[gedit] Updated Greek translation
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Greek translation
- Date: Wed, 2 May 2012 10:11:34 +0000 (UTC)
commit 78e24448202a162829c9956f38578487b8bc1b0b
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Wed May 2 13:11:24 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 1599 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 810 insertions(+), 789 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2707374..0116e35 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-19 13:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-19 12:58+0300\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-24 18:33+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,15 +48,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit text files"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit-print-job.c:805
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2
+msgid "Open a New Document"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4 ../gedit/gedit-print-job.c:791
msgid "Text Editor"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
msgid "gedit Text Editor"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ gedit"
@@ -122,18 +130,22 @@ msgid "Encodings shown in menu"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Ensure Trailing Newline"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Header Font for Printing"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:19
msgid ""
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
"document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of "
@@ -143,19 +155,19 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ gedit ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎ "
"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Insert spaces"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Line Number Font for Printing"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Line Wrapping Mode"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:23
msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
@@ -164,7 +176,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .gedit-plugin ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
"ÏÎÎ ÂÎÎÏÎÎÎÏÎÎÂ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:24
msgid ""
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
"selector. Only recognized encodings are used."
@@ -173,15 +185,15 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ "
"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Maximum Number of Undo Actions"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Maximum Recent Files"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions."
@@ -189,7 +201,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ "
"ÏÎ Â-1Â ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:28
msgid ""
"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
@@ -197,11 +209,11 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ "
"ÏÎ Â-1Â ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ 2.12.0"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Notebook Show Tabs Mode"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. "
"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
@@ -210,39 +222,39 @@ msgstr ""
"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î "
"ÂÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÂ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Print Header"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Print Syntax Highlighting"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Restore Previous Cursor Position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Right Margin Position"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Side panel is Visible"
msgstr "Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Smart Home End"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎ Home End"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
"Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the "
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
@@ -253,7 +265,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ "
"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:40
msgid ""
"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
"\"disabled\" to always move at the start/end of the line, \"after\" to move "
@@ -272,7 +284,7 @@ msgstr ""
"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ \"always\" ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ/ÏÎÎÎÏ "
"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ/ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. "
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"none\" for no wrapping, "
"\"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for wrapping at "
@@ -285,7 +297,7 @@ msgstr ""
"ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ-ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏ "
"ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:42
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"none\" for no "
"wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for "
@@ -298,14 +310,14 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ-ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:43
msgid ""
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
"ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:44
msgid ""
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
@@ -314,7 +326,7 @@ msgstr ""
"ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÎ "
"\"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ\"."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:45
msgid ""
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
@@ -323,7 +335,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î \"ÎÎÏÏÏÏÏÎ "
"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ\"."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
"in the \"Recent Files\" submenu."
@@ -331,7 +343,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ \"ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ\"."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:47
msgid ""
"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
"characters."
@@ -339,11 +351,11 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "Specifies the position of the right margin."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:49
msgid ""
"Specifies when to show the notebook tabs. Use \"never\" to never show the "
"tabs, \"always\" to always show the tabs, and \"auto\" to show the tabs only "
@@ -357,37 +369,37 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ "
"ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Style Scheme"
msgstr "ÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:52
msgid "Tab Size"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
msgstr ""
"ÎÎ ID ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ GtkSourceView ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
"ÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Toolbar is Visible"
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Undo Actions Limit (DEPRECATED)"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Use Default Font"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:57
msgid ""
"Whether gedit should automatically save modified files after a time "
"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
@@ -397,7 +409,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
"ÂÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÂ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:58
msgid ""
"Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can "
"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
@@ -406,51 +418,51 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
"ÎÏÎÎÎÎÎ \"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ\"."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Whether gedit should display line numbers in the editing area."
msgstr ""
"ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:60
msgid "Whether gedit should display the right margin in the editing area."
msgstr ""
"ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Whether gedit should enable automatic indentation."
msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:62
msgid "Whether gedit should enable syntax highlighting."
msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:63
msgid ""
"Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text."
msgstr ""
"ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:64
msgid "Whether gedit should highlight matching brackets."
msgstr "ÎÎ ÏÎ gedit ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:65
msgid "Whether gedit should highlight the current line."
msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:66
msgid "Whether gedit should include a document header when printing documents."
msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:67
msgid "Whether gedit should insert spaces instead of tabs."
msgstr "ÎÎ ÏÎ gedit ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:68
msgid "Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents."
msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:69
msgid ""
"Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is "
"loaded."
@@ -458,23 +470,28 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÏÎ gedit ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ "
"ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:70
+msgid ""
+"Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline."
+msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:71
msgid ""
"Whether the side panel at the left of editing windows should be visible."
msgstr ""
"ÎÎ Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:72
msgid ""
"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr ""
"ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:73
msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:74
msgid ""
"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
"instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the "
@@ -486,23 +503,31 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î "
"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ \"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ\"."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:141
+#: ../gedit/gedit-app.c:222
+msgid "There was an error displaying the help."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: ../gedit/gedit-app-osx.c:274
+msgid "About gedit"
+msgstr "ÎÎÏÎ gedit"
+
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:141
msgid "Log Out _without Saving"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ _ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:152
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:152
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ _ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:214
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:214
msgid "Question"
msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:414
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:414
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
@@ -516,14 +541,14 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ %ld "
"ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:423
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:423
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎ "
"ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:429
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:429
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
@@ -538,7 +563,7 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏ "
"ÎÎÎ %ld ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:439
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:439
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -552,13 +577,13 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ %ld "
"ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:454
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:454
msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ "
"ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:460
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:460
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
@@ -573,7 +598,7 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ "
"%d ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:475
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:475
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
@@ -586,29 +611,29 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ %d "
"ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:519
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:519
#, c-format
msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ \"%s\" ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:524
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:524
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ \"%s\" ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:755
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:755
msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:706
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:706
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
msgstr[0] "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ %d ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
msgstr[1] "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ %d ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:714
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:714
#, c-format
msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -620,246 +645,18 @@ msgstr[1] ""
"ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
"ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:733
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:733
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
msgstr "Î_ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎ-ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ:"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:735
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:735
msgid "S_elect the documents you want to save:"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:759
+#: ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:351
-msgid "Character Encodings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:414
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:475
-msgid "_Description"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:423
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:484
-msgid "_Encoding"
-msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#. ex:set ts=8 noet:
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:1
-msgid "A_vailable encodings:"
-msgstr "ÎÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:2
-msgid "Character encodings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:3
-msgid "E_ncodings shown in menu:"
-msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ:"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:423
-msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:438
-#, c-format
-msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
-msgstr ""
-"_ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ (%s)"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:634
-msgid "The selected color scheme cannot be installed."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:661
-msgid "Add Scheme"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:668
-msgid "A_dd Scheme"
-msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:676
-msgid "Color Scheme Files"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:683
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:52
-msgid "All Files"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:728
-#, c-format
-msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ \"%s\"."
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:947
-msgid "gedit Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ gedit"
-
-#. ex:set ts=8 noet:
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Create a _backup copy of files before saving"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î_ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "Display right _margin at column:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ _ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎ:"
-
-#. ex:set ts=8 noet:
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:4
-#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:1
-msgid "Do not _split words over two lines"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ _ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:5
-msgid "Editor"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:6
-msgid "Editor _font: "
-msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ: "
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:7
-#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:2
-msgid "Enable text _wrapping"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ_ÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:8
-msgid "File Saving"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:9
-#: ../plugins/externaltools/org.gnome.gedit.plugins.externaltools.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.gedit.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Font"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:10
-msgid "Font & Colors"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ & ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:11
-msgid "Highlight current _line"
-msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:12
-msgid "Highlight matching _brackets"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ _ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:13
-msgid "Highlighting"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:14
-msgid "Insert _spaces instead of tabs"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ _ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:15
-msgid "Pick the editor font"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:16
-msgid "Plugins"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:17
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:18
-msgid "Tab Stops"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:19
-#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:11
-msgid "Text Wrapping"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:20
-msgid "View"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:21
-msgid "_Add..."
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ..."
