[mutter] Updated Persian Translations



commit 0879cf0d8d4fbde09312c33d1802b9c1c0c41671
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Sun Apr 1 00:10:27 2012 +0430

    Updated Persian Translations

 po/fa.po | 5194 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 2566 insertions(+), 2628 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 92053a1..e339af9 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,258 +8,549 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-16 09:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:19+0330\n"
-"Last-Translator: Farzaneh Sarafraz <farzaneh farsiweb info>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 00:10+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
+#| msgid "/_Windows"
+msgid "Windows"
+msgstr "ÙÙØØÙâÙØ"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
+msgid "View split on left"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØÙØØØØ ØØ ØÙØ ØØØØ"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
+msgid "View split on right"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØÙØØØØ ØØ ØÙØ ØØØØ"
+
+#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
+#. * we have no way to get it to exit
+#: ../src/compositor/compositor.c:492
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"."
+msgstr "ØÙØØØØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ ØÙÛ ØÙØÙâÛ %Id ÙÙØÛØ Â%sÂ\n"
+
+#: ../src/core/bell.c:307
+msgid "Bell event"
+msgstr "ØÙÛØØØ ØÙÚ"
 
-#: ../src/tools/metacity-message.c:150
+#: ../src/core/core.c:157
 #, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "ÚØØØØØ: %s\n"
+msgid "Unknown window information request: %d"
+msgstr "ØØØÙØØØ ÙØØÙØØ ØØØÛ ØØÙØØØØ ÙÙØØÙ: %Id"
+
+#: ../src/core/delete.c:111
+#, c-format
+#| msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+msgstr "<tt>%s</tt> ÙØØØÛ ÙÙÛâØÙØ."
+
+#: ../src/core/delete.c:114
+#| msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgid "Application is not responding."
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙØØØÛ ÙÙÛâØÙØ."
+
+#: ../src/core/delete.c:119
+msgid "You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely."
+msgstr "ÙÙÚÙ ØØØ ØØÙØÙÛØ ÚÙÛ ØØØ ÚÙÛØ ØØ ØØØÙÙ ØØÙØ ÛØ ØØÙØÙÙ ØØ ØØ ØØØØØ ØØÙØÛØ."
 
-#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:131
-msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "ÙØØØÛØÛ ØØÙÙ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙÙ ØØÙ ØØØ\n"
+#: ../src/core/delete.c:126
+msgid "_Wait"
+msgstr "_ØØØ ÚØØÙ"
 
-#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:71
-#: ../src/theme-parser.c:467
+#: ../src/core/delete.c:126
+msgid "_Force Quit"
+msgstr "ØØÚ _ØØØØØÛ"
+
+#: ../src/core/display.c:387
 #, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-msgstr "Â%sÂØÙ ØÙÙØÙ ØØØ ØØÛØ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ "
+msgid "Missing %s extension required for compositing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:78
-#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530
+#: ../src/core/display.c:453
 #, c-format
-msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr "ÙÙÛØÙâÛ Â%s ØØ ØØØÙâÛ Â%s ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
+msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
+msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØ ÚØØÙ ÙÙØÛØ Â%s ØÛØØÙ ÙÙØØÙâÛ X\n"
+
+#: ../src/core/keybindings.c:852
+#, c-format
+msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
+msgstr "ØØÙØÙÙâÛ ØÛÚØÛ ÚÙÛØ %s ØØ ØØ ØØÛÛØØÙÙØÙâÙØÛ %x ØØØÛ ÙÙÛØØØØÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØØØ\n"
+
+#: ../src/core/main.c:206
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ØÛØÙØØÙ ÚØØÙ ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØ ÙØØØ"
+
+#: ../src/core/main.c:212
+#| msgid "Bug in window manager: "
+msgid "Replace the running window manager"
+msgstr "ØØÛâÚØÛÙÛ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÛ ØØØØÙ ØØØØ"
+
+#: ../src/core/main.c:218
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ØÙØØÙâÛ ÙØÛØ ÙØØØ"
 
-#: ../src/delete.c:129
+#: ../src/core/main.c:223
+msgid "X Display to use"
+msgstr "ÙÙØÛØÚØ X ØÙØ ØØØÙØØÙ"
+
+#: ../src/core/main.c:229
+msgid "Initialize session from savefile"
+msgstr "ÙÙØØØØÙÛ ØÙÙÛÙâÛ ÙØØØ ØØ ÙØÙÙØÙ ØØÛØÙ"
+
+#: ../src/core/main.c:235
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/main.c:504
 #, c-format
-msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØÛÙ ÙÛØØÙ Â%s ØØ ÙØØØØØ ÙØØÙØÙ\n"
+msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
+msgstr "ØÚØØ ØØ ÙÙÛØ ØØØÙâÛ ØÙâÙØ: %s\n"
 
-#: ../src/delete.c:264
+#: ../src/core/main.c:520
 #, c-format
-msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-msgstr "ØØØ ØØ ØÙØÙØÙ ØØ ÙØØØØØ ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙ: %s\n"
+#| msgid ""
+#| "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
+msgstr "ØÙ ÙÛØØ ÙØØ! ÙØÙØÙ ØÙÛØ %s ÙØÙØ ØØØØ Ù ØØÙÙ ØÙâÙØÛ ÙØÙÙÙ ØØØ.\n"
 
-#: ../src/delete.c:345
+#: ../src/core/mutter.c:40
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "metacity %s\n"
+#| "Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+#| "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+#| "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+#| "PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"ÙØØØ %s\n"
+"ØÙâØÙÙØÙØ (C) ÛÛÛÛ-%Id ÙØÙÙÚ ÙÙÛÙÚØÙÙØ ØØØÙØÙ Red Hat Ù ØÛÚØØÙ\n"
+"ØÛÙ ÙØÙâØÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØØÛØ ÙØØÙâØØØØØÛ ÙØÙ ØØÙØÙÙ ØØ ØØÛÙÛØ.\n"
+"ÙÛÚ ØØÙÛÙÛ ÙØÙØ ÙØØØØØ ØØÛ ØØ ÙÙØØ ÙØØÙÛØ ØØØØÛ ÛØ ÙÙØØØØ ØØØÛ\n"
+" ÛÚ ÙØÙ ØÙ ØØÙØ.\n"
+
+#: ../src/core/mutter.c:54
+msgid "Print version"
+msgstr "ÙØØÙ ÚØÙÛ"
+
+#: ../src/core/mutter.c:60
+msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr ""
-"ØØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ metacity-dialog ØØØÛ ÙØØØ ØØØØØÙ ÚØØÙ ÛÚ ØØÙØÙÙâÛ ÚØØØØØÛ: %"
-"s\n"
 
-#: ../src/delete.c:453
+#: ../src/core/prefs.c:1077
+msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
+msgstr "ØÙØ ØØÙ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØ ÚØØ ØÙØØØÙØ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØÙ ØØØ. ØØØÛ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØÙØØØ ÙÙØØØÛ ÙØØØØÙ ØØØÙØ.\n"
+
+#: ../src/core/prefs.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
+msgstr "ØØØÛÙâÛ ØØØ ÙÙÙ Â%s ØØ ÚÙÛØ GConf %s ÙÙÚÙ ÙÛØØ\n"
+
+#: ../src/core/prefs.c:1218
 #, c-format
-msgid "Failed to get hostname: %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ÚØÙØÙ ÙØÙ ÙÛØØØÙ: %s\n"
+msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
+msgstr "Â%s ÙÛØØ ØØÙ ØØ ÙØÛÚØÙâØØØÙâÛ ÙÛÚØØÙØÛ ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ØØÛÛØØÙÙØÙâÛ ØÚÙÙâÛ ÙÙØÛ ÙÛØØ\n"
 
-#: ../src/display.c:308
+#: ../src/core/prefs.c:1739
 #, c-format
-msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØ ÚØØÙ ÙÙØÛØ Â%s ØÛØØÙ ÙÙØØÙâÛ X\n"
+msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
+msgstr "Â%s ÚÙ ØØ ÙØÛÚØÙ ØØØÙâÛ ÙÛÚØØÙØÛ ÙÛØØ ØØÙ ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ÚÙÛØ ÙÙÛØ Â%s ÙÛØØ\n"
 
-#: ../src/errors.c:233
+#: ../src/core/prefs.c:1836
 #, c-format
-msgid ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-msgstr ""
-"ØØ ØØØ ØØØÙ ØØØØÙ ØØØÛ ÙÙØÛØ Â%sÂØ\n"
-"ØÙ ØØØÙØÙ ØÛØØ ÚØØÚØØØ X ØØÙÙØ ØØÙ ØØØ ÛØ ØÙØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ ØØ\n"
-"ØØØÛØ ÚØØÙâØÛØ ÛØ ÚØØÙâØÛØ.\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ÙØØÛ ÚØØÛ %Id"
 
-#: ../src/errors.c:240
+#: ../src/core/screen.c:730
 #, c-format
-msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "ØØØÛ ÙÙÙÚ ÙØÙØÛ/ØØÙØÛ %Id (%s) ÙÙÚØÙ ÙÙØÛØ Â%sÂ.\n"
+msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
+msgstr "ØÙØÙâÛ %Id ØÙÛ ÙÙØÛØÚØ Â%s ÙØÙØØØØ ØØØ\n"
 
-#: ../src/frames.c:1097
-msgid "Close Window"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/core/screen.c:746
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr "ØÙØÙâÛ %Id ØÙÛ ÙÙØÛØÚØ Â%s ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ ØØØØ. ØØØÛ ØØÛÚØÛÙ ÚØØÙÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØÛ ÙØÙÛ ØØ ÚØÛÙÙâÛ --replace ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
 
-#: ../src/frames.c:1100
-msgid "Window Menu"
-msgstr "ÙÙÙÛ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/core/screen.c:773
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr "ØÙØØØØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ ØÙÛ ØÙØÙâÛ %Id ÙÙØÛØ Â%sÂ\n"
 
-#: ../src/frames.c:1103
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/core/screen.c:828
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
+msgstr "ØÙØÙâÛ %Id ØÙÛ ÙÙØÛØÚØ Â%s ÙØÛØ ÙÙØØÙ ØØØØ\n"
 
-#: ../src/frames.c:1106
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/core/screen.c:1013
+#, c-format
+msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
+msgstr "ØØØØ ÚØØÙ ØÙØÙâÛ %Id ØÙÛ ÙÙØÛØÚØ Â%s ÙÙÚÙ ÙÛØØ\n"
 
-#: ../src/frames.c:1109
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "ÙØØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/core/session.c:843
+#: ../src/core/session.c:850
+#, c-format
+msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
+msgstr "ØÛØØØ ØØØÙâÛ Â%s ÙÙÚÙ ÙÛØØ: %s\n"
 
-#: ../src/keybindings.c:996
+#: ../src/core/session.c:860
 #, c-format
-msgid ""
-"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
-"binding\n"
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙâÛ ØÛÚØÛ ÚÙÛØ %s ØØ ØØ ØØÛÛØØÙÙØÙâÙØÛ %x ØØØÛ ÙÙÛØØØØÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØØØ\n"
+msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ Â%s ØØØÛ ÙÙØØÙ ÙÙÚÙ ÙÛØØ: %s\n"
+
+#: ../src/core/session.c:1001
+#, c-format
+msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ØØØ ØØ ÙÙØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ Â%sÂ: %s\n"
+
+#: ../src/core/session.c:1006
+#, c-format
+msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ØØØ ØØ ØØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ Â%sÂ: %s\n"
+
+#: ../src/core/session.c:1136
+#, c-format
+msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
+msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØÛÙâÛ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ ØØÛØÙ ØØÙ: %s\n"
+
+#: ../src/core/session.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr "ÙØØØÙâÛ <metacity_session> ØÛØÙ ØØ ØÙØ ØÙØØÙâÛ ÙØØØ ØØ ÙØÙ ÙÙØÙØ ØÙØ"
+
+#: ../src/core/session.c:1198
+#: ../src/core/session.c:1273
+#: ../src/core/session.c:1305
+#: ../src/core/session.c:1377
+#: ../src/core/session.c:1437
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
+msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
+msgstr "ÙØØØÙâÛ â%s ØÙÛ ØÙØØ <window> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+
+#: ../src/core/session.c:1215
+#, c-format
+msgid "nested <window> tag"
+msgstr "ØØÚØØ <window> ØÙØØØÙ ØØØ"
+
+#: ../src/core/session.c:1457
+#, c-format
+msgid "Unknown element %s"
+msgstr "ØÙØØ %s ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+
+#: ../src/core/session.c:1809
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
+#| "restarted manually next time you log in."
+msgid "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in."
+msgstr "ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ÂØØÛØÙâÛ ØØÙØØØØÛ ÙØÙÛ ØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙÙØ Ù ØØÛØ ØØ ÙØÙØ ØØØÛ ØÙ ØÛØØÙ ØÙ ØÙØØ ØØØÛ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØÙÙØ.  "
+
+#: ../src/core/util.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØÚØØÙ ØØØ ÙÙØÛØ ØØÚØÙâØØØÛÛ: %s\n"
+
+#: ../src/core/util.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "ØÚØØ ØØ ØÙØØÙ fdopen() ÙØÙÙØÙâÛ ØØØÛ %s: %s\n"
+
+#: ../src/core/util.c:127
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ ØØØÛ %s ØØØ ØØ\n"
+
+#: ../src/core/util.c:146
+#: ../src/tools/mutter-message.c:149
+#, c-format
+#| msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
+msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
+msgstr "ÙØØØ ØØÙÙ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙÙ ØØÙ ØØØ\n"
+
+#: ../src/core/util.c:290
+msgid "Window manager: "
+msgstr "ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ: "
+
+#: ../src/core/util.c:438
+msgid "Bug in window manager: "
+msgstr "ØØÚØÙ ØØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ: "
+
+#: ../src/core/util.c:471
+msgid "Window manager warning: "
+msgstr "ÙØØØØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ: "
+
+#: ../src/core/util.c:499
+msgid "Window manager error: "
+msgstr "ØØØÛ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ: "
+
+#. first time through
+#: ../src/core/window.c:7269
+#, c-format
+msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
+msgstr "ÙÙØØÙ %s  ØÙ ØØÛ ØÙØÛÙ SM_CLIENT_ID ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ WM_CLIENT_LEADER ØØÙ ICCCM   ØÙ ØØ ØÙÛ ØÙØØ ØÙØÛÙ ÚØØÙ ØØØ.\n"
+
+#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
+#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
+#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
+#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
+#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
+#. * about these apps but make them work.
+#.
+#: ../src/core/window.c:7932
+#, c-format
+msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+msgstr "ÙÙØØÙâÛ %s ÛÚ ØØÙÙÙØÛ MWM ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ÙØØÙ ÙÛâØÙØ ØÙÚØÙ ØØÛÛØ ØÙØØØÙ ÙØØØØØ ØÙØ ØÙØØØÙâÛ ØØØÙÙ ØØ %Id à %Id Ù ØÙØØØÙâÛ ØØØÚØØ ØØ %Id à %Id ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙØØ ØÛÙ ÙÙØÙÛ ÙÛØØ.\n"
+
+#: ../src/core/window-props.c:309
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
+msgstr "ØØÙØÙÙ  _NET_WM_PID %Ilu ØØÙÛ ØÙØÛÙ ÚØØÙ ØØØ\n"
 
-#: ../src/keybindings.c:2534
+#: ../src/core/window-props.c:426
 #, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-msgstr "ØØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ metacity-dialog ØØØÛ ÚØÙ ØØØ ØØØØØÙâÛ ÛÚ ÙØÙØÙ: %s\n"
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%s (ØØ ØÙÛ %s)"
 
-#: ../src/keybindings.c:2639
+#: ../src/core/window-props.c:1481
 #, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr " ÙØÙØÙ %Id ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ.\n"
+msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/keybindings.c:3501
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ÙÛÚ ÙØÙØÙ ÙØÛØÙÙâØÛ ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ.\n"
+#: ../src/core/window-props.c:1492
+#, c-format
+msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/core/xprops.c:155
 #, c-format
 msgid ""
-"metacity %s\n"
-"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 msgstr ""
-"metacity %s\n"
-"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"ØÛÙ ÙØÙâØÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØØÛØ ÙØØÙâØØØØØÛ ÙØÙ ØØÙØÙÙ ØØ ØØÛÙÛØ.\n"
-"ÙÛÚ ØØÙÛÙÛ ÙØÙØ ÙØØØØØ ØØÛ ØØ ÙÙØØ ÙØØÙÛØ ØØØØÛ ÛØ ÙÙØØØØ ØØØÛ\n"
-" ÛÚ ÙØÙ ØÙ ØØÙØ.\n"
+"ÙÙØØÙâÛ 0x%lx ÙÛÚÚÛ %s ØØ ØØØØ ÚÙ \n"
+"ØÙØØØØ ÙÛâØÙØ ØØ ÙÙØ %s ÙØÙØ %Id ØØØØ\n"
+"ØÙØ ØØ ÙÙØ %s ÙØÙØ %Id  n_items %Id ØÙØ.\n"
+"ØÛÙ ØÙ ØØØÙØÙ ØÛØØ ØØÚØÙ ØØÙØÙÙ ØØØ ÙÙ ØØÚØÙ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ.\n"
+"ØØ ØÛÙ ÙÙØØÙ  title=Â%s class=Â%s name=Â%s ØØØ\n"
 
-#: ../src/main.c:258
-msgid "Disable connection to session manager"
+#: ../src/core/xprops.c:411
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "ÙÛÚÚÛ %s ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ 0x%lx UTf-8 ÙØÙØØØØ ØØØØ\n"
+
+#: ../src/core/xprops.c:494
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr "ÙÛÚÚÛ %s ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ 0x%lx ØØØÛ ÙÙØØ %Id ØØ ÙÙØØØØ UTf-8 ÙØÙØØØØ ØØØØ\n"
+
+#: ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Mutter"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Modifier to use for modified window click actions"
+msgid "Modifier to use for extended window management operations"
+msgstr "ØØÛÛØØÙÙØÙâØÛ ÚÙ ØØØÛ ÚÙØâÙØÛ ÚÙÛÚ ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ ØØÛÛØ ØØØÙ ØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
+msgid "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the \"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the default or set to the empty string."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
-msgid "Replace the running window manager with Metacity"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "ØÙÛÙÙâÚØØÙ ÙØØÙØÙâÙØÛ ÙØÛÙ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
+msgid "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:270
-msgid "Specify session management ID"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Live Hidden Windows"
+msgstr "ÙÙØØÙâÙØÛ ÙØÙÛ ØÙØÙ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on other workspaces than the current one) should be kept alive."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:275
-msgid "X Display to use"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
-msgid "Initialize session from savefile"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:287
-msgid "Print version"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Workspaces are managed dynamically"
+msgstr "ÙØØÙØÛâÚØØÛ ØØÙØØ ÙÙÛØ ÙØÛØÛØ ÙÛâØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:439
-#, c-format
-msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ÙÙÛØ ØØØÙâÛ ØÙâÙØ: %s\n"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
-msgstr "ØÙ ÙÛØØ ÙØØ! ÙØÙØÙ ØÙÛØ %s .ÙØÙØ ØØØØ Ù ØØÙÙ ØÙâÙØÛ ÙØÙÙÙ ØØØ"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "No tab popup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled for window cycling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Draggable border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Move between windows with popup"
+msgid "Select window from tab popup"
+msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØ ÙØØÙ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Cancel tab popup"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:527
+#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 #, c-format
-msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ: %s\n"
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "ÚØØØØØ: %s\n"
 
-#: ../src/menu.c:55
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:69
 msgid "Mi_nimize"
 msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ"
 
-#: ../src/menu.c:56
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:71
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ"
 
-#: ../src/menu.c:57
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:73
 msgid "Unma_ximize"
 msgstr "ÙØØØØÚØØ ÚØØÙ"
 
-#: ../src/menu.c:58
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:75
 msgid "Roll _Up"
 msgstr "ØÙØ ÚØØÙ"
 
-#: ../src/menu.c:59
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:77
 msgid "_Unroll"
 msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ"
 
-#: ../src/menu.c:60 ../src/menu.c:61
-msgid "On _Top"
-msgstr "ÙÙÛØÙ ØÙ"
-
-#: ../src/menu.c:62
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:79
 msgid "_Move"
 msgstr "ØØØÙâØØÛÛ"
 
