVS, neÅ pouÅijete potvrzenà CVS. <b>Byli jste varovÃni!</b>"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
 msgid "CVS: Commit file/directory"
@@ -2413,16 +2471,14 @@ msgid "CVS command is running â please wait until it finishes!"
 msgstr "BÄÅÃ pÅÃkaz CVS â poÄkejte prosÃm, neÅ skonÄÃ!"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
 msgid "CVS"
 msgstr "CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
 msgid "_CVS"
 msgstr "_CVS"
 
@@ -2452,72 +2508,62 @@ msgstr "Odstranit soubor/sloÅku ze stromu CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
 msgid "_Commit"
 msgstr "_Potvrdit"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
 msgstr "Potvrdit vaÅe zmÄny do stromu CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
 msgid "_Update"
 msgstr "_Aktualizovat"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
 msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
 msgstr "Synchronizovat vaÅi mÃstnà kopii se stromem CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
 msgid "_Diff"
 msgstr "_Diff"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
 msgstr "Zobrazit rozdÃly mezi vaÅà mÃstnà kopià a stromem"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
 msgid "_Show Status"
 msgstr "Zobrazit _stav"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
 msgid "Show the status of a file/directory"
 msgstr "Zobrazit stav souboru/sloÅky"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
 msgid "_Show Log"
 msgstr "_Zobrazit zÃznam"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
 msgid "Show the log of a file/directory"
 msgstr "Zobrazit zÃznam souboru/sloÅky"
 
@@ -2542,12 +2588,9 @@ msgid "CVS popup operations"
 msgstr "Kontextovà operace CVS"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410 ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457 ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518 ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
 msgid "Debugger"
 msgstr "Ladicà program"
 
@@ -2761,13 +2804,19 @@ msgstr "VzdÃlenà ladÄnÃ"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a program not using the Debug configuration?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+"program not using the Debug configuration?</span>\n"
 "\n"
-"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source code corresponding to the instructions, so some commands can perform in a strange way, especially steps."
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
+"in a strange way, especially steps."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Opravdu chcete program ladit bez pouÅità nastavenà ladÄnÃ?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Opravdu chcete program ladit bez "
+"pouÅità nastavenà ladÄnÃ?</span>\n"
 "\n"
-"V pÅÃpadÄ, Åe jsou povolenà optimalizace, nebude moci ladÃcà program vÅdy zcela sprÃvnÄ urÄit zdrojovà kÃd odpovÃdajÃcà instrukcÃm, takÅe nÄkterà pÅÃkazy mohou probÃhat nebezpeÄnÃm zpÅsobem, pÅedevÅÃm krokovÃnÃ."
+"V pÅÃpadÄ, Åe jsou povolenà optimalizace, nebude moci ladÃcà program vÅdy "
+"zcela sprÃvnÄ urÄit zdrojovà kÃd odpovÃdajÃcà instrukcÃm, takÅe nÄkterà "
+"pÅÃkazy mohou probÃhat nebezpeÄnÃm zpÅsobem, pÅedevÅÃm krokovÃnÃ."
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
 msgid "Do not show again"
@@ -2923,8 +2972,7 @@ msgstr "Operace s body pÅeruÅenÃ"
 msgid "_Go to address"
 msgstr "PÅe_jÃt na adresu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/tools/editor.c:470
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
 msgid "Variable"
 msgstr "PromÄnnÃ"
 
@@ -2932,8 +2980,7 @@ msgstr "PromÄnnÃ"
 msgid "Disassembly"
 msgstr "ZpÄtnÄ pÅeloÅit"
 
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:52
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:101
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
@@ -2983,15 +3030,13 @@ msgstr "ProbÃhÃâ"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:480
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:480 ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
 msgid "Run/_Continue"
 msgstr "Spustit/_PokraÄovat"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
 msgid "Continue the execution of the program"
 msgstr "PokraÄovat provÃdÄnà programu"
 
@@ -3270,10 +3315,8 @@ msgstr "AktivaÄnà zÃznam"
 #. Register actions
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2132
-#: ../plugins/tools/tool.c:100
-#: ../src/anjuta-app.c:626
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2132
+#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-app.c:626
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
@@ -3334,8 +3377,7 @@ msgstr "Nelze zjistit typ MIME pro %s. Ladicà program nemÅÅe bÃt spuÅtÄn."
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -3385,8 +3427,7 @@ msgstr "Odstranit vÅe"
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatickà aktualizace"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:497
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
 msgid "Watch operations"
 msgstr "Operace sledovÃnÃ"
 
@@ -3406,10 +3447,8 @@ msgstr "ZÃsuvnà modul Devhelp pro Anjutu."
 msgid "Search Help:"
 msgstr "Hledat v nÃpovÄdÄ:"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:227
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:77
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
 msgid "_Go to"
 msgstr "PÅe_jÃt na"
 
@@ -3441,8 +3480,7 @@ msgstr "Hledat pojem v nÃpovÄdÄ"
 msgid "Help operations"
 msgstr "Pomocnà operace"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:353
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:353 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
 msgid "API Browser"
 msgstr "ProchÃzenà API"
 
@@ -3450,32 +3488,43 @@ msgstr "ProchÃzenà API"
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2142
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2142
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2194
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:388
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:475
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:388 ../plugins/devhelp/plugin.c:475
 msgid "API"
 msgstr "API"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:135
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:158
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:181
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:124
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:147
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:170
 #, c-format
 msgid "Missing name"
 msgstr "Chybà nÃzev"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:976
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:986
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
 #, c-format
 msgid "Project doesn't allow to set properties"
 msgstr "Projekt neumoÅÅuje nastavit vlastnosti"
 
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:1
+#| msgid "File/Directory to patch"
+msgid "Directory backend"
+msgstr "VÃkonnà modul SloÅka"
+
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:2
+msgid ""
+"Directory project backend, get only source files, use it when other backend "
+"fails"
+msgstr ""
+"Projektovà vÃkonnà modul SloÅka, pouze vybÃrà zdrojovà soubory; pouÅijte "
+"jej, kdyÅ ostatnà vÃkonnà moduly selÅou"
+
 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3523,10 +3572,8 @@ msgid "Path:"
 msgstr "Cesta:"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:894
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
 msgid "Open file"
 msgstr "OtevÅÃt soubor"
 
@@ -3548,7 +3595,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Nahradit"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1448
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[read-only]"
 