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:22
-msgid "_Autosave files every"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:23 ../gedit/gedit-view.c:561
-msgid "_Display line numbers"
-msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:24
-msgid "_Enable automatic indentation"
-msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:25
-msgid "_Tab width:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ _ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ:"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:26
-msgid "_minutes"
-msgstr "_ÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:209
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1626
-msgid "Replace"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:287
-msgid "Replace _All"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ Ï_ÎÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:288
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:572
-msgid "_Replace"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#. ex:set ts=8 noet:
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:1
-msgid "Match _entire word only"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î_ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:3
-msgid "Replace All"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:4
-msgid "Replace _with: "
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ _ÎÎ: "
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:5
-msgid "Search _backwards"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ _ÏÎÏÏ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:6
-msgid "_Match case"
-msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:7
-msgid "_Search for: "
-msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ: "
-
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:8
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ_ÏÏÎ ÎÏÏÏ"
-
-#: ../gedit/gedit-app.c:235
-msgid "There was an error displaying the help."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
-
#: ../gedit/gedit-command-line.c:232
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding.\n"
@@ -894,7 +691,7 @@ msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gedit"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:294
-msgid "Set the X geometry window size (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
+msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎxÎÎÎÎ+X+Y)"
#: ../gedit/gedit-command-line.c:295
@@ -949,21 +746,25 @@ msgstr[1] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÎÏÏÎÎÏÎâ"
msgid "Open Files"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:559
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:557
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:564
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:562
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ;"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:614
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:270
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:612
msgid "Save the file using compression?"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ;"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" was previously saved as plain text and will now be saved "
@@ -972,15 +773,15 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ "
"ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:617
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
msgid "_Save Using Compression"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:621
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:619
msgid "Save the file as plain text?"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏ ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ;"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:622
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:620
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" was previously saved using compression and will now be saved "
@@ -989,30 +790,30 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ "
"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:624
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:622
msgid "_Save As Plain Text"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:742 ../gedit/gedit-commands-file.c:961
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:742 ../gedit/gedit-commands-file.c:959
#, c-format
msgid "Saving file '%s'â"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ '%s'â"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:847
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:846
msgid "Save As"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1175
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1173
#, c-format
msgid "Reverting the document '%s'â"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ '%s'â"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1220
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1218
#, c-format
msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ '%s';"
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1229
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1227
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
@@ -1026,13 +827,13 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ %ld ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ "
"ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1238
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1244
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1242
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
@@ -1047,7 +848,7 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ %ld ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ "
"ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1254
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1252
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -1059,12 +860,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ %ld ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1269
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1275
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1273
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
@@ -1079,7 +880,7 @@ msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ %d ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ "
"ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1290
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
@@ -1090,7 +891,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ %d ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1316
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1314
msgid "_Revert"
msgstr "ÎÏÎÎÎ_ÏÎÏÎ"
@@ -1129,17 +930,17 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "ÎÎ Â%s ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../gedit/gedit-document.c:1241 ../gedit/gedit-document.c:1267
+#: ../gedit/gedit-document.c:1222 ../gedit/gedit-document.c:1248
#, c-format
msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ %d"
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:121 ../gedit/gedit-documents-panel.c:135
-#: ../gedit/gedit-window.c:2459 ../gedit/gedit-window.c:2466
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:123 ../gedit/gedit-documents-panel.c:137
+#: ../gedit/gedit-window.c:2397 ../gedit/gedit-window.c:2404
msgid "Read-Only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1143 ../gedit/gedit-window.c:3907
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1146 ../gedit/gedit-window.c:3846
msgid "Documents"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
@@ -1259,41 +1060,71 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:310
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:301
msgid "Automatically Detected"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ"
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:329
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:345
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:320
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:336
#, c-format
msgid "Current Locale (%s)"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎ Locale (%s)"
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:397
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:388
msgid "Add or Remove..."
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ..."
+#: ../gedit/gedit-encodings-dialog.c:345
+msgid "Character Encodings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings-dialog.c:395 ../gedit/gedit-encodings-dialog.c:456
+msgid "_Description"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings-dialog.c:404 ../gedit/gedit-encodings-dialog.c:465
+msgid "_Encoding"
+msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#. ex:set ts=8 noet:
+#: ../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:1
+msgid "A_vailable encodings:"
+msgstr "ÎÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:2
+msgid "Character encodings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:3
+msgid "E_ncodings shown in menu:"
+msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ:"
+
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:52
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:909
+msgid "All Files"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:53
msgid "All Text Files"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:99
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:95
msgid "C_haracter Encoding:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ:"
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:158
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:154
msgid "L_ine Ending:"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:177
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:173
msgid "Unix/Linux"
msgstr "Unix/Linux"
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:183
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:179
msgid "Mac OS Classic"
msgstr "Mac OS Classic"
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:189
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:185
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -1671,7 +1502,20 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ "
"ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ;"
-#: ../gedit/gedit-panel.c:409 ../gedit/gedit-panel.c:586
+#. Keep in sync with the respective GtkActions
+#: ../gedit/gedit-notebook-popup-menu.c:172 ../gedit/gedit-ui.h:140
+msgid "_Move to New Window"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-notebook-popup-menu.c:190 ../gedit/gedit-ui.h:78
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏ..."
+
+#: ../gedit/gedit-notebook-popup-menu.c:203 ../gedit/gedit-ui.h:84
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
+
+#: ../gedit/gedit-panel.c:409 ../gedit/gedit-panel.c:587
msgid "Empty"
msgstr "ÎÎÎÎ"
@@ -1679,16 +1523,184 @@ msgstr "ÎÎÎÎ"
msgid "Hide panel"
msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:586
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:423
+msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:438
+#, c-format
+msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
+msgstr ""
+"_ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ (%s)"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:676
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ '%s': g_mkdir_with_parents() "
+"ÎÏÎÏÏÏÎ: %s"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:860
+msgid "The selected color scheme cannot be installed."