-#: ../src/menu.c:63
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:81
 msgid "_Resize"
 msgstr "ØØÛÛØ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../src/menu.c:64
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:83
 msgid "Move Titlebar On_screen"
 msgstr ""
 
 #. separator
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "_Close"
-msgstr "ØØØÙ"
-
-#. separator
-#: ../src/menu.c:68
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:86
+#: ../src/ui/menu.c:88
+msgid "Always on _Top"
+msgstr "ÙÙÛØÙ ØØ _ØØÙØ"
+
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:90
 msgid "_Always on Visible Workspace"
 msgstr "_ÙÙÛØÙ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØØÙ ÙØØÙØÙ"
 
-#: ../src/menu.c:69
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:92
 msgid "_Only on This Workspace"
 msgstr "_ÙÙØ ØØ ØÛÙ ÙØØÛ ÚØØÛ"
 
-#: ../src/menu.c:70
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:94
 msgid "Move to Workspace _Left"
 msgstr "ÙÙÙâÙÚØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ _ÚÙ"
 
-#: ../src/menu.c:71
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:96
 msgid "Move to Workspace R_ight"
 msgstr "ÙÙÙâÙÚØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ _ØØØØ"
 
-#: ../src/menu.c:72
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:98
 msgid "Move to Workspace _Up"
 msgstr "ÙÙÙâÙÚØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ _ØØÙØ "
 
-#: ../src/menu.c:73
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:100
 msgid "Move to Workspace _Down"
 msgstr "ÙÙÙâÙÚØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ _ÙØÛÛÙ"
 
-#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:1978 ../src/prefs.c:2279
+#. separator
+#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
+#: ../src/ui/menu.c:104
+msgid "_Close"
+msgstr "ØØØÙ"
+
+#: ../src/ui/menu.c:204
 #, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "ÙØØÛ ÚØØÛ %Id"
+#| msgid "Workspace %d"
+msgid "Workspace %d%n"
+msgstr "ÙØØÛâÚØØÛ %Id%n"
 
-#: ../src/menu.c:173
+#: ../src/ui/menu.c:214
+#, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "ÙØØÛ ÚØØÛ Û_Û"
 
-#: ../src/menu.c:175
+#: ../src/ui/menu.c:216
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "ÙØØÛ ÚØØÛ %s%Id"
 
-#: ../src/menu.c:370
+#: ../src/ui/menu.c:397
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "ÙÙÙâÙÚØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØÛÚØ"
 
@@ -268,7 +559,7 @@ msgstr "ÙÙÙâÙÚØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØÛÚØ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:103
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:77
 msgid "Shift"
 msgstr "ØØØÛÙ"
 
@@ -277,7 +568,7 @@ msgstr "ØØØÛÙ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:109
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:83
 msgid "Ctrl"
 msgstr "ÙÙØØ"
 
@@ -286,7 +577,7 @@ msgstr "ÙÙØØ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:115
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:89
 msgid "Alt"
 msgstr "ØÚØØØØ"
 
@@ -295,7 +586,7 @@ msgstr "ØÚØØØØ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:121
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:95
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -304,7 +595,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:127
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -313,7 +604,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:133
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -322,7 +613,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:139
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:113
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -331,7 +622,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:145
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:119
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -340,7 +631,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:151
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:125
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -349,2864 +640,2514 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/metaaccellabel.c:157
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:131
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:111
+#. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
+#. * the width of the window and the second is the height.
+#.
+#: ../src/ui/resizepopup.c:113
 #, c-format
-msgid "The window \"%s\" is not responding."
-msgstr "ÙÙØØÙâÛ Â%s ÙØØØ ÙÙÛâØÙØ."
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%Id à %Id"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:119
-msgid ""
-"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
-msgstr "ØØØØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØÙ ØØÚ ØØØØ ØØ ØØØ ØÙØÙ ØØÛÛØØØ ØØÛØÙ ÙØØÙ ÙÛâØÙØ."
+#: ../src/ui/theme.c:253
+msgid "top"
+msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:130
-msgid "_Force Quit"
-msgstr "ØØÚ ØØØØØÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:255
+msgid "bottom"
+msgstr "ÙØÛÛÙ"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:227
-msgid "Title"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:257
+msgid "left"
+msgstr "ÚÙ"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:239
-msgid "Class"
-msgstr "ØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:259
+msgid "right"
+msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:265
-msgid ""
-"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
-"restarted manually next time you log in."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ÂØØÛØÙâÛ ØØÙØØØØÛ ÙØÙÛÂ ØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙÙØ Ù ØØÛØ ØØ ÙØÙØ ØØØÛ "
-"ØÙ ØÛØØÙ ØÙ ØÙØØ ØØØÛ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØÙÙØ.  "
+#: ../src/ui/theme.c:286
+#, c-format
+msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
+msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÚØØÚÙØ ØØØ Â%s ØØ ÙØØØ ÙÙÛâÚÙØ"
 
-#: ../src/metacity-dialog.c:331
+#: ../src/ui/theme.c:305
 #, c-format
-msgid ""
-"There was an error running \"%s\":\n"
-"%s."
-msgstr ""
-"ØÚØØ ÙÙÚØÙ ØØØØÛ Â%sÂ:\n"
-"%s."
+msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
+msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÚØØÚÙØ ØØØ Â%s ØØ ØØØÛ ÚÙØØÙâÛ Â%s ÙØØØ ÙÙÛâÚÙØ"
 