@@ -3757,7 +3804,8 @@ msgstr "PÅevÃst znaky EOL na vÄtÅinovà EOL"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
 msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
-msgstr "PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na typ EOL, kterà je v souboru nalezen nejÄastÄji"
+msgstr ""
+"PÅevÃst znaky konce ÅÃdku na typ EOL, kterà je v souboru nalezen nejÄastÄji"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
 msgid "_Select"
@@ -3941,9 +3989,8 @@ msgid "Search using regular expressions"
 msgstr "Hledat pomocà regulÃrnÃho vÃrazu"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1333
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
-#: ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1411
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 ../src/anjuta-actions.h:30
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
@@ -3994,8 +4041,7 @@ msgstr "Vyjmout vybranà text z editoru do schrÃnky"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:561
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328 ../plugins/terminal/terminal.c:561
 msgid "_Copy"
 msgstr "_KopÃrovat"
 
@@ -4003,8 +4049,7 @@ msgstr "_KopÃrovat"
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "KopÃrovat vybranà text do schrÃnky"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:569
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331 ../plugins/terminal/terminal.c:569
 msgid "_Paste"
 msgstr "V_loÅit"
 
@@ -4236,17 +4281,26 @@ msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na zaÄÃtek a pokraÄuje od konce."
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:575
 #, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new match was found."
-msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na konec a pokraÄuje od zaÄÃtku, avÅak nebyly nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
+msgid ""
+"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
+"match was found."
+msgstr ""
+"HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na konec a pokraÄuje od zaÄÃtku, avÅak nebyly "
+"nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:580
 #, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new match was found."
-msgstr "HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na zaÄÃtek a pokraÄuje od konce, avÅak nebyly nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
+msgid ""
+"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
+"match was found."
+msgstr ""
+"HledÃnà ÅetÄzce â%sâ doÅlo na zaÄÃtek a pokraÄuje od konce, avÅak nebyly "
+"nalezeny ÅÃdnà novà vÃsledky."
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:922
 msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
-msgstr "VÃce moÅnostà hledÃnà je dostupnÃch v kontextovà nabÃdce poloÅky âHledatâ"
+msgstr ""
+"VÃce moÅnostà hledÃnà je dostupnÃch v kontextovà nabÃdce poloÅky âHledatâ"
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:986
 msgid "Replace"
@@ -4270,8 +4324,7 @@ msgid "Find in files"
 msgstr "Hledat v souborech"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1238
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1244
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1238 ../plugins/file-loader/plugin.c:1244
 msgid "File Loader"
 msgstr "NaÄÃtaÄ souborÅ"
 
@@ -4351,7 +4404,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
 "\n"
-"There is no plugin, default action, or application configured to handle this file type.\n"
+"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
+"file type.\n"
 "\n"
 "MIME type: %s\n"
 "\n"
@@ -4359,7 +4413,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>Nelze otevÅÃt â%sâ</b>.\n"
 "\n"
-"Neexistuje zÃsuvnà modul, vÃchozà akce ani aplikace nastavenà pro zpracovÃvÃnà tohoto typu souborÅ.\n"
+"Neexistuje zÃsuvnà modul, vÃchozà akce ani aplikace nastavenà pro "
+"zpracovÃvÃnà tohoto typu souborÅ.\n"
 "\n"
 "Typ MIME: %s.\n"
 "\n"
@@ -4369,8 +4424,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open with:"
 msgstr "OtevÅÃt s:"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:310
 msgid "All files"
 msgstr "VÅechny soubor"
@@ -4444,18 +4498,15 @@ msgstr "Novà prÃzdnà soubor"
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_OtevÅÃtâ"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
 msgid "_Open"
 msgstr "_OtevÅÃt"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
 msgid "Open _With"
 msgstr "OtevÅÃt _s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:924
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
 msgid "Open with"
 msgstr "OtevÅÃt s"
 
@@ -4467,8 +4518,7 @@ msgstr "NovÃ"
 msgid "New file, project and project components."
 msgstr "Novà soubor, projekt a komponenty projektu."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1296
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256 ../plugins/file-loader/plugin.c:1296
 msgid "Open"
 msgstr "OtevÅÃt"
 
@@ -4476,8 +4526,7 @@ msgstr "OtevÅÃt"
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "OtevÅÃt _nedÃvnÃ"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1298
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1298
 msgid "Open recent file"
 msgstr "OtevÅÃt nedÃvnà soubor"
 
@@ -4489,8 +4538,7 @@ msgstr "OtevÅÃt nedÃvnà soubory"
 msgid "Open a file"
 msgstr "OtevÅÃt soubor"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1411
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1413
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1411 ../plugins/file-loader/plugin.c:1413
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "Soubor nenalezen"
@@ -4506,8 +4554,7 @@ msgid "<b>Open With</b>"
 msgstr "<b>OtevÅÃt s</b>"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:478
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
 msgid "File Manager"
 msgstr "SprÃvce souborÅ"
 
@@ -4549,8 +4596,7 @@ msgstr "Nezobrazovat soubory bez verzÃ"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
 msgid "Loading..."
 msgstr "NaÄÃtà seâ"
 
@@ -4574,8 +4620,7 @@ msgstr "PÅejmenovat soubor nebo sloÅku"
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr "Kontextovà akce sprÃvce souborÅ"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339
-#: ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162
 msgid "Files"
 msgstr "Soubory"
 
@@ -4721,7 +4766,8 @@ msgstr "NezadÃn spustitelnà soubor.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr "ZaÄnÄte ladit otevÅenÃm spustitelnÃho souboru nebo pÅipojenÃm k procesu.\n"
+msgstr ""
+"ZaÄnÄte ladit otevÅenÃm spustitelnÃho souboru nebo pÅipojenÃm k procesu.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
@@ -4834,7 +4880,8 @@ msgstr "Chyba pÅi signalizaci procesu."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:120
 #, c-format
-msgid "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
+msgid ""
+"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
 msgstr "Nelze vytvoÅit soubor FIFO jmÃnem %s. Program pobÄÅÃ bez terminÃlu."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:204
@@ -4849,13 +4896,18 @@ msgstr "OtevÅÃt spustit terminÃl pro ladÄnÃ."
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:128
 #, c-format
 msgid ""
-"The register function hasn't been found automatically in the following pretty printer files:\n"
+"The register function hasn't been found automatically in the following "
+"pretty printer files:\n"
 "%s\n"
-"You need to fill yourself the register function columns before enabling the rows. Most of the time the register function name contains the word \"register\"."
+"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
+"rows. Most of the time the register function name contains the word "
+"\"register\"."
 msgstr ""
-"V nÃsledujÃcÃm souboru s definicà hezkÃho tisku nebyla nalezena registraÄnà funkce:\n"
+"V nÃsledujÃcÃm souboru s definicà hezkÃho tisku nebyla nalezena registraÄnà "
+"funkce:\n"
 "%s\n"
-"NeÅ danà ÅÃdek povolÃte, musÃte registraÄnà funkci sami doplnit. Ve vÄtÅinÄ pÅÃpadÅ nÃzev registraÄnà funkce obsahuje slovo âregisterâ."
+"NeÅ danà ÅÃdek povolÃte, musÃte registraÄnà funkci sami doplnit. Ve vÄtÅinÄ "
+"pÅÃpadÅ nÃzev registraÄnà funkce obsahuje slovo âregisterâ."
 
