[baobab] Updated Belarusian translation.



commit ca9d8a3caad0d0ec85ec748f798f804f436cbd6a
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Thu May 3 22:47:19 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  553 +++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 files changed, 151 insertions(+), 402 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 0154734..8aef251 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,19 +5,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: baobab.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 12:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 12:29+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:46+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
-"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../data/baobab-main-window.ui.h:15
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:152
 msgid "Disk Usage Analyzer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
@@ -25,18 +26,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 msgid "Check folder sizes and available disk space"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Select _devices to include in file system scan:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ:"
-
-#: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ"
-
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Monitor Home"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -77,185 +66,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Which type of chart should be displayed."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "_Analyzer"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:2
-msgid "Scan _Home Folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Scan _Filesystem"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "Scan F_olderâ"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:5
-msgid "S_can Remote Folderâ"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:6
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:7
-msgid "_Expand All"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:8
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:9
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÑÐ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:10
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:11
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:12
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:13
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:14
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:16
-msgid "Scan your home folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:17
-msgid "Scan Home"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:18
-msgid "Scan the file system"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:19
-msgid "Scan File System"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:20
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:21
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:22
-msgid "Scan a remote folder or file system"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:23
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:24
-msgid "Stop scanning"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:25
-msgid "Refresh"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:130 ../src/baobab.c:404
-msgid "Scanningâ"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
-
-#: ../src/baobab.c:176
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ:"
-
-#: ../src/baobab.c:177
-msgid "used:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ:"
-
-#: ../src/baobab.c:178
-msgid "available:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
-
-#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../src/baobab.c:267 ../src/baobab.c:324 ../src/callbacks.c:264
-msgid "Calculating percentage barsâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ..."
-
-#: ../src/baobab.c:278 ../src/baobab.c:1226 ../src/callbacks.c:268
-msgid "Ready"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab.c:437
-msgid "Total filesystem capacity"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:459
-msgid "Total filesystem usage"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:500
-msgid "contains hardlinks for:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ:"
-
-#: ../src/baobab.c:509
-#, c-format
-msgid "%5d item"
-msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] "%5d ÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "%5d ÐÐÐÑÑ"
-msgstr[2] "%5d ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:614
-msgid "Could not initialize monitoring"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab.c:615
-msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/baobab.c:1050
-msgid "View as Rings Chart"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:1052
-msgid "View as Treemap Chart"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:1151
-msgid "Show version"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/baobab.c:1152
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[ÐÐÐÐÐÐÐ]"
-
-#: ../src/baobab.c:1182
-msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/baobab.c:1199
-msgid "Could not detect any mount point."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/baobab.c:1201
-msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-
 #: ../src/baobab-chart.c:188
 msgid "Maximum depth"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
@@ -280,286 +90,225 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 msgid "Set the root node from the model"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:905
+#: ../src/baobab-chart.c:908
 msgid "Move to parent folder"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:909
+#: ../src/baobab-chart.c:912
 msgid "Zoom in"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:913
+#: ../src/baobab-chart.c:916
 msgid "Zoom out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:917
+#: ../src/baobab-chart.c:920
 msgid "Save screenshot"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:1776
+#: ../src/baobab-chart.c:1809
 msgid "Cannot create pixbuf image!"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ!"
 