-#: ../src/metacity.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "ÙØØØÛØÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:342
+#, c-format
+msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
+msgstr "%Ig ØÙ ØÙÙØÙ ÙØØØ ØÙÙ ØÙ ØØØ ØÚÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "(ÙÛØØÙâØØØÛ ÙØØÙ) ÙØÙØ ØØ ÙÛØÙ ØØÙØÙÙâÙØ ÚØØ ÙÛâÚÙØ ÙÙ ÙÙØØÙâÙØ"
+#: ../src/ui/theme.c:354
+#, c-format
+msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
+msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÚØØÚÙØ ØÙØØØÙâÛ ØÚÙÙâÙØ ØØ ÙØØØ ÙÙÛâÚÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0, however. Also, this option is disabled if the "
-"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font "
-"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if "
-"titlebar_uses_desktop_font is false."
-msgstr ""
-"ØØØÙâÛ ØØØ ÙÙÙ ÚÙ ÙÙÙ ÙÙØØÙØÛ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØØ ÙÛâØÙØ. ØÙØ ØÙÙØ ØÙØÙÛÚÙ "
-"ÚØÛÙÙâÛ titlebar_font_sizeØ 0 ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØØØ ØÙØØØÙâÛ ØØØ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØ. ØÙ "
-"ØÙØÙÙ ØØ ØÙØØÛ ÚÙ ÚØÛÙÙâÛ titlebar_uses_desktop_font ØØØØ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØØØÛÙ "
-"ÚØÛÙÙ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙÛâØÙØ. ØØÙ ÙÛØ ÙØØØ titlebar_font ØÙØÛÙ ÙØØÙØØØ ÚÙ ØØØØ "
-"ÙÛâØÙØ ÙØØØÛØÛ ØØ ÙÙÙ ØÙÙÛØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙØ ØØÛ ØÚØ "
-"titlebar_uses_desktop_fontÙØØØØØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "ÚÙØÛ ÚÙ ØØ ØÙØØØ ÚÙÛÚ ØÙÛ ÙÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØÙ ÙÛâØÙØ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:4
-msgid "Activate window menu"
-msgstr "ÙØØÙ ÚØØÙ ÙÙÙÛ ÙÙØØÙ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:5
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "ØØØÛØ ØÚÙÙâÙØ ØÙÛ ÙÙØØ ØÙÙØÙ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of "
-"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. "
-"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored "
-"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking "
-"older versions."
-msgstr ""
-"ØØØÛØ ØÚÙÙâÙØ ØÙÛ ÙÙØØ ØÙÙØÙ. ÙÙØØØ ØØÛØ ÛÚ ØØØÙ ØØØØ. ÙØÙØÙ Âmenu:minimize,"
-"maximize,closeÂØ ØÙÙÙØÙØ ÚÙØÙâÛ ÚÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÚÙØÙâÛ ØØØØ ØØØ ÙÛâÚÙØ Ù ÙØÙ "
-"ØÚÙÙâÙØ ØØ ÙÛØÚÙÙ ØØ ÙÙ ØØØ ÙÛâØÙÙØ.ØÚÙÙ ØÚØØØÛ ÙØØØ ÙÛØØ. ØÚÙÙâÙØÛ ÙØØÙØØ ØØ "
-"ØÚÙØ ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ÙÛâØÙÙØ ØØ ØÚÙÙâÙØÛ ØØÛØ ØØÙÙ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙØØÙâÙØÛ ÙØÛÙÛâØØ "
-"ØÙ ÙØØÙâÙØÛ ØÛÙØÙâÛ ÙØØØÛØÛ ØØØÙÙ ØÙÙØ."
+#: ../src/ui/theme.c:1067
+#, c-format
+msgid "Gradients should have at least two colors"
+msgstr "ØÛØâÙØ ØØÛØ ØØØÙÙ ØÙ ØÙÚ ØØØØÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:7
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØØ ØÙØÚØ ØØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ÙÛØâØÚØØ."
+#: ../src/ui/theme.c:1219
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. "
+#| "gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgid "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
+msgstr "ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ GTK ØØÛØ ØØØ ØØ ÙØØÛØØ ÙÙØØ ØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙ ØÙØ ÙØØÙ gtk:fg[NORMAL] ÚÙ NORMAL ÙØØÛØ ØØØ: Â%s ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
-"for example."
+#: ../src/ui/theme.c:1235
+#, c-format
+msgid "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid"
 msgstr ""
-"ÚÙÛÚ ÚØØÙ ØÙÛ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÙØÛÛÙ ÙÚÙ ØØØØÙ ØÛÙ ÚÙÛØ ØØÛÛØØÙÙØÙØ ØØØØ ØØÚØ "
-"ÙÙØØÙ (ÚÙÛÚ ÚÙ)Ø ØØÛÛØ ØÙØØØÙâÛ ÙÙØØÙ (ÚÙÛÚ ÙØØ) ÛØ ÙÙØÛØ ÙÙÙÛ ÙÙØØÙ (ÚÙÛÚ "
-"ØØØØ) ÙÛâØÙØ. ØØÛÛØØÙÙØÙ ØÙ ØÙØØ ÙØÙØÙÂ&lt;Alt&gt; ÛØ Â&lt;Super&gt; ÙÙØÛØ "
-"ØØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close window"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "ÙØÙØÙâÙØÛÛ ÚÙ ØØ ÙØØØ ØÙ ÚÙÛØÙØÛ ÙÙÛØ ØØØØ ÙÛâØÙÙØ"
+#: ../src/ui/theme.c:1249
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the "
+#| "format"
+msgid "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "ÙØÙØ ØØÛÙ Âshade/base_color/factor ØØØØ Â%s ØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:11
-msgid "Current theme"
-msgstr "ØÙ ÙØÙÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:1294
+#, c-format
+msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr "ÙØØÛØ ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ GTK ØØÛØ ØØØÙ ÙÙØØ ÙÙØØÙ ØÙØØ ØÙ ØÙØ ÙØØÙ gtk:fg[NORMAL] ÚÙ NORMAL ÙØØÛØ ØØØ: Â%s ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:12
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "ØØØÛØ ØÙ ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ ØØØÛ ÚØÛÙÙâÛ ÙÛØ ØÙØØÙ ØÙØÚØØ "
+#: ../src/ui/theme.c:1308
+#, c-format
+msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr "ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ GTK ØØÛØ ØØØ ØØ ÙØØÛØØ ÙÙØØ ØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙ ØÙØ ÙØØÙ gtk:fg[NORMAL] ÚÙ NORMAL ÙØØÛØ ØØØ: Â%s ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"ÙØØØ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ØØÙØÙÙâÙØ ÛØ ØÛØØÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ÂØÙÙ ÙØØÙ ØÙÛØÙ ØÙÙÛØ ÚÙÙØ ÛØ ÙÙ: "
-"ÙÙÚÙ ØØØ ÙÙØÙØÙ ØØ ÂØÙÚ ØÛØØØÛ ØÙ ÚØØ ØÙØ ØØ  ÂØÙÙ ØÛâØØØ ØÙÚØÙ ÙØÛØ ØÙØ."
+#: ../src/ui/theme.c:1319
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
+msgstr "ÙØØÛØ Â%s ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:14
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
-"ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙÚØÙØØ ÙØÛÙØÛ ÚÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØÙÛ ÛØ ØØ ÚØØØÙØØØÙâØÙØ "
+#: ../src/ui/theme.c:1332
+#, c-format
+msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
+msgstr "ÙØÙÙÙâÛ Â%s ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:15
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙÚ ØÛØØØÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:1361
+#, c-format
+msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "ÙØÙØ ØØÚÛØ Âblend/bg_color/fg_color/alpha ØØØØ Â%s ØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:16
-msgid "Hide all windows and focus desktop"
-msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÙÙâÛ ÙÙØØÙâÙØ Ù ØÙØÚØ ØÙÛ ØÙÙÛØÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:1372
+#, c-format
+msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØÛ Â%s ØØ ØÙÚ ØØÚÛØ ØØÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
-"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
-"specified by the auto_raise_delay key). This preference is poorly named, but "
-"kept for backwards compatibility. To try to be more clear (at least to the "
-"technically inclined), its meaning is \"automatically raise the window "
-"following a timeout which is triggered by non-grabbed mouse entry in sloppy "
-"or mouse focus modes\". It is unrelated to clicking behavior (i.e. this is "
-"not related to raise-on-click/orthogonal-raise). It is unrelated to entering "
-"a window during drag and drop (because that results in the application "
-"grabbing the mouse)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"ØÚØ ØØØØ ØØØØ ÚØÛÙÙâÛ titlebar_font ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ØØÙ Ù ØØØÛ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØ "
-"ÙÙÙ ØØØØÙØØØØ ØØÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØ."
+#: ../src/ui/theme.c:1382
+#, c-format
+msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØÛ Â%s ØØ ØÙÚ ØØÚÛØ ØØÙ ØÛÙ ÛÙÛ Ù ÛÙÛ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"If true, metacity will give the user less feedback and less sense of "
-"\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other "
-"means. This is a significant reduction in usability for many users, but may "
-"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
-"otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when "
-"accessibility is on to avoid weird desktop breakages."
-msgstr ""
-"ØÚØ ØØØØ ØØØØØ ÙØØØÛØÛ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÚØØÚÙØâÙØÛ ØÛÙÛØ ÙØØÙ ÙØØØÙ ÙÙÛØÙÙØÛÛâÙØ "
-"ÛØ ØÙ ØØÙ ØÛÚØØ ØØØØÙØØÙØÛ ÚÙØØ Ù ØØ ÂØØØÚØØÛ ÙØØÙÛÙ ÚÙØØÛ ØÙ ÚØØØØ ÙÛâØÙØ. "
-"ØÛÙ ÚØØ ØØØØ ØÙÙÛÙ ÙØØÙØ ÙØØÙÛØ ÚØØØØÛ ØØØÛ ØØÛØØÛ ØØ ÚØØØØØÙ ÙÛâØÙØØ ÙÙÛ "
-"ØØÛØ ØØÙØÙÙâÙØ Ù ÚØØÚØØØÙØÛ ÙØÛØÙÙâÛ ÙØÛÙÛ ØØ ÙØØØ ØØØØ ØØ ØØØÛØÛ ÚØØ ÚÙÙØ ÚÙ "
-"ØØ ØÛØ ØÛÙ ØÙØØ ÚØØ ÙÙÛâÚØØÙØ. ØÙ ÙØ ØØÙ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØØØØØÛâÙØÛØÛ ØÙØÙ ØØØ ØØØÛ  "
-"ØÙÙÚÛØÛ ØØ ØØØØÛâÙØÛ ØÛØØØØÛ ØÙÙÛØÛØ ØÙÚØÙØØ ÚØØÚÙØâÙØÛ ØÛÙÛ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ "
-"ÙÛâØÙØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat "
-"questionable. But it's better than having settings for all the specific "
-"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through "
-"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"ØÚØ ØØØØ ØØØØØ ÙØØØÛØÛ ØØ ÙØÙØÛ ØØÙØÙÙâÙØ ÚØØ ÙÛâÚÙØ ÙÙ ÙÙØØÙâÙØ. ØÛÙ ÙÙÙÙÙ ÚÙÛ "
-"ÙØØØ ØØØØ ÙÙÛ ØÙÙÙØÙ ØØÙØØØØÛ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙ ØÛØØØ ØØÛÙ ÙÚÛÙØØØ Ù ÚÙØØ ØØÛÙ "
-"ÙÛÙØÙØ ØØØ. ØØ ØØÙØ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙ ÙÙØÛ ØÙÛ ÛÚ ÙÙØØÙ ØÙØÚØ ÙÛâÚÙÛØØ ÙÙÙâÛ "
-"ÙÙØØÙâÙØÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØ ÙÛâØÛÙØ. ÙÙÚÙÛÙØ ØØ ØØÙØ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙØ ÚÙÛÚâÙØÛ ØÙØÚØ "
-"ØÙ ÙÙØØÙâÙØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÛÚØ ØØ ÙÙÛâØÙÙØ. ÙØÙØ ØÛÙ ØÙØÛÙØØ ØØ ØØÙØÛ ØØØÙ "
-"ØØØÙÚÛØ ØØØ. ÙÙÛ ØÙØØ ØØ ØØØØÙ ØÙØÛÙØØ ØØØÛ ÙÙÙâÛ ØØØÛØØ ØØØ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙ "
-"ØØ ØØØØØ ØØ ÙØÛÙâÛ ÙÙØØÙ ØØØØ ÙØÙØÙ ØÛÙ ÚÙ ÚÙÛÚ âÙØ ØØ ØØÙÙØ ÛØ ÙÙ. ØØ ØÙÙØ "
-"ØØÙØ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØ ØØÙØ ØÛØØÛ ÙÛØØÙâØØØÛ ÙØØÙ ØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:21
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr ""
-"ØÚØ ØØØØ ØÙØ ØØ ÙØØÙÛØ ÚØØØØÛ ØØ ÙØØÙ ØØØÙØØÙâÛ ÚÙØØ ØØ ÙÙØØØ ØØÙ ÙØØ ØÙØ"
+#: ../src/ui/theme.c:1429
+#, c-format
+msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "ÙØÙØ ØØÛÙ Âshade/base_color/factor ØØØØ Â%s ØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:22
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ÙØÛÛÙ ØØØÙ ÙÙØØÙ ØÛØ ÙÙØØÙâÙØÛ ØÛÚØ"
+#: ../src/ui/theme.c:1440
+#, c-format
+msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
+msgstr "âØØÙÙ ØØÛÙâÛ Â%s ØØ ØÙÚ ØØÛÙ ØÙØØÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
-"window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false "
-"to decouple raising from other user interactions. When false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window or a normal "
-"click on the window decorations (assuming such clicks aren't used to start a "
-"move or resize operation). Special messages, such as activation requests "
-"from pagers, may also raise windows when this option is false. This option "
-"is currently disabled in click-to-focus mode."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme.c:1450
+#, c-format
+msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
+msgstr "ØØÙÙ ØØÛÙâÛ Â%s ØØ ØÙÚ ØØÛÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÛ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:24
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:1479
+#, c-format
+msgid "Could not parse color \"%s\""
+msgstr "ØÙÚ Â%s ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:25
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ ØÙÙÛ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:1790
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÙ ÙÙÛØÙâÛ Â%s ØØØ ÚÙ ØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ ØÙÙØÛ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:1817
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÙ ØØØ ØØØØØ ÙÙÛØ ØÙØÙØ Â%s ØØØ ÚÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:27
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:1831
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÙ ØØØØØÛØ Â%s ØØØ ÚÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr ""
-"ØØÛÛØØÙÙØÙâØÛ ÚÙ ØØØÛ ÚÙØâÙØÛ ÚÙÛÚ ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ ØØÛÛØ ØØØÙ ØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØ"
+#: ../src/ui/theme.c:1953
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÙ ØÙÙÚØ ÙØÙØÙÙÙÛ ØØ ØØØØØÛ ÙØÙ ØØØ: Â%sÂ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:29
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙÛ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ØØØÙÙ Ù ØÙÙÛØÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:2010
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÛ ØÙØ ÛØ ÙØØÙ ØØÚ ÙØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:30
-msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛ ØØ ÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:2121
+#: ../src/ui/theme.c:2131
+#: ../src/ui/theme.c:2165
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression results in division by zero"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙÙØØ ØÙØÛÙ ØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:31
-msgid "Move backwards between windows immediately"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙÛ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ"
+#: ../src/ui/theme.c:2173
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÛ ØØØØ ØØ ØÙÙÚØ ØØÙÛ ÙØÙØÙ ØÙÛ ØØØ ØØØØØÛ ÙÙÛØ ØÙØÙØÛ ØØØÙØØ ÚÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:32
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙÛ ØÛÙ ØØØÙÙ Ù ØÙÙÛØÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:2229
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgstr " ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØ ØØÛÛ ÚÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØ ÙÛâØÙØØ ØÙÙÚØÂ%s ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:33
-msgid "Move between panels and the desktop with popup"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛ ØØ ÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:2238
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØ ØØÛÛ ÚÙ ØÙØØØØ ØÙÙÚØ "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:34
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙÛ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ"
+#: ../src/ui/theme.c:2246
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØÙ ØØÛ ØÙÙÙÙØ ØØ ØÙÙÚØ ØÙØÙ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:35
-msgid "Move between windows with popup"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØ ÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:2256
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
+msgstr "ØØ ØØØØØ ÙØØØØØÛØ ØÙÙÚØ Â%c ØØÙÙ ÙÛÚ ØÙÙÙÙØÛ ØÙ ØÙØØÙ ØÙÙÚØ Â%c ØÙØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:36
-msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
-msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØ ÙÙØÛØ ÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:2407
+#: ../src/ui/theme.c:2452
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙØØÛÛØ ÛØ ØØØØ Â%s ÙØÙØÙÙÙ ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:37
-msgid "Move window"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme.c:2506
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
+msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÛ ØÙØ ÛØ ÙØØÙ ØØÚ ÙØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:38
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÛÛÙÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:2535
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙØØÙØØ ØØØÙâØÛ ØØØØ ÚÙ ÙØØÙØØ ØØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:39
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÚÙ "
+#: ../src/ui/theme.c:2599
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
+msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙØØÙØØ ØØØÛ ØØØØ ÚÙ ÙØØÙØØ ØØØÙ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:40
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØØØ"
+#: ../src/ui/theme.c:2610
+#, c-format
+msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
+msgstr "ØÙ ÙØØ ÙÙÛâØØØ ÚÙ ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØÙÙÚØ ÛØ ØÙÙÙÙØÛ ØØØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:41
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØÙØÛÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:2822
+#: ../src/ui/theme.c:2842
+#: ../src/ui/theme.c:2862
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
+msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
+msgstr "ØÙ ØØÙÙ ØØØØØ Â%s ØØØ ÚÙ ÙÙØØ ØÙ ØØØ ÙÛâØÙØ: %s\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:42
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#: ../src/ui/theme.c:4533
+#, c-format
+msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
+msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>ØØÛØ ØØØÛ ØÛÙ ØØÚ ÚØØÚÙØ ÙØØØ ØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:43
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:5066
+#: ../src/ui/theme.c:5091
+#, c-format
+msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ÙØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:44
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:5139
+#, c-format
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
+msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØÚØØÙ ØÙ Â%sÂ: %s\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:45
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
+#: ../src/ui/theme.c:5275
+#: ../src/ui/theme.c:5282
+#: ../src/ui/theme.c:5289
+#: ../src/ui/theme.c:5296
+#: ../src/ui/theme.c:5303
+#, c-format
+msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
+msgstr "<%s> ØØØÛ ØÙ Â%s ØÙØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:46
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#: ../src/ui/theme.c:5311
+#, c-format
+msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
+msgstr "ØØÚ ØØØÚÙØ ØØØÛ ÙÙØ ÙÙØØÙ Â%s ØØ ØÙ Â%s ØÙØÛÙ ÙØØÙ ØØØØ ÛÚ ØÙØØ <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>  ØØØÙÙ ÚÙÛØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:47
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ÙÙÙâÙÚØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#: ../src/ui/theme.c:5709
+#: ../src/ui/theme.c:5771
+#: ../src/ui/theme.c:5834
+#, c-format
+msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr "ØØØØâÙØÛÛ ÚÙ ÚØØØØ ØØØÛÙ ÚØØÙ ØØÙ ØØÛØ ØØ ØØÙÙ ØØØÚ ØØÙØ ØÙÙØØ Â%s ØÛÙ ØÙØ ÙÛØØ "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:48
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#: ../src/ui/theme.c:5717
+#: ../src/ui/theme.c:5779
+#: ../src/ui/theme.c:5842
+#, c-format
+msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
+msgstr "ØØØØ Â%s ÙØÙØÙ ØØØÛÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:49
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#. Translators: This means that an attribute which should have been found
+#. * on an XML element was not in fact found.
+#.
+#: ../src/ui/theme-parser.c:236
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "ØÙØØ <%2$s> ÙØØØÙâÛ Â%1$s ÙØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:50
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:265
+#: ../src/ui/theme-parser.c:283
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "ØØ %Id ÙÙÛØÙâÛ %Id: %s"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:51
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:479
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr "ÙØØØÙâÛ Â%s ØØ ØÙØØ <%s> ØÙ ØØØ ØÚØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:52
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:503
+#: ../src/ui/theme-parser.c:552
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr "ÙØØØÙâÛ Â%s ØØ ØÛÙ ÙÙÙØÛØ ØÙÛ ØÙØØ <%s> ÙØÙØØØØ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:53
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:594
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Â%sÂØÙ ØÙÙØÙ ØØØ ØØÛØ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:54
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ÙØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:603
+#: ../src/ui/theme-parser.c:658
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr "ÙÙÛØÙâÛ Â%s ØØ ØØØÙâÛ Â%s ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:55
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:613
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr "ØØØ ØØÛØ %ld ØØÛØ ÙØØØ ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
-"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million "
-"workspaces)."
-msgstr ""
-"ØØØØØ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ. ØØÛØ ØÛØ ØØ ØÙØ ØØØØ Ù ØØØÚØØ ÙØØØÛ ØØØØ (ØØØÛ ØÛÙ ÚÙ "
-"ØØÙØÙÛ ØÙÙÛØÛâØØÙ ØØ ØØ ØØØÙØØØ ÛÛ ÙÛÙÛÙÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØ ØÛÙ ÙØØÛØ)."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:621
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr "ØØØ ØØÛØ %ld ØÛÙÛ ØØØÚ ØØØØ ØØØÚØØ ÙØÙÛ %d ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:57
-msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme-parser.c:649
+#: ../src/ui/theme-parser.c:765
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr "Â%s  ØÙ ØÙÙØÙ ØØØ ØØØØØÛ ÙÙÛØ ØÙØÙØ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ÙÛØ ØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØÙÛ ÙÙÙâÛ ÙÙØØÙâÙØ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:680
+#: ../src/ui/theme-parser.c:708
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÛ ØØÛØ ÂØØØØÂ ÛØ ÂÙØØØØØÂ ØØØØ ÙÙ Â%sÂ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:59
-msgid "Resize window"
-msgstr "ØØÛÛØ ØÙØØØÙâÛ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:735
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr "ØØÙÛÙ %Ig ØÙØØ ØØÛØ ØÛÙ ÛÙÛ Ù ÛÛÛÙÛ ØØØØ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:60
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "ØØØØÛ ÛÚ ÙØÙØÙ ØØØÛÙ ØØÙ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:798
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr "ØÙÙØ %Ig ØÙØØ ØØÛØ ØÛÙ ÛÙÛ (ÙØÙØØÛ) Ù ÛÙÛ (ØÙ ØÙØÙÛ ØÛØÙ) ØØØØ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "ØØØØÛ ÙØÛØÙÙ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:863
+#, c-format
+msgid "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr "ÙÙÛØØ ØÙÙØÙ Â%s ÙØÙØØØØ ØØØ (ØØÛØ xx-small ÛØ x-small ÛØ small ÛØ medium ÛØ large ÛØ x-large ÛØ xx-large ØØØØ)\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:62
-msgid "Show the panel menu"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙÙÙÛ ØØØÙÙ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1019
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1082
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1116
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1219
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr "<%s> ÙØÙ Â%s ØØØÛ ØØØ ØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:63
-msgid "Show the panel run application dialog"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙØØÙØÙâÛ ØØØØÛ ØØÙØÙÙâÛ ØØØÙÙ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1031
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1128
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1231
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr "<%s> ÙØÙØ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
-"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
-"consistent position with respect to their parent window. This requires "
-"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of "
-"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable "
-"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There "
-"are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on "
-"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to "
-"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real "
-"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for "
-"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-"
-"workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
-msgstr ""
-"ØØØÛ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙØØØ ØØØÛ ØØ ØÙØÛ ÙÙØ ÙÛâÚÙÙØ ÚÙ ØÙ ØØ ÚØØ ÚØØÙ ÙØÛØ "
-"ÙÙØØÙâÙØ ÙÙØØ ÙÛâØÙØ. ØÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙØ ÙØØØÛØÛ ØØ ÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØÙ ÙØØÙØÙâÙØ ØØ ØØ "
-"ÙØØÛØ ØØØÚØØ ØØ ÙÙØØÙâÛ ÙØÙØ ØÙâÙØ ÙØØØ ÙÛâØÙØ. ØÛÙ ÙØØÙÙ ÙÛØØÙÙØ ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ "
-"ÙØØØØØ ØØÙØÙÙâÙØ ØØØÛ ÙØØÛØ ÙØØÙØÙâÙØ ØØØ. ØÙØ ØØØÛ ØØ ÙØØÙâÙØÛ Java/Swing "
-"ÙÙÙÙØÛ ÙØØÙ ØØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙØÙ ØØØ ÙÛâÚÙÙØ Ù ÙØØØÛØÛ ÙØØÙØ ØØØ ØØØÛ ÚØØ ÚØØÙ "
-"ÙÙÙÙØ ØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØØ ØØÙØ ØØÚØØØÛ ÙØØÙØÙ ØØ ØØ ÚØØ ØÛØÙØØØØ. ÙØØÙâÙØÛ "
-"ÙØØÙÙ ØÛÚØÛ ÙÛØ ØØ ØÛÙ ØØØ ÙØÙØ ØØØÙØ. ØÛÙ ÚØÛÙÙ ÙØØØÛØÛ ØØ ØØ ØØÙØ ØØØØ ØØ "
-"ÙÙÙâÛ ÚØÛÙÙâÙØ ÙØØØ ÙÛâØÙØ ÚÙ ØØØÙØÙØÙ ØÚØ ÙÛØØ ØÙ ØØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØØ ÙØØØØÙ "
-"ØØØÛØØ ÙØØØ ÚØØØØ ØÙØØÛ ØÙØÙØ ØØØØ. ÙØØØÙØÙÙ ØÙØ ØØÙâÙØ ØØ ØØÛØ ØÙ ØÙØ ÙÛØ "
-"ÙØØ ØÙ ÚØØ ØÙØØØØØ ØÙÛØÛ ÙØÙØÛ ØØÛ ØØØÛ ØØØ. ØØØÛ ØØ ØÙØ ØØÙâÙØ ØÙØØØÙ "
-"ÚÙØÙØÙØÛ ØÙØ ÙÙØØØ ØØØÛ ÙØØÙØØ ØÙØØØØÛÙ ØØØÛ ÙÙØâÙØ ØØÚØÙ ØØ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ "
-"ØØÙÙ ØØØÚØØÛ ÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØ ÙÛØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:65
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:66
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:67
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:68
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:69
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:70
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:71
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:72
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:73
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:74
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:75
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:76
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:77
-msgid "Switch to workspace above this one"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØÙØÛÛ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:78
-msgid "Switch to workspace below this one"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÛÛÙÛ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:79
-msgid "Switch to workspace on the left"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÚÙ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:80
-msgid "Switch to workspace on the right"
-msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØØØ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:81
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ØÙÚ ØÛØØÙ ÙØØÙ ØÙÛØÙ ØØØ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:82
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ØÚØ ÚØÙØÙ ØØ ØÙØÙ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:83
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ØÚØ ÚØÙØÙ ØØ ÙÙØØÙ "
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"ØÙ ÙØØØÛØÛ ÙÛâÚÙÛØ ÚØÙØ ØØØØ ØØÙÛØÛâØÛ ÚÙ ØÙÚ ØÛØØÙ ÛØ ØØÙØÙÙâÛ ØØØØ ÂØÙÚ "
-"ØÛÚØÛ ØÙ ØØØ ØØ ØÙØÙ ØØØ ØØ ÙÛØØÙâØØØÛ ÚÙØ. ØØ ØØÙ ØØØØ ØÙ ÙÙØØØ ÙØØØØ ÙØÙØ "
-"ØØØÙØØ Âfullscreen ÚÙ ØØØ ÛÚ ØØÙÙâÛ ØÛØÙ Ù ØÙÛØ ØÙØÙâØÙØÙ ÙÛâØÙØØ Ù "
-"Âframe_flsh ÚÙ ØØØ ÙÛâØÙØ ÙÙØØ ØÙÙØÙ ØØÙØÙÙâØÛ ÚÙ ØÛÚÙØÙ ØÙÚ ØØ ØØØØÙ ÚØØÙ "
-"ØØÙÙ ØØÙØ. ØÚØ ØØÙØÙÙâØÛ ÚÙ ØÛÚÙØÙ ØÙÚ ØØ ÙØØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØØ (ÚÙ ÙØÙÙÙØÙ ØØ "
-"ÙÙØØ ØØØÛ ÂØÙÙ ØÛØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÛÙ ØÙØ ØØØ)Ø ÙÙØØ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙâØÛ ÚÙ ÙØÙØÙ ÙÙØØ "
-"ØÙØÚØ ØØØ ØØÙÙ ÙÛâØÙØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"ÚÙÛØÙØÛ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ÚÙÛØÙØÛ ÙÙÛØÛ ØØØÛÙ "
-"ÙÛâÚÙÙØ ÚÙ ÙØÙØØØ ØØ ØÛÙ ÙØÙØÙâÙØ ÙØØÙØ. ÙØØØ ØØØÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØØØÛ "
-"run_command_NØ command_N ØØ ØØØØ ØÙØÙØ ÚØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1141
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr "<%s> ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"ÚÙÛØ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
-"ØØØÛÙ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ØØØ ÙÛâØÙØ ÙØÙØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØ ØÛÙ ØÙØÛÙ ØØØØØ ØÙØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1154
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr "<%s> ØØÛØ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÛØ ÙØÙØÛ ÚÙ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ØØØØÙ ØØØØ ÙØØØ ØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
+msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr ""
-"ÚÙÛØ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛÙ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ØØØ ÙÛâØÙØ ÙØÙØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØ ØÛÙ ØÙØÛÙ ØØØØØ ØÙØ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØÙØÙ correspondingly-numbered ØØ ØØ/appsmetacity/"
-"keybinding_commands ØØØØ ÙÛâÚÙØ: ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙÂ&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ "
-"ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ "
-"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
-"ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØÙØÛÛ ØØÙÛØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙÂ&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ "
-"ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù "
-"Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
+#, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "ÙÙØ Â%s ØÙÛ ØÙØØ <%s> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÛÛÙÛ ØØÙÛØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1ÂØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ "
-"ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù "
-"Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1275
+#, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "style_set Â%s ØÙÛ ØÙØØ <%s> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
-"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ÚÙØ ØØÙÛØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ "
-"ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1ÂØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ "
-"ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù "
-"Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr " ÙÙØ ÙÙØØÙâÛ Â%s ÙØÙØÙ ØÙ ÛÚ ÙØÙÙØÙâÛ ØØÚ ØØØÛØ ØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
-"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØØØØ ØØÙÛØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1ÂØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ "
-"ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù "
-"Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1313
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1377
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1603
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3034
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3273
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3311
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3349
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3387
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ØÛØ <%s> ÙØØØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1427
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1486
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for "
+#| "buttons"
+msgid "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" for buttons"
+msgstr "button_width/button_height   Ù ÙØØØ ØØØ ØÙ ØØØÙØØ ØÚÙÙâÙØ ÙÙ ØÙØÙ ÙØØØ ÙÙÛâØÙÙØ "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1450
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr "ÙØØÙÙâÛ Â%s ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1495
+#, c-format
+msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
+msgstr "ÙØØØ ØØØ ØÙ ØØØÙØØ Â%s ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1557
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr "ÚÙØØÙâÛ Â%s ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1868
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âstart_angle ÙØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1875
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âextent_angle ÙØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2115
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr "ÙÙØØØ Â%s  ØØØÛ ÙÙØ ØÛØ ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2193
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2568
+#, c-format
+msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛÛ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ "
-"Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2360
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2443
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2506
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "ÙØØÛØ Â%s ØØØÛ ØÙØØ <%s> ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:102
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2370
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2453
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "ØØÛÙâÛ Â%s ØØØÛ ØÙØØ <%s> ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:103
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2380
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "ÙÛÚØÙ Â%s ØØØÛ ØÙØØ <%s> ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:104
-msgid ""
-"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙÂ&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛÂdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
-"ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2694
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2790
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr "<draw_ops> ØØ ÙØÙ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:105
-msgid ""
-"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØÙâØØØÛ ÙÙÙÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2706
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2802
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr "ÚÙØØÙØÙ draw_ops Â%s ØØ ØÛÙØØØ ÙØØØ ØÙØÛ ØÛØØØ ÙÛâÚÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:106
-msgid ""
-"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2917
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr "ÙÙÙØÛØ Â%s ØØØÛ ÙØØÙâÛ ÚØØÚÙØ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:107
-msgid ""
-"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
-"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØØ ØØÙ ØÙ ÂØØÙØ ØØØÙâØØÛÛ ٠ØØÙØ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØØ "
-"ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØÙâÚÙÛØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ "
-"ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ "
-"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
-"ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
-"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØØ ØØÙ ØÙ ÂØØÙØ ØØÛÛØ ØÙØØØÙÂ Ù ØØÙØ ØØÛÛØ ØÙØØØÙâÛ "
-"ÙÙØØÙ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØÙâÚÙÛØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:109
-msgid ""
-"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
-"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ØÙØÙ ÙÙØØÙâÙØÛ ØØØÛ Ù ÙØØØ ØØØÙ ØÙØÚØ ØØ "
-"ÙØâØÙÛÙÙâÛ ØÙÙÛØÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ "
-"ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ "
-"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
-"ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2925
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr "ØØÚ ÚØØÚÙØ ØØ ØØÙ ØØØØ ÙØØÙâØÛ ØØ ÙÙÙØÛØ %s ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙÙ ÚØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2942
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3019
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr "<draw_ops> ØØ ÙØÙ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:112
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
-"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÛÚ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÛÛÙâØØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ "
-"ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
-"ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
-"Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
-"ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2972
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr "ØØØØ Â%s ØØØÛ ØÚÙÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:113
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
+#, c-format
+msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÚÙØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØØØØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
-"ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
-"ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
-"Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ  ØØØÙâÛ "
-"ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr "ÙØØÛØ Â%s ØØØÛ ØÚÙÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÛÚ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØÙØØØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ "
-"ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
-"ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
-"Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
-"ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3002
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr "ØØÚ ÚØØÚÙØ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØÛ ØØØØ %s ÙØØÛØ %s ØÚÙÙ ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr "Â%s ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ÙØØØÙâÛ ØÙØÚØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr "Â%s ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ÙØØØÙâÛ ÙØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:118
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr "ØØÚÛ ØØ ÙØÙ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3136
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr "Â%s ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ÙØØØÙâÛ ØØÛÛØ ØÙØØØÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:120
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#, c-format
+msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded states"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ØØ ÙØØÛØâÙØÛ ØØØÚØØ Ù ØØÛÙ ØÙØØÙ ÙØØØÙâÛ Âresize ÙØØÛØ ØØØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+#| "states"
+msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ØØ ÙØØÛØâÙØÛ ØØØÚØØ Ù ØØÛÙ ØÙØØÙ ÙØØØÙâÛ Âresize ÙØØÛØ ØØØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:122
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3175
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3222
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr "ØØÚØ ØØ ØØÙ ØØØØØ ØØØÛ ÙØØÛØ %s ØØÛÛØ ØÙØØØÙ %s ØÙØÚØ %s ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:123
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3186
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3197
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3208
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3244
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3255
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr "ØØÚØ ØØ ØØÙ ØØØØØ ØØØÛ ÙØØÛØ %s ØÙØÚØ %s ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:124
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3294
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "ØÙØØ <piece> ÙÙÛâØÙØÙØ ØÙ draw_ops ØØØØÙ ØØØØ. (ØÙ ÛÚ ÙØØØÙâÛ draw_ops Ù ÛÚ ØÙØØ  <draw_ops> ÛØ ØÙ ØÙØØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØ) "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:125
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3332
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "ØÙØØ <button> ÙÙÛâØÙØÙØ ØÙ draw_ops ØØØØÙ ØØØØ. (ØÙ ÛÚ ÙØØØÙâÛ draw_ops Ù ÛÚ ØÙØØ  <draw_ops> ÛØ ØÙ ØÙØØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØ) "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:126
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3370
+msgid "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "ØÙØØ <menu_icon> ÙÙÛâØÙØÙØ ØÙ draw_ops ØØØØÙ ØØØØ. (ØÙ ÛÚ ÙØØØÙâÛ draw_ops Ù ÛÚ ØÙØØ  <draw_ops> ÛØ ØÙ ØÙØØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØ) "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
+#, c-format
+msgid "Bad version specification '%s'"
 msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
-"ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
-"ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â "
-"Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
-"Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:128
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
-"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛØ ØØ "
-"ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ "
-"Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
-"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛØ ØØÙÙ "
-"ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ "
-"Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:130
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
-"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
-"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3507
+msgid "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-theme-2.xml"
 msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØ "
-"ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙÚÙ ØØØØÙ ÂØØØÛÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØØØ ØÙ ØÙ "
-"ØÙÙ ØØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ "
-"ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ "
-"ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ "
-"ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:131
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
-"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
-"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ "
-"ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙÚÙ ØØØØÙ ÂØØØÛÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØØØ ØÙ ØÙ "
-"ØÙÙ ØØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ "
-"ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ "
-"ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ "
-"ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:132
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
-"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ "
-"ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù "
-"ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ "
-"ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ "
-"ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:133
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
-"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛØ ØØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØ "
-"ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù "
-"ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ "
-"ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ "
-"ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:134
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
-"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
-"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ "
-"ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ "
-"ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ "
-"ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ "
-"ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:135
-msgid ""
-"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
-"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
-"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ "
-"ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ (&lt;Alt&gt;Tab ØØÙ ØÙØ) ÙÚÙØØØØÙ ÚÙÛØ ÂØØØÛÙ ÙÙÚØÙ ØØØÙØØÙ "
-"ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØÙØ ØØÚØ ØØ ØØØÚØ ÙÛâÚÙØ.ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:136
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
-"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ÙÙÛØÙ ØØÙØ. ÙÙØØÙâØÛ ÚÙ ÙÙÛØÙ ØØÙØ ØØØØ ØÙÛ ØÙØÙ ÙÙØØÙâÙØÛÛ "
-"ÚÙ ÙÙâÙÙØØÙÛ ØØØÙØ ØÛØÙ ØÙØÙØ ØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ "
-"ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ "
-"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
-"ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:137
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ "
-"ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ "
-"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
-"ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
+#, c-format
+msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
 msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ØØØÚØØ ÚØØÙ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ "
-"ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ "
-"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
-"ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:139
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ÙØØÛØ ØØÛÙâØØØ ØØ ØØÙÙ ØØÛÙ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr "ØÛØÙÙÛâØØÛÙ ØÙØØ ØÙ ØØÛØ <metacity_theme> ØØØØ ÙÙ <%s>"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:140
-msgid ""
-"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
-"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ÙØÙØ ÙÙØØÙ ØØ ØÙØÙ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ ÛØ ÙÙØ ÛÚ ÙØØÛ ÚØØÛ. ÙØÙØ "
-"ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
-"ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
-"Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
-"ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3582
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ØØÙÙ ØÙØØÙØÛ name ÛØ  author ÛØ date ÛØ description ØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:141
-msgid ""
-"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3587
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ØØÙÙ ØÙØØ <constant> ØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:142
-msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÙâÛ ÙØØÙØÙâÛ ÂØØØØÛ ØØÙØÙÙÂÛ ØØØÙÙ ØØ ÙÙØÛØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
-"ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
-"ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
-"Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
-"ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3599
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ØØÙÙ ØÙØØÙØÛ disanceÛØ  border ÛØ aspect_ratio ØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:143
-msgid ""
-"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÛÚ ÙØÛØÙÙ ØØØØØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
-"ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
-"ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-"ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-"ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3621
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ØØØÙ ØÙØØ ØÙÙÛØØ ØØÙ ÙØØØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:144
-msgid ""
-"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
-"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
-"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØÙØÙÙâÛ ØÚØ ØØ ØÙØÙ ØØ ØØØØØ ÙÛâÚÙØ ØØ ÛÚ ØÚØ ØØ ØÙØÙâÛ "
-"ÙÙØØÙ ØÚÛØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  "
-"ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ "
-"ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ "
-"ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:145
-msgid ""
-"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØÙØÙÙâÛ ØÚØ ØØ ØÙØÙ ØØ ØØØØØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3631
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3661
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3666
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3671
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr "ØÙØØ <%s> ØØÙÙ ÛÚ ØÙØØ <%s> ØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:146
-msgid ""
-"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙÙÙÛ ØØÙÛ ØØØÙÙ ØØ ÙØØÙ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3899
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr "draw_ops ØØØÛ ÙØØÙâÛ ÚØØÚÙØ ÙÙØÙØ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:147
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ÙØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3914
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr "draw_ops ØØØÛ ØÚÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:148
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "ÙØÙØÙ ØÚØ ØØ ØÙØÙ"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3968
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr "ÙÛÚ ÙØÙÛ ØØÙÙ ØÙØØ <%s> ØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:149
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛØÙÙâÛ ÚÙØØÙâÛ ÙÙØØÙâÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØÙ Ù ÚÛØÙØÛÛ ØØ ØÛÙ ØØØ ØØ ØØÛÛÙ ÙÛâÚÙØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4026
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4038
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4050
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4062
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4074
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgid "<%s> specified twice for this theme"
+msgstr "<name> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:150
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
-"ØØØÛØ ØÙØÙÛ ÙØÙ ØØ ÙÛØ ÚØÛØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÙØØÛ ÚÙ auto_raise ØÙÛ ØØØØ ØÙØÛÙ ØØÙ "
-"ØØØØ. ØØØÛØ ØÙ ÙØØØÙ ØØÙÛÙ ØØØÙ ØØÙ ØØØ."
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
+msgstr "ØÚØØ ØØ ØÙØØÙ fdopen() ÙØÙÙØÙâÛ ØØØÛ %s: %s\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:151
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"ØØÙØ ØÙØÚØ ÙÙØØÙ ÙØÙÙâÛ ÙØØÙâØØØÛ ÙÙØØÙâÙØ ØØ ÙØØÙ ÙÛâØÙØ. ØÙ ÙÙØØØ ÙÛâØÙØÙØ "
-"ØÚÛØØØ Âclick ÛØÙÛ ØØØÛ ØÙØÚØ ØÙÛ ÙÙØØÙâÙØ ØÙÛØØÙ ÚÙÛÚ ØÙØØ Âsloppy ÛØÙÛ "
-"ÙÙØÛ ÙÙØÛ ÙØØØ ÙÙØØÙâØÛ ØØ ØÙØÚØ ØÙÛ ØÙ ÙÙØØÙ ÙØØØ ØÚÛØØ Ù Âmouse ÛØÙÛ ÙÙØÛ "
-"ÙÙØÛ ÙØØØ ÙÙØØÙâØÛ ØØ ØÙØÚØ ØÙÛ ØÙ ÙØØØ ØÚÛØØ Ù ÙÙØÛ ØØØØ ØØ ØÙØÚØ ØØ ØÙÛ ØÙ "
-"ØØØØØØÙ ØÙØ."
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+#| msgid "/_Windows"
+msgid "_Windows"
+msgstr "_ÙÙØØÙâÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:152
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "ÙØÙØÙ ØÚØ ØØ ØÙØÙâÛ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+#| msgid "Dialog Box"
+msgid "_Dialog"
+msgstr "_ÙØØÙØÙ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:153
-msgid ""
-"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
-"the window is covered by another window, it raises the window above other "
-"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
-"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
-"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-"no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØÛØ ÛØ ØÙ ØÙØÙ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ÙØØØ ØÙ ØÙÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØÛÛØ ÙÛâØÙØ. "
-"ØÚØ ÙÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØÛÚØÛ ÙÙØÛØÙ ØØÙ ØØØØØ ØÙ ØØ ÙÛØ ÙÛâØÙØØ. ØÚØ ÙÙØØÙ ØÙ "
-"ØÙØ ÚØÙÙ ØÛØÙ ØÙØØ ØÙ ØØ ØÛØ ÙÙØØÙâÙØÛ ØÛÚØ ÙØØØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:154
-msgid ""
-"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØÛØ ÙÙØØÙâÙØÛ ØÛÚØ ÙØØØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+#| msgid "Modal Dialog Box"
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "_ÙØØÙØÙâÛ ÙØÛÙ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:155
-msgid ""
-"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
-"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
-"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØÙÛ ÙÙØØÙâÙØÛ ØÛÚØ ÙÛØ ÙÛâØÙØØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
-"ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
-"Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
-"ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+#| msgid "/Windows/_Utility"
+msgid "_Utility"
+msgstr "_ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:156
-msgid ""
-"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØÙØØØÙâÛ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØØÛÛØ ÙÛâØÙØ ØØ ÙØØÛ ØÙÙÛ ÙÙØÙØ ØØ ÙØ ÚÙØ. "
-"ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
-"ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
-"ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "_ØÙØÙâÙØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:157
-msgid ""
-"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØÙØØØÙâÛ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØØÛÛØ ÙÛâØÙØ ØØ ÙØØÛ ØÙÙØÛ ÙÙØÙØ ØØ ÙØ ÚÙØ. "
-"ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
-"ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
-"Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
-"ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "ÙØØ _ØØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:158
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do "
-"anything."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØØÛØ ØÙØØØ ÚÙÛÚ ØÙÛ ÙÙØØ ØÙÙØÙ ØØ ØØÛÛÙ ÙÛâÚÙØ. ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØØØ "
-"ÙØÙÛ ØØØØØÙØ ØØ Âtoggle_shade ÚÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÛÙ ØÙØØÙ ÛØ ØØÙÙ ØØÛÙ ÙÛâÚÙØØ "
-"Âtoggle_maximize ÚÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØØÚØØ ÛØ ÙØØØØÚØØ ÙÛâÚÙØØ ÂminimizeÂÚÙ ÙÙØØÙ "
-"ØØ ØØØÙÙ ÙÛâÚÙØØ Ù Ânone ÚÙ ÚØØÛ ØÙØØÙ ÙÙÛâØÙØ."
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "ÙØØ _ÙØÛÛÙ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:159
-msgid "Toggle always on top state"
-msgstr "ØØÙÙ ÙÙÛØÙ ØØ ÙØØÛØ ØØÙØÛÛ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "ÙØØ _ÚÙ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:160
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "ÙØØ _ØØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:161
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "ØØÙÙ ÙÙÛØÙ ØØ ÙØÛØØ ØØØÚØØ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "ØÙØÙ _ÙØØâÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "ØØÙÙ ÙØØÛØ ØØÛÙ ØÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+#| msgid "/Windows/Des_ktop"
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "_ØÙÙÛØÛ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:163
-msgid "Toggle window on all workspaces"
-msgstr "ØØÙÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÙØÙ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "ÛÚÛ ØÛÚØ ØØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØØØÙØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:164
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments, or when 'audible bell' is off."
-msgstr ""
-"ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÛÚ ØØÙØÙÙ ÛØ ØÛØØÙ ÂØÙÚÂâ ÛØ ÂØÙÙ ÙÛâØÙØØ ÛÚ ØØØØ ØØÙÛØÛ ØØ ØÙØÙ "
-"ÙÛâÚÙØ: ÙÙÛØ ØØØÛ ÚÙØâÙØÛ ØÙÚÛÙ Ù ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÛØâÙØÛ ÙØ ØØ Ù ØØØ ÛØ ØÙØÙÛ "
-"ÚÙ ÂØÙÚ ØÙÛØØØÛÂ ØØÙÙØ ØØØ."
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "ØÛÙ ÛÚ ØÚÙÙâÛ ÙÙØÛØÛ ØØ ØÙØÛÙ ÂØØØÚØØÙÂ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:165
-msgid "Unmaximize window"
-msgstr "ÙØØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "ØÛÙ ÛÚ ØÚÙÙâÛ ÙÙØÛØÛ ØØ ØÙØÛÙ ÂØØÚÂ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:166
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙÙ ØØØØÙØØØØ ØÛØØÙ ØØ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙâÙØ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
+msgid "This is a sample message in a sample dialog"
+msgstr "ØÛÙ ÛÚ ÙÛØØÙ ÙÙÙÙÙ ØØ ÛÚ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:167
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "ÙÙØ ØÙÚ ØÛØØØÛ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
+#, c-format
+msgid "Fake menu item %d\n"
+msgstr "ÙÙØØ %Id ÙÙÙÛ ØØÙÛ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:168
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+msgid "Border-only window"
+msgstr "ÙÙØØÙâÛ ÙÙØ ÚÙØØÙâØØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:169
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØÚØ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
+msgid "Bar"
+msgstr "ÙÙØØ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.h:170
-msgid "Window title font"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
+msgid "Normal Application Window"
+msgstr "ÙÙØØÙâÛ ØØØÛ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/prefs.c:560 ../src/prefs.c:576 ../src/prefs.c:592 ../src/prefs.c:608
-#: ../src/prefs.c:624 ../src/prefs.c:640 ../src/prefs.c:660 ../src/prefs.c:676
-#: ../src/prefs.c:692 ../src/prefs.c:708 ../src/prefs.c:724 ../src/prefs.c:740
-#: ../src/prefs.c:756 ../src/prefs.c:772 ../src/prefs.c:789 ../src/prefs.c:805
-#: ../src/prefs.c:821 ../src/prefs.c:837 ../src/prefs.c:853 ../src/prefs.c:868
-#: ../src/prefs.c:883 ../src/prefs.c:898 ../src/prefs.c:914 ../src/prefs.c:930
-#: ../src/prefs.c:946
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "ÚÙÛØ Â%s GConf ØØ ÙÙØ ÙØÙØØØØÛ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØ\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
+msgid "Dialog Box"
+msgstr "ØØØÙâÛ ÙØØÙØÙ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
+msgid "Modal Dialog Box"
+msgstr "ØØØÙâÛ ÙØØÙØÙâÛ ÚÙØ ØØÙØÛ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
+msgid "Utility Palette"
+msgstr "ØØØÙâØÙÚ ØØÙØÙÙâ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
+msgid "Torn-off Menu"
+msgstr "ÙÙÙÛ ÚÙØÙ ØØÙÛ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
+msgid "Border"
+msgstr "ÚÙØØÙ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
+#| msgid "Modal Dialog Box"
+msgid "Attached Modal Dialog"
+msgstr "ÙØØÙØÙâÛ ÙØÛÙ ÙØØÙ ØØÙ"
 
