[gnome-screenshot] Updated Telugu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Telugu Translation
- Date: Tue, 1 May 2012 04:19:50 +0000 (UTC)
commit b957a656ba61baba40f410872c98b50360c0b7ba
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Tue May 1 09:49:33 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 8efe2b6..6c3dd99 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
# Pramod <pramodfsf gmail com>, 2007.
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2007, 2009, 2010.
-# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
# Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>, 2012.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-25 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:25+0530\n"
-"Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 09:42+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "àààààààà"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "àà ààààààâàààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àà ààààààâàààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààà
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "Save Screenshot"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "àààà (_N):"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
msgid "Save in _folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (_f):"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (_f):"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
msgid "*"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "*"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "ààààà-ààààààààà àààààààà (ààààààààààà)àààààà ààà"
+msgstr "àààààà-ààààààààà àààààààà (ààààààààààà)àààààà ààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -88,17 +88,17 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Last save directory"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
-msgstr "àà ààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
+msgstr "àà àààààààà àààààààààààà ààààà."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
msgid "Include Border"
@@ -143,14 +143,14 @@ msgstr "\"%s\" ààà àà ààààààà \"%s\" àà àààà
#: ../src/screenshot-application.c:154
msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà?"
#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
#: ../src/screenshot-application.c:342 ../src/screenshot-application.c:345
#: ../src/screenshot-application.c:388 ../src/screenshot-application.c:391
#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgid "Unable to capture a screenshot"
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà"
#: ../src/screenshot-application.c:176
#| msgid ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà
#: ../src/screenshot-application.c:505
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà"
#: ../src/screenshot-application.c:506
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà
#: ../src/screenshot-application.c:507
msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
#: ../src/screenshot-application.c:508
msgid "Remove the window border from the screenshot"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "àààààààà.png"
#, c-format
#| msgid "Screenshot at %s.png"
msgid "Screenshot from %s.png"
-msgstr "%s.png ààààà ààà àààààààààà"
+msgstr "%s ààààà àààààààà.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "%s.png ààààà ààà àààààààààà"
#, c-format
#| msgid "Screenshot at %s - %d.png"
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
-msgstr "%s - %d.png ààààà ààà àààààààààà"
+msgstr "%s ààààà àààààààà - %d.png"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
msgid "None"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "ààààààà àààà (_p)"
#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Include the window _border"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà (_b)"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà (_b)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
msgid "Apply _effect:"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààààààà àà
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
msgid "Grab the current _window"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà (_w)"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà (_w)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
msgid "Select _area to grab"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà (_S)"
#: ../src/screenshot-utils.c:723
msgid "Error loading the help page"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà"
#~ msgid "Error while saving screenshot"
#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]