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:223
 msgid "Select a pretty printer file"
@@ -4871,8 +4923,7 @@ msgstr "Aktivovat"
 msgid "Register Function"
 msgstr "RegistraÄnà funkce"
 
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:396
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:404
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
 msgid "Gdb Debugger"
 msgstr "Ladicà program gdb"
 
@@ -4901,8 +4952,7 @@ msgstr "Soubory typu mailbox, kterà pouÅÃt:"
 msgid "Add signed off by line"
 msgstr "PÅidat ÅÃdek vyhovujÃcà podmÃnkÃm (signed-off-by)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
-#: ../plugins/git/plugin.c:770
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:770
 msgid "Branches"
 msgstr "VÄtve"
 
@@ -4981,12 +5031,16 @@ msgid "Branches must be fully merged"
 msgstr "VÄtev musà bÃt zcela slouÄena"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
-msgid "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr "Celà projekt; Zde upusÅte soubor nebo napiÅte cestu, aby se soubor nebo zÃznam sloÅky zobrazil"
+msgid ""
+"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
+msgstr ""
+"Celà projekt; Zde upusÅte soubor nebo napiÅte cestu, aby se soubor nebo "
+"zÃznam sloÅky zobrazil"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
 msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
-msgstr "Celà projekt; Zde upusÅte soubor, aby se soubor nebo zÃznam sloÅky zobrazil"
+msgstr ""
+"Celà projekt; Zde upusÅte soubor, aby se soubor nebo zÃznam sloÅky zobrazil"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
@@ -5057,8 +5111,7 @@ msgstr "SloÅka, ve kterà vytvÃÅet zÃplaty:"
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "RepozitÃÅ, ze kterÃho chcete stahovat:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
-#: ../plugins/git/plugin.c:262
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49 ../plugins/git/plugin.c:262
 msgid "Rebase"
 msgstr "Rebase"
 
@@ -5176,8 +5229,7 @@ msgstr "Nenà vybrÃna skrÃÅ"
 msgid "Check Out Files"
 msgstr "ProvÃst check out se soubory"
 
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
 msgid "Please enter a revision."
@@ -5188,8 +5240,7 @@ msgid "Cherry Pick"
 msgstr "Cherry pick"
 
 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
 msgid "Please enter a log message."
 msgstr "Zadejte prosÃm zprÃvu do zÃznamu."
 
@@ -5201,8 +5252,7 @@ msgstr "Zadejte prosÃm jmÃno autora pÅÃspÄvku"
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
 msgstr "Zadejte prosÃm e-mailovou adresu autora pÅÃspÄvku."
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297
-#: ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297 ../plugins/git/plugin.c:146
 msgid "Commit"
 msgstr "Potvrdit"
 
@@ -5261,15 +5311,12 @@ msgstr "<b>ZnaÄka:</b> %s"
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>VzdÃlenÃ:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210
-#: ../plugins/git/plugin.c:97
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
 msgid "Merge"
 msgstr "SlouÄit"
 
-#: ../plugins/git/git-pane.c:77
-#: ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:700
+#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:700
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
@@ -5289,18 +5336,15 @@ msgstr "Sestavit sÃrii zÃplat"
 msgid "Git version control"
 msgstr "SprÃva verzà Git"
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:94
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
 msgid "Please enter a URL."
 msgstr "Zadejte prosÃm adresu URL."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238
-#: ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
 msgid "Pull"
 msgstr "StÃhnout"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438
-#: ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
 msgid "Push"
 msgstr "Odeslat"
 
@@ -5368,18 +5412,15 @@ msgstr "Nebyly vybrÃny ÅÃdnà potvrzenà soubory."
 msgid "Branch tools"
 msgstr "NÃstroje vÄtve"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:73
-#: ../plugins/git/plugin.c:74
+#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
 msgid "Create a branch"
 msgstr "VytvoÅit vÄtev"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:81
-#: ../plugins/git/plugin.c:82
+#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
 msgid "Delete branches"
 msgstr "Odstranit zÃvorky"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:89
-#: ../plugins/git/plugin.c:90
+#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
 msgid "Switch to the selected branch"
 msgstr "PÅepnout na zvolenou vÄtev"
 
@@ -5391,13 +5432,11 @@ msgstr "SlouÄit revizi s aktuÃlnà vÄtvÃ"
 msgid "Tag tools"
 msgstr "NÃstroje znaÄek"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:117
-#: ../plugins/git/plugin.c:118
+#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
 msgid "Create a tag"
 msgstr "VytvoÅit znaÄku"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:125
-#: ../plugins/git/plugin.c:126
+#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
 msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Odstranit vybranà znaÄky."
 
@@ -5498,8 +5537,7 @@ msgstr "ProvÃst akci rebase proti vÃbranÃmu vzdÃlenÃmu zroji"
 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
 msgstr "ZaÄÃt akci rebase telativnÄ k vybranÃmu vzdÃlenÃmu repozitÃÅi"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:278
-#: ../plugins/git/plugin.c:446
+#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
 msgid "Continue"
 msgstr "PokraÄovat"
 
@@ -5507,8 +5545,7 @@ msgstr "PokraÄovat"
 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
 msgstr "PokraÄovat v akci rebase s vyÅeÅenÃmi konflikty"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:286
-#: ../plugins/git/plugin.c:454
+#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
 msgid "Skip"
 msgstr "PÅeskoÄit"
 
@@ -5516,8 +5553,7 @@ msgstr "PÅeskoÄit"
 msgid "Skip the current revision"
 msgstr "PÅeskoÄit aktuÃlnà revizi"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:294
-#: ../plugins/git/plugin.c:462
+#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
 msgid "Abort"
 msgstr "ZruÅit"
 
@@ -5621,8 +5657,7 @@ msgstr "VrÃtit zaÅazenà zpÄt"
 msgid "Patch series"
 msgstr "SÃrie zÃplat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:422
-#: ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
 msgid "Generate a patch series"
 msgstr "Sestavit sÃrii zÃplat"
 