-#: ../src/prefs.c:991
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
 #, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
-"modifier\n"
-msgstr ""
-"Â%s ÙÛØØ ØØÙ ØØ ÙØÛÚØÙâØØØÙâÛ ÙÛÚØØÙØÛ ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ØØÛÛØØÙÙØÙâÛ ØÚÙÙâÛ "
-"ÙÙØÛ ÙÛØØ\n"
+msgid "Button layout test %d"
+msgstr "ØØÙØÛØ %Id ÚÛØÙØÙ ØÚÙÙâÙØ"
 
-#: ../src/prefs.c:1015 ../src/prefs.c:1505
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
 #, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "ÚÙÛØ Â%s GCon ØÙ ÙÙØØØ ÙØÙØØØØÛ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØ\n"
+msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
+msgstr "%Ig ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ ØØØÛ ÚØÛØÙ ÚØØÚÙØ ÛÚ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/prefs.c:1138
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
 #, c-format
-msgid ""
-"%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
-"range 1..128\n"
-msgstr ""
-"%Id ØØÛØÙ ØØÙ ØØ ÚÙÛØ %s GConf ØØØ ÙØÙÙÙÛ ØØØÛ ØÙØØØÙâÛ ÙÚØÙâÙÙØ ÙÛØØØ ØØÛØ ØØ "
-"ÙØØÙØÙâÛ Û ØØ ÛÛÛ ØØØØ\n"
+msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
+msgstr "ÚØØØØØ: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 
-#: ../src/prefs.c:1218
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "ØØØÛÙâÛ ØØØ ÙÙÙ Â%s ØØ ÚÙÛØ GConf %s ÙÙÚÙ ÙÛØØ\n"
+msgid "Error loading theme: %s\n"
+msgstr "ØØØ ØØ ØØØÚØØØÛ ØÙ : %s\n"
 
-#: ../src/prefs.c:1403
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
 #, c-format
-msgid ""
-"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
-"maximum is %d\n"
-msgstr ""
-"%Id ØØÛØÙ ØØÙ ØØ ÚÙÛØ %s GConf ØØØ ÙØÙÙÙÛ ØØØÛ ØØØØØ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ ÙÛØØØ "
-"ØØØÚØØ ÙØÙÛ %Id ØØØ\n"
+msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
+msgstr "ØÙâ Â%s ØØ %Ig ØØÙÛÙ ØØØØØ\n"
 
-#: ../src/prefs.c:1463
-msgid ""
-"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
-"behave properly.\n"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØ ÚØØ ØÙØØØÙØ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØÙ ØØØ. ØØØÛ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ "
-"ÙÙÚÙ ØØØ ØÙØØØ ÙÙØØØÛ ÙØØØØÙ ØØØÙØ.\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
+msgid "Normal Title Font"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙ ØØØÛ"
 
-#: ../src/prefs.c:1532
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
-msgstr "%Id ØØÛØÙ ØØÙ ØØ ÚÙÛØ GConf %s ØØØØ ØØ ÙØØÙØÙâÛ Û ØØ %Id ØØØ\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+msgid "Small Title Font"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙ ØÛØ"
 
-#: ../src/prefs.c:1669
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ØØØÛ ØÙØÛÙ ØØØØØ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ ØÙ %Id: %s\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
+msgid "Large Title Font"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../src/prefs.c:2005
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
-"\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Â%s ÚÙ ØØ ÙØÛÚØÙ ØØØÙâÛ ÙÛÚØØÙØÛ ÙÛØØ ØØÙ ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ÚÙÛØ ÙÙÛØ Â%s "
-"ÙÛØØ\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
+msgid "Button Layouts"
+msgstr "ÚÛØÙØÙâÙØÛ ØÚÙÙâÙØ"
 
-#: ../src/prefs.c:2360
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ %Id ØÙ \"%s\": %s\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
+msgid "Benchmark"
+msgstr "ØØÙØÛØ ÙØÚ"
 
-#: ../src/resizepopup.c:126
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%Id à %Id"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
+msgid "Window Title Goes Here"
+msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙØØÙ ØÛÙØØ ÙØØØ ÙÛâÚÛØØ"
 
-#: ../src/screen.c:403
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
 #, c-format
-msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr "ØÙØÙâÛ %Id ØÙÛ ÙÙØÛØÚØ Â%s ÙØÙØØØØ ØØØ\n"
+msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
+msgstr "%Id ÚØØÚÙØ ØØ %Ig ØØÙÛÙâÛ ØÙØ ÙØØÙÙ (%Ig ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ ØØØÛ ÙØ ÚØØÚÙØ) Ù %Ig ØØÙÛÙâÛ ØØØØ ØÛÙØØÛ ØØÙÙ ÙÙØØØ ØØØÙ X (%Ig ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ ØØØÛ ÙØ ÚØØÚÙØ)\n"
 
-#: ../src/screen.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
-"ØÙØÙâÛ %Id ØÙÛ ÙÙØÛØÚØ Â%s ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ ØØØØ. ØØØÛ ØØÛÚØÛÙ ÚØØÙÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØÛ "
-"ÙØÙÛ ØØ ÚØÛÙÙâÛ --replace ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
+msgid "position expression test returned TRUE but set error"
+msgstr "ØØÙØÛØ ØØØØØ ÙØØÛØØ ØØØØ ØØØÚØØØÙØ ÙÙÛ ØØØ ØÙØÛÙ ÚØØ"
 
