[gnome-boxes/gnome-3-4: 14/15] Updated Spanish translation
- From: Zeeshan Ali Khattak <zeeshanak src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-4: 14/15] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 30 Mar 2012 18:46:48 +0000 (UTC)
commit e7c450f78d618b40692bb8f28883e2e92e9b540d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Mar 30 11:55:55 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 39 +++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 25 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f6e77fa..ee46e6e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 18:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,6 +121,13 @@ msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "Se ha eliminado %u caja"
msgstr[1] "Se han eliminado %u cajas"
+#: ../src/fedora-installer.vala:54
+msgid ""
+"Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr ""
+"Se requiere acceso a Internet para la instalaciÃn rÃpida de Fedora 16 y "
+"anteriores"
+
#: ../src/libvirt-machine.vala:243
msgid "Virtualizer"
msgstr "Virtualizador"
@@ -148,7 +155,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:205
#: ../src/wizard.vala:337
msgid "Password"
msgstr "ContraseÃa"
@@ -242,15 +249,19 @@ msgid "Click on items to select them"
msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
#: ../src/unattended-installer.vala:26
-#| msgid "Password"
msgid "no password"
msgstr "sin contraseÃa"
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:156
msgid "No username provided"
msgstr "No se ha proporcionado ningÃn nombre de usuario"
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
+#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "Se necesita una contraseÃas para la instalaciÃn rÃpida de %s"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:164
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
@@ -259,15 +270,15 @@ msgstr ""
"la configuraciÃn Ãptima."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:176
msgid "Express Install"
msgstr "InstalaciÃn rÃpida"
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/unattended-installer.vala:194 ../src/wizard.vala:336
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:215
msgid "_Add Password"
msgstr "_AÃadir contraseÃa"
@@ -302,21 +313,21 @@ msgstr ""
"\n"
"AÃadirà cajas para todos los sistemas disponibles desde esta cuenta."
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:172
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "sistema x86 de 32 bits"
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:173
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "sistema x86 de 64 bits"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:181
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " de %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:221
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "Seleccionar un dispositivo o una imagen ISO"
@@ -324,7 +335,7 @@ msgstr "Seleccionar un dispositivo o una imagen ISO"
msgid "Box creation failed!"
msgstr "Fallà la creaciÃn de la caja"
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:508
msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinuar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]