+msgstr ""
+"TÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:887
+msgid "Add Scheme"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:894
+msgid "A_dd Scheme"
+msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:902
+msgid "Color Scheme Files"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:954
+#, c-format
+msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ \"%s\"."
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:1177
+msgid "gedit Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ gedit"
+
+#. ex:set ts=8 noet:
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:1
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "Create a _backup copy of files before saving"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î_ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:3
+msgid "Display right _margin at column:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ _ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎ:"
+
+#. ex:set ts=8 noet:
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:4
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:1
+msgid "Do not _split words over two lines"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ _ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "Editor"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:6
+msgid "Editor _font: "
+msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ: "
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:7
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:2
+msgid "Enable text _wrapping"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ_ÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:8
+msgid "File Saving"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:9
+#: ../plugins/externaltools/org.gnome.gedit.plugins.externaltools.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.gedit.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Font"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:10
+msgid "Font & Colors"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ & ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:11
+msgid "Highlight current _line"
+msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:12
+msgid "Highlight matching _brackets"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ _ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:13
+msgid "Highlighting"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:14
+msgid "Insert _spaces instead of tabs"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ _ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:15
+msgid "Install Scheme"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:16
+msgid "Install scheme"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:17
+msgid "Pick the editor font"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:18
+msgid "Plugins"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:19
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:20
+msgid "Tab Stops"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:21
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:11
+msgid "Text Wrapping"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:22
+msgid "Uninstall Scheme"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:23
+msgid "Uninstall scheme"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:24
+msgid "View"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:25
+msgid "_Autosave files every"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:26 ../gedit/gedit-view.c:552
+msgid "_Display line numbers"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:27
+msgid "_Enable automatic indentation"
+msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:28
+msgid "_Tab width:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ _ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ:"
+
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:29
+msgid "_minutes"
+msgstr "_ÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:572
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ: %s"
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:595
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:581
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %N ÎÏÏ %Q"
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:857
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:843
msgid "Preparing..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ..."
@@ -1804,13 +1816,51 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %d ÎÏÏ %d"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:967
-msgid "Page Preview"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:967
+msgid "Page Preview"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:968
+msgid "The preview of a page in the document to be printed"
+msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:207 ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:2
+#: ../gedit/gedit-window.c:1557
+msgid "Replace"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:269
+msgid "Replace _All"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ Ï_ÎÏÎ"
+
+#. ex:set ts=8 noet:
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:1
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î_ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:3
+msgid "Replace All"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ"
+
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:4
+msgid "Replace _with: "
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ _ÎÎ: "
+
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:5
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ _ÏÎÏÏ"
+
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:6
+msgid "_Match case"
+msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:968
-msgid "The preview of a page in the document to be printed"
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎ"
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:7
+msgid "_Search for: "
+msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ: "
+
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:8
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ_ÏÏÎ ÎÏÏÏ"
#. Use spaces to leave padding proportional to the font size
#: ../gedit/gedit-statusbar.c:70 ../gedit/gedit-statusbar.c:76
@@ -1835,82 +1885,75 @@ msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ"
msgstr[1] "ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-style-scheme-manager.c:226
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ '%s': g_mkdir_with_parents() "
-"ÎÏÎÏÏÏÎ: %s"
-
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:743
+#: ../gedit/gedit-tab.c:734
#, c-format
msgid "Reverting %s from %s"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ %s ÎÏÏ %s"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:750
+#: ../gedit/gedit-tab.c:741
#, c-format
msgid "Reverting %s"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ %s"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:766
+#: ../gedit/gedit-tab.c:757
#, c-format
msgid "Loading %s from %s"
msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ %s ÎÏÏ %s"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:773
+#: ../gedit/gedit-tab.c:764
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ %s"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:854
+#: ../gedit/gedit-tab.c:845
#, c-format
msgid "Saving %s to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ %s ÏÎ %s"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:861
+#: ../gedit/gedit-tab.c:852
#, c-format
msgid "Saving %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ %s"
#. Read only
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1844
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1835
msgid "RO"
msgstr "RO"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1891
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1882
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ %s"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1896
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1887
#, c-format
msgid "Error reverting file %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ %s"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1901
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1892
#, c-format
msgid "Error saving file %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ %s"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1922
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1913
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1929
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1920
msgid "Name:"
msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1930
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1921
msgid "MIME Type:"
msgstr "ÎÏÏÎÏ MIME:"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1931
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1922
msgid "Encoding:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ:"
@@ -1955,7 +1998,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
msgid "_Open..."