-#: ../src/screen.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "ØÙØØØØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ ØÙÛ ØÙØÙâÛ %Id ÙÙØÛØ Â%sÂ\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
+msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
+msgstr "ØØÙØÛØ ØØØØØ ÙØØÛØØ ÙØØØØØ ØØØÚØØØÙØ ÙÙÛ ØØØÛÛ ØÙØÛÙ ÙÚØØ"
 
-#: ../src/screen.c:501
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr "ØÙØÙâÛ %Id ØÙÛ ÙÙØÛØÚØ Â%s ÙØÛØ ÙÙØØÙ ØØØØ\n"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
+msgid "Error was expected but none given"
+msgstr "ØÙØØØØ ØØØ ÙÛâØÙØ ÙÙÛ ØØØÛÛ ÙØØÙØÙ ÙØØ"
 
-#: ../src/screen.c:702
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
 #, c-format
-msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr "ØØØØ ÚØØÙ ØÙØÙâÛ %Id ØÙÛ ÙÙØÛØÚØ Â%s ÙÙÚÙ ÙÛØØ\n"
+msgid "Error %d was expected but %d given"
+msgstr "ØÙØØØØ ØØØÛ %Id ÙÛâØÙØ ÙÙÛ ØØØÛ %Id ÙØØÙØÙ ØØ"
 
-#: ../src/session.c:835 ../src/session.c:842
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
 #, c-format
-msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr "ØÛØØØ ØØØÙâÛ Â%s ÙÙÚÙ ÙÛØØ: %s\n"
+msgid "Error not expected but one was returned: %s"
+msgstr "ØÙØØØØ ØØØ ÙÙÛâØÙØ ÙÙÛ ØØØÛÛ ØØÚØØØÙØÙ ØØ: %s"
 
-#: ../src/session.c:852
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
 #, c-format
-msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ Â%s ØØØÛ ÙÙØØÙ ÙÙÚÙ ÙÛØØ: %s\n"
+msgid "x value was %d, %d was expected"
+msgstr "ÙÙØØØ x %Id ØÙØØ %Id ØÙØØØØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/session.c:1004
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 #, c-format
-msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ØØØ ØØ ÙÙØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ Â%sÂ: %s\n"
+msgid "y value was %d, %d was expected"
+msgstr "ÙÙØØØ y %Id ØÙØØ %Id ØÙØØØØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/session.c:1009
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
 #, c-format
-msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ØØØ ØØ ØØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ Â%sÂ: %s\n"
+msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
+msgstr "%Id ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØ %Ig ØØÙÛÙ ØØØÛÙ ØØ (ÙØÙØØ %Ig ØØÙÛÙ)\n"
 
-#: ../src/session.c:1084
-#, c-format
-msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ ØØÛØÙ ØØÙ %s: %s\n"
+#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+#~ msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØÛÙ ÙÛØØÙ Â%s ØØ ÙØØØØØ ÙØØÙØÙ\n"
 
-#: ../src/session.c:1119
-#, c-format
-msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØÛÙâÛ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ ØØÛØÙ ØØÙ: %s\n"
+#~ msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+#~ msgstr "ØØØ ØØ ØÙØÙØÙ ØØ ÙØØØØØ ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙ: %s\n"
 
-#: ../src/session.c:1168
-msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "ÙØØØÙâÛ <metacity_session> ØÛØÙ ØØ ØÙØ ØÙØØÙâÛ ÙØØØ ØØ ÙØÙ ÙÙØÙØ ØÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ metacity-dialog ØØØÛ ÙØØØ ØØØØØÙ ÚØØÙ ÛÚ ØØÙØÙÙâÛ "
+#~ "ÚØØØØØÛ: %s\n"
 
-#: ../src/session.c:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
-msgstr "ÙØØØÙâÛ %s ØÙÛ ØÙØØ <metacity_session> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+#~ msgstr "ØÚØØ ØØ ÚØÙØÙ ÙØÙ ÙÛØØØÙ: %s\n"
 
-#: ../src/session.c:1198
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr "ØØÚØØ <window> ØÙØØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection to the display '%s';\n"
+#~ "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
+#~ "the window manager.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØ ØØØ ØØØÙ ØØØØÙ ØØØÛ ÙÙØÛØ Â%sÂØ\n"
+#~ "ØÙ ØØØÙØÙ ØÛØØ ÚØØÚØØØ X ØØÙÙØ ØØÙ ØØØ ÛØ ØÙØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ ØØ\n"
+#~ "ØØØÛØ ÚØØÙâØÛØ ÛØ ÚØØÙâØÛØ.\n"
 
-#: ../src/session.c:1256 ../src/session.c:1288
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
-msgstr "ÙØØØÙâÛ â%s ØÙÛ ØÙØØ <window> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
+#~ msgstr "ØØØÛ ÙÙÙÚ ÙØÙØÛ/ØØÙØÛ %Id (%s) ÙÙÚØÙ ÙÙØÛØ Â%sÂ.\n"
 
-#: ../src/session.c:1360
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
-msgstr "ÙØØØÙâÛ â%s ØÙÛ ØÙØØ <maximized> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Close Window"
+#~ msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/session.c:1420
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-msgstr "ÙØØØÙâÛ â%s ØÙÛ ØÙØØ <geometry> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Window Menu"
+#~ msgstr "ÙÙÙÛ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/session.c:1440
-#, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr "ØÙØØ %s ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Minimize Window"
+#~ msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/session.c:1906
-#, c-format
-msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
-"session management: %s\n"
-msgstr ""
-"ØØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ metacity-dialog ØØØÛ ÙØØØØ ØØ ÙÙØØ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙØÛØÛØ "
-"ÙØØØ ØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙÙØ: %s\n"
+#~ msgid "Maximize Window"
+#~ msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:224 ../src/theme-parser.c:242
-#, c-format
-msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "ØØ %Id ÙÙÛØÙâÛ %Id: %s"
+#~ msgid "Unmaximize Window"
+#~ msgstr "ÙØØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:396
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "ÙØØØÙâÛ Â%s ØØ ØÙØØ <%s> ØÙ ØØØ ØÚØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ metacity-dialog ØØØÛ ÚØÙ ØØØ ØØØØØÙâÛ ÛÚ ÙØÙØÙ: %s\n"
 
-#: ../src/theme-parser.c:414 ../src/theme-parser.c:439
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "ÙØØØÙâÛ Â%s ØØ ØÛÙ ÙÙÙØÛØ ØÙÛ ØÙØØ <%s> ÙØÙØØØØ ØØØ"
+#~ msgid "No command %d has been defined.\n"
+#~ msgstr " ÙØÙØÙ %Id ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ.\n"
 
-#: ../src/theme-parser.c:485
-#, c-format
-msgid "Integer %ld must be positive"
-msgstr "ØØØ ØØÛØ %ld ØØÛØ ÙØØØ ØØØØ"
+#~ msgid "No terminal command has been defined.\n"
+#~ msgstr "ÙÛÚ ÙØÙØÙ ÙØÛØÙÙâØÛ ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ.\n"
 
-#: ../src/theme-parser.c:493
-#, c-format
-msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-msgstr "ØØØ ØØÛØ %ld ØÛÙÛ ØØØÚ ØØØØ ØØØÚØØ ÙØÙÛ %d ØØØ"
+#~ msgid "Failed to restart: %s\n"
+#~ msgstr "ØÚØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ: %s\n"
 
-#: ../src/theme-parser.c:521 ../src/theme-parser.c:602
-#: ../src/theme-parser.c:626
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-msgstr "Â%s  ØÙ ØÙÙØÙ ØØØ ØØØØØÛ ÙÙÛØ ØÙØÙØ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "On _Top"
+#~ msgstr "ÙÙÛØÙ ØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:552
-#, c-format
-msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙÛ ØØÛØ ÂØØØØÂ ÛØ ÂÙØØØØØÂ ØØØØ ÙÙ Â%sÂ"
+#~ msgid ""
+#~ "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved "
+#~ "changes."
+#~ msgstr "ØØØØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØÙ ØØÚ ØØØØ ØØ ØØØ ØÙØÙ ØØÛÛØØØ ØØÛØÙ ÙØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:572
-#, c-format
-msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-msgstr "ØØÙÛÙ %Ig ØÙØØ ØØÛØ ØÛÙ ÛÙÛ Ù ÛÛÛÙÛ ØØØØ\n"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:638
-#, c-format
-msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr "ØÙÙØ %Ig ØÙØØ ØØÛØ ØÛÙ ÛÙÛ (ÙØÙØØÛ) Ù ÛÙÛ (ØÙ ØÙØÙÛ ØÛØÙ) ØØØØ\n"
+#~ msgid "Class"
+#~ msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
-"large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr ""
-"ÙÙÛØØ ØÙÙØÙ Â%s ÙØÙØØØØ ØØØ (ØØÛØ xx-small ÛØ x-small ÛØ small ÛØ medium ÛØ "
-"large ÛØ x-large ÛØ xx-large ØØØØ)\n"
-
-#: ../src/theme-parser.c:729 ../src/theme-parser.c:737
-#: ../src/theme-parser.c:807 ../src/theme-parser.c:897
-#: ../src/theme-parser.c:935 ../src/theme-parser.c:1012
-#: ../src/theme-parser.c:1062 ../src/theme-parser.c:1070
-#: ../src/theme-parser.c:1126 ../src/theme-parser.c:1134
-#: ../src/theme-parser.c:2936 ../src/theme-parser.c:3025
-#: ../src/theme-parser.c:3032 ../src/theme-parser.c:3039
-#, c-format
-msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%2$s> ÙØØØÙâÛ Â%1$s ÙØØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error running \"%s\":\n"
+#~ "%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÚØØ ÙÙÚØÙ ØØØØÛ Â%sÂ:\n"
+#~ "%s."
 
-#: ../src/theme-parser.c:837 ../src/theme-parser.c:905
-#: ../src/theme-parser.c:943 ../src/theme-parser.c:1020
-#, c-format
-msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-msgstr "<%s> ÙØÙ Â%s ØØØÛ ØØØ ØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Metacity"
+#~ msgstr "ÙØØØÛØÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:849 ../src/theme-parser.c:955
-#: ../src/theme-parser.c:1032
-#, c-format
-msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-msgstr "<%s> ÙØÙØ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
+#~ msgstr "(ÙÛØØÙâØØØÛ ÙØØÙ) ÙØÙØ ØØ ÙÛØÙ ØØÙØÙÙâÙØ ÚØØ ÙÛâÚÙØ ÙÙ ÙÙØØÙâÙØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:968
-#, c-format
-msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr "<%s> ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "A font description string describing a font for window titlebars. The "
+#~ "size from the description will only be used if the titlebar_font_size "
+#~ "option is set to 0, however. Also, this option is disabled if the "
+#~ "titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, "
+#~ "titlebar_font is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font "
+#~ "even if titlebar_uses_desktop_font is false."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÙâÛ ØØØ ÙÙÙ ÚÙ ÙÙÙ ÙÙØØÙØÛ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØØ ÙÛâØÙØ. ØÙØ ØÙÙØ ØÙØÙÛÚÙ "
+#~ "ÚØÛÙÙâÛ titlebar_font_sizeØ 0 ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØØØ ØÙØØØÙâÛ ØØØ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØ. "
+#~ "ØÙ ØÙØÙÙ ØØ ØÙØØÛ ÚÙ ÚØÛÙÙâÛ titlebar_uses_desktop_font ØØØØ ØÙØÛÙ ØØÙ "
+#~ "ØØØØØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙÛâØÙØ. ØØÙ ÙÛØ ÙØØØ titlebar_font ØÙØÛÙ "
+#~ "ÙØØÙØØØ ÚÙ ØØØØ ÙÛâØÙØ ÙØØØÛØÛ ØØ ÙÙÙ ØÙÙÛØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙØ ØØÛ ØÚØ "
+#~ "titlebar_uses_desktop_fontÙØØØØØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:981
-#, c-format
-msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr ""
-"<%s> ØØÛØ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÛØ ÙØÙØÛ ÚÙ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ØØØØÙ ØØØØ ÙØØØ ØÙØ"
+#~ msgid "Action on title bar double-click"
+#~ msgstr "ÚÙØÛ ÚÙ ØØ ØÙØØØ ÚÙÛÚ ØÙÛ ÙÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØÙ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "ÙÙØ Â%s ØÙÛ ØÙØØ <%s> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Activate window menu"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ÚØØÙ ÙÙÙÛ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1091
-#, c-format
-msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "style_set Â%s ØÙÛ ØÙØØ <%s> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+#~ msgstr "ØØØÛØ ØÚÙÙâÙØ ØÙÛ ÙÙØØ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1099
-#, c-format
-msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr " ÙÙØ ÙÙØØÙâÛ Â%s ÙØÙØÙ ØÙ ÛÚ ÙØÙÙØÙâÛ ØØÚ ØØØÛØ ØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
+#~ "such as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left "
+#~ "corner of the window from the right corner, and the button names are "
+#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
+#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
+#~ "versions without breaking older versions."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÛØ ØÚÙÙâÙØ ØÙÛ ÙÙØØ ØÙÙØÙ. ÙÙØØØ ØØÛØ ÛÚ ØØØÙ ØØØØ. ÙØÙØÙ Âmenu:minimize,"
+#~ "maximize,closeÂØ ØÙÙÙØÙØ ÚÙØÙâÛ ÚÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÚÙØÙâÛ ØØØØ ØØØ ÙÛâÚÙØ Ù ÙØÙ "
+#~ "ØÚÙÙâÙØ ØØ ÙÛØÚÙÙ ØØ ÙÙ ØØØ ÙÛâØÙÙØ.ØÚÙÙ ØÚØØØÛ ÙØØØ ÙÛØØ. ØÚÙÙâÙØÛ ÙØØÙØØ "
+#~ "ØØ ØÚÙØ ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ÙÛâØÙÙØ ØØ ØÚÙÙâÙØÛ ØØÛØ ØØÙÙ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙØØÙâÙØÛ "
+#~ "ÙØÛÙÛâØØ ØÙ ÙØØÙâÙØÛ ØÛÙØÙâÛ ÙØØØÛØÛ ØØØÙÙ ØÙÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:1143
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
-msgstr "ØØØØ Â%s ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÙÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Automatically raises the focused window"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØØ ØÙØÚØ ØØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ÙÛØâØÚØØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:1152
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
-msgstr "ÙØØÛØ Â%s ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÙÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Clicking a window while holding down this modifier key will move the "
+#~ "window (left click), resize the window (middle click), or show the window "
+#~ "menu (right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;"
+#~ "Super&gt;\" for example."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚÙÛÚ ÚØØÙ ØÙÛ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÙØÛÛÙ ÙÚÙ ØØØØÙ ØÛÙ ÚÙÛØ ØØÛÛØØÙÙØÙØ ØØØØ "
+#~ "ØØÚØ ÙÙØØÙ (ÚÙÛÚ ÚÙ)Ø ØØÛÛØ ØÙØØØÙâÛ ÙÙØØÙ (ÚÙÛÚ ÙØØ) ÛØ ÙÙØÛØ ÙÙÙÛ ÙÙØØÙ "
+#~ "(ÚÙÛÚ ØØØØ) ÙÛâØÙØ. ØØÛÛØØÙÙØÙ ØÙ ØÙØØ ÙØÙØÙÂ&lt;Alt&gt; ÛØ Â&lt;Super&gt; "
+#~ "ÙÙØÛØ ØØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:1160
-#, c-format
-msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
-msgstr "ØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØÛ ØØØØ %s ÙØØÛØ %s ØÙØÛÙ ÙÙÙ ØØØØ"
+#~ msgid "Close window"
+#~ msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1177 ../src/theme-parser.c:3244
-#: ../src/theme-parser.c:3323
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr "<draw_ops> ØØ ÙØÙ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
+#~ msgstr "ÙØÙØÙâÙØÛÛ ÚÙ ØØ ÙØØØ ØÙ ÚÙÛØÙØÛ ÙÙÛØ ØØØØ ÙÛâØÙÙØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1192 ../src/theme-parser.c:1256
-#: ../src/theme-parser.c:1545 ../src/theme-parser.c:3124
-#: ../src/theme-parser.c:3178 ../src/theme-parser.c:3338
-#: ../src/theme-parser.c:3515 ../src/theme-parser.c:3553
-#: ../src/theme-parser.c:3591 ../src/theme-parser.c:3629
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ØÛØ <%s> ÙØØØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Current theme"
+#~ msgstr "ØÙ ÙØÙÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1282 ../src/theme-parser.c:1369
-#: ../src/theme-parser.c:1439
-#, c-format
-msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âname ÙØØØØ"
+#~ msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
+#~ msgstr "ØØØÛØ ØÙ ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ ØØØÛ ÚØÛÙÙâÛ ÙÛØ ØÙØØÙ ØÙØÚØØ "
 
-#: ../src/theme-parser.c:1289 ../src/theme-parser.c:1376
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âvalue ÙØØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether applications or the system can generate audible "
+#~ "'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent "
+#~ "'beeps'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙØØØ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ØØÙØÙÙâÙØ ÛØ ØÛØØÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ÂØÙÙ ÙØØÙ ØÙÛØÙ ØÙÙÛØ ÚÙÙØ ÛØ "
+#~ "ÙÙ: ÙÙÚÙ ØØØ ÙÙØÙØÙ ØØ ÂØÙÚ ØÛØØØÛ ØÙ ÚØØ ØÙØ ØØ  ÂØÙÙ ØÛâØØØ ØÙÚØÙ ÙØÛØ "
+#~ "ØÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334
-#: ../src/theme-parser.c:1393
-msgid ""
-"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr ""
-"button_width/button_height   Ù ÙØØØ ØØØ ØÙ ØØØÙØØ ØÚÙÙâÙØ ÙÙ ØÙØÙ ÙØØØ "
-"ÙÙÛâØÙÙØ "
+#~ msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙÚØÙØØ ÙØÛÙØÛ ÚÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØÙÛ ÛØ ØØ "
+#~ "ÚØØØÙØØØÙâØÙØ "
 
