[gnome-boxes/gnome-3-4: 10/15] Updated Slovenian translation



commit 031c5f95c0a0679335a64b9ead13ea709bcf983e
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Mar 29 20:20:52 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   35 ++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2fee306..b859059 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 20:10+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -126,6 +126,10 @@ msgstr[1] "%u Åkatla je bila izbrisana"
 msgstr[2] "%u Åkatli sta bili izbrisani"
 msgstr[3] "%u Åkatle so bile izbrisane"
 
+#: ../src/fedora-installer.vala:54
+msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr "Za namestitev distribucije Fedora 16 ali starejÅih, je zahtevan dostop do interneta."
+
 #: ../src/libvirt-machine.vala:243
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "Navidezovalnik"
@@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "Shramba"
 
 #. 3rd row
 #: ../src/machine.vala:286
-#: ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/unattended-installer.vala:205
 #: ../src/wizard.vala:337
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
@@ -256,25 +260,30 @@ msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
 msgid "no password"
 msgstr "ni podanega gesla"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:156
 msgid "No username provided"
 msgstr "Ni podanega uporabniÅkega imena"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
+#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "Za namestitev %s je zahtevano geslo."
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:164
 msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
 msgstr "Izberite hitro namestitev, Äe Åelite samodejno prilagoditi Åkatlo z optimalnimi nastavitvami."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:176
 msgid "Express Install"
 msgstr "Hitra namestitev"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:188
+#: ../src/unattended-installer.vala:194
 #: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Username"
 msgstr "UporabniÅko ime"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:215
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_Dodaj geslo"
 
@@ -310,21 +319,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Doda Åkatle za vse sisteme, dosegljive s tega raÄuna."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:172
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-bitni sistem x86"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:173
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-bitni sistem x86"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:181
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " - %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:221
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "Izberite napravo ali datoteko ISO"
 
@@ -333,7 +342,7 @@ msgid "Box creation failed!"
 msgstr "Ustvarjanje Åkatle je spodletelo!"
 
 #: ../src/wizard.vala:98
-#: ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:508
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "N_adaljuj"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]