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ..."
-#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1554
+#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1486
msgid "Open a file"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
@@ -1989,10 +2032,6 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
msgid "Save the current file"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../gedit/gedit-ui.h:78
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏ..."
-
#: ../gedit/gedit-ui.h:79
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ"
@@ -2009,10 +2048,6 @@ msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
msgid "Print preview"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-#: ../gedit/gedit-ui.h:84
-msgid "_Print..."
-msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎ..."
-
#: ../gedit/gedit-ui.h:85
msgid "Print the current page"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -2160,10 +2195,6 @@ msgstr "Î_ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
msgid "Activate next document"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../gedit/gedit-ui.h:140
-msgid "_Move to New Window"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
#: ../gedit/gedit-ui.h:141
msgid "Move the current document to a new window"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
@@ -2233,29 +2264,29 @@ msgid "/ on %s"
msgstr "/ ÏÏÎ %s"
#. create "Wrap Around" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:554
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:546
msgid "_Wrap Around"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ_ÏÏÎ ÎÏÏÏ"
#. create "Match Entire Word Only" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:564
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:556
msgid "Match _Entire Word Only"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ Î_ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ"
#. create "Match Case" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:574
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:566
msgid "_Match Case"
msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:775
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:767
msgid "String you want to search for"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:782
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:777
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1040
+#: ../gedit/gedit-window.c:941
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "ÎÏÎÏÎ %s ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
@@ -2263,75 +2294,71 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎ %s ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../gedit/gedit-window.c:1107 ../gedit/gedit-window.c:2156
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:138
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:441
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:552
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:868
+#: ../gedit/gedit-window.c:1046 ../gedit/gedit-window.c:2091
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:146
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:450
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:561
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:882
msgid "Plain Text"
msgstr "ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1108
+#: ../gedit/gedit-window.c:1047
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1433
+#: ../gedit/gedit-window.c:1364
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ '%s'"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1556
+#: ../gedit/gedit-window.c:1488
msgid "Open a recently used file"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1562
+#: ../gedit/gedit-window.c:1494
msgid "Open"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1620
+#: ../gedit/gedit-window.c:1551
msgid "Save"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1622
+#: ../gedit/gedit-window.c:1553
msgid "Print"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1624
+#: ../gedit/gedit-window.c:1555
msgid "Find"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1784
+#: ../gedit/gedit-window.c:1715
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ '%s'"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2134
+#: ../gedit/gedit-window.c:2072
msgid "Use Spaces"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2207
+#: ../gedit/gedit-window.c:2145
msgid "Tab Width"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏ Tab"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2316
+#: ../gedit/gedit-window.c:2254
msgid "Bracket match is out of range"
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÏÏÎÏÏ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2321
+#: ../gedit/gedit-window.c:2259
msgid "Bracket match not found"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2326
+#: ../gedit/gedit-window.c:2264
#, c-format
msgid "Bracket match found on line: %d"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ:%d"
-#: ../gedit/gedit-window.c:4113
-msgid "About gedit"
-msgstr "ÎÎÏÎ gedit"
-
#. ex:set ts=8 noet:
#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Change Case"
@@ -2386,23 +2413,23 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gedi
msgid "Check update"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:270
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:257
msgid "There was an error displaying the URI."
msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ URI."
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:307
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:294
msgid "_Download"
msgstr "_ÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:315
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:302
msgid "_Ignore Version"
msgstr "Î_ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:330
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:317
msgid "There is a new version of gedit"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gedit"
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:334
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:321
msgid ""
"You can download the new version of gedit by clicking on the download button "
"or ignore that version and wait for a new one"
@@ -2431,11 +2458,19 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÏÏ
msgid "Document Statistics"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:427
+msgid "_Document Statistics"
+msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:429
+msgid "Get statistical information on the current document"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#. ex:set ts=8 noet:
#. ex:ts=4:et:
#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:1
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -2475,25 +2510,42 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
msgid "_Update"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:451
-msgid "_Document Statistics"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
+msgid "Build"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
-#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:453
-msgid "Get statistical information on the current document"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
+msgid "Run \"make\" in the document directory"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ \"make\" ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#. ex:set ts=8 noet:
-#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:1
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:1
msgid "Open a terminal in the document location"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:2
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:2
msgid "Open terminal here"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏ"
+#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
+msgid "Remove trailing spaces"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
+msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏÏÎ trailing spaces ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
+msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
+msgid "Run command"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
+
#: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Execute external commands and shell scripts."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏ."