@@ -5647,11 +5682,11 @@ msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "PÅeskoÄit aktuÃlnà zÃplatu v sÃrii a pokraÄovat"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:463
-msgid "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
+msgid ""
+"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr "Zastavit aplikovÃnà zÃplat a vrÃtit strom do jeho pÅvodnÃho stavu"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:554
-#: ../plugins/git/plugin.c:627
+#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
 msgid "Branch"
 msgstr "VÄtev"
 
@@ -5768,7 +5803,9 @@ msgstr "ZÃsuvnà modul s podporou C++ a Javy"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
-msgstr "ZÃsuvnà modul s podporou jazykÅ C++ a Java umoÅÅujÃcà dokonÄovÃnà kÃdu, automatickà odsazovÃnà atd."
+msgstr ""
+"ZÃsuvnà modul s podporou jazykÅ C++ a Java umoÅÅujÃcà dokonÄovÃnà kÃdu, "
+"automatickà odsazovÃnà atd."
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
@@ -5781,7 +5818,9 @@ msgstr "Ãvodnà hvÄzdiÄka ve vÃceÅÃdkovÃm komentÃÅi"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
 msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr "UpÅednostnit podpora ÅÃdku s reÅimem ve stylu vim/emacs pÅed zabudovanÃm nastavenÃm"
+msgstr ""
+"UpÅednostnit podpora ÅÃdku s reÅimem ve stylu vim/emacs pÅed zabudovanÃm "
+"nastavenÃm"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
@@ -5878,43 +5917,44 @@ msgstr "ZnaÄky API (C/C++)"
 msgid "C/C++"
 msgstr "C/C++"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:881
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:958
 msgid "Code added for widget."
 msgstr "KÃd pÅidanà widgetu."
 
 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1339
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1417
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
 msgid "Auto-Indent"
 msgstr "AutomatickÃ-odsazovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1340
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1418
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr "Automaticky odsadit aktuÃlnà ÅÃdek nebo vÃbÄr podle nastavenà odsazovÃnÃ"
+msgstr ""
+"Automaticky odsadit aktuÃlnà ÅÃdek nebo vÃbÄr podle nastavenà odsazovÃnÃ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1424
 msgid "Comment/Uncomment"
 msgstr "Zakomentovat/odkomentovat"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1347
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1425
 msgid "Comment or uncomment current selection"
 msgstr "Zakomentovat nebo odkomentovat aktuÃlnà vÃbÄr"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1352
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1430
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "PÅepnout .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1353
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1431
 msgid "Swap C header and source files"
 msgstr "Prohodit hlaviÄkovà a zdrojovà soubory v C"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1393
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1471
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr "PrÅvodce projektem v jazyce C++/Java"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1630
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1664
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1708
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1742
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
@@ -5940,15 +5980,16 @@ msgstr "ZvÃrazÅovat chybÄjÃcà stÅednÃky"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
 msgid "Add brace after function call autocompletion"
-msgstr "PÅidÃvat sloÅenou zÃvorku za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
+msgstr ""
+"PÅidÃvat sloÅenou zÃvorku za volÃnà funkce pÅi automatickÃm dokonÄovÃnÃ"
 
 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
 msgid "JS Support Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul podpory JS"
+msgstr "ZÃsuvnà modul podpory jazyka JS"
 
 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
 msgid "JavaScript Support Plugin"
-msgstr "ZÃsuvnà modul podpory JavaScriptu"
+msgstr "ZÃsuvnà modul podpory jazyka JavaScript"
 
 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
@@ -5969,9 +6010,12 @@ msgid ""
 "aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
 "Please install them and check the python path in the preferences."
 msgstr ""
-"BuÄ je nesprÃvnà cesta k instalaci jazyka Python nebo nenà nainstalovÃna knihovna\n"
-"python-rope (http://rope.sf.net). Obojà je zapotÅebà k automatickÃmu dokonÄovÃnÃ\n"
-"v souborech python. Nainstalujte ji prosÃm a rovnÄÅ zkontrolujte cestu v pÅedvolbÃch."
+"BuÄ je nesprÃvnà cesta k instalaci jazyka Python nebo nenà nainstalovÃna "
+"knihovna\n"
+"python-rope (http://rope.sf.net). Obojà je zapotÅebà k automatickÃmu "
+"dokonÄovÃnÃ\n"
+"v souborech python. Nainstalujte ji prosÃm a rovnÄÅ zkontrolujte cestu v "
+"pÅedvolbÃch."
 
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
 msgid "Do not show that warning again"
@@ -5987,6 +6031,19 @@ msgstr "PrÅvodce projektem v jazyce Python"
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:1
+#| msgid "Python support warning"
+msgid "Python support Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul podpory jazyka Python"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
+msgid "Python support plugin for code completion, auto indentation etc."
+msgstr ""
+"ZÃsuvnà modul s podporou jazyka Python umoÅÅujÃcà dokonÄovÃnà kÃdu, "
+"automatickà odsazovÃnà atd."
+
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
 msgid "Enable adaptive indentation"
 msgstr "Povolit inteligentnà odsazovÃnÃ"
@@ -6007,6 +6064,17 @@ msgstr "Interpretr"
 msgid "Environment"
 msgstr "ProstÅedÃ"
 
+#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:1
+#| msgid "JS Support Plugin"
+msgid "Vala support Plugin"
+msgstr "ZÃsuvnà modul podpory jazyka Vala"
+
+#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
+msgid "Vala support plugin, adds code completion."
+msgstr "ZÃsuvnà modul s podporou jazyka Vala umoÅÅujÃcà dokonÄovÃnà kÃdu."
+
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Message Manager"
 msgstr "SprÃvce zprÃv"
@@ -6081,10 +6149,8 @@ msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:511
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:386
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:399
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:518
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:529
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:399
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:518 ../plugins/message-view/plugin.c:529
 msgid "Messages"
 msgstr "ZprÃvy"
 
@@ -6165,6 +6231,15 @@ msgstr[2] "%d chyb"
 msgid "Unable to parse make file"
 msgstr "Nelze analyzovat soubor make"
 
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:1
+#| msgid "Makefiles"
+msgid "Makefile backend"
+msgstr "VÃkonnà modul Makefile"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:2
+msgid "Makefile project backend, allowing only to read the project"
+msgstr "Projektovà vÃkonnà modul Makefile, dovoluje projekt pouze ÄÃst"
+
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
 msgid "Select package"
 msgstr "Zvolte balÃÄek"
@@ -6209,8 +6284,7 @@ msgstr "ZÃplaty"
 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
 msgstr "Zvolte prosÃm sloÅku, ve kterÃm mà bÃt pouÅita zÃplata"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
 msgid "Patch"
 msgstr "ZÃplata"
 