-#: ../src/theme-parser.c:1343
-#, c-format
-msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-msgstr "ÙØØÙÙâÛ Â%s ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Enable Visual Bell"
+#~ msgstr "ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙÚ ØÛØØØÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1402
-#, c-format
-msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
-msgstr "ÙØØØ ØØØ ØÙ ØØØÙØØ Â%s ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Hide all windows and focus desktop"
+#~ msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÙÙâÛ ÙÙØØÙâÙØ Ù ØÙØÚØ ØÙÛ ØÙÙÛØÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1446
-#, c-format
-msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âtop ÙØØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
+#~ "application font for window titles."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÚØ ØØØØ ØØØØ ÚØÛÙÙâÛ titlebar_font ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ØØÙ Ù ØØØÛ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙâÙØ "
+#~ "ØØ ÙÙÙ ØØØØÙØØØØ ØØÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:1453
-#, c-format
-msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âbottom ÙØØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, metacity will give the user less feedback and less sense of "
+#~ "\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or "
+#~ "other means. This is a significant reduction in usability for many users, "
+#~ "but may allow legacy applications and terminal servers to function when "
+#~ "they would otherwise be impractical. However, the wireframe feature is "
+#~ "disabled when accessibility is on to avoid weird desktop breakages."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÚØ ØØØØ ØØØØØ ÙØØØÛØÛ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÚØØÚÙØâÙØÛ ØÛÙÛØ ÙØØÙ ÙØØØÙ "
+#~ "ÙÙÛØÙÙØÛÛâÙØ ÛØ ØÙ ØØÙ ØÛÚØØ ØØØØÙØØÙØÛ ÚÙØØ Ù ØØ ÂØØØÚØØÛ ÙØØÙÛÙÂ ÚÙØØÛ ØÙ "
+#~ "ÚØØØØ ÙÛâØÙØ. ØÛÙ ÚØØ ØØØØ ØÙÙÛÙ ÙØØÙØ ÙØØÙÛØ ÚØØØØÛ ØØØÛ ØØÛØØÛ ØØ "
+#~ "ÚØØØØØÙ ÙÛâØÙØØ ÙÙÛ ØØÛØ ØØÙØÙÙâÙØ Ù ÚØØÚØØØÙØÛ ÙØÛØÙÙâÛ ÙØÛÙÛ ØØ ÙØØØ ØØØØ "
+#~ "ØØ ØØØÛØÛ ÚØØ ÚÙÙØ ÚÙ ØØ ØÛØ ØÛÙ ØÙØØ ÚØØ ÙÙÛâÚØØÙØ. ØÙ ÙØ ØØÙ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ "
+#~ "ØØØØØÛâÙØÛØÛ ØÙØÙ ØØØ ØØØÛ  ØÙÙÚÛØÛ ØØ ØØØØÛâÙØÛ ØÛØØØØÛ ØÙÙÛØÛØ ØÙÚØÙØØ "
+#~ "ÚØØÚÙØâÙØÛ ØÛÙÛ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:1460
-#, c-format
-msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âleft ÙØØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then Metacity works in terms of applications rather than "
+#~ "windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-"
+#~ "based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a "
+#~ "window in application-based mode, all the windows in the application will "
+#~ "be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed "
+#~ "through to windows in other applications. The existence of this setting "
+#~ "is somewhat questionable. But it's better than having settings for all "
+#~ "the specific details of application-based vs. window-based, e.g. whether "
+#~ "to pass through clicks. Also, application-based mode is largely "
+#~ "unimplemented at the moment."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÚØ ØØØØ ØØØØØ ÙØØØÛØÛ ØØ ÙØÙØÛ ØØÙØÙÙâÙØ ÚØØ ÙÛâÚÙØ ÙÙ ÙÙØØÙâÙØ. ØÛÙ ÙÙÙÙÙ "
+#~ "ÚÙÛ ÙØØØ ØØØØ ÙÙÛ ØÙÙÙØÙ ØØÙØØØØÛ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙ ØÛØØØ ØØÛÙ ÙÚÛÙØØØ Ù "
+#~ "ÚÙØØ ØØÛÙ ÙÛÙØÙØ ØØØ. ØØ ØØÙØ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙ ÙÙØÛ ØÙÛ ÛÚ ÙÙØØÙ ØÙØÚØ "
+#~ "ÙÛâÚÙÛØØ ÙÙÙâÛ ÙÙØØÙâÙØÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØ ÙÛâØÛÙØ. ÙÙÚÙÛÙØ ØØ ØØÙØ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙØ "
+#~ "ÚÙÛÚâÙØÛ ØÙØÚØ ØÙ ÙÙØØÙâÙØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÛÚØ ØØ ÙÙÛâØÙÙØ. ÙØÙØ ØÛÙ ØÙØÛÙØØ ØØ "
+#~ "ØØÙØÛ ØØØÙ ØØØÙÚÛØ ØØØ. ÙÙÛ ØÙØØ ØØ ØØØØÙ ØÙØÛÙØØ ØØØÛ ÙÙÙâÛ ØØØÛØØ ØØØ ØØ "
+#~ "ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ÙØÛÙâÛ ÙÙØØÙ ØØØØ ÙØÙØÙ ØÛÙ ÚÙ ÚÙÛÚ âÙØ ØØ ØØÙÙØ ÛØ "
+#~ "ÙÙ. ØØ ØÙÙØ ØØÙØ ØØ ÙØÛÙâÛ ØØÙØÙÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØ ØØÙØ ØÛØØÛ ÙÛØØÙâØØØÛ ÙØØÙ "
+#~ "ØØØ."
+
+#~ msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÚØ ØØØØ ØÙØ ØØ ÙØØÙÛØ ÚØØØØÛ ØØ ÙØØÙ ØØØÙØØÙâÛ ÚÙØØ ØØ ÙÙØØØ ØØÙ ÙØØ ØÙØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1467
-#, c-format
-msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âright ÙØØØØ"
+#~ msgid "Lower window below other windows"
+#~ msgstr "ÙØÛÛÙ ØØØÙ ÙÙØØÙ ØÛØ ÙÙØØÙâÙØÛ ØÛÚØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1499
-#, c-format
-msgid "Border \"%s\" is unknown"
-msgstr "ÚÙØØÙâÛ Â%s ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Maximize window"
+#~ msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1655 ../src/theme-parser.c:1765
-#: ../src/theme-parser.c:1868 ../src/theme-parser.c:2055
-#: ../src/theme-parser.c:2869
-#, c-format
-msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âcolor ÙØØØØ"
+#~ msgid "Maximize window horizontally"
+#~ msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ ØÙÙÛ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1662
-#, c-format
-msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âx1Â ÙØØØØ"
+#~ msgid "Maximize window vertically"
+#~ msgstr "ØØØÚØØ ÚØØÙ ØÙÙØÛ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1669 ../src/theme-parser.c:2714
-#, c-format
-msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Ây1Â ÙØØØØ"
+#~ msgid "Minimize window"
+#~ msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1676
-#, c-format
-msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âx2Â ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙÛ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ØØØÙÙ Ù ØÙÙÛØÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1683 ../src/theme-parser.c:2721
-#, c-format
-msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Ây2Â ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛ ØØ ÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1772 ../src/theme-parser.c:1875
-#: ../src/theme-parser.c:1981 ../src/theme-parser.c:2062
-#: ../src/theme-parser.c:2168 ../src/theme-parser.c:2266
-#: ../src/theme-parser.c:2483 ../src/theme-parser.c:2609
-#: ../src/theme-parser.c:2707 ../src/theme-parser.c:2781
-#: ../src/theme-parser.c:2876
-#, c-format
-msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âx ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move backwards between windows immediately"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙÛ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1779 ../src/theme-parser.c:1882
-#: ../src/theme-parser.c:1988 ../src/theme-parser.c:2069
-#: ../src/theme-parser.c:2175 ../src/theme-parser.c:2273
-#: ../src/theme-parser.c:2490 ../src/theme-parser.c:2616
-#: ../src/theme-parser.c:2788 ../src/theme-parser.c:2883
-#, c-format
-msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Ây ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙÛ ØÛÙ ØØØÙÙ Ù ØÙÙÛØÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1786 ../src/theme-parser.c:1889
-#: ../src/theme-parser.c:1995 ../src/theme-parser.c:2076
-#: ../src/theme-parser.c:2182 ../src/theme-parser.c:2280
-#: ../src/theme-parser.c:2497 ../src/theme-parser.c:2623
-#: ../src/theme-parser.c:2795
-#, c-format
-msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âwidth ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move between panels and the desktop with popup"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛ ØØ ÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1793 ../src/theme-parser.c:1896
-#: ../src/theme-parser.c:2002 ../src/theme-parser.c:2083
-#: ../src/theme-parser.c:2189 ../src/theme-parser.c:2287
-#: ../src/theme-parser.c:2504 ../src/theme-parser.c:2630
-#: ../src/theme-parser.c:2802
-#, c-format
-msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âheight ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move between windows immediately"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØÙÛ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1903
-#, c-format
-msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âstart_angle ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
+#~ msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØ ÙÙØÛØ ÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:1910
-#, c-format
-msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âextent_angle ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2090
-#, c-format
-msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âalpha ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window one workspace down"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÛÛÙÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2161
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âtype ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window one workspace to the left"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÚÙ "
 
-#: ../src/theme-parser.c:2209
-#, c-format
-msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr "ÙÙØØØ Â%s  ØØØÛ ÙÙØ ØÛØ ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Move window one workspace to the right"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØØØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2294
-#, c-format
-msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âfilename ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window one workspace up"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØÙØÛÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2319 ../src/theme-parser.c:2827
-#, c-format
-msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move window to workspace 1"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2462 ../src/theme-parser.c:2595
-#: ../src/theme-parser.c:2700
-#, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âstate ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 10"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2469 ../src/theme-parser.c:2602
-#, c-format
-msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âshadow ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 11"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2476
-#, c-format
-msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âarrow ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 12"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2529 ../src/theme-parser.c:2651
-#: ../src/theme-parser.c:2739
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "ÙØØÛØ Â%s ØØØÛ ØÙØØ <%s> ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 2"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2539 ../src/theme-parser.c:2661
-#, c-format
-msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "ØØÛÙâÛ Â%s ØØØÛ ØÙØØ <%s> ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 3"
+#~ msgstr "ÙÙÙâÙÚØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2549
-#, c-format
-msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "ÙÛÚØÙ Â%s ØØØÛ ØÙØØ <%s> ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 4"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2962 ../src/theme-parser.c:3078
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr "<draw_ops> ØØ ÙØÙ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 5"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:2974 ../src/theme-parser.c:3090
-#, c-format
-msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr "ÚÙØØÙØÙ draw_ops Â%s ØØ ØÛÙØØØ ÙØØØ ØÙØÛ ØÛØØØ ÙÛâÚÙØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 6"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3153
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âvalue ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 7"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3210
-#, c-format
-msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âposition ÙØØØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 8"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3219
-#, c-format
-msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr "ÙÙÙØÛØ Â%s ØØØÛ ÙØØÙâÛ ÚØØÚÙØ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Move window to workspace 9"
+#~ msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3227
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr "ØØÚ ÚØØÚÙØ ØØ ØØÙ ØØØØ ÙØØÙâØÛ ØØ ÙÙÙØÛØ %s ØØØØ"
+#~ msgid "Name of workspace"
+#~ msgstr "ÙØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3272
-#, c-format
-msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âfunction ÙØØØØ"
+#~ msgid "Number of workspaces"
+#~ msgstr "ØØØØØ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3280 ../src/theme-parser.c:3384
-#, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âstate ÙØØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
+#~ "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million "
+#~ "workspaces)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØØØ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ. ØØÛØ ØÛØ ØØ ØÙØ ØØØØ Ù ØØØÚØØ ÙØØØÛ ØØØØ (ØØØÛ ØÛÙ ÚÙ "
+#~ "ØØÙØÙÛ ØÙÙÛØÛâØØÙ ØØ ØØ ØØØÙØØØ ÛÛ ÙÛÙÛÙÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØ ØÛÙ ÙØØÛØ)."
 
-#: ../src/theme-parser.c:3289
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-msgstr "ØØØØ Â%s ØØØÛ ØÚÙÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Raise window above other windows"
+#~ msgstr "ÙÛØ ØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØÙÛ ÙÙÙâÛ ÙÙØØÙâÙØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3298
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-msgstr "ÙØØÛØ Â%s ØØØÛ ØÚÙÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid "Resize window"
+#~ msgstr "ØØÛÛØ ØÙØØØÙâÛ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3306
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr "ØØÚ ÚØØÚÙØ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØÛ ØØØØ %s ÙØØÛØ %s ØÚÙÙ ØØØØ"
+#~ msgid "Run a defined command"
+#~ msgstr "ØØØØÛ ÛÚ ÙØÙØÙ ØØØÛÙ ØØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3376
-#, c-format
-msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âfocus ÙØØØØ"
+#~ msgid "Run a terminal"
+#~ msgstr "ØØØØÛ ÙØÛØÙÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3392
-#, c-format
-msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âstyle ÙØØØØ"
+#~ msgid "Show the panel menu"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙÙÙÛ ØØØÙÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3401
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr "Â%s ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ÙØØØÙâÛ ØÙØÚØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Show the panel run application dialog"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙØØÙØÙâÛ ØØØØÛ ØØÙØÙÙâÛ ØØØÙÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3410
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr "Â%s ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ÙØØØÙâÛ ÙØØÛØ ÙÛØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Some applications break specifications in ways that result in window "
+#~ "manager misfeatures. For example, ideally Metacity would place all "
+#~ "dialogs in a consistent position with respect to their parent window. "
+#~ "This requires ignoring application-specified positions for dialogs. But "
+#~ "some versions of Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so "
+#~ "Metacity has to disable dialog positioning to allow menus to work in "
+#~ "broken Java applications. There are several other examples like this. "
+#~ "This option puts Metacity in full-on Correct mode, which perhaps gives a "
+#~ "moderately nicer UI if you don't need to run any broken apps. Sadly, "
+#~ "workarounds must be enabled by default; the real world is an ugly place. "
+#~ "Some of the workarounds are workarounds for limitations in the "
+#~ "specifications themselves, so sometimes a bug in no-workarounds mode "
+#~ "won't be fixable without amending a spec."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÛ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÙÙØØØ ØØØÛ ØØ ØÙØÛ ÙÙØ ÙÛâÚÙÙØ ÚÙ ØÙ ØØ ÚØØ ÚØØÙ ÙØÛØ "
+#~ "ÙÙØØÙâÙØ ÙÙØØ ÙÛâØÙØ. ØÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙØ ÙØØØÛØÛ ØØ ÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØÙ ÙØØÙØÙâÙØ ØØ "
+#~ "ØØ ÙØØÛØ ØØØÚØØ ØØ ÙÙØØÙâÛ ÙØÙØ ØÙâÙØ ÙØØØ ÙÛâØÙØ. ØÛÙ ÙØØÙÙ ÙÛØØÙÙØ ÙØØÛØÙ "
+#~ "ÚØÙØÙ ÙØØØØØ ØØÙØÙÙâÙØ ØØØÛ ÙØØÛØ ÙØØÙØÙâÙØ ØØØ. ØÙØ ØØØÛ ØØ ÙØØÙâÙØÛ Java/"
+#~ "Swing ÙÙÙÙØÛ ÙØØÙ ØØ ØÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙØÙ ØØØ ÙÛâÚÙÙØ Ù ÙØØØÛØÛ ÙØØÙØ ØØØ ØØØÛ "
+#~ "ÚØØ ÚØØÙ ÙÙÙÙØ ØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØØ ØØÙØ ØØÚØØØÛ ÙØØÙØÙ ØØ ØØ ÚØØ ØÛØÙØØØØ. "
+#~ "ÙØØÙâÙØÛ ÙØØÙÙ ØÛÚØÛ ÙÛØ ØØ ØÛÙ ØØØ ÙØÙØ ØØØÙØ. ØÛÙ ÚØÛÙÙ ÙØØØÛØÛ ØØ ØØ "
+#~ "ØØÙØ ØØØØ ØØ ÙÙÙâÛ ÚØÛÙÙâÙØ ÙØØØ ÙÛâØÙØ ÚÙ ØØØÙØÙØÙ ØÚØ ÙÛØØ ØÙ ØØØØÛ "
+#~ "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØØ ÙØØØØÙ ØØØÛØØ ÙØØØ ÚØØØØ ØÙØØÛ ØÙØÙØ ØØØØ. ÙØØØÙØÙÙ ØÙØ "
+#~ "ØØÙâÙØ ØØ ØØÛØ ØÙ ØÙØ ÙÛØ ÙØØ ØÙ ÚØØ ØÙØØØØØ ØÙÛØÛ ÙØÙØÛ ØØÛ ØØØÛ ØØØ. "
+#~ "ØØØÛ ØØ ØÙØ ØØÙâÙØ ØÙØØØÙ ÚÙØÙØÙØÛ ØÙØ ÙÙØØØ ØØØÛ ÙØØÙØØ ØÙØØØØÛÙ ØØØÛ "
+#~ "ÙÙØâÙØ ØØÚØÙ ØØ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ØØÙÙ ØØØÚØØÛ ÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØ ÙÛØØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:3420
-#, c-format
-msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr "ØØÚÛ ØØ ÙØÙ Â%s ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace 1"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3430
-#, c-format
-msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âresize ÙØØØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace 10"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3440
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr "Â%s ÙÙØØØ ÙØØØØÛ ØØØÛ ÙØØØÙâÛ ØØÛÛØ ØÙØØØÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace 11"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3450
-#, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
-"states"
-msgstr ""
-"ØÙØØ <%s> ØØ ÙØØÛØâÙØÛ ØØØÚØØ Ù ØØÛÙ ØÙØØÙ ÙØØØÙâÛ Âresize ÙØØÛØ ØØØØÙ ØØØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace 12"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3464
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr "ØØÚØ ØØ ØØÙ ØØØØØ ØØØÛ ÙØØÛØ %s ØØÛÛØ ØÙØØØÙ %s ØÙØÚØ %s ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace 2"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3475 ../src/theme-parser.c:3486
-#: ../src/theme-parser.c:3497
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr "ØØÚØ ØØ ØØÙ ØØØØØ ØØØÛ ÙØØÛØ %s ØÙØÚØ %s ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace 3"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3536
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"ØÙØØ <piece> ÙÙÛâØÙØÙØ ØÙ draw_ops ØØØØÙ ØØØØ. (ØÙ ÛÚ ÙØØØÙâÛ draw_ops Ù ÛÚ "
-"ØÙØØ  <draw_ops> ÛØ ØÙ ØÙØØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØ) "
+#~ msgid "Switch to workspace 4"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3574
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"ØÙØØ <button> ÙÙÛâØÙØÙØ ØÙ draw_ops ØØØØÙ ØØØØ. (ØÙ ÛÚ ÙØØØÙâÛ draw_ops Ù ÛÚ "
-"ØÙØØ  <draw_ops> ÛØ ØÙ ØÙØØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØ) "
+#~ msgid "Switch to workspace 5"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3612
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
-"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"ØÙØØ <menu_icon> ÙÙÛâØÙØÙØ ØÙ draw_ops ØØØØÙ ØØØØ. (ØÙ ÛÚ ÙØØØÙâÛ draw_ops Ù "
-"ÛÚ ØÙØØ  <draw_ops> ÛØ ØÙ ØÙØØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØ) "
+#~ msgid "Switch to workspace 6"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3659
-#, c-format
-msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr "ØÛØÙÙÛâØØÛÙ ØÙØØ ØÙ ØØÛØ <metacity_theme> ØØØØ ÙÙ <%s>"
+#~ msgid "Switch to workspace 7"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3679
-#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
-"ØÙØØ <%s> ØØÙÙ ØÙØØÙØÛ name ÛØ  author ÛØ date ÛØ description ØØÛØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace 8"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3684
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ØØÙÙ ØÙØØ <constant> ØØÛØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace 9"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3696
-#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ØØÙÙ ØÙØØÙØÛ disanceÛØ  border ÛØ aspect_ratio ØØÛØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace above this one"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØÙØÛÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3718
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ØØØÙ ØÙØØ ØÙÙÛØØ ØØÙ ÙØØØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace below this one"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÛÛÙÛ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3728 ../src/theme-parser.c:3758
-#: ../src/theme-parser.c:3763
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr "ØÙØØ <%s> ØØÙÙ ÛÚ ØÙØØ <%s> ØØÛØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace on the left"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÚÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3984
-msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr "draw_ops ØØØÛ ÙØØÙâÛ ÚØØÚÙØ ÙÙØÙØ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Switch to workspace on the right"
+#~ msgstr "ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØØØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:3999
-msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr "draw_ops ØØØÛ ØÚÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "System Bell is Audible"
+#~ msgstr "ØÙÚ ØÛØØÙ ÙØØÙ ØÙÛØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:4014
-msgid "No draw_ops provided for menu icon"
-msgstr "draw_ops ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "ØÚØ ÚØÙØÙ ØØ ØÙØÙ"
 
-#: ../src/theme-parser.c:4054
-#, c-format
-msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr "ÙÛÚ ÙØÙÛ ØØÙÙ ØÙØØ <%s> ØØÛØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Take a screenshot of a window"
+#~ msgstr "ØÚØ ÚØÙØÙ ØØ ÙÙØØÙ "
 