@@ -2545,31 +2597,31 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ."
msgid "Exited"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:136
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:144
msgid "All languages"
msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:541
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:545
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:866
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:550
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:554
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:880
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
msgid "All Languages"
msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:652
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:667
msgid "New tool"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:783
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:798
#, python-format
msgid "This accelerator is already bound to %s"
msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ %s"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:834
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ Backspace ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:836
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:844
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
@@ -2670,34 +2722,34 @@ msgid "Revert tool"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÌÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÌÏ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26
+msgid "Shortcut _Key:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ Ï_ÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
msgid "Untitled documents only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:28
msgid "_Applicability:"
msgstr "_ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ:"
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:28
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:29
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:16
msgid "_Edit:"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ:"
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:29
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:30
msgid "_Input:"
msgstr "_Input:"
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:30
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:31
msgid "_Output:"
msgstr "ÎÏÎ_ÏÎÎÎÏÎÎ:"
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:31
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:32
msgid "_Save:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ:"
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:32
-msgid "_Shortcut Key:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ Ï_ÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ:"
-
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:33
msgid "_Tools:"
msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÎÎ:"
@@ -2723,32 +2775,6 @@ msgid "Shell Output"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏ"
#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
-msgid "Build"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
-msgid "Run \"make\" in the document directory"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ \"make\" ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
-msgid "Remove trailing spaces"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
-msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏÏÎ trailing spaces ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
-msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
-msgid "Run command"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
-
#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Easy file access from the side panel"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
@@ -2757,63 +2783,63 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏ
msgid "File Browser Panel"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:243
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:239
msgid "File System"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:577
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:558
msgid "_Set root to active document"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎ_ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:579
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:560
msgid "Set the root to the active document location"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:584
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:565
msgid "_Open terminal here"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:586
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:567
msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:724
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:705
msgid "File Browser"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:867
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:848
msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:870
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:851
msgid "An error occurred while creating a new file"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:873
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:854
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:876
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:857
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:879
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:860
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:882
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:863
msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:885
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:866
msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:888
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:869
msgid "An error occurred"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1104
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1085
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
@@ -2821,25 +2847,25 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ,\n"
"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ;"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1109
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1090
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1114
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1095
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1146
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1127
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ \"%s\";"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1151
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1132
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ;"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1154
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1135
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
@@ -2881,154 +2907,131 @@ msgstr ""
"Î ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ "
"ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:743
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:733
msgid "Bookmarks"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:831
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:821
msgid "_Filter"
msgstr "_ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:836
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:826
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:837
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
msgid "Move selected file or folder to trash"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:839
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:829
msgid "_Delete"
msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:840
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:830
msgid "Delete selected file or folder"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:847
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:837
msgid "Open selected file"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:843
msgid "Up"
msgstr "ÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:854
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:844
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:859
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:849
msgid "_New Folder"
msgstr "_ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:860
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:850
msgid "Add new empty folder"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:862
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:852
msgid "New F_ile"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏ_ÏÎÎÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:863
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
msgid "Add new empty file"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:868
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:858
msgid "_Rename"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:869
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:859
msgid "Rename selected file or folder"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:875
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:865
msgid "_Previous Location"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:877
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:867
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:879
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:869
msgid "_Next Location"
msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:880
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:870
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:881
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:871
msgid "Re_fresh View"
msgstr "ÎÎÎ_ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:882
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:872
msgid "Refresh the view"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:883
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:901
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:873
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:891
msgid "_View Folder"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:884
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:902
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:874
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:892
msgid "View folder in file manager"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:891
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:881
msgid "Show _Hidden"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ_ÏÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:892
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:882
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:894
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:884
msgid "Show _Binary"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ _Binary"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:895
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:885
msgid "Show binary files"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ binary"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1028
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1037
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1058
-msgid "Previous location"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1030
-msgid "Go to previous location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1032
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1053
-msgid "Go to a previously opened location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1049
-msgid "Next location"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1202
+msgid "Match Filename"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1051
-msgid "Go to next location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1261
-msgid "_Match Filename"
-msgstr "ÎÎÎ_ÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2187
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2004
#, c-format
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ: %s"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2264
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2081
#, c-format
msgid "Could not open media: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ: %s"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2311
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2128
#, c-format
msgid "Could not mount volume: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ: %s"
@@ -3157,16 +3160,6 @@ msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
msgid "The error color text"
msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ Python ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:52
-msgid "Python Console"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ Python"
-
-#. ex:et:ts=4:
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
msgid "C_ommand color:"
msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ_ÎÏÎ:"
@@ -3175,125 +3168,113 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ_ÎÏÎ:"
msgid "_Error color:"
msgstr "ÎÏÏÎÎ Ï_ÏÎÎÎÎÏÏÎ:"
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:52
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Python Console"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ Python"
+
+#. ex:et:ts=4:
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ Python ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/__init__.py:71
+msgid "Quick open"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/__init__.py:72
+msgid "Quickly open documents"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+
#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31
#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31
msgid "Quick Open"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:72
-msgid "Type to search..."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ..."