@@ -6264,8 +6338,7 @@ msgstr "ÃroveÅ zÃplaty:"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:53
-#: ../plugins/tools/plugin.c:131
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:131
 msgid "_Tools"
 msgstr "_NÃstroje"
 
@@ -6299,13 +6372,17 @@ msgstr "Soubor â%sâ jiÅ existuje. Chcete jej nahradit?"
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:218
 #, c-format
-msgid "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to the project directory."
-msgstr "Soubor â%sâ nelze zapsat: %s. Zkontrolujte, zda mÃte oprÃvnÄnà k pÅÃstupu do sloÅky projektu."
+msgid ""
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
+"the project directory."
+msgstr ""
+"Soubor â%sâ nelze zapsat: %s. Zkontrolujte, zda mÃte oprÃvnÄnà k pÅÃstupu do "
+"sloÅky projektu."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:282
 #, c-format
 msgid "Please select a project backend to open %s."
-msgstr "Vyberte prosÃm podpÅrnou vrstvu, pomocà kterà otevÅete %s."
+msgstr "Vyberte prosÃm vÃkonnà modul, pomocà kterÃho otevÅete %s."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:287
 msgid "Open With"
@@ -6313,14 +6390,20 @@ msgstr "OtevÅÃt s"
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:302
 #, c-format
-msgid "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
-msgstr "Nelze najÃt platnou podpÅrnou vrstvu pro zadanou sloÅku (%s). Zvolte prosÃm jinou sloÅku nebo zkuste aktualizovat na novÄjÅÃ verzi Anjuty."
+msgid ""
+"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
+"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
+msgstr ""
+"Nelze najÃt platnà vÃkonnà modul pro zadanou sloÅku (%s). Zvolte prosÃm "
+"jinou sloÅku nebo zkuste aktualizovat na novÄjÅÃ verzi Anjuty."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:368
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:424
 #, c-format
-msgid "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
-msgstr "Nelze provÃst check out zadanà adresy URI â%sâ. VrÃcenà chyba byla: â%sâ"
+msgid ""
+"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
+msgstr ""
+"Nelze provÃst check out zadanà adresy URI â%sâ. VrÃcenà chyba byla: â%sâ"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
 msgid "Import project"
@@ -6713,8 +6796,11 @@ msgstr "SeÅadit zkratky"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
 #, c-format
-msgid "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project view) %s: %s\n"
-msgstr "Selhala analÃza projektu (projekt je otevÅen, ale nebude zobrazen) %s: %s\n"
+msgid ""
+"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
+"view) %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Selhala analÃza projektu (projekt je otevÅen, ale nebude zobrazen) %s: %s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1329
 msgid "Update project viewâ"
@@ -6747,11 +6833,11 @@ msgstr "Akce sprÃvce projektu"
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Kontextovà akce sprÃvce projektu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2434
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2441
 msgid "Initializing Projectâ"
 msgstr "NahrÃvÃnà projektuâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2437
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2444
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Projekt byl nahrÃn"
 
@@ -6889,8 +6975,7 @@ msgstr "Podrobnosti"
 msgid "Summary"
 msgstr "Souhrn"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:158
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:162
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:158 ../plugins/project-wizard/druid.c:162
 msgid "Warning"
 msgstr "VarovÃnÃ"
 