-#: ../src/theme-parser.c:4109
-msgid "<name> specified twice for this theme"
-msgstr "<name> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system "
+#~ "bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently "
+#~ "there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen "
+#~ "white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the "
+#~ "application which sent the bell signal to flash. If the application which "
+#~ "sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system "
+#~ "beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙ ÙØØØÛØÛ ÙÛâÚÙÛØ ÚØÙØ ØØØØ ØØÙÛØÛâØÛ ÚÙ ØÙÚ ØÛØØÙ ÛØ ØØÙØÙÙâÛ ØØØØ ÂØÙÚ "
+#~ "ØÛÚØÛ ØÙ ØØØ ØØ ØÙØÙ ØØØ ØØ ÙÛØØÙâØØØÛ ÚÙØ. ØØ ØØÙ ØØØØ ØÙ ÙÙØØØ ÙØØØØ "
+#~ "ÙØÙØ ØØØÙØØ Âfullscreen ÚÙ ØØØ ÛÚ ØØÙÙâÛ ØÛØÙ Ù ØÙÛØ ØÙØÙâØÙØÙ ÙÛâØÙØØ Ù "
+#~ "Âframe_flsh ÚÙ ØØØ ÙÛâØÙØ ÙÙØØ ØÙÙØÙ ØØÙØÙÙâØÛ ÚÙ ØÛÚÙØÙ ØÙÚ ØØ ØØØØÙ ÚØØÙ "
+#~ "ØØÙÙ ØØÙØ. ØÚØ ØØÙØÙÙâØÛ ÚÙ ØÛÚÙØÙ ØÙÚ ØØ ÙØØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØØ (ÚÙ ÙØÙÙÙØÙ "
+#~ "ØØ ÙÙØØ ØØØÛ ÂØÙÙ ØÛØØÙ ÙÛØâÙØØ ØÛÙ ØÙØ ØØØ)Ø ÙÙØØ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙâØÛ ÚÙ ÙØÙØÙ "
+#~ "ÙÙØØ ØÙØÚØ ØØØ ØØÙÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:4120
-msgid "<author> specified twice for this theme"
-msgstr "<author> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define "
+#~ "keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding "
+#~ "for run_command_N will execute command_N."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚÙÛØÙØÛ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ÚÙÛØÙØÛ ÙÙÛØÛ "
+#~ "ØØØÛÙ ÙÛâÚÙÙØ ÚÙ ÙØÙØØØ ØØ ØÛÙ ÙØÙØÙâÙØ ÙØØÙØ. ÙØØØ ØØØÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØØØÛ "
+#~ "run_command_NØ command_N ØØ ØØØØ ØÙØÙØ ÚØØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:4131
-msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-msgstr "<copyright> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines "
+#~ "a keybinding which causes the command specified by this setting to be "
+#~ "invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚÙÛØ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
+#~ "ØØØÛÙ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ØØØ ÙÛâØÙØ ÙØÙØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØ ØÛÙ ØÙØÛÙ ØØØØØ ØÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:4142
-msgid "<date> specified twice for this theme"
-msgstr "<date> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
+#~ "defines a keybinding which causes the command specified by this setting "
+#~ "to be invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚÙÛØ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot ÚÙÛØ "
+#~ "ÙÙÛØÛ ØØØÛÙ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ØØØ ÙÛâØÙØ ÙØÙØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØ ØÛÙ ØÙØÛÙ ØØØØØ ØÙØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:4153
-msgid "<description> specified twice for this theme"
-msgstr "<description> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
+#~ "metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
+#~ "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
+#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØÙØÙ correspondingly-numbered ØØ ØØ/appsmetacity/"
+#~ "keybinding_commands ØØØØ ÙÛâÚÙØ: ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙÂ&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ "
+#~ "ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. "
+#~ "ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
+#~ "ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:4348
-#, c-format
-msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØÙØÙØÙ ØÙ ØØ ÙØÙÙØÙâÛ %s: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to the workspace above the current "
+#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+#~ "will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØÙØÛÛ ØØÙÛØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙÂ&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-parser.c:4403
-#, c-format
-msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ ØÙ %s ØØÙÙ ÛÚ ØÙØØ <metacity_theme> ØØØÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to the workspace below the current "
+#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+#~ "will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÛÛÙÛ ØØÙÛØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1ÂØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:72
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/ÙÙØØÙâÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
+#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+#~ "will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ÚÙØ ØØÙÛØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ "
+#~ "ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1ÂØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
+#~ "ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:73
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "ÙÙØØÙâÙØ/ÚÙØÙâØØÙÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
+#~ "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+#~ "will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØØØØ ØØÙÛØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1ÂØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:74
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/ÙÙØØÙâÙØ/ÙØØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:75
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "ÙÙØØÙâÙØ/ÙØØÙØÙâÛ ÙØÙÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;"
+#~ "a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "ÙÙØØÙâÙØ/ØØÙØÙÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;"
+#~ "a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;"
+#~ "a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛÛ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/ÙÙØØÙâÙØ/ØÙÙÛØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:132
-msgid "Open another one of these windows"
-msgstr "ÛÚÛ ØÛÚØ ØØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØØØÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:139
-msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr "ØÛÙ ÛÚ ØÚÙÙâÛ ÙÙØÛØÛ ØØ ØÙØÛÙ ÂØØØÚØØÙÂ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
+#~ "ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ  Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙÂ&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
+#~ "ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛÂdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
+#~ "ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:146
-msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr "ØÛÙ ÛÚ ØÚÙÙâÛ ÙÙØÛØÛ ØØ ØÙØÛÙ ÂØØÚÂ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like "
+#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØÙâØØØÛ ÙÙÙÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ "
+#~ "Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:239
-msgid "This is a sample message in a sample dialog"
-msgstr "ØÛÙ ÛÚ ÙÛØØÙ ÙÙÙÙÙ ØØ ÛÚ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙÙÙÙ ØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:322
-#, c-format
-msgid "Fake menu item %d\n"
-msgstr "ÙÙØØ %Id ÙÙÙÛ ØØÙÛ\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window "
+#~ "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
+#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
+#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+#~ "then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØØ ØØÙ ØÙ ÂØØÙØ ØØØÙâØØÛÛ ٠ØØÙØ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ "
+#~ "ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØÙâÚÙÛØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ "
+#~ "Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
+#~ "ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
+#~ "ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
+#~ "ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:356
-msgid "Border-only window"
-msgstr "ÙÙØØÙâÛ ÙÙØ ÚÙØØÙâØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
+#~ "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
+#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
+#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+#~ "then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØØ ØØÙ ØÙ ÂØØÙØ ØØÛÛØ ØÙØØØÙÂ Ù ØØÙØ ØØÛÛØ "
+#~ "ØÙØØØÙâÛ ÙÙØØÙ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØÙâÚÙÛØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:358
-msgid "Bar"
-msgstr "ÙÙØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
+#~ "desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
+#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
+#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+#~ "then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ØÙØÙ ÙÙØØÙâÙØÛ ØØØÛ Ù ÙØØØ ØØØÙ ØÙØÚØ ØØ "
+#~ "ÙØâØÙÛÙÙâÛ ØÙÙÛØÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ "
+#~ "ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. "
+#~ "ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
+#~ "ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:375
-msgid "Normal Application Window"
-msgstr "ÙÙØØÙâÛ ØØØÛ ØØÙØÙÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:379
-msgid "Dialog Box"
-msgstr "ØØØÙâÛ ÙØØÙØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙÙ ÚØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:383
-msgid "Modal Dialog Box"
-msgstr "ØØØÙâÛ ÙØØÙØÙâÛ ÚÙØ ØØÙØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÛÚ ÙØØÛ ÚØØÛ ÙØÛÛÙâØØ ØÙ ÚØØ "
+#~ "ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 "
+#~ "ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ "
+#~ "ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ "
+#~ "ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ "
+#~ "ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:387
-msgid "Utility Palette"
-msgstr "ØØØÙâØÙÚ ØØÙØÙÙâ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The "
+#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
+#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+#~ "keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÚÙØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:391
-msgid "Torn-off Menu"
-msgstr "ÙÙÙÛ ÚÙØÙ ØØÙÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The "
+#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
+#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+#~ "keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØØØØ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ "
+#~ "ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ  ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:395
-msgid "Border"
-msgstr "ÚÙØØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÛÚ ÙØØÛ ÚØØÛ ØØÙØØØ ØÙ ÚØØ "
+#~ "ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 "
+#~ "ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ "
+#~ "ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ "
+#~ "ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ "
+#~ "ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:723
-#, c-format
-msgid "Button layout test %d"
-msgstr "ØØÙØÛØ %Id ÚÛØÙØÙ ØÚÙÙâÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:752
-#, c-format
-msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
-msgstr "%Ig ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ ØØØÛ ÚØÛØÙ ÚØØÚÙØ ÛÚ ÙÙØØÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ ÛÛ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ Û ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
+#~ "desktop, using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
+#~ "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
+#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛØ ØØ "
+#~ "ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
+#~ "desktop, without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a"
+#~ "\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
+#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛØ ØØÙÙ "
+#~ "ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ "
+#~ "Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
+#~ "ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
+#~ "ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
+#~ "ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows without a "
+#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
+#~ "direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
+#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
+#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØ "
+#~ "ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙÚÙ ØØØØÙ ÂØØØÛÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØØØ ØÙ "
+#~ "ØÙ ØÙÙ ØØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;"
+#~ "&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù "
+#~ "ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ "
+#~ "ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
+#~ "ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a "
+#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
+#~ "direction go forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
+#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
+#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÙ ØÙØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ "
+#~ "ÛÚ ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙÚÙ ØØØØÙ ÂØØØÛÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØØØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÙÙ ØØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;"
+#~ "&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù "
+#~ "ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ "
+#~ "ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
+#~ "ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
+#~ "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
+#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
+#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+#~ "then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ "
+#~ "ÛÚ ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ "
+#~ "ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. "
+#~ "ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
+#~ "ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without "
+#~ "a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
+#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
+#~ "Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+#~ "then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÛÙ ØØØÙÙÙØ Ù ØÙÙÛØÛØ ØØÙÙ ØØØÙØØÙ "
+#~ "ØØ ÙÙØØÙâÛ ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ "
+#~ "ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. "
+#~ "ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
+#~ "ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
+#~ "(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using "
+#~ "this binding reverses the direction of movement. The format looks like "
+#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ "
+#~ "ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;"
+#~ "Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù "
+#~ "ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ "
+#~ "ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ "
+#~ "ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
+#~ "(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
+#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙâØØÛÛ ØÙØÚØ ØÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ "
+#~ "ÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØØ (&lt;Alt&gt;Tab ØØÙ ØÙØ) ÙÚÙØØØØÙ ÚÙÛØ ÂØØØÛÙ ÙÙÚØÙ "
+#~ "ØØØÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØÙØ ØØÚØ ØØ ØØØÚØ ÙÛâÚÙØ.ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on "
+#~ "top will always be visible over other overlapping windows. The format "
+#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
+#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+#~ "keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ÙÙÛØÙ ØØÙØ. ÙÙØØÙâØÛ ÚÙ ÙÙÛØÙ ØØÙØ ØØØØ ØÙÛ ØÙØÙ "
+#~ "ÙÙØØÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÙâÙÙØØÙÛ ØØØÙØ ØÛØÙ ØÙØÙØ ØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;"
+#~ "a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like "
+#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ "
+#~ "Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ "
+#~ "ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
+#~ "ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
+#~ "ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ØØØÚØØ ÚØØÙ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
+#~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ "
+#~ "ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. "
+#~ "ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
+#~ "ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ÙØØÛØ ØØÛÙâØØØ ØØ ØØÙÙ ØØÛÙ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
+#~ "just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+#~ "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+#~ "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+#~ "will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØ ØØÙÙ ÙØÙØ ÙÙØØÙ ØØ ØÙØÙ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ ÛØ ÙÙØ ÛÚ ÙØØÛ ÚØØÛ. "
+#~ "ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÚØØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ "
+#~ "Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog "
+#~ "box. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+#~ "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+#~ "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If "
+#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+#~ "no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØØÙâÛ ÙØØÙØÙâÛ ÂØØØØÛ ØØÙØÙÙÂÛ ØØØÙÙ ØØ ÙÙØÛØ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ "
+#~ "ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ "
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ "
+#~ "ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÛÚ ÙØÛØÙÙ ØØØØØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù "
+#~ "ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ "
+#~ "ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ "
+#~ "ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
+#~ "screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
+#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
+#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØÙØÙÙâÛ ØÚØ ØØ ØÙØÙ ØØ ØØØØØ ÙÛâÚÙØ ØØ ÛÚ ØÚØ ØØ ØÙØÙâÛ "
+#~ "ÙÙØØÙ ØÚÛØØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+#~ "F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ "
+#~ "ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ "
+#~ "ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ "
+#~ "ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
+#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
+#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+#~ "keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ØØÙØÙÙâÛ ØÚØ ØØ ØÙØÙ ØØ ØØØØØ ÙÛâÚÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
+#~ "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙÙÙÛ ØØÙÛ ØØØÙÙ ØØ ÙØØÙ ÙÛâØÙØØ ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;"
+#~ "Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
+
+#~ msgid "The name of a workspace."
+#~ msgstr "ÙØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:795
-msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-msgstr "ÚØØØØØ: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
+#~ msgid "The screenshot command"
+#~ msgstr "ÙØÙØÙ ØÚØ ØØ ØÙØÙ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:802
-#, c-format
-msgid "Error loading theme: %s\n"
-msgstr "ØØØ ØØ ØØØÚØØØÛ ØÙ : %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
+#~ "forth."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ÙÛØÙÙâÛ ÚÙØØÙâÛ ÙÙØØÙâÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØÙ Ù ÚÛØÙØÛÛ ØØ ØÛÙ ØØØ ØØ ØØÛÛÙ ÙÛâÚÙØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:808
-#, c-format
-msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-msgstr "ØÙâ Â%s ØØ %Ig ØØÙÛÙ ØØØØØ\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
+#~ "delay is given in thousandths of a second."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÛØ ØÙØÙÛ ÙØÙ ØØ ÙÛØ ÚØÛØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÙØØÛ ÚÙ auto_raise ØÙÛ ØØØØ ØÙØÛÙ "
+#~ "ØØÙ ØØØØ. ØØØÛØ ØÙ ÙØØØÙ ØØÙÛÙ ØØØÙ ØØÙ ØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:831
-msgid "Normal Title Font"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙ ØØØÛ"
+#~ msgid ""
+#~ "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
+#~ "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to "
+#~ "focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window and unfocused when the mouse leaves the window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØÙØ ØÙØÚØ ÙÙØØÙ ÙØÙÙâÛ ÙØØÙâØØØÛ ÙÙØØÙâÙØ ØØ ÙØØÙ ÙÛâØÙØ. ØÙ ÙÙØØØ ÙÛâØÙØÙØ "
+#~ "ØÚÛØØØ Âclick ÛØÙÛ ØØØÛ ØÙØÚØ ØÙÛ ÙÙØØÙâÙØ ØÙÛØØÙ ÚÙÛÚ ØÙØØ Âsloppy ÛØÙÛ "
+#~ "ÙÙØÛ ÙÙØÛ ÙØØØ ÙÙØØÙâØÛ ØØ ØÙØÚØ ØÙÛ ØÙ ÙÙØØÙ ÙØØØ ØÚÛØØ Ù Âmouse ÛØÙÛ "
+#~ "ÙÙØÛ ÙÙØÛ ÙØØØ ÙÙØØÙâØÛ ØØ ØÙØÚØ ØÙÛ ØÙ ÙØØØ ØÚÛØØ Ù ÙÙØÛ ØØØØ ØØ ØÙØÚØ ØØ "
+#~ "ØÙÛ ØÙ ØØØØØØÙ ØÙØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:837
-msgid "Small Title Font"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙ ØÛØ"
+#~ msgid "The window screenshot command"
+#~ msgstr "ÙØÙØÙ ØÚØ ØØ ØÙØÙâÛ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:843
-msgid "Large Title Font"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙ ØØØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. "
+#~ "If the window is covered by another window, it raises the window above "
+#~ "other windows. If the window is already fully visible, it lowers the "
+#~ "window below other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
+#~ "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+#~ "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled"
+#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØÛØ ÛØ ØÙ ØÙØÙ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ÙØØØ ØÙ ØÙÛÙ ÙÙØØÙâÙØ ØØÛÛØ "
+#~ "ÙÛâØÙØ. ØÚØ ÙÙØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØÛÚØÛ ÙÙØÛØÙ ØØÙ ØØØØØ ØÙ ØØ ÙÛØ ÙÛâØÙØØ. ØÚØ "
+#~ "ÙÙØØÙ ØÙ ØÙØ ÚØÙÙ ØÛØÙ ØÙØØ ØÙ ØØ ØÛØ ÙÙØØÙâÙØÛ ØÛÚØ ÙØØØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ "
+#~ "ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ "
+#~ "ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â "
+#~ "Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ "
+#~ "Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:848
-msgid "Button Layouts"
-msgstr "ÚÛØÙØÙâÙØÛ ØÚÙÙâÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØÛØ ÙÙØØÙâÙØÛ ØÛÚØ ÙØØØ ÙÛâØÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ "
+#~ "Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:853
-msgid "Benchmark"
-msgstr "ØØÙØÛØ ÙØÚ"
+#~ msgid ""
+#~ "This keybinding raises the window above other windows. The format looks "
+#~ "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
+#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
+#~ "such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØÙÛ ÙÙØØÙâÙØÛ ØÛÚØ ÙÛØ ÙÛâØÙØØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ "
+#~ "Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ "
+#~ "ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt; ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled "
+#~ "ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:900
-msgid "Window Title Goes Here"
-msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙØØÙ ØÛÙØØ ÙØØØ ÙÛâÚÛØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
+#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
+#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+#~ "keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØÙØØØÙâÛ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØØÛÛØ ÙÛâØÙØ ØØ ÙØØÛ ØÙÙÛ ÙÙØÙØ ØØ ÙØ "
+#~ "ÚÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. "
+#~ "ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ "
+#~ "Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ "
+#~ "ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1004
-#, c-format
-msgid ""
-"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
-"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
-"frame)\n"
-msgstr ""
-"%Id ÚØØÚÙØ ØØ %Ig ØØÙÛÙâÛ ØÙØ ÙØØÙÙ (%Ig ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ ØØØÛ ÙØ ÚØØÚÙØ) Ù %Ig "
-"ØØÙÛÙâÛ ØØØØ ØÛÙØØÛ ØØÙÙ ÙÙØØØ ØØØÙ X (%Ig ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ ØØØÛ ÙØ ÚØØÚÙØ)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
+#~ "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
+#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+#~ "keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙ ÚÙÛØ ÙÙÛØ ØÙØØØÙâÛ ÛÚ ÙÙØØÙ ØØ ØØÛÛØ ÙÛâØÙØ ØØ ÙØØÛ ØÙÙØÛ ÙÙØÙØ ØØ ÙØ "
+#~ "ÚÙØ. ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙ Â&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ØØØ. "
+#~ "ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ ÛØ ÚÙÚÚ ÛØ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙ ØÚÙ "
+#~ "Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ "
+#~ "ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1219
-msgid "position expression test returned TRUE but set error"
-msgstr "ØØÙØÛØ ØØØØØ ÙØØÛØØ ØØØØ ØØØÚØØØÙØ ÙÙÛ ØØØ ØÙØÛÙ ÚØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do "
+#~ "anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØØÛØ ØÙØØØ ÚÙÛÚ ØÙÛ ÙÙØØ ØÙÙØÙ ØØ ØØÛÛÙ ÙÛâÚÙØ. ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØØØ "
+#~ "ÙØÙÛ ØØØØØÙØ ØØ Âtoggle_shade ÚÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÛÙ ØÙØØÙ ÛØ ØØÙÙ ØØÛÙ ÙÛâÚÙØØ "
+#~ "Âtoggle_maximize ÚÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØØÚØØ ÛØ ÙØØØØÚØØ ÙÛâÚÙØØ ÂminimizeÂÚÙ ÙÙØØÙ "
+#~ "ØØ ØØØÙÙ ÙÛâÚÙØØ Ù Ânone ÚÙ ÚØØÛ ØÙØØÙ ÙÙÛâØÙØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1221
-msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-msgstr "ØØÙØÛØ ØØØØØ ÙØØÛØØ ÙØØØØØ ØØØÚØØØÙØ ÙÙÛ ØØØÛÛ ØÙØÛÙ ÙÚØØ"
+#~ msgid "Toggle always on top state"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ÙÙÛØÙ ØØ ÙØØÛØ ØØÙØÛÛ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1225
-msgid "Error was expected but none given"
-msgstr "ØÙØØØØ ØØØ ÙÛâØÙØ ÙÙÛ ØØØÛÛ ÙØØÙØÙ ÙØØ"
+#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1227
-#, c-format
-msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr "ØÙØØØØ ØØØÛ %Id ÙÛâØÙØ ÙÙÛ ØØØÛ %Id ÙØØÙØÙ ØØ"
+#~ msgid "Toggle maximization state"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ÙÙÛØÙ ØØ ÙØÛØØ ØØØÚØØ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1233
-#, c-format
-msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr "ØÙØØØØ ØØØ ÙÙÛâØÙØ ÙÙÛ ØØØÛÛ ØØÚØØØÙØÙ ØØ: %s"
+#~ msgid "Toggle shaded state"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ÙØØÛØ ØØÛÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1237
-#, c-format
-msgid "x value was %d, %d was expected"
-msgstr "ÙÙØØØ x %Id ØÙØØ %Id ØÙØØØØ ÙÛâØÙØ"
+#~ msgid "Toggle window on all workspaces"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ÙÙØØÙ ØØ ØÙØÙ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ"
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1240
-#, c-format
-msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr "ÙÙØØØ y %Id ØÙØØ %Id ØÙØØØØ ÙÛâØÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
+#~ "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
+#~ "environments, or when 'audible bell' is off."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÛÚ ØØÙØÙÙ ÛØ ØÛØØÙ ÂØÙÚÂâ ÛØ ÂØÙÙ ÙÛâØÙØØ ÛÚ ØØØØ ØØÙÛØÛ ØØ ØÙØÙ "
+#~ "ÙÛâÚÙØ: ÙÙÛØ ØØØÛ ÚÙØâÙØÛ ØÙÚÛÙ Ù ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÛØâÙØÛ ÙØ ØØ Ù ØØØ ÛØ "
+#~ "ØÙØÙÛ ÚÙ ÂØÙÚ ØÙÛØØØÛÂ ØØÙÙØ ØØØ."
 