-
#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Quickly open files"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ"
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:72
+msgid "Type to search..."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ..."
-#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2
#: ../plugins/snippets/snippets/document.py:56
+#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Snippets"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
-msgid "Activation"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
-msgid "Create new snippet"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:399
-msgid "Delete selected snippet"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
-msgid "Export Snippets"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
-msgid "Export selected snippets"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
-msgid "Import Snippets"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:776
-msgid "Import snippets"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
-msgid "Manage Snippets"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
-msgid "Remove Snippet"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:82
+#, python-format
+msgid "The archive \"%s\" could not be created"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ \"%s\""
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
-msgid "S_hortcut key:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ Ï_ÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ:"
+#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:99
+#, python-format
+msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
-msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ snippet"
+#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:102
+#, python-format
+msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:666
-msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ snippet ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ tab"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:47
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:108
+#, python-format
+msgid "File \"%s\" does not exist"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:15
-msgid "_Drop targets:"
-msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ:"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:50
+#, python-format
+msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ snippets"
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:17
-msgid "_Snippets:"
-msgstr "_ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ:"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:67
+#, python-format
+msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ snippets"
-#. "tab" here means the tab key, not the notebook tab!
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:19
-msgid "_Tab trigger:"
-msgstr "_Tab trigger:"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:77
+#, python-format
+msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ \"%s\""
-#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:145
-msgid "Manage _Snippets..."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ _ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ..."
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:95
+#, python-format
+msgid "The following files could not be imported: %s"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎ: %s"
-#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:146
-msgid "Manage snippets"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ snippets"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:111
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:124
+#, python-format
+msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ snippets"
#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:43
msgid "Snippets archive"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:62
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:63
msgid "Add a new snippet..."
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ snippet..."
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:115
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:116
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:396
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:400
msgid "Revert selected snippet"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:403
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
+msgid "Delete selected snippet"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:659
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:663
msgid ""
"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
@@ -3302,138 +3283,169 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ: {, "
"[, etc."
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:755
+#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:670
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
+msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ snippet ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ tab"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:759
#, python-format
msgid "The following error occurred while importing: %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ: %s"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:762
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:766
msgid "Import successfully completed"
msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:781
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:867
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:930
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:780
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
+msgid "Import snippets"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:785
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:871
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:934
msgid "All supported archives"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:782
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:868
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:931
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:786
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:872
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:935
msgid "Gzip compressed archive"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Gzip"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:783
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:869
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:932
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:787
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:873
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:936
msgid "Bzip2 compressed archive"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Bzip2"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:784
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:788
msgid "Single snippets file"
msgstr "ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ snippets"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:785
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:871
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:934
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:789
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:875
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:938
msgid "All files"
msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:797
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:801
#, python-format
msgid "The following error occurred while exporting: %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ : %s"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:801
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:805
msgid "Export successfully completed"
msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ"
#. Ask if system snippets should also be exported
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:841
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:908
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:845
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:912
msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ snippets <b>ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ</b> ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
"ÏÎÏ;"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:856
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:926
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:860
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:930
msgid "There are no snippets selected to be exported"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ snippets ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:861
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:899
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:865
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:903
msgid "Export snippets"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1040
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1044
msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ, Î ÏÎÏÎÏÏÎ Backspace ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1042
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1046
msgid "Type a new shortcut"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:82
+#: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:602
#, python-format
-msgid "The archive \"%s\" could not be created"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ \"%s\""
+msgid ""
+"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
+"aborted."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ python (%s) ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÎÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:99
+#: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:610
#, python-format
-msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
+msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ python (%s) ÎÏÎÏÏÏÎ: %s"
-#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:102
-#, python-format
-msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+#. ex:ts=8:et:
+#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:47
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:108
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" does not exist"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ"
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
+msgid "Activation"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:50
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ snippets"
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:67
-#, python-format
-msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ snippets"
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
+msgid "Create new snippet"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:77
-#, python-format
-msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ \"%s\""
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
+msgid "Export Snippets"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:95
-#, python-format
-msgid "The following files could not be imported: %s"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎ: %s"
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
+msgid "Export selected snippets"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:111
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:124
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ \"%s\"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ snippets"
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
+msgid "Import Snippets"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:594
-#, python-format
-msgid ""
-"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
-"aborted."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ python (%s) ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÎÏÏÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ."