@@ -6925,18 +7010,33 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:686
 #, c-format
-msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters \"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
-msgstr "Pole â%sâ smà obsahovat jen pÃsmena, ÄÃslice nebo znaky â#$:%%+, = ^_`~â  PrvnÃm znakem navÃc nesmà bÃt pomlÄka. Opravte zadÃnà prosÃm."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
+"\"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
+"it."
+msgstr ""
+"Pole â%sâ smà obsahovat jen pÃsmena, ÄÃslice nebo znaky â#$:%%+, = ^_`~â  "
+"PrvnÃm znakem navÃc nesmà bÃt pomlÄka. Opravte zadÃnà prosÃm."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:691
 #, c-format
-msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
-msgstr "Pole â%sâ smà obsahovat jen pÃsmena, ÄÃslice, znaky â#$:%%+, = ^_`~â nebo oddÄlovaÄe sloÅek. PrvnÃm znakem navÃc nesmà bÃt pomlÄka. Opravte zadÃnà prosÃm."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
+"$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
+"leading dash. Please fix it."
+msgstr ""
+"Pole â%sâ smà obsahovat jen pÃsmena, ÄÃslice, znaky â#$:%%+, = ^_`~â nebo "
+"oddÄlovaÄe sloÅek. PrvnÃm znakem navÃc nesmà bÃt pomlÄka. Opravte zadÃnà "
+"prosÃm."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:696
 #, c-format
-msgid "Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated characters by example. Please fix it."
-msgstr "Pole â%sâ smà obsahovat jen tisknutelnà znaky z tabulky ASCII, diakritiku nelze pouÅÃt. Opravte zadÃnà prosÃm."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
+"characters by example. Please fix it."
+msgstr ""
+"Pole â%sâ smà obsahovat jen tisknutelnà znaky z tabulky ASCII, diakritiku "
+"nelze pouÅÃt. Opravte zadÃnà prosÃm."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:701
 #, c-format
@@ -6945,8 +7045,12 @@ msgstr "NeznÃmà chyba."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:728
 #, c-format
-msgid "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot be written. Do you want to continue?"
-msgstr "SloÅka â%sâ nenà prÃzdnÃ. Tvorba projektu by mohla selhat, pokud nepÅjde zapisovat do nÄkterÃch souborÅ. Chcete pokraÄovat?"
+msgid ""
+"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
+"cannot be written. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"SloÅka â%sâ nenà prÃzdnÃ. Tvorba projektu by mohla selhat, pokud nepÅjde "
+"zapisovat do nÄkterÃch souborÅ. Chcete pokraÄovat?"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:730
 #, c-format
@@ -6980,8 +7084,14 @@ msgstr ""
 "ChybÄjÃcà balÃÄky: %s."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:962
-msgid "Some important programs or development packages required to build this project are missing. Please make sure they are installed properly before generating the project.\n"
-msgstr "NÄkterà z programÅ nebo vÃvojÃÅskÃch nÃstrojÅ dÅleÅitÃch pro sestavenà projektu chybÃ. UjistÄte se, Åe jsou sprÃvnÄ nainstalovÃny pÅed spuÅtÄnÃm sestavovÃnà projektu.\n"
+msgid ""
+"Some important programs or development packages required to build this "
+"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
+"generating the project.\n"
+msgstr ""
+"NÄkterà z programÅ nebo vÃvojÃÅskÃch nÃstrojÅ dÅleÅitÃch pro sestavenà "
+"projektu chybÃ. UjistÄte se, Åe jsou sprÃvnÄ nainstalovÃny pÅed spuÅtÄnÃm "
+"sestavovÃnà projektu.\n"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:971
 msgid "Install missing packages"
@@ -6991,8 +7101,19 @@ msgstr "Instalovat chybÄjÃcà balÃÄky"
 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:983
-msgid "The missing programs are usually part of some distribution packages and can be searched for in your Application Manager. Similarly, the development packages are contained in special packages that your distribution provides to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in your Application Manager."
-msgstr "ChybÄjÃcà programy jsou obvykle zahrnuty v distribuÄnÃch balÃÄcÃch a lze je vyhledat pomocà sprÃvce softwaru. ObdobnÄ je to i s balÃÄky vÃvojÃÅskÃmi, kterà jsou obvykle nabÃzeny zvlÃÅÅ a kterà umoÅÅujà vÃvoj projektÅ na nich zaloÅenÃch. NÃzvy takovÃch balÃÄkÅ majà obvykle obsahujà pÅÃponu â-devâ nebo â-develâ a lze je takà pomocà sprÃvce softwaru vyhledÃvat."
+msgid ""
+"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
+"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
+"packages are contained in special packages that your distribution provides "
+"to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
+"dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
+"your Application Manager."
+msgstr ""
+"ChybÄjÃcà programy jsou obvykle zahrnuty v distribuÄnÃch balÃÄcÃch a lze je "
+"vyhledat pomocà sprÃvce softwaru. ObdobnÄ je to i s balÃÄky vÃvojÃÅskÃmi, "
+"kterà jsou obvykle nabÃzeny zvlÃÅÅ a kterà umoÅÅujà vÃvoj projektÅ na nich "
+"zaloÅenÃch. NÃzvy takovÃch balÃÄkÅ majà obvykle obsahujà pÅÃponu â-devâ nebo "
+"â-develâ a lze je takà pomocà sprÃvce softwaru vyhledÃvat."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
 msgid "Missing components"
@@ -7050,14 +7171,12 @@ msgstr "Vyberte sloÅku"
 msgid "Select file"
 msgstr "Vybrat soubor"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:420
-#: ../plugins/tools/editor.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:420 ../plugins/tools/editor.c:524
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vybrat soubor s obrÃzkem"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:445
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:535
-#: ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:535 ../plugins/tools/editor.c:558
 #: ../plugins/tools/editor.c:705
 msgid "Choose Icon"
 msgstr "Zvolte ikonu"
@@ -7146,8 +7265,12 @@ msgid "Project Name:"
 msgstr "NÃzev projektu:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
-msgid "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project build target (executable, library etc.)"
-msgstr "NÃzev projektu nesmà obsahovat mezery, protoÅe tento nÃzev bude pouÅit takà jako cÃl sestavenà (spustitelnà soubor, knihovna atd.)"
+msgid ""
+"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
+"project build target (executable, library etc.)"
+msgstr ""
+"NÃzev projektu nesmà obsahovat mezery, protoÅe tento nÃzev bude pouÅit takà "
+"jako cÃl sestavenà (spustitelnà soubor, knihovna atd.)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
@@ -7267,8 +7390,13 @@ msgid "Plugin Dependencies:"
 msgstr "ZÃvislosti zÃsuvnÃho modulu:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
-msgid "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be either primary interface name or plugin location (library:class)"
-msgstr "Seznam dalÅÃch zÃsuvnÃch modulÅ, na kterÃch tento modul zÃvisÃ, poloÅky oddÄlenà ÄÃrkou. MÅÅe to bÃt nÃzev primÃrnÃho rozhranà (primary interface name) nebo cesta k modulu (knihovna:tÅÃda)"
+msgid ""
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"either primary interface name or plugin location (library:class)"
+msgstr ""
+"Seznam dalÅÃch zÃsuvnÃch modulÅ, na kterÃch tento modul zÃvisÃ, poloÅky "
+"oddÄlenà ÄÃrkou. MÅÅe to bÃt nÃzev primÃrnÃho rozhranà (primary interface "
+"name) nebo cesta k modulu (knihovna:tÅÃda)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
 msgid "Icon File:"
@@ -7371,7 +7499,9 @@ msgstr "PÅidat podporu C++:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr "PÅidÃvà do projektu podporu C++, coÅ umoÅÅuje sestavovÃnà zdrojovÃch kÃdÅ v jazyce C++"
+msgstr ""
+"PÅidÃvà do projektu podporu C++, coÅ umoÅÅuje sestavovÃnà zdrojovÃch kÃdÅ v "
+"jazyce C++"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
@@ -7529,8 +7659,12 @@ msgstr "PÅidat internacionalizaci:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
-msgid "Adds support for internationalization so that your project can have translations in different languages"
-msgstr "PÅidÃvà do projektu podporu internacionalizace, takÅe projekt mÅÅe bÃt lokalizovÃn do rÅznÃch jazykÅ"
+msgid ""
+"Adds support for internationalization so that your project can have "
+"translations in different languages"
+msgstr ""
+"PÅidÃvà do projektu podporu internacionalizace, takÅe projekt mÅÅe bÃt "
+"lokalizovÃn do rÅznÃch jazykÅ"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
 msgid "Django Project"
@@ -7549,8 +7683,11 @@ msgid "Generic gcj compiled java"
 msgstr "Obecnà v jazyce Java sestavenà pomocà gjc"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
-msgid "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr "Obecnà nativnÄ sestavenà projekt v jazyce Java s pouÅÃtÃm PÅekladaÄe GNU Java Compiler (gjc)"
+msgid ""
+"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+msgstr ""
+"Obecnà nativnÄ sestavenà projekt v jazyce Java s pouÅÃtÃm PÅekladaÄe GNU "
+"Java Compiler (gjc)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
@@ -7588,13 +7725,17 @@ msgstr "UUID:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
 msgid ""
 "Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
-"This should be in the format of an email address (foo bar extensions example com), but\n"
-"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the uuid on your\n"
+"This should be in the format of an email address (foo bar extensions example "
+"com), but\n"
+"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the "
+"uuid on your\n"
 "email address."
 msgstr ""
 "UUID je globÃlnÄ jedineÄnà identifikÃtor vaÅeho rozÅÃÅenÃ.\n"
-"MÄl by bÃt ve formÃtu e-mailovà adresy (foo bar extensions example com) avÅak\n"
-"nemusà jÃt nutnÄ o aktuÃlnà e-mailovou adresou. ZaloÅit identifikÃtor na svà e-mailovà adrese je\n"
+"MÄl by bÃt ve formÃtu e-mailovà adresy (foo bar extensions example com) "
+"avÅak\n"
+"nemusà jÃt nutnÄ o aktuÃlnà e-mailovou adresou. ZaloÅit identifikÃtor na svà "
+"e-mailovà adrese je\n"
 "vÅak kaÅdopÃdnÄ dobrà nÃpad."
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
@@ -7606,8 +7747,11 @@ msgid "Gnome Shell Compatibility:"
 msgstr "Kompatabilita s Gnome Shell:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
-msgid "Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
-msgstr "Seznam, oddÄlovanà ÄÃrkami, verzà gnome-shell, se kterÃmi je vÃÅ zÃsuvnà modul kompatibilnÃ"
+msgid ""
+"Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
+msgstr ""
+"Seznam, oddÄlovanà ÄÃrkami, verzà gnome-shell, se kterÃmi je vÃÅ zÃsuvnà "
+"modul kompatibilnÃ"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
 msgid "GTK+ (Application)"
@@ -7631,7 +7775,8 @@ msgstr "PÅidat systÃm gtk-doc:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr "gtk-doc se pouÅÃvà pro kompilaci API dokumentace tÅÃd zaloÅenÃch na GObject"
+msgstr ""
+"gtk-doc se pouÅÃvà pro kompilaci API dokumentace tÅÃd zaloÅenÃch na GObject"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
@@ -7646,8 +7791,12 @@ msgstr "PouÅÃt GtkBuilder k tvorbÄ uÅivatelskÃho prostÅedÃ:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
-msgid "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it from xml files at runtime"
-msgstr "PouÅÃt GtkBuilder k tvorbÄ uÅivatelskÃho rozhranÃ, kterà bude uloÅeno do souboru XML a za bÄhu naÄteno"
+msgid ""
+"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
+"from xml files at runtime"
+msgstr ""
+"PouÅÃt GtkBuilder k tvorbÄ uÅivatelskÃho rozhranÃ, kterà bude uloÅeno do "
+"souboru XML a za bÄhu naÄteno"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
@@ -7658,8 +7807,13 @@ msgstr "VyÅadovat balÃÄek:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
-msgid "Give a package name that your project require. You may also mention what is the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-msgstr "Zadejte jmÃno balÃku, kterà projekt vyÅaduje. MÅÅete takà urÄit vyÅadovanou verzi, napÅÃklad âlibgnomeui-2.0â nebo âlibgnomeui-2.0 >= 2.2.0â"
+msgid ""
+"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
+"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
+"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgstr ""
+"Zadejte jmÃno balÃku, kterà projekt vyÅaduje. MÅÅete takà urÄit vyÅadovanou "
+"verzi, napÅÃklad âlibgnomeui-2.0â nebo âlibgnomeui-2.0 >= 2.2.0â"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
 msgid "GTKmm (Simple)"
@@ -7868,6 +8022,15 @@ msgstr "Vybrat licenci kÃdu"
 msgid "No license"
 msgstr "ÅÃdnà licence"
 