 #. Popup the File chooser dialog
-#: ../src/baobab-chart.c:1784
+#: ../src/baobab-chart.c:1817
 msgid "Save Snapshot"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:1811
+#: ../src/baobab-chart.c:1844
 msgid "_Image type:"
 msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:173
-msgid "Scan"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/baobab-prefs.c:181
-msgid "Device"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-prefs.c:189
-msgid "Mount Point"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/baobab-prefs.c:197
-msgid "File System Type"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/baobab-prefs.c:205
-msgid "Total Size"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/baobab-prefs.c:214
-msgid "Available"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
-#, c-format
-msgid "Cannot scan location \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ \"%s\""
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
-msgid "Custom Location"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
+#: ../src/baobab-location.vala:65
+msgid "Main volume"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑ FTP-ÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/baobab-location.vala:80
+msgid "Home folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP-ÑÐÑÐÐÑ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐ)"
+#: ../src/baobab-location-widget.vala:85
+msgid "Usage unknown"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
-msgid "Windows share"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ Windows-ÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑ WebDAV-ÑÐÑÐÐÑ (HTTPS)"
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:441
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (URI):"
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:463
-msgid "_Server:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:482
-msgid "Optional information:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
+#: ../src/baobab-location-widget.vala:90
+msgid "Scan"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:494
-msgid "_Share:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ_ÑÑÑÑÑ:"
+#: ../src/baobab-location-widget.vala:90
+msgid "Mount and scan"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:515
-msgid "_Port:"
-msgstr "Ð_ÐÑÑ:"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:1
+msgid "Scan a folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:535
-msgid "_Folder:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:2
+msgid "Scan Folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
-msgid "_User Name:"
-msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:3
+msgid "Scan a remote folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:4
+msgid "Scan Remote Folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:643
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5
+msgid "Show all locations"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:659
-msgid "Service _type:"
-msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6 ../src/baobab-window.vala:471
+msgid "All locations"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:778
-msgid "_Scan"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
+msgid "Stop scanning"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:83
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ?"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
+msgid "Reload"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:84
-msgid ""
-"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
-"disk usage details."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐ."
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
+msgid "label"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:85
-msgid "_Rescan"
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
+msgid "Close"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:223
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
 msgid "Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:245
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
 msgid "Usage"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:259
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:275
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:14
 msgid "Contents"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:73
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#. add extra widget
-#: ../src/baobab-utils.c:85
-msgid "_Show hidden folders"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:15
+msgid "Rings Chart"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:264
-msgid "Cannot check an excluded folder!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ!"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:16
+msgid "Treemap Chart"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:288
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
-msgstr "\"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/baobab-utils.c:291
-msgid "Could not analyze disk usage."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-
-#: ../src/baobab-utils.c:327
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:17
 msgid "_Open Folder"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:333
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:18
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:1
+msgid "_All locations"
+msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:366
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:2
+msgid "_Scan Home"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:434
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:3
+msgid "Scan F_olderâ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/baobab-utils.c:442
-msgid "Could not move file to the Trash"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:4
+msgid "Scan Remote Fo_lderâ"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/baobab-utils.c:444
-#, c-format
-msgid "Details: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: %s"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:5
+msgid "_Stop"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:480
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:6
+msgid "_Reload"
+msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/callbacks.c:75
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:7
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/callbacks.c:80
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU "
-"(GPL)."
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:8
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/callbacks.c:85
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
-"Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:10
+msgid "_Analyzer"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:11
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐ"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:12
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:13
+msgid "_Allocated Space"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/callbacks.c:100
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:14
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:15
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ"
+
+#: ../src/baobab-window.vala:202
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/baobab-window.vala:280
 msgid "Baobab"
 msgstr "Baobab"
 
-#: ../src/callbacks.c:101
+#: ../src/baobab-window.vala:283
 msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/callbacks.c:109
+#: ../src/baobab-window.vala:288
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Vital Khilko <dojlid mova org>\n"
 "Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
 "Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
 
-#: ../src/callbacks.c:207
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
+#: ../src/baobab-window.vala:349
+msgid "Could not analyze volume."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/callbacks.c:288
-msgid "The folder does not exist."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
+#: ../src/baobab-window.vala:463
+msgid "Cancel scan"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. || is_virtual_filesystem ()
+#: ../src/baobab-window.vala:494 ../src/baobab-window.vala:500
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid folder"
+msgstr "\"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/baobab-window.vala:495
+msgid "Could not analyze disk usage."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+
+#: ../src/baobab-window.vala:554
+#, c-format
+msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\" ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]