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
+msgid "Manage Snippets"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:602
-#, python-format
-msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ python (%s) ÎÏÎÏÏÏÎ: %s"
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
+msgid "Remove Snippet"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
+msgid "S_hortcut key:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ Ï_ÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
+msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ snippet"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:15
+msgid "_Drop targets:"
+msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:17
+msgid "_Snippets:"
+msgstr "_ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ:"
+
+#. "tab" here means the tab key, not the notebook tab!
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:19
+msgid "_Tab trigger:"
+msgstr "_Tab trigger:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:154
+msgid "Manage _Snippets..."
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ _ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ..."
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:155
+msgid "Manage snippets"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ snippets"
#: ../plugins/sort/gedit-sort-plugin.c:88
msgid "S_ort..."
@@ -3481,7 +3493,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ Î ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ.
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no suggestions
#. * for the current misspelled word
#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:420
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:451
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:444
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ)"
@@ -3503,20 +3515,20 @@ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ..."
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:271
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:264
msgid "Check Spelling"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:282
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:275
msgid "Suggestions"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word isn't misspelled
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:558
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:551
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ)"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:699
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:692
msgid "Completed spell checking"
msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
@@ -3524,8 +3536,8 @@ msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
#. * the second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:373
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:379
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:378
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:384
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -3534,7 +3546,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: this refers to an unknown language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:388
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:393
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
@@ -3543,17 +3555,17 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ (%s)"
#. Translators: this refers the Default language used by the
#. * spell checker
#.
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:494
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:499
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:142
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:140
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
msgid "Set language"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:196
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:182
msgid "Languages"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
@@ -3581,11 +3593,11 @@ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
msgid "Automatically spell-check the current document"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:819
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:810
msgid "The document is empty."
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ."
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:844
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:835
msgid "No misspelled words"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
@@ -3658,6 +3670,38 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ Î
msgid "Spell Checker"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+#. ex:ts=8:noet:
+#. Translators: Use the more common date format in your locale
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:2
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
+
+#. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:3
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:5
+msgid "01/11/2009 17:52:00"
+msgstr "01/11/2009 17:52:00"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:4
+msgid "Insert Date and Time"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:5
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
+msgid "Use the _selected format"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:6
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
+msgid "_Use custom format"
+msgstr "_ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ"
+
#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:188
msgid "In_sert Date and Time..."
msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ..."
@@ -3666,18 +3710,21 @@ msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ..."
msgid "Insert current date and time at the cursor position"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ/ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:551
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:537
msgid "Available formats"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
-#. ex:ts=8:noet:
-#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Insert Date/Time"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏ"
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
+msgid "Configure date/time plugin"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ/ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ."
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
+msgid "When inserting date/time..."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏ..."
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
+msgid "_Prompt for a format"
+msgstr "_ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ"
#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Custom Format"
@@ -3710,48 +3757,13 @@ msgid "The selected format used when inserting the date/time."
msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ/ÏÏÎ."
-#. Translators: Use the more common date format in your locale
-#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:2
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above
-#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:3
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
-msgid "01/11/2009 17:52:00"
-msgstr "01/11/2009 17:52:00"
-
-#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:4
-msgid "Insert Date and Time"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:5
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
-msgid "Use the _selected format"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ_ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:6
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:11
-msgid "_Use custom format"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
-msgid "Configure date/time plugin"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
-msgid "When inserting date/time..."
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏ..."
+#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Insert Date/Time"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏ"
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
-msgid "_Prompt for a format"
-msgstr "_ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ"
+#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ/ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ."
#: ../plugins/zeitgeist/zeitgeist.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Logs access and leave event for documents used with gedit"
@@ -3763,6 +3775,24 @@ msgstr ""
msgid "Zeitgeist dataprovider"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Zeitgeist"
+#~ msgid "_Add..."
+#~ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ..."
+
+#~ msgid "Previous location"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Go to previous location"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Go to a previously opened location"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Next location"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Go to next location"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
#~ msgid "External Tools Manager"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
@@ -3776,12 +3806,6 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Zeitgeist"
#~ msgid "Writable VFS schemes"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ VFS"
-#~ msgid "Quick open"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#~ msgid "Quickly open documents"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
-
#~ msgid "Snippets Manager"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ Snippets"
@@ -4054,9 +4078,6 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Zeitgeist"
#~ msgid "Computer code fragment"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#~ msgid "Content scheme"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
#~ msgid "Content type"
#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]