-#: ../src/theme-viewer.c:1303
-#, c-format
-msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr "%Id ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØ %Ig ØØÙÛÙ ØØØÛÙ ØØ (ÙØÙØØ %Ig ØØÙÛÙ)\n"
+#~ msgid "Unmaximize window"
+#~ msgstr "ÙØØØØÚØØ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme.c:202
-msgid "top"
-msgstr "ØØÙØ"
+#~ msgid "Use standard system font in window titles"
+#~ msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙÙ ØØØØÙØØØØ ØÛØØÙ ØØ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙâÙØ"
 
-#: ../src/theme.c:204
-msgid "bottom"
-msgstr "ÙØÛÛÙ"
+#~ msgid "Visual Bell Type"
+#~ msgstr "ÙÙØ ØÙÚ ØÛØØØÛ"
 
-#: ../src/theme.c:206
-msgid "left"
-msgstr "ÚÙ"
+#~ msgid "Window focus mode"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØÚØ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme.c:208
-msgid "right"
-msgstr "ØØØØ"
+#~ msgid "Window title font"
+#~ msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/theme.c:222
-#, c-format
-msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
-msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÚØØÚÙØ ØØØ Â%s ØØ ÙØØØ ÙÙÛâÚÙØ"
+#~ msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+#~ msgstr "ÚÙÛØ Â%s GConf ØØ ÙÙØ ÙØÙØØØØÛ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØ\n"
 
-#: ../src/theme.c:241
-#, c-format
-msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÚØØÚÙØ ØØØ Â%s ØØ ØØØÛ ÚÙØØÙâÛ Â%s ÙØØØ ÙÙÛâÚÙØ"
+#~ msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+#~ msgstr "ÚÙÛØ Â%s GCon ØÙ ÙÙØØØ ÙØÙØØØØÛ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØ\n"
 
-#: ../src/theme.c:278
-#, c-format
-msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-msgstr "%Ig ØÙ ØÙÙØÙ ÙØØØ ØÙÙ ØÙ ØØØ ØÚÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
+#~ "range 1..128\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%Id ØØÛØÙ ØØÙ ØØ ÚÙÛØ %s GConf ØØØ ÙØÙÙÙÛ ØØØÛ ØÙØØØÙâÛ ÙÚØÙâÙÙØ ÙÛØØØ ØØÛØ "
+#~ "ØØ ÙØØÙØÙâÛ Û ØØ ÛÛÛ ØØØØ\n"
 
-#: ../src/theme.c:290
-msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
-msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙØÛ ÚØØÚÙØ ØÙØØØÙâÛ ØÚÙÙâÙØ ØØ ÙØØØ ÙÙÛâÚÙØ"
+#~ msgid ""
+#~ "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, "
+#~ "current maximum is %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%Id ØØÛØÙ ØØÙ ØØ ÚÙÛØ %s GConf ØØØ ÙØÙÙÙÛ ØØØÛ ØØØØØ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ ÙÛØØØ "
+#~ "ØØØÚØØ ÙØÙÛ %Id ØØØ\n"
 
-#: ../src/theme.c:842
-msgid "Gradients should have at least two colors"
-msgstr "ØÛØâÙØ ØØÛØ ØØØÙÙ ØÙ ØÙÚ ØØØØÙ ØØØÙØ"
+#~ msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
+#~ msgstr "%Id ØØÛØÙ ØØÙ ØØ ÚÙÛØ GConf %s ØØØØ ØØ ÙØØÙØÙâÛ Û ØØ %Id ØØØ\n"
 
-#: ../src/theme.c:968
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
-"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-"ÙØØÛØ ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ GTK ØØÛØ ØØØÙ ÙÙØØ ÙÙØØÙ ØÙØØ ØÙ ØÙØ ÙØØÙ gtk:fg[NORMAL] "
-"ÚÙ NORMAL ÙØØÛØ ØØØ: Â%s ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+#~ msgstr "ØØØÛ ØÙØÛÙ ØØØØØ ÙØØÙØÛ ÚØØÛ ØÙ %Id: %s\n"
 
-#: ../src/theme.c:982
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
-"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
-"ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ GTK ØØÛØ ØØØ ØØ ÙØØÛØØ ÙÙØØ ØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙ ØÙØ ÙØØÙ gtk:fg"
-"[NORMAL] ÚÙ NORMAL ÙØØÛØ ØØØ: Â%s ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØØÛ ÚØØÛ %Id ØÙ \"%s\": %s\n"
 
-#: ../src/theme.c:993
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-msgstr "ÙØØÛØ Â%s ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
+#~ msgstr "ØÚØØ ØØ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØ ØØÛØÙ ØØÙ %s: %s\n"
 
-#: ../src/theme.c:1006
-#, c-format
-msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr "ÙØÙÙÙâÛ Â%s ØØ ÙØØØÙâÛ ØÙÚ ÙØØÙ ØØÚ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+#~ msgstr "ÙØØØÙâÛ %s ØÙÛ ØÙØØ <metacity_session> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1036
-#, c-format
-msgid ""
-"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
-"format"
-msgstr ""
-"ÙØÙØ ØØÚÛØ Âblend/bg_color/fg_color/alpha ØØØØ Â%s ØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ÙÙÛâØÙØ"
+#~ msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
+#~ msgstr "ÙØØØÙâÛ â%s ØÙÛ ØÙØØ <maximized> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1047
-#, c-format
-msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
-msgstr "ØØØØ ØÙÙØÛ Â%s ØØ ØÙÚ ØØÚÛØ ØØÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
+#~ msgstr "ÙØØØÙâÛ â%s ØÙÛ ØÙØØ <geometry> ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1057
-#, c-format
-msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
-msgstr "ØØØØ ØÙÙØÛ Â%s ØØ ØÙÚ ØØÚÛØ ØØÙ ØÛÙ ÛÙÛ Ù ÛÙÛ ÙÛØØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
+#~ "session management: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ metacity-dialog ØØØÛ ÙØØØØ ØØ ÙÙØØ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙØÛØÛØ "
+#~ "ÙØØØ ØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙÙØ: %s\n"
 
-#: ../src/theme.c:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr "ÙØÙØ ØØÛÙ Âshade/base_color/factor ØØØØ Â%s ØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ÙÙÛâØÙØ"
+#~ msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%2$s> ÙØØØÙâÛ Â%1$s ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1115
-#, c-format
-msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
-msgstr "âØØÙÙ ØØÛÙâÛ Â%s ØØ ØÙÚ ØØÛÙ ØÙØØÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+#~ msgstr "ØØØØ Â%s ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÙÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1125
-#, c-format
-msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-msgstr "ØØÙÙ ØØÛÙâÛ Â%s ØØ ØÙÚ ØØÛÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÛ ØØØ"
+#~ msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+#~ msgstr "ÙØØÛØ Â%s ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÙÙ ÙØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1154
-#, c-format
-msgid "Could not parse color \"%s\""
-msgstr "ØÙÚ Â%s ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+#~ msgstr "ØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØÛ ØØØØ %s ÙØØÛØ %s ØÙØÛÙ ÙÙÙ ØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1416
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÙ ÙÙÛØÙâÛ Â%s ØØØ ÚÙ ØØÛØ ÙÛØØ"
+#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âname ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1443
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
-"parsed"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÙ ØØØ ØØØØØ ÙÙÛØ ØÙØÙØ Â%s ØØØ ÚÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âvalue ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1457
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÙ ØØØØØÛØ Â%s ØØØ ÚÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
+#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âtop ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1524
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
-"\"%s\""
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÙ ØÙÙÚØ ÙØÙØÙÙÙÛ ØØ ØØØØØÛ ÙØÙ ØØØ: Â%sÂ"
+#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âbottom ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1581
-msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÙÛ ØÙØ ÛØ ÙØØÙ ØØÚ ÙØÙØ"
+#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âleft ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1724 ../src/theme.c:1734 ../src/theme.c:1768
-msgid "Coordinate expression results in division by zero"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙÙØØ ØÙØÛÙ ØÙ ØÙØ ÙÛâØÙØ"
+#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âright ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1776
-msgid ""
-"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr ""
-"ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØÛ ØØØØ ØØ ØÙÙÚØ ØØÙÛ ÙØÙØÙ ØÙÛ ØØØ ØØØØØÛ ÙÙÛØ ØÙØÙØÛ ØØØÙØØ "
-"ÚÙØ"
+#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âcolor ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1832
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-msgstr " ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØ ØØÛÛ ÚÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØ ÙÛâØÙØØ ØÙÙÚØÂ%s ØØØØ"
+#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âx1Â ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1841
-msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØØ ØØÛÛ ÚÙ ØÙØØØØ ØÙÙÚØ "
+#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Ây1Â ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1849
-msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØÙ ØØÛ ØÙÙÙÙØ ØØ ØÙÙÚØ ØÙØÙ ÙÛâØÙØ"
+#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âx2Â ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
-"operand in between"
-msgstr ""
-"ØØ ØØØØØ ÙØØØØØÛØ ØÙÙÚØ Â%c ØØÙÙ ÙÛÚ ØÙÙÙÙØÛ ØÙ ØÙØØÙ ØÙÙÚØ Â%c ØÙØÙ ØØØ"
+#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Ây2Â ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:1978
-msgid ""
-"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
-"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
-msgstr ""
-"ØØØÛÙâÚØ ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙÛØÙÚÛØØ ØØ ØØÛØ ÚØØØ ØÛÙ ÙØÙØØÙ ØØÚØÙ ÙØØØÛØÛ ØØØØ ØÙØ "
-"ØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ØÙ ÚÙÛÙ ØØØØØ ØØØÚÛ ÙÛØØ ØØØÛØØ"
+#~ msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âx ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:2007
-msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙØØÙØØ ØØØÙâØÛ ØØØØ ÚÙ ÙØØÙØØ ØØØ ÙØØØØ"
+#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Ây ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:2069
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙØØÛÛØ ÛØ ØØØØ Â%s ÙØÙØÙÙÙ ØØØØ"
+#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âwidth ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:2126
-msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr "ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙØØÙØØ ØØØÛ ØØØØ ÚÙ ÙØØÙØØ ØØØÙ ÙØØØØ"
+#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âheight ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:2137
-msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr "ØÙ ÙØØ ÙÙÛâØØØ ÚÙ ØØØØØ ÙØØØØØÛ ØÙÙÚØ ÛØ ØÙÙÙÙØÛ ØØØØÙ ØØØØ"
+#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âalpha ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:2381 ../src/theme.c:2403 ../src/theme.c:2424
-#, c-format
-msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
-msgstr "ØÙ ØØÙÙ ØØØØØ Â%s ØØØ ÚÙ ÙÙØØ ØÙ ØØØ ÙÛâØÙØ: %s\n"
+#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âtype ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:3910
-#, c-format
-msgid ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
-"specified for this frame style"
-msgstr ""
-"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>ØØÛØ ØØØÛ ØÛÙ "
-"ØØÚ ÚØØÚÙØ ÙØØØ ØÙØ"
+#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âfilename ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:4360 ../src/theme.c:4392
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr ""
-"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ÙØÙØ"
+#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âstate ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:4443
-#, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØÚØØÙ ØÙ Â%sÂ: %s\n"
+#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âshadow ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:4597 ../src/theme.c:4604 ../src/theme.c:4611
-#: ../src/theme.c:4618 ../src/theme.c:4625
-#, c-format
-msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr "<%s> ØØØÛ ØÙ Â%s ØÙØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âarrow ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:4635
-#, c-format
-msgid ""
-"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
-"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-msgstr ""
-"ØØÚ ØØØÚÙØ ØØØÛ ÙÙØ ÙÙØØÙ Â%s ØØ ØÙ Â%s ØÙØÛÙ ÙØØÙ ØØØØ ÛÚ ØÙØØ <window "
-"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>  ØØØÙÙ ÚÙÛØ"
+#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âvalue ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:4657
-#, c-format
-msgid ""
-"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
-"specified for this theme"
-msgstr ""
-"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> ØØÛØ ØØØÛ "
-"ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØÙØ "
+#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âposition ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:5046 ../src/theme.c:5108
-#, c-format
-msgid ""
-"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr ""
-"ØØØØâÙØÛÛ ÚÙ ÚØØØØ ØØØÛÙ ÚØØÙ ØØÙ ØØÛØ ØØ ØØÙÙ ØØØÚ ØØÙØ ØÙÙØØ Â%s ØÛÙ ØÙØ "
-"ÙÛØØ "
+#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âfunction ÙØØØØ"
 
-#: ../src/theme.c:5054 ../src/theme.c:5116
-#, c-format
-msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
-msgstr "ØØØØ Â%s ÙØÙØÙ ØØØÛÙ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âstate ÙØØØØ"
 
-#: ../src/util.c:96
-#, c-format
-msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØÚØØÙ ØØØ ÙÙØÛØ ØØÚØÙâØØØÛÛ: %s\n"
+#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âfocus ÙØØØØ"
 
-#: ../src/util.c:106
-#, c-format
-msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr "ØÚØØ ØØ ØÙØØÙ fdopen() ÙØÙÙØÙâÛ ØØØÛ %s: %s\n"
+#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âstyle ÙØØØØ"
 
-#: ../src/util.c:112
-#, c-format
-msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ ØØØÛ %s ØØØ ØØ\n"
+#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙØØØÙâÛ Âresize ÙØØØØ"
 
-#: ../src/util.c:220
-msgid "Window manager: "
-msgstr "ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ: "
+#~ msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+#~ msgstr "draw_ops ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/util.c:366
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "ØØÚØÙ ØØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ: "
+#~ msgid "<author> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<author> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/util.c:395
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "ÙØØØØ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ: "
+#~ msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<copyright> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/util.c:419
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "ØØØÛ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ: "
+#~ msgid "<date> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<date> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/window-props.c:169
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr "ØØÙØÙÙ  _NET_WM_PID %Ilu ØØÙÛ ØÙØÛÙ ÚØØÙ ØØØ\n"
+#~ msgid "<description> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<description> ØÙ ØØØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#. first time through
-#: ../src/window.c:5409
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
-"ÙÙØØÙ %s  ØÙ ØØÛ ØÙØÛÙ SM_CLIENT_ID ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ WM_CLIENT_LEADER ØØÙ ICCCM   "
-"ØÙ ØØ ØÙÛ ØÙØØ ØÙØÛÙ ÚØØÙ ØØØ.\n"
+#~ msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+#~ msgstr "ØÚØØ ØØ ØÙØÙØÙ ØÙ ØØ ÙØÙÙØÙâÛ %s: %s\n"
 
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/window.c:6028
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
-"ÙÙØØÙâÛ %s ÛÚ ØØÙÙÙØÛ MWM ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ÙØØÙ ÙÛâØÙØ ØÙÚØÙ ØØÛÛØ ØÙØØØÙ ÙØØØØØ "
-"ØÙØ ØÙØØØÙâÛ ØØØÙÙ ØØ %Id à %Id Ù ØÙØØØÙâÛ ØØØÚØØ ØØ %Id à %Id ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙØØ "
-"ØÛÙ ÙÙØÙÛ ÙÛØØ.\n"
+#~ msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+#~ msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ ØÙ %s ØØÙÙ ÛÚ ØÙØØ <metacity_theme> ØØØÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/xprops.c:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"ÙÙØØÙâÛ 0x%lx ÙÛÚÚÛ %s ØØ ØØØØ ÚÙ \n"
-"ØÙØØØØ ÙÛâØÙØ ØØ ÙÙØ %s ÙØÙØ %Id ØØØØ\n"
-"ØÙØ ØØ ÙÙØ %s ÙØÙØ %Id  n_items %Id ØÙØ.\n"
-"ØÛÙ ØÙ ØØØÙØÙ ØÛØØ ØØÚØÙ ØØÙØÙÙ ØØØ ÙÙ ØØÚØÙ ÙØÛØ ÙÙØØÙâÙØ.\n"
-"ØØ ØÛÙ ÙÙØØÙ  title=Â%s class=Â%s name=Â%s ØØØ\n"
+#~ msgid "/Windows/tearoff"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙâÙØ/ÚÙØÙâØØÙÛ"
 
-#: ../src/xprops.c:399
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "ÙÛÚÚÛ %s ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ 0x%lx UTf-8 ÙØÙØØØØ ØØØØ\n"
+#~ msgid "/Windows/_Dialog"
+#~ msgstr "/ÙÙØØÙâÙØ/ÙØØÙØÙ"
 
-#: ../src/xprops.c:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr "ÙÛÚÚÛ %s ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ 0x%lx ØØØÛ ÙÙØØ %Id ØØ ÙÙØØØØ UTf-8 ÙØÙØØØØ ØØØØ\n"
+#~ msgid "/Windows/_Modal dialog"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙâÙØ/ÙØØÙØÙâÛ ÙØÙÛ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
+#~ "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÛÙâÚØ ØØØØØ ÙØØØØØÛ ÙÛØÙÚÛØØ ØØ ØØÛØ ÚØØØ ØÛÙ ÙØÙØØÙ ØØÚØÙ ÙØØØÛØÛ ØØØØ "
+#~ "ØÙØ ØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ØÙ ÚÙÛÙ ØØØØØ ØØØÚÛ ÙÛØØ ØØØÛØØ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+#~ "specified for this theme"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> ØØÛØ ØØØÛ "
+#~ "ØÛÙ ØÙ ÙØØØ ØÙØ "
 
 #~ msgid ""
 #~ "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
@@ -3228,9 +3169,6 @@ msgstr "ÙÛÚÚÛ %s ØÙÛ ÙÙØØÙâÛ 0x%lx ØØØÛ ÙÙØØ %Id ØØ Ù
 #~ "ÙÙÛØØØØÛ ÚÙÛØÛ ÚÙ ÙØÙØÙ correspondingly-numbered ØØ ØØ â/appsmetacity/"
 #~ "keybinding_commands ØØØØ ÙÛâÚÙØ: ÙØÙØ ØÙ ØÙ ØÚÙÂ&lt;Control&gt;a ÛØ Â&lt;"
 #~ "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â ØØØ. ØÛÙ ØØØÛÙâÚØ ØÙ ÙØØØ ØØØÙâÚÛØ ØØØ Ù ØØÙÙ ØØØÚ "
-#~ "ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ "
-#~ "ÙÛâÚÙØ. ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ "
-#~ "ÙÙÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."
-
-#~ msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ØÙØØ <%2$s> ÙØØØÙâÛ Â%1$s ÙØØØØ"
+#~ "ÛØ ÚÙÚÚ Ù ØÙØØÙ ÚØØÙ  ØÙ ØÚÙ  Â&lt;Ctl&gt;Â Ù Â&lt;Ctrl&gt;Â ØØ ÙØÙÙ ÙÛâÚÙØ. "
+#~ "ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØØØ ØØ ØØØÙâÛ ÙÛÚÙâÛ Âdisabled ÙØØØ ØÙÛØØ ÚÙÛØ ÙÙÛØÛ "
+#~ "ØØØÛ ØÛÙ ÚÙØ ÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØØØØ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]