+#: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:1
+#| msgid "Python Module"
+msgid "Python loader"
+msgstr "ZavadÄÄ jazyka Python"
+
+#: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:2
+msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python"
+msgstr "UmoÅÅuje naÄÃtÃnà zÃsuvnÃch modulÅ Anjuta napsanÃch v jazyce Python"
+
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
 msgid "Run Program"
 msgstr "Spustit program"
@@ -8061,12 +8224,16 @@ msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
 msgstr "<b>Chyba:</b> Pro Ãryvek musÃte zvolit nejmÃnÄ jeden jazyk!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
-msgid "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
 msgstr "<b>Chyba:</b> SpouÅtÄcà klÃÄ se jiÅ pouÅÃvà pro jeden z jazykÅ!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
-msgid "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and _ !"
-msgstr "<b>Chyba:</b> SpouÅtÄcà klÃÄ mÅÅe obsahovat pouze alfanumerickà znaky a _!"
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
+"_ !"
+msgstr ""
+"<b>Chyba:</b> SpouÅtÄcà klÃÄ mÅÅe obsahovat pouze alfanumerickà znaky a _!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
 msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
@@ -8106,9 +8273,14 @@ msgstr "SpouÅtÄcà klÃÄ:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
 msgid ""
-"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a snippet.\n"
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
+"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
+"snippet.\n"
 "<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
-msgstr "SpouÅtÄcà klÃÄ se pouÅÃvà pro rychlà vklÃdÃnà Ãryvku. V editoru napÃÅete spouÅtÄcà klÃÄ, zmÃÄknete klÃvesovou zkratku pro ârychlà vloÅenÃâ a Ãryvek je vloÅen. <b>VarovÃnÃ: Musà bÃt jedineÄnà v rÃmci jazyka.</b>"
+msgstr ""
+"SpouÅtÄcà klÃÄ se pouÅÃvà pro rychlà vklÃdÃnà Ãryvku. V editoru napÃÅete "
+"spouÅtÄcà klÃÄ, zmÃÄknete klÃvesovou zkratku pro ârychlà vloÅenÃâ a Ãryvek "
+"je vloÅen. <b>VarovÃnÃ: Musà bÃt jedineÄnà v rÃmci jazyka.</b>"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
 msgid "Languages:"
@@ -8123,8 +8295,12 @@ msgid "Keywords:"
 msgstr "KlÃÄovà slova:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
-msgid "Keywords are used for better searching of the snippets. They should be relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
-msgstr "KlÃÄovà slova se vyuÅÃvajà pro lepÅà vyhledÃvÃnà v ÃryvcÃch. MÄly by mÃt vztah k obsahu Ãryvku. ZapiÅte je oddÄlenà jednoduchou mezerou."
+msgid ""
+"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
+"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
+msgstr ""
+"KlÃÄovà slova se vyuÅÃvajà pro lepÅà vyhledÃvÃnà v ÃryvcÃch. MÄly by mÃt "
+"vztah k obsahu Ãryvku. ZapiÅte je oddÄlenà jednoduchou mezerou."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
 msgid "Snippet Properties"
@@ -8219,8 +8395,7 @@ msgid "Right margin position in characters"
 msgstr "Poloha pravÃho okraje ve znacÃch"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
-#: ../src/anjuta-app.c:634
-#: ../src/anjuta-app.c:639
+#: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639
 msgid "View"
 msgstr "ZobrazenÃ"
 
@@ -8288,12 +8463,11 @@ msgstr "Povolit/zakÃzat lÃmÃnà ÅÃdek"
 msgid "Editor view settings"
 msgstr "Nastavenà zobrazenà v editoru"
 
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:365
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:406
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:365 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
 msgid "GtkSourceView Editor"
 msgstr "Editor GtkSourceView"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:568
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8302,7 +8476,7 @@ msgstr ""
 "Soubor â%sâ na disku je novÄjÅÃ neÅ aktuÃlnÄ naÄtenÃ.\n"
 "Chcete jej znovu naÄÃst?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:600
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:599
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8312,18 +8486,18 @@ msgstr ""
 "Chcete jej uzavÅÃt?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:632
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "Nelze otevÅÃt %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:687
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:686
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "Soubor â%sâ je jen pro ÄtenÃ! PÅesto upravit?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:749
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:748
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Nelze uloÅit %s: %s"
@@ -8610,36 +8784,31 @@ msgstr "ZjiÅÅuje se stavâ"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:52
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:151
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
 msgid "_Subversion"
 msgstr "_Subversion"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:60
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:175
 msgid "_Addâ"
 msgstr "_PÅidatâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:62
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:177
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
 msgstr "PÅidat novà soubor/sloÅku do stromu Subversion"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:183
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
 msgid "_Removeâ"
 msgstr "_Odstranitâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:70
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:185
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
 msgstr "Odstranit soubor/sloÅku ze stromu Subversion"
 
@@ -8657,15 +8826,13 @@ msgstr "Potvrdit vaÅe zmÄny do stromu Subversion"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:84
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:167
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
 msgid "_Revertâ"
 msgstr "V_rÃtitâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:86
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:169
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
 msgid "Revert changes to your working copy."
 msgstr "VrÃtit zmÄny v pracovnà kopii."
 
@@ -8683,15 +8850,13 @@ msgstr "VyÅeÅit konflikty v pracovnà kopii."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:100
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:159
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
 msgid "_Updateâ"
 msgstr "_Aktualizovatâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:102
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:161
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
 msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
 msgstr "Synchronizovat vaÅi mÃstnà kopii se stromem Subversion"
 
@@ -8703,8 +8868,7 @@ msgstr "KopÃrovat soubory/sloÅkyâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:110
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:201
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
 msgid "Copy files/folders in the repository"
 msgstr "KopÃrovat soubory/sloÅku do repozitÃÅe"
 
@@ -8734,15 +8898,13 @@ msgstr "SlouÄit zmÄny do vaÅà pracovnà kopie"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:132
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:191
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
 msgid "_View Logâ"
 msgstr "_Zobrazit zÃznamâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:134
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:193
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
 msgid "View file history"
 msgstr "Zobrazit historii souboru"
 
@@ -8754,8 +8916,7 @@ msgstr "_Diffâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:142
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:209
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
 msgid "Diff local tree with repository"
 msgstr "RozdÃl (diff) mÃstnÃho stromu a repositÃÅe"
 
@@ -8979,16 +9140,24 @@ msgid "Parallel scan of project and global symbols"
 msgstr "Paralelnà sken projektu a globÃlnÃch symbolÅ"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
-msgid "This option means that the global system packages will be scanned simultaneously with the project's ones"
-msgstr "Tato volba znaÄÃ, Åe globÃlnà systÃmovà balÃÄky budou skenovÃny spolu s tÄmi projektovÃmi"
+msgid ""
+"This option means that the global system packages will be scanned "
+"simultaneously with the project's ones"
+msgstr ""
+"Tato volba znaÄÃ, Åe globÃlnà systÃmovà balÃÄky budou skenovÃny spolu s tÄmi "
+"projektovÃmi"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
 msgid "Automatically update symbols without saving file"
 msgstr "Automaticky aktualizovat symboly bez uklÃdÃnà souboru"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
-msgid "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs after 10 seconds without keypresses by the user."
-msgstr "Automaticky aktualizovat symboly souboru bez uklÃdÃnÃ. K aktualizaci dojde po 10 sekundÃch bez stisku klÃvesy ze strany uÅivatele."
+msgid ""
+"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
+"after 10 seconds without keypresses by the user."
+msgstr ""
+"Automaticky aktualizovat symboly souboru bez uklÃdÃnÃ. K aktualizaci dojde "
+"po 10 sekundÃch bez stisku klÃvesy ze strany uÅivatele."
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
 msgid "Tag De_claration"
@@ -9046,8 +9215,7 @@ msgstr[2] "%d z %d souborÅ proskenovÃno"
 msgid "Populating symbol databaseâ"
 msgstr "NaplÅuje se databÃze symbolÅâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2122
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2207
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2122 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2207
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboly"
 
@@ -9059,8 +9227,7 @@ msgstr "Kontextovà akce SymbolDb"
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Akce nabÃdky SymbolDb"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2537
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2555
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2537 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2555
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "DatabÃze symbolÅ"
@@ -9078,8 +9245,7 @@ msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:750
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:944
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:750 ../plugins/terminal/terminal.c:944
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:995
 msgid "Terminal"
 msgstr "TerminÃl"
@@ -9122,8 +9288,7 @@ msgid "Unable to execute command"
 msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
-#: ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 ../plugins/tools/plugin.c:263
 #: ../plugins/tools/plugin.c:270
 msgid "Tools"
 msgstr "NÃstroje"
@@ -9225,8 +9390,12 @@ msgid "A tool with the same name already exists!"
 msgstr "NÃstroj se stejnÃm nÃzvem jiÅ existuje!"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:826
-msgid "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep it anyway?"
-msgstr "Tuto klÃvesovou zkratku jiÅ pouÅÃvà jinà komponenta Anjuty. Chcete ji pÅesto zachovat?"
+msgid ""
+"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
+"keep it anyway?"
+msgstr ""
+"Tuto klÃvesovou zkratku jiÅ pouÅÃvà jinà komponenta Anjuty. Chcete ji pÅesto "
+"zachovat?"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:910
 msgid "Unable to edit script"
@@ -9382,7 +9551,8 @@ msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:92
 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
+msgstr ""
+"Vybranà plnà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce souborÅ"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:93
 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
@@ -9410,7 +9580,8 @@ msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:99
 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr "Vybranà plnà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
+msgstr ""
+"Vybranà plnà nÃzev souboru bez pÅÃpony v zÃsuvnÃm modulu sprÃvce projektÅ"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:100
 msgid "Selected file name in the project manager